DO746K - Kávovar DOMO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DO746K DOMO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DO746K DOMO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DO746K - DOMO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DO746K značky DOMO.
NÁVOD NA OBSLUHU DO746K DOMO
6. Otočný knoík (pára/voda)
ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí. V takom prípade kontaktujte zákaznícky a pozáručný servis. Náš personál vám rád pomôže! (+420) 379 422 550 servis@domo-elektro.cz Pondelok-Piatok: 8:00-16:00 Reklamáciu je možné tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese: DOMO-elektro s.r.o. Na Kobyle 783 345 06 Kdyně Česká republika Pre rýchle a bezproblémové vybavenie reklamácie odporúčame priložiť k reklamácii doklad o kúpe a sprievodný list s popisom závady a spiatočnou adresou s telefonickým kontaktom. Na zakúpený spotrebič sa vzťahuje zákonná záruka v trvaní 2 rokov, ktorá sa riadi príslušnými všeobecne záväznými predpismi podľa Občianskeho zákonníka. Počas tejto doby je výrobca zodpovedný za poruchy, ktoré vznikli ako priamy dôsledok výrobnej chyby/konštrukcie výrobku. Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim. Predávajúci zodpovedá kupujúcemu, že tovar pri prevzatí nemá žiadne vady a kupujúci prevzal tovar:
- tovar má také vlastnosti, ktoré výrobca popisuje v návode alebo na obale
- sa tovar hodí na účel, na ktorý výrobca uvádza
- tovar zodpovedá akosťou alebo prevedením dohodnutej vzorke alebo predlohe, ak bola akosť alebo prevedenie určené podľa dohodnutej vzorky alebo predlohy
- tovar vyhovuje požiadavkám právnych predpisov. Záruka se nevzťahuje:
- na mechanické poškodenie
- pri nesprávnom používaní v rozpore s návodom
- pri použití spotrebiča inak, než v je uvedené v manuáli (nesprávnym postupom)
- pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším servisom Ak sa prejaví vada v priebehu 12 mesiacov od prevzatia, má sa za to, že tovar bol chybný už pri prevzatí. Práva z vadného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky, v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru, prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania. Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci obdržal od kupujúceho reklamovaný tovar.
Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá. Za riziká pri nesprávnom používaní alebo nedodržovanie bezpečnostných zásad je zodpovedný používateľ. Výrobca, dovozca ani predajca nenesie zodpovednosť za takto vzniknutá riziká zlej manipulácie.
- Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu.
- Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie.
- Deti sa s ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrať.
- Tento spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnostiach av podobných prostrediach, ako sú:
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
- Deti si s prístrojom nesmú hrať.82 www.domo-elektro.be
- Údržba a čistenie smie byť vykonávané len osobami staršími ako 16 rokov. Mladšie deti nesmú prístroj čistiť ani s ním inak zaobchádzať.
- Čistenie a bežnú údržbu môžu vykonávať len osoby staršie ako 16 rokov a pri tom byť pod dohľadom.
- Prístroj a jeho el. kábel skladujte mimo dosahu detí.
- Všetky prípadné opravy a úpravy smie vykonávať len výrobca alebo autorizovaný servis. I UPOZORNENIE
- Tento prístroj nesmie byť používaný s žiadnu externú súčiastkou (napr. Časovač ...) ani iným neoriginálnym príslušenstvom ani ovládaním.
- Pokiaľ prístroj nepoužívate, alebo sa ho chystáte rozoberať či meniť súčasti, tak ho odpojte od el. napätia. Pokiaľ je nimi prístroj vybavený, tak najskôr vypnite všetky tlačidlá do polohy „OFF“ a až potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku.
- Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča.
- Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami.
- Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola, alebo pracovného pultu a nedovoľte. Nedovoľte, aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami, tak aby sa nepoškodil.
- Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich / teplých povrchov. Prístroj nikdy nezakrývajte.
- Rozviňte kompletne celý prívodný kábel, inak hrozí riziko jeho prehriatia. Kábel nenechávajte ležať pod prístrojom ani nesmie byť omotaný okolo prístroja.
- Aby ste predišli prípadnému nebezpečenstvu, tak nikdy nepoužívajte spotrebič, pokiaľ je poškodený napájací kábel/ zástrčka, alebo ak je spotrebič viditeľne poškodený a nepracuje správne, alebo ak vám spadol. V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma.www.domo-elektro.be 83
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti horľavých ani zápalných materiálov.
- Nepoužívajte prístroj vonku.
- Prístroj vždy používajte iba na stabilnom, suchom a rovnom mieste.
- Nikdy neumiestňujte prístroj do blízkosti plynového, alebo elektrického sporáka, či rúry, ani do blízkosti iného zdroja tepla. I UPOZORNENIE
- Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený.
- Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru.
- Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami.
- Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. I UPOZORNENIE
- Zanedbaná údržba skracuje životnosť a efektivitu spotrebiča. Pokiaľ je prístroj veľmi zanedbaný, tak môže hroziť aj riziko poranenia obsluhy. I UPOZORNENIE
- Do prístroja nikdy nelejte viac vody ako je vyznačené povolené maximum.
- Prístroj ani nesmie byť ponorený do vody, a to ani pri čistení.
- Nemanipulujte s prístrojom, ak je zapojený a práve ohrieva. Vždy nechajte prístroj vychladnúť, až potom premiestňujte.
- Ak je kávovar práve spustený (v procese), tak z neho neodstraňujte porta páku, zásobník vody ani žiadne iné dôležité časti.
- POZOR: kovové časti páky sú po použití veľmi horúce, dotýkajte sa iba pogumovanou rukoväťou a pri príprave kávy buďte veľmi opatrní.
- Para z parnej trysky (i tryska) je horúca. Pri manipulácii s ňou buďte opatrní, aby ste sa nespálili.84 www.domo-elektro.be
- Spotrebič ovládajte pomocou tlačidiel a manipulujte s ním len za pomoci držadiel (plôch) na to určených. Iné povrchy môžu byť počas používania teplé / horúcej.
- Nikdy sa nesnažte používať kávovar bez vody.
- Pred odobratím / vybratím zásobníka vody prístroj vypnite.
- Horná časť prístroja je možné použiť ako ohrievač šálok. Táto doska sa pri používaní zahrieva. Buďte opatrní, nedotýkajte sa jej.
- Pri používaní neumiestňujte spotrebič do skrine. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. ČASTI
6. Otočný gombík (para/voda)
10. Držiak na kávové vankúšiky
11. Klip pre ľahšie vyprázdnenie sitka
- Pred použitím odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a reklamné samolepky.
- Pred použitím skontrolujte, či je prístroj kompletný aj so všetkým príslušenstvom a prekontrolujte či nič z toho nie je poškodené.
- Najskôr prepláchnite potrubia. Prístrojom nechajte len pretiecť samotnú vodu (prázdna páka - bez kávy). Viac informácií viď časť: “použitia / káva”. Takto prokapanou vodu vylejte.
- Prečistite i parnú trysku - propařte. Viac informácií viď časť: “použitie / horúca voda a parná tryska”.
MAX značiek (neprepĺňajte ho). Zásobník je vyberateľný. Otvorte veko. Nadvihnite ho, vyberte a naplňte. Plný ho opatrne umiestnite na kávovar späť. I Zakaždým, keď vložíte nádržku na vodu späť do prístroja, je vhodné prístroj prepláchnuť. Otočte ovládač do polohy „ON“ a nechajte vodu pretekať parnou trubicou po dobu 5 sekúnd. Potom otočte voličom späť do polohy „OFF“.
3. Vyberte si vhodné sitko (jednu alebo dve porcie): menšie sitko je na jednu porciu kávy
(espressa) alebo Lungo, väčšia sitko je na 2 porcie kávy, ľadovej kávy alebo double-espresso. Umiestnite sitko do páky. Uistite sa, že výstupok na sitku je zarovnaný s drážkou v páke.
4. Pomocou odmerky naplňte sitko čerstvo namletú kávou (1 odmerka pre malé sitko, 2 odmerky
pre veľké sitko). Kávu v sitku dostatočne a rovnomerne utlačte (zatláčadlom na druhej strane odmerky). Nakoniec očistite okraj páky a sitká, tak aby tam nezostalo žiadne namletej kávu a nečistoty. Odporúčame naplniť sitko 3 mm od okraja.
6. Umiestnite 1 alebo 2 šálky na tácku pod oboma výlevkami.
- Rozhodujúca je vždy čistý a udržiavaný kávovar. Čistite a odvápňujte podľa nížšie popísaného návodu. Na prípravu kávy používajte vždy čerstvo napustenú a studenú vodu.
- Zrnkovú kávu uchovávajte v chlade a suchu.
- Ak je potrebné vložiť vyššia hrnca, tak môže byť odendán kryt odkapového tácke pod pákou.
- Pri príprave zaistite, aby bola káva v sitku rovnomerne rozprestretá a dokonale rovnomerne utlačená.
- Stlačenie mletej kávy vtláčadlom je dôležitý proces a ovplyvňuje chuť vášho espressa. Pokiaľ je káva pevne stlačená, voda pretečie pomalšie, získate silnejšiu chuť s väčším množstvom peny.
- Ideálne je pred prípravou ešte nechať nahriať hrnčeky a tým udržíte správnu teplotu pripravenej kávy.
Aby bolo možné pripraviť ľadovú kávu, musí byť spotrebič studený. Ak ste si práve uvarili šálku horúcej kávy, nechajte ju najskôr vychladnúť. Počkajte 15 minút. Potom prepláchnite parnú trysku studenou vodou, aby sa ochladil bojler. Zapnite prístroj, umiestnite šálku pod parnú trysku a otočte voličom do polohy (ON). Nechajte vytiecť ±2 dávky vody a otočte ovládač späť do polohy (OFF). Jednotka je teraz pripravená na použitie. Pridajte kocky ľadu do vodnej nádrže. Postupujte podľa obvyklých krokov na prípravu kávy, ako je popísané v časti Použitie. Na prípravu zvoľte „Espresso cool“. KÁVA Z KÁVOVÉHO VANKÚŠIKA Držiak kávových vankúšikov je kompatibilný s Easy Serving Espresso Pods (E.S.E. pods).
2. Pripravte kávu podľa popisu v kapitole „káva“. Zvoľte prípravu espressa.
1. Vložte kapsulu do držiaka a pevne zatlačte, vložte držiak kapsúl
do hlavice na kapsule.
2. Pripravte kávu podľa popisu v kapitole „káva“. Zvoľte prípravu
PARNÉ TRYSKA Parná tryska sa využíva hlavne k napenenie mlieka pre tvorbu cappucina alebo latte.
na 1 cappuccino). Pozor, nalejte maximálne polovicu objemu, pretože, mlieko sa pri šľahaní bude “točiť, a nadobúdať na svojom objeme.
4. Krátko stlačte tlačidlo para/horúca voda. Počas nahrievania bude ikonka
na displeji blikať. Pokiaľ zostane trvalo svietiť, spotrebič dosiahol správnu teplotu.
5. Držte parnú trysku nad odkvapkávacou miskou. Pomaly otočte voličom
do polohy ON a počkajte 10 sekúnd alebo kým všetka voda nepretečie parnou tryskou.
6. Otočte parnú trysku smerom k nádobe na mlieko. Trysku ponorte do
kanvičky s mliekom (niekoľko milimetrov pod hladinu), trysku zapnite a nechajte našlehávat. I POZOR: Samotná parná tryska a vystupujúca para sú horúce. Nedotýkajte sa parnej trysky, použite čiernu rukoväť.
7. Krémové peny docielite tak, že trysku budete postupne a pomaly
vyťahovať späť nad hladinu, tak akurát aby polovica trysky bola v mlieku a druhá polovica tesne nad hladinou. Vzduch je tryskou vháňaný do mlieka a pritom je parou z trysky celý objem šálky ohrievaný. Pokiaľ chcete mlieko len parou ohriať, tak trysku kompletne ponorte, aby sa nepřisával žiadny vzduch. I Parná trysku nepoužívajte dlhšie ako 5 minút nepretržite.
8. Keď už máte mliečnu penu hotovú a mlieko teplé, tak trysku vypnite (OFF).
9. Odporúčame trysku od mlieka umyť hneď po vybratí a po každom použití, kým mlieko na
dobu 5 sekúnd. Počas zahrievania spotrebiča bliká displej. Pokiaľ obrázok zostane trvalo svietiť, spotrebič sa nahrial.
4. Otočte otočný gombík (para/voda) do polohy ON.
Z parnej trysky vyteká horúca voda.
5. Keď budete mať dostatok vody, otočte voličom do polohy vypnuté (OFF).
1. Pred čistením a rozoberaním vždy nechajte prístroj vychladnúť a vypojte ho z el. siete.
2. Všetky odnímateľné časti (sitká, páku, odmerná lopatka s vtláčadlom, mriežku atď) umývajte
vlažnou vodou (najlepšie ihneď po použití). Diely nechajte uschnúť a potom ich môžete znovu používať.
teplou vodou. Otvor rúrky vyčistite ihlou. I Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. I Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja. ODVÁPNENIE Kedy? Pokiaľ tlačidlá Espresso a Lungo súčasne blikajú, je potrebné prístroj odvápniť. Prístroj je potreba odvápňovať pravidelne a to každé 2-4 týždne (podľa využívanie). Pravidelné a správne odvápňovanie zaručí stále skvelú chuť kávy, znižuje spotrebu energie a predlžujte životnosť prístroja. Ako?
1. Naplňte nádržku na vodu vodou s odvápňovacím prípravkom pre espresso kávovary až po
MAX. Prípravok na odvápnenie zrieďte podľa pokynov na obale.
2. Na kávovar nasaďte prázdnu páku so sitkom (bez kávy).
3. Pod sparovaciu hlavu a parnú trysku umiestnite zbernú nádobu s objemom aspoň 1 liter. V
prípade potreby vyberte odkvapkávaciu misku.
1. Stlačte súčasne tlačidlá Espresso a Lungo na 5 sekúnd. Rýchlo otočte gombík do polohy ON.
Ikona espressa bliká a na displeji sa rozsvieti ikonka Lungo.
2. Odvápňovací roztok najprv preteká parnou tryskou. Spotrebič sa po niekoľkých minútach
zastaví av tomto okamihu prestane parná tryska vypúšťať vodu.
3. Ďalej otočte gombík do polohy (OFF). Zvyšok odvápňovacieho roztoku prechádza spotrebičom
a portaltrom. To bude trvať niekoľko minút.
4. Keď ikonka Lungo na displeji bliká, zatiaľ čo ikonka Espresso svieti, proces je dokončený a
nádržka na vodu je prázdna.
5. Vyprázdnite zbernú nádobu. Vymeňte zbernú nádobu.
Fáza 2: preplachovanie
6. Teraz je nutné prístroj prepláchnuť čistou vodou, aby nikde nezostali zvyšky odvápňovača a
bliká. Voda najprv preteká parnou tryskou. Spotrebič sa po niekoľkých minútach zastaví av tomto okamihu prestane parná tryska vypúšťať vodu.
8. Ďalej otočte gombík do polohy (OFF). Zvyšok vody teraz preteká spotrebičom a portaltrom.
Bude to trvať niekoľko minút.
9. Odvápnenie je dokončené, akonáhle všetka voda prejde systémom. Budete počuť signál a na
displeji sa rozsvietia všetky ikony.
- Mletá káva je príliš jemná alebo bola príliš silne stlačená. Vyprázdnite sitko, opláchnite ho a znovu naplňte kávou.
- Odvápnite spotrebič. Pozri časť: „čistenie a údržba/odvápnenie“. Z parnej trysky vychádza málo, alebo žiadna para.
- Parná tryska je upchatá. Odvápnite spotrebič. Pozri časť: „čistenie a údržba/ odvápnenie“. Otvor rúrky vyčistíte ihlou. Pod zariadenie presakuje voda. • Do zásobníka ste pridali príliš veľa vody. Rešpektujte indikáciu MAX.
Voda uniká cez lter. • Na okraji sitka je mletá káva. Odstráňte prebytočnú kávu z okraja. Sitko je zaseknuté v páke. • Výstupok na sitku by mal lícovať s drážkou v páke. Otáčajte sitkom, kým výstupok nezapadne do drážky na strane rukoväte. Počas odstraňovania vodného kameňa prechádza voda najskôr sparovacou hlavou a nie parnou tryskou.
- Zabudli ste otočiť voličom do polohy ON. Akonáhle voda prestane tiecť, spotrebič znovu vypnite a znovu spustite proces odstraňovania vodného kameňa, viď časť: „čistenie a údržba/odvápnenie“. USMERNENIA Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.bewww.domo-elektro.be 91DO0000X - AUT VELLABO. NEQUE NUS ET ALITIUNT. www.domo-elektro.be
JednoduchýManuál