SILH 4 A1 - Držiak na telefón SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SILH 4 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Držiak mobilného telefónu s bezdrôtovým nabíjaním |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SILH 4 A1 |
| Rozmery (držiak) | pribl. 21,7 x 9,9 x 11,0 cm |
| Hmotnosť (držiak) | pribl. 190 g |
| Rozmery (USB/autoadaptér) | pribl. 8,4 x 3,5 x 3,1 cm |
| Hmotnosť (adaptér) | pribl. 28 g |
| Vstupné napájanie | 12/24 V (zapaľovač cigariet) |
| USB výstup | 5 V ⎓ 2 A / 9 V ⎓ 1,8 A |
| Bezdrôtový nabíjací výkon | 5 až 10 W (podľa zariadenia) |
| Technológia nabíjania | Indukcia Qi® |
| Upevnenie | Prísavka s uzamykacou pákou |
| Max. veľkosť telefónu | 16,3 x 8,0 x 0,8 cm |
| Max. hmotnosť telefónu | 300 g |
| LED osvetlenie | Áno (modrá pre prevádzku, pulzovanie pre nabíjanie) |
| Vymeniteľná poistka | Áno, typ F4AL 250V |
| Prevádzková teplota | +15 °C až +35 °C |
| Skladovacia teplota | 0 °C až +40 °C |
| Prípustná vlhkosť | ≤75 % (bez kondenzácie) |
| Údržba a čistenie | Pred čistením odpojte; použite mierne vlhkú handričku, nie abrazívne prostriedky |
| Bezpečnosť | Neumiestňujte do oblasti nafukovania airbagu, uchovávajte mimo dosahu detí, nevystavujte extrémnemu teplu |
| Záruka | 3 roky |
| Zákaznícky servis Francúzsko | 0800 919270 |
| Zákaznícky servis Belgicko | najskôr kontaktujte cez horúcu linku |
Často kladené otázky - SILH 4 A1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SILH 4 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Držiak na telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SILH 4 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SILH 4 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SILH 4 A1 SILVERCREST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Informácie o tomto návode na obsluhu ..... 122
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok ..... 122
Používanie podl'a určenia.... 123
Základné bezpečnostné upozornenia ..... 125
Opis dielov/Ovládacie prvky ..... 128
Uvedenie do prevádzky 128
Vybalenie....128
Kontrola rozsahu dodávky....129
Obsluha a prevádzka.... 130
Montáž prísavky....130
Nabíjanie mobilného telefónu ..... 130
Hl'adanie chýb.... 132
Výmena poistky 133
Čistenie 134
Skladovanie pri nepoužívaní ..... 134
Likvidácia 135
Likvidácia prístroja 135
Príloha.... 136
Technické údaje 136
Upozornenie k vyhláseniu o zhode EÚ ..... 137
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH.....137
Servis 139
Dovozca....140
Úvod
Informácie o tomto návode na obsluhu

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu si uschovajte vždy ako referenčnú príručku v blízkosti výrobku. Pri postúpení alebo predaji výrobku tretej osobe odovzdajte všetky podklady vrátane tohto návodu na obsluhu.
Autorské právo
Táto dokumentácia je chránená autorským právom. Akékol'vek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj prehrávanie obrázkov, aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Upozornenia týkajúce sa ochranných známok
USB ^ je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.

Slovo „Qi“ a symbol Qi sú zapísané ochranné známky Wireless Power Consortium.
Ochranná značka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom príslušného vlastníka.
Všetky d'alšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými znám-kami alebo registrovanými ochrannými známkami ich prísluš-ných vlastníkov.
Používanie podl'a určenia
Automobilový držiak je prístroj informačnej elektroniky a slúži na upevnenie a súčasné nabíjanie mobilných telefónov v aute. Vd'aka použitej technológii Qi sa môžu nabíjať kompatibilné mobilné telefóny cez indukčné nabíjanie. Nekompatibilné mobilné telefóny sa môžu nabíjať s vlastným adaptérom cez indukčné nabíjanie.
Kompatibilné pripojené mobilné telefóny sa rozpoznajú automaticky a napájajú sa z nabíjačky s vhodným výstupným napätím a vhodným výstupným prúdom.
USB adaptér do motorových vozidiel je vhodný len pre vozidlá s 12/24 V palubnou zásuvkou, ktorej záporný pól je uzemnený.
Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s určeným účelom. Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach. Nároky akéhokol'vek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určeným účelom, neodbornými opravami, nedovolene vykonanými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie samotný používatel'.
V predloženom návode na obsluhu sú použité nasledovné výstražné upozornenia:

NEBEZPEČENSTVO
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, môže to mať za následok t’ažké zranenia alebo smrt.
Aby sa zabránilo nebezpečenstvu fažkých zranení alebo usmrtenia, musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom upozornení.

VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia.
Aby ste zabránili zraneniam osôb, riad'te sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení.
POZOR
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody.
▶ Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s prístrojom.
E13
Značka E je kontrolná značka na označenie konštrukčných dielov na motorových vozidlách s povinnosťou schválenia a oznamuje, že boli vykonané potrebné skúšky a bolo udelené schválenie ECE konštrukčného typu.
Bezpečnost'
V tejto kapitole získate dôležité bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s prístrojom. Tento prístroj je v súlade s predpísanými bezpečnostnými ustanoveniami. Jeho neodborné používanie môže viest' k zraneniam osôb a vecným škodám.
Základné bezpečnostné upozornenia
Na účely bezpečnej manipulácie s prístrojom dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia:
Pred použitím skontrolujte prípadné viditel'né poškodenia prístroja. Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem.
■ Poškodené káble alebo prípojky nechajte vymeníť autorizovaným odborníkom alebo v zákazníckom servise.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a tiež osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dohl’adom alebo ak boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Deti sa s prístrojom nesmú hrat. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používatel’skú údržbu bez dohl’adu.
■
NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hrač- u pre deti! Uchovávajte všetky obalové materiály mimo sahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
- Chráňte nabíjací kábel pred horúcimi povrchmi a ostrými hranami a dávajte pozor, aby nebol príliš napnutý ani zalomený.
■ Opravy na prístroji zverte len autorizovanému odbornému personálu alebo zákazníckemu servisu. Neodborne vykonanými opravami môžu pre používatel'a vzniknút nebezpečenstvá. Navyše zaniká nárok na záruku.
Chybné konštrukčné diely sa musia nahradiť len originálnymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zaručené, že budú splňať bezpečnostné požiadavky.
■ Na prístroji nevykonávajte žiadne zmeny ani prestavby.
■ Nikdy neotvárajte veko prístroja.
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne diely, na ktorých možno vykonať údržbu.
Nevystavujte prístroj striekajúcej a/alebo kvapkajúcej vode a na prístroj ani vedl'a neho neklad'te žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako sú vázy alebo otvorené nápoje.
■ Otvorený plameň (napr. sviečky) udržiavajte vždy mimo dosahu prístroja.
Prístroj nikdy nevystavujte extrémnym teplotám ani vysokej vlhkosti vzduchu. To platí predovšetkým pri jeho uložení vo vozidle. Pri dlhších prestojoch a teplom počasí so slnečným žiarením vznikajú vysoké teploty v interiéri a v príručnej skrinke. Vyberte z automobilu elektrické a elektronické zariadenia.
- Pri umiestnení prístroja sa ubezpečte, že nepredstavuje žiadne obmedzenie pri vedení vozidla, brzdení alebo pre použitel'nosť iných prevádzkových systémov vozidla (napr. airbagy) alebo neobmedzujú vaše zorné pole pri jazde.
NEBEZPEČENSTVO! Prístroj neumiestňujte v dosahu rozvinutia airbagu alebo v jeho blízkosti, pretože tento by mohol prístroj v prípade aktivácie vymrštiť cez interiér vozidla a spôsobit’ t’ažké zranenia.
Dbajte o to, aby prístroj nebol namontovaný na mieste, s ktorým by ste v prípade nehody alebo nárazu mohli príst do kontaktu.
■ Dodržiavajte aj návod na obsluhu vášho mobilného telefónu.
VÝSTRAHA! Ak zistíte na prístroji neobyčajnú hlučnosť, zápach spáleniny alebo únik dymu, odpojte ho ihned' z 12/24 V palubnej zásuvky. Pred d'alším použitím ne- chajte prístroj skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
Dodržiavajte všetky zákony platné na mieste používania. Ruky musia byť počas jazdy vol’né na vedenie vozidla. Bezpečnosť na cestách musí byť počas jazdy vždy prvo-radá. Tento prístroj používajte len vtedy, ked’ nehrozí nebezpečenstvo v žiadnej jazdnej situácii.
Opis dielov/Ovládacie prvky
(Obrázky si pozrite na roztváracej strane)
1 Prísavka
2 Blokovacia páka prisavky
3 Aretačná páka (sklon)
4 Aretačná páka (gul'ový klb)
5 Prevádzkové LED osvetlenie
6 Prídržné čel'uste (pre mobilný telefón)
⑦ Pripojovacia zdierka (micro-USB)
8 Podpery (pre mobilný telefón)
9 Nabíjacia plocha
10 Automobilový USB adaptér
11 Držiak
12 Prípojka USB typ A
13 Prípojný kábel (USB typ A na micro-USB)
14 Návod na obsluhu (symbolický obrázok)
Uvedenie do prevádzky
Vybalenie
♦ Vyberte všetky diely a návod na obsluhu z obalu.
- Odstráňte všetok obalový materiál.
(Obrázky si pozrite na roztváracej strane)
Rozsah dodávky pozostáva z nasledovných komponentov:
• Automobilový držiak
• Automobilový USB adapté10
- Prípojný kábel ^3 (USB typ A na micro-USB)
• Tento návod na obsluh ^14
UPOZORNENIE
▶ Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditel'né poškodenia.
V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným balením alebo dopravou, sa obrátte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis).
Likvidácia obalu

Obalové materiály sú zvolené z hl'adiska ekologickej a technickej likvidácie a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podl'a miestne platných predpisov.

text_image
b aObal zlikvidujte ekologicky.
Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztried’te.
Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1 - 7: plasty,
20 - 22: papier a lepenka,
80 - 98: kompozitné materiály.
Obsluha a prevádzka
Montáž prisavky
Ubezpečte sa, že plocha, na ktorú chcete upevnit' prisavku, je čistá, zbavená mastnôt a suchá. Ubezpečte sa, že blokovacia páka prisavky 2e uvol'nená.
Prísavk 1 pevne umiestnite na čelné sklo a blokovaciu páku prisavky 2 atlačte nahor. Takto sa vytvorí podtlak a prisavka 1 a pritiahne pevne na čelné sklo.
♦ Uvol'nite aretačnú pák 4, aby ste automobilový držiak vyregulovali v horizontálnom a vertikálnom smere cez gul'ový kíb, otáčatel'ný o 360°. Následne zatlačte aretačnú páku 4ahor.
◆ Na odstránenie prísavky ^1 z čelného skla prepnite blokovaciu páku prísavky ^2 nadol a nadvihnite úchytku na okraji prísavky.
Nabíjanie mobilného telefónu
Pripojte automobilový USB adapté na 12/24 V palubnú zásuvku (zapal'ovač cigariet) vášho vozidla. Biela LED dióda ležiaca v telese signalizuje pripravenost na prevádzku automobilového USB adaptéa Podl'a typu vozidla sa príp. musí vopred zapnút zapal'ovanie. Automobilový USB adaptér 1sa smie používať len v kombinácii s automobilovým držiakom.
Micro-USB konektor prípojného káblóspojte s pripojovacou zdierkou (micro-USB) 7utomobilového držiaka. Prevádzkové LED osvetlenie 5vieti modro a signalizuje pripravenost na prevádzku automobilového držiaka.
♦ Mobilný telefón umiestnite na podpery 8 automobilového držiaka. Prídržné čel'uste 6 automobilového držiaka sa presunú automaticky smerom dovnútra.
UPOZORNENIE
▶ Niektoré mobilné telefóny sa musia na nabíjanie vybrať z ich obalu.
- Ihned' začne proces nabíjania a signalizuje sa to na displeji mobilného telefónu. Pulzujúce prevádzkové LED osvetlenie ⑤ navyše signalizuje, že sa mobilný telefón nabíja. Ked' je mobilný telefón úplne nabitý, prevádzkové LED osvetlenie ⑤ zhasne.
Na odstránenie automobilového držiaka nadvihnite mobilný telefón. Prídržné čel'uste 6 sa presunú automaticky smerom von.
▶ Pri vozidlách, pri których 12/24 V palubná zásuvka v prevádzke funguje aj pri vypnutom zapal'ovaní, sa musí mobilný telefón po používaní odpojit' od 12/24 V palubnej zásuvky. V opačnom prípade sa môže akumulátor vozidla počas dlhšieho časového intervalu vybit', pretože mobilný telefón a automobilový USB adaptér 10 odoberajú prúd aj v stave pokoja.
Hl'adanie chýb
Mobilný telefón sa nenabíja (biela LED dióda nachá-dzajúca sa v telese nesvieti)
- Žiadne spojenie k 12/24 V palubnej zásuvke. Prekontrolujte spojenie.
Podl'a typu vozidla sa v prípade potreby musí vopred zapnúť zapal'ovanie.
◆ Poistka je chybná. Vymeňte poistku (pozri kapitolu Výmena poistky).
Biela LED dióda nachádzajúca sa v telese zhasne potom, ako bol mobilný telefón pripojený
Biela LED dióda svieti bezprostredne a automobilový USB adaptér 10e znovu pripravený na prevádzku.
LED osvetlenie 5 bliká rýchlo, potom čo bol mobilný telefón umiestnený na nabíjanie
♦ Mobilný telefón nie je kompatibilný pre technológiu Qi cez indukčné nabíjanie a nemôže sa nabíjať. Použite vhodný adaptér, aby ste mohli váš mobilný telefón nabíjať cez indukčné nabíjanie.
♦ Niektoré mobilné telefóny sa musia na nabíjanie vybrat' z ich obalu.
UPOZORNENIE
Ak nie je možné problém odstránit vyššie uvedenými krokmi, obrátte sa na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).
Výmena poistky
V automobilovom USB adaptéri 1sa nachádza poistka na ochranu palubnej siete vozidla. Ak by automobilový USB adaptér 10iac nemal fungovať, prekontrolujte, resp. vymeňte poistku.

NEBEZPEČENSTVO
Ak automobilový USB adapté 10 nad'alej nefunguje alebo sa ihned' vypáli aj nová poistka, tak je porucha v prístroji. V takom prípade kontaktujte telefonickú linku servisu (pozri kapitolu Servis).
Čistenie
POZOR
Pred čistením odpojte prístroj od 12/24 V palubnej zásuvky.
Nepoužívajte žiadne žieravé, abrazívne čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky s obsahom rozpúšt’adiel. Tieto môžu porušit’ povrch prístroja.
Skladovanie pri nepoužívaní
POZOR
▶ Pri nepoužívaní odpojte prístroj od 12/24 V palubnej zásuvky.
Teploty vo vnútornom priestore vozidla môžu dosiahnuť v lete i v zime extrémne hodnoty. Neskladujte preto prístroj vo vozidle, aby sa zabránilo jeho poškodeniu.
Prístroj skladujte na suchom a bezprašnom mieste, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
Likvidácia
Likvidácia prístroja

Symbol preškrtnutej odpadkovej nádoby na kolies- kach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj nesmiete po uplynutí doby používania likvidovať s bežným odpadom z domácnosti, ale musíte ho odovzdat na špeciálne zriadených zberných miestach zabezpečujúcich likvidáciu, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.
Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odpad odborne.

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
Príloha
Technické údaje
| Nabíjačka | |
| Vstupné napätie/vstupný prúd | 5 V--- 2 A9 V--- 1,8 A(---jednosmerný prúd) |
| Výstupný výkon | 5-10 W**v závislosti od koncového zariadenia |
| Frekvenčné pásmo 110-148 kHz | |
| Max. H-Field < 66 dBμA/m @ 10 m | |
| Prevádzková teplota +15 °Caž +35 °C | |
| Teplota skladovania 0 °Caž +40 °C | |
| Vlhkosť vzduchu(bez kondenzácie) | ≤75 % |
| Rozmery cca 21,7 x 9,9 x 11,0 cm | |
| Hmotnosť cca 190 g | |
| Max. vel’kosť použitel’ných mobilných telefónov | 16,3 x 8,0 x 0,8 cm |
| Max. hmotnosť použitel’ných mobilných telefónov | 300 g |
Upozornenie k vyhláseniu o zhode EÚ
CE Tento prístroj vzhľadom na zhodu splňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy smernice RE 2014/53/EU, regulácie OSN R10 a smernice
RoHS 2011/65/EU.
Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ si môžete stiahnuť na internetovej stránke www.kompernass.com/support/313581_DOC.pdf.
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladat' za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemy- selné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbor- nom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručok, videá o výrobkoch a softvéry.
Servis

Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 313581
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.