SILH 4 A1 - Držák na telefon SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SILH 4 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Držák na mobilní telefon s bezdrátovým nabíjením |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SILH 4 A1 |
| Rozměry (držák) | cca 21,7 x 9,9 x 11,0 cm |
| Hmotnost (držák) | cca 190 g |
| Rozměry (USB adaptér do auta) | cca 8,4 x 3,5 x 3,1 cm |
| Hmotnost (adaptér) | cca 28 g |
| Vstupní napájení | 12/24 V (zásuvka zapalovače) |
| USB výstup | 5 V ⎓ 2 A / 9 V ⎓ 1,8 A |
| Bezdrátový nabíjecí výkon | 5 až 10 W (podle zařízení) |
| Technologie nabíjení | Indukce Qi® |
| Upevnění | Přísavka s páčkou zámku |
| Max. velikost telefonu | 16,3 x 8,0 x 0,8 cm |
| Max. hmotnost telefonu | 300 g |
| LED osvětlení | Ano (modrá pro provoz, pulzování pro nabíjení) |
| Vyměnitelná pojistka | Ano, typ F4AL 250V |
| Provozní teplota | +15 °C až +35 °C |
| Skladovací teplota | 0 °C až +40 °C |
| Přípustná vlhkost | ≤75 % (bez kondenzace) |
| Údržba a čištění | Před čištěním odpojte; používejte mírně vlhký hadřík, žádné abrazivní prostředky |
| Bezpečnost | Neumisťujte do zóny vyklopení airbagu, uchovávejte mimo dosah dětí, nevystavujte extrémnímu teplu |
| Záruka | 3 roky |
| Poprodejní servis Francie | 0800 919270 |
| Poprodejní servis Belgie | nejprve kontaktujte přes hotline |
Často kladené otázky - SILH 4 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SILH 4 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Držák na telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SILH 4 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SILH 4 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SILH 4 A1 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Návod k obsluze Strana 101
SK Návod na obsluhu Strana 121

text_image
1 2 3 4 5 6 9 7 8 SILVERCREST
text_image
SINVERCREST 10 12 11
Informace k tomuto návodu k obsluze ..... 102
Autorské právo....102
Upozornění k ochranným známkám....102
Použití v souladu s určením. 103
Použitá výstražná upozornění a symboly....104
Bezpečnost 105
Základní bezpečnostní pokyny.....105
Popis dílů / ovládací prvky ..... 108
Uvedení do provozu.... 108
Vybalení....108
Kontrola rozsahu dodávky....109
Likvidace obalu 109
Obsluha a provoz.... 110
Montáž přísavky 110
Nabíjení mobilního telefonu....110
Hledání závad. 112
Výměna pojistky....113
Čištění 114
Skladování při nepoužívání ..... 114
Likvidace....115
Likvidace prístroje.... 115
Příloha.... 116
Technické údaje 116
Upozornění k prohlášení o shodě EU. 117
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH.....117
Servis 119
Dovozce....120
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze

Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpeč- nosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek použí-vejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Návod k obsluze uchovejte vždy jako referenční příručku v blízkosti výrobku. Při předávání nebo prodeji výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady, vč. tohoto návodu k obsluze.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze s písemným souhlasem výrobce.
Upozornění k ochranným známkám
USB ^ je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.

Slovo „Qi“ a symbol Qi jsou registrované ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium.
Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka.
Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků.
Použití v souladu s určením
Držák do motorových vozidel je zařízení informační elektroniky a je určen k upevnění a současnému nabíjení mobilních telefonů v autě. S použitou technologií Qi lze kompatibilní mobilní telefony nabíjet indukčním nabíjením. Nekompatibilní mobilní telefony lze indukčním nabíjením nabíjet s pomocí vhodného adaptéru.
Kompatibilní připojené mobilní telefony jsou rozpoznány automaticky a jsou napájeny vhodným výstupním napětím a vhodným výstupním proudem z nabíječky.
Adaptér do motorových vozidel/USB adaptér je vhodný pouze pro vozidla se zásuvkou 12/24 V, jejichž záporný pól je uzemněn.
Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Přístroj není vhodný k použití v živnostenských či v průmyslových oblastech. Nároky na náhradu škody jakéhokoliv druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel.
Použitá výstražná upozornění a symboly
V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést k těžkým zraněním nebo usmrcení.
Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.

VÝSTRAHA
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním.
K zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.
POZOR
Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik hmotné škody.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám.
▶ Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem.

Značka E je kontrolní značka pro označení konstrukčních částí podléhajících schválení u motorových vozidel a uvádí, že byly provedeny požadované zkoušky a že bylo uděleno schválení konstrukčního typu ECE.
Bezpečnost
V této kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající se manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.
Poškozené kabely nebo přípojky nechte vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem.
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro dětí! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení!
■ Chraňte nabíjecí kabel před horkými povrchy a ostrými hranami a dbejte na to, aby nebyl příliš napnutý ani zalomený.
■ Opravy na přístroji smí provádět pouze autorizované odborné osoby nebo zákaznický servis. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikne nárok na záruku.
Vadné součástky se smí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že splní bezpečnostní požadavky.
Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné změny ani úpravy.
Nikdy neotvírejte kryt přístroje. Uvnitř přístroje se nena- chází části, které by bylo nutné udržovat. Jinak ztrácíte nárok na svou záruku.
Přístroj nevystavujte stříkající a/nebo kapající vodě ani na něj či vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo otevřené nápoje.
■ Přístroj vždy chraňte před otevřeným plamenem (např. svíčky).
Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uchovávání v autě. Při delším nepoužívání a za teplého počasí se slunečním zářením vznikají vysoké teploty v interiéru a odkládací přihrádce. Odstraňte z vozidla elektrická a elektronická zařízení.
Při montáži držáku se ujistěte, že netvoří zábranu při řízení a brzdění ani pro použitelnost jiných provozních systémů vozidla (např. airbagů) a neomezuje vaše zorné pole při jízdě.
NEBEZPEČÍ! Neumistujte držák do prostoru rozvinutí airbagu nebo do jeho blízkosti, protože by při aktivaci airbagu mohl být vymrštěn do interiéru vozidla a mohl by způsobit těžká zranění.
Dbejte na to, aby držák nebyl instalován v místě, se kterým můžete přijít do kontaktu v případě nehody nebo srážky.
■ Dodržujte přitom také návod k obsluze svého mobilního telefonu.
VÝSTRAHA! Pokud zjistíte, že se z přístroje ozývají neobvyklé zvuky, ucítíte zápach hoření nebo zjistíte unikající kouř, ihned ho vypojte z palubní zásuvky 12/24 V. Než začnete přístroj opět používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Dodržujte všechny platné místní zákony. Při jízdě musí být ruce vždy volné pro řízení vozidla. Bezpečnost v dopravě musí mít při jízdě vždy prednost. Tento přístroj používejte pouze tehdy, nehrozí-li při jakékoliv jízdní situaci žádné nebezpečí.
Popis dílů / ovládací prvky
(Zobrazení viz výklopná strana)
① přísavka
2 zajišťovací páčka přísavky
3 aretovací páčka (sklon)
4 aretovací páčka (kulový kloub)
5 provozní osvětlení LED
6 čelisti (na mobilní telefon)
7 připojovací zdířka (micro USB)
8 opěry (pro mobilní telefon)
9 nabíjecí plocha
10 adaptér do motorových vozidel/USB adaptér
11 přídržné rameno
12 port USB typu A
13 připojovací kabel (USB typu A na micro USB)
14 návod k obsluze (obrázek symbolu)
Uvedení do provozu
Vybalení
♦ Vyjměte všechny části a návod k obsluze z obalu.
♦ Odstraňte veškerý obalový materiál.
Kontrola rozsahu dodávky
(Zobrazení viz výklopná strana)
Rozsah dodávky se skládá z následujících součástí:
• držák
- adaptér do motorových vozidel/USB adapté10
- připojovací kabel ^13 (USB typu A na micro USB)
- tento návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena.
V prípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Likvidace obalu

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

text_image
b aBalení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřid’te. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1 - 7:plasty,
20-22: papír a lepenka,
80-98: kompozitní materiály.
Obsluha a provoz
Montáž přísavky
Ujistěte se, zda plocha, na kterou chcete přísavku umístit, je čistá, odmaštěná a suchá. Ujistěte se, zda je zajišťovací páčka přísavky 2 ovolená.
♦ Přísavk ① nasad’te pevně na přední sklo a zatlačte zajišťovací páčku přísavky ② ahoru. Tím se vytvoří podtlak a přísavka ① e pevně přisaje na přední sklo.
♦ Uvolněte aretační páčk 3 pro regulaci sklonu držáku. Poté zatlačte aretovací páčku 3 nahoru.
♦ Uvolněte aretovací páčk 4, abyste mohli držák regulovat pomocí kulového kloubu otočného o 360° v horizontálním a vertikálním směru. Poté zatlačte aretovací páčku 4ahoru.
K odstranění přísavky 1 z predního skla zatlačte zajišťovací páčku přísavky 2 lolů a nadzvedněte jazýček na okraji přísavky.
Nabíjení mobilního telefonu
Zapojte adaptér do motorových vozidel/USB adapté do palubní zásuvky 12/24 V (zapalovače cigaret) svého vozidla.
Bílá LED v krytu signalizuje provozní pohotovost adaptéru do motorových vozidel/USB adaptéru 10Dle typu vozi-dla se musí popř. předem zapnout zapalování. Adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 16e smí používat pouze ve spojení s držákem do motorových vozidel.
♦ Spojte konektor USB typu A připojovacího kabel ^13 s adaptérem do motorových vozidel/USB adaptérem ^10
Zasuňte konektor micro USB připojovacího kabel do připojovací zdířky (micro USB) 7lržáku. LED provozní připravenosti 5vítí modře a signalizuje provozní připravenost držáku.
Postavte mobilní telefon na opěry 8 držáku. Čelisti 6 držáku se automaticky zasunou dovnitř.
UPOZORNĚNÍ
▶ Některé mobilní telefony je nutné před nabíjením vyjmout z pouzdra.
♦ Nabíjení se okamžitě spustí a zobrazí se na displeji mobilního telefonu. Blikající LED provozní připravenosti 5 navíc signalizuje, že mobilní telefon se nabíjí. Když je mobilní telefon zcela nabitý, zhasne provozní LED 5
♦ Mobilní telefon nadzvedněte a vyjměte ho z držáku. Čelisti 6 držáku se automaticky vysunou ven.
Po ukončení nabíjení adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 10 vytáhněte tahem za přidržné rameno 11 z palubní zásuvky 12/24 V.
POZOR
▶ U vozidel, u nichž palubní zásuvka 12/24 V funguje i při vypnutém zapalování, se musí mobilní telefon po použití od palubní zásuvky 12/24 V odpojit. V opačném případě se po delší době může vybít baterie vozidla, protože mobilní telefon a adaptér do motorových vozi-del/USB adaptér ⑩ jsou napájeny proudem i v klidu.
Hledání závad
Mobilní telefon se nenabíjí (bílá LED dioda v krytu nesvítí)
♦ Není spojení s palubní zásuvkou 12/24 V. Zkontrolujte spojení.
♦ Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout zapalování.
♦ Je vadná pojistka. Vyměňte pojistku (viz kapitola Výměna pojistky).
Bílá LED dioda v krytu zhasne po připojení mobilního telefonu
Adaptér do motorových vozidel/USB adapté je přetížen a již nenabíjí připojený mobilní telefon. Aktivovala se interní nadproudová pojistka. Vypojte připojený mobilní telefon z adaptéru do motorových vozidel/USB adaptéru Bílá LED dioda se okamžitě rozsvítí a adaptér do motorových vozidel/USB adaptér te opět připraven k provozu.
Osvětlení LED 5 rychle bliká poté, co byl mobilní telefon umístěn k nabíjení.
♦ Mobilní telefon není kompatibilní s technologií Qi indukčního nabíjení a nelze jej nabít. Abyste mobilní telefon mohli nabíjet indukčním nabíjením, použijte vhodný adaptér.
♦ Některé mobilní telefony je nutné před nabíjením vyjmout z pouzdra.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud nemůžete problém vyřešit výše uvedenými kroky, obratíte se na zákaznický servis (viz kapitola Servis).
Výměna pojistky
V adaptéru do motorových vozidel/USB adaptéru 16e nachází pojistka k ochraně palubní sítě vozidla. Pokud by adaptér do motorových vozidel/USB adaptér 10ž nefungoval, zkontrolujte, resp. vyměňte pojistku.

NEBEZPEČÍ
Používejte výlučně pojistku stejného typu! Jinak hrozí nebezpečí požáru.
- Otevřete adaptér do motorových vozidel/USB adapté opatrným vyšroubováním šroubové vložky (C) proti směru hodinových ručiček a jejím sejmutím.
♦ Sejměte z pojistky (A) špičku konektoru (B) a pojistku (A) vytáhněte.
Nyní vložte novou pojistku (A) typu F4AL250V do adap- téru do motorových vozidel/USB adaptéru 10. Špičku konektoru (B) nasad’te na mírně vyčnívající konec pojistky (A) a opět našroubujte předtím vyšroubovanou šroubovou vložku (C).

text_image
A B CUPOZORNĚNÍ
Pokud adaptér do motorových vozidel/USB adapté i nadále nefunguje nebo dojde-li hned k propálení nové pojistky, je přístroj vadný. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Čištění
POZOR
▶ Před čištěním vytáhněte přístroj z 12/24V palubní zásuvky.
▶ Nepoužívejte leptavé či abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly poškodit povrchy přístroje.
Přístroj čistěte výhradně lehce navlhčeným hadříkem.
Skladování při nepoužívání
POZOR
Při nepoužívání odpojte přístroj z 12/24V palubní zásuvky.
▶ Teploty uvnitř vozidla mohou dosáhnout v létě i v zimě extrémních hodnot. Proto k zabránění poškození neu-chovávejte přístroj ve vozidle.
Přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření.
Likvidace
Likvidace prístroje

Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice na kolečkách označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu.
Příloha
Technické údaje
| Nabíječka | |
| Vstupní napětí/vstupní proud | 5 V = 2 A9 V = 1,8 A(=== stejnosměrný proud) |
| Výstupní výkon | 5-10 W**podle koncového zařízení |
| Frekvenční pásmo 110-148 kHz | |
| Max. H-Field < 66 dBμA/m @ 10 m | |
| Provozní teplota +15 °C až +35 °C | |
| Skladovací teplota 0 °C až +40 °C | |
| Vlhkost vzduchu(bez kondenzace) | ≤75 % |
| Rozměry cca 21,7 x 9,9 x 11,0 cm | |
| Hmotnost cca 190 g | |
| Max. velikost mobilníchtelefonů, které lze používat | 16,3 x 8,0 x 0,8 cm |
| Max. hmotnost mobilníchtelefonů, které lze používat | 300 g |
| Adaptér do motorových vozidel/USB adaptér | |
| Vstupní napětí / vstupní proud | 12/24 V === 2,6 A(=== stejnosměrný proud) |
| Výstupní napětí / výstupní proud | 5 V === 2 A9 V === 1,8 A |
| Pojistka F4AL/250V | |
| Rozměry cca 8,4 x 3,5 x 3,1 cm | |
| Hmotnost cca 28 g | |
Upozornění k prohlášení o shodě EU
CE Tento prístroj odpovídá ohledně shody základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice RE č. 2014/53/EU, nařízení OSN
R10 a směrnici RoHS č. 2011/65/EU.
Kompletní prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout na internetové adrese www.kompernass.com/support/313581_DOC.pdf.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou vý- robku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis

Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 313581
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Autorské právo....122
Použité výstražné upozornenia a symboly....124
Bezpečnosť 125
Použité výstražné upozornenia a symboly
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody.
Aby ste zabránili vecným škodám, riad'te sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení.
UPOZORNENIE
Okrem toho stratíte váš nárok na záruku.
Kontrola rozsahu dodávky
♦ Na reguláciu sklonu automobilového držiaka uvol'nite aretačnú páku ③. Následne zatlačte aretačnú páku ③ nahor.
USB konektor typ A nabíjacieho káblóspojte s automobilovým USB adaptérom 10
Po ukončení procesu nabíjania vytiahnite automobilový USB adaptér 10 na držiaku 12/24 V palubnej zásuvky.
POZOR
♦ Automobilový USB adapté ^10 je preťažený a nenabíja viac pripojený mobilný telefón. Bola aktivovaná interná nadprúdová poistka. Odpojte pripojený mobilný telefón od automobilového USB adaptéra ^10
Používajte výlučne poistku rovnakého typu! Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru.
♦ Otvorte automobilový USB adaptér takó, že skrutkovaciu vložku (C) opatrne odskrutkujete proti smeru hodinových ručičiek a vyberiete ju.
♦ Odoberte hrot konektora (B) z poistky (A) a poistku (A) vyberte.
Vložte teraz novú poistku (A) typu F4AL250V do automobilového USB adaptéra 10. Nasad'te hrot konektora (B) na mierne vyčnievajúci koniec poistky (A) a znova naskrutkujte predtým vybranú skrutkovaciu vložku (C).

Prístroj čistite výlučne mierne navlhčenou handričkou.
| Automobilový USB adaptér | |
| Vstupné napätie/vstupný prúd | 12/24 V === 2,6 A(=== jednosmerný prúd) |
| Výstupné napätie/výstupný prúd | 5 V === 2 A9 V === 1,8 A |
| Poistka F4AL/250V | |
| Rozmery cca 8,4 x 3,5 x 3,1 cm | |
| Hmotnost' cca 28 g | |
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.