IAN 310831 - Nekategorizované CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 310831 CRIVIT vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 310831 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 310831 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 310831 CRIVIT
- Výrobok sa smie používať výhrad- ne na hladine vody. Výrobok nie je vhodný na ponáranie, pretože nie je možné vyrovnávanie tlaku.
- Výrobok je určený len pre súkromné použitie pre osoby s veľkou kapacitou pľúc.
- Lícnica masky sa smie používať vý- hradne s pripevneným šnorchlom.
- Každá manipulácia s výrobkom pred- pokladá presné poznanie a dodrža- nie návodu na použitie.
- Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebez- pečenstvo udusenia.
- Pred každým použitím výrobku skontrolujte, či nie je príp. poškodený. Výrobok viac nepouží- vajte, keď zistíte poškodenia na lícnici masky, popruhu alebo na šnorchli.
- Oranžová špička šnorchla sa nesmie od- strániť. Slúži k tomu, aby Vás ostatní vodní športovci (napr. vodiči člna), lepšie spoznali. Okrem toho je dôležitou súčasťou, bez ktorej už šnorchel nefunguje.
- Šnorchel je koncipovaný tak, aby sa na hladine znížilo vniknutie vody. Okrem toho je vybavený aj systémom „Aquastopp“, ktorý sa pri nechcenom ponorení zatvorí vďaka plavá- ku, ktorý sa nachádza vo vnútri. Pred každým použitím zabezpečte, aby sa plavák v šnorchli voľne pohyboval.
- Výrobok nevystavujete extrémnym teplotám alebo silným mechanickým zaťaženiam.
- Pred každým použitím zabezpečte, aby sa medzi maskou na šnorchlovanie a Vašou tvárou nenachádzali vlasy, šperky, odev atď., pretože v opačnom prípade výrobok tesne neprilieha a môže doň vniknúť voda.
- Masku na šnorchlovanie nikdy neodťahujte od tváre, pretože maska sa môže rýchle vrátiť a spôsobiť poranenie očí.
- Vyhnite sa priamemu pozeraniu do slnka.
- Ak by došlo k podráždeniu očí alebo pokož- ky, výrobok viac nepoužívajte.
- Životnosť výrobku závisí od jeho používania. Výrobok sa však musí vymeniť najneskôr päť rokov po dátume výroby (01/2019).
- Tesnosť masky na šnorchlovanie je daná presným tvarom a veľkosťou otvoru na tvár. Popruh slúži ako poistka a preto by sa mal utiahnuť len natoľko, aby maska na šnorchlo- vanie príjemne sedela.
- Na používanie výrobku si zvykajte pomaly. Na začiatku ju nenoste príliš dlho. Keď pocítite únavu, výrobok ihneď odložte.
- Aby ste zabránili nahromadeniu tepla pod maskou na šnorchlovanie alebo stálemu zahmlievaniu, mali by ste ju pri vyšších von- kajších teplotách opakovane na krátku dobu zložiť a vyvetrať.27 Všeobecné pokyny Značka CE potvrdzuje zhodu s nariadením OOP 2016/425/EÚ. Otestované v TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Deutschland, Notified Body: 0197. Úplné prehlásenia o zhode sú uvedené pod http:// www.conformity.delta-sport.com/ Dátum výroby (mesiac/rok): 01/2019 Použité symboly Total-view - panoramatické sklo - extra veľké zorné pole Easy-Fit - ľahko nastaviteľný hlavový popruh 100% UV-ochrana- sklo absorbuje 100% škodlivých UV-lúčov Dry-Top chráni pred vniknutím vody Silikon Kvalitná elastická umelá hmota s vyso- kou odolnosťou proti vode a teplu VÝSTRAHA. Výhradné použitie na hladine vody! VÝSTRAHA. Nepoužívajte na po- náranie! Integrované držadlo na kameru Pre užívanie osobami s veľkou kapaci- tou pľúc EN1972:2015 (trieda A) Poznámka: Veľkosti šnorchla sú rozdelené do dvoch tried. Trieda A je vhodná pre používanie osobami s veľkou kapacitou pľúc. Trieda B je vhodná pre používanie osobami s malou kapacitou pľúc (napr. deti). Všeobecný účel použitia Výrobok slúži ako optická pomôcka pri šnorch- lovaní a chráni oči pred priamym kontaktom s vodou. Pre jednoduchšie šnorchlovanie a ľahšie napre- dovanie odporúčame používanie plutiev. Výber veľkosti S/M (SM-5789-S/M) L/XL (SM-5790-L/XL) 10 – 11,5 cm 11,5 – 13 cm Zmerajte vzdialenosť od koreňa nosa po spodok brady pri zatvorených ústach a podľa toho si vyberte veľkosť výrobku. Poznámka: Pre odskúšanie presnosti výrobku nasadíme výrobok bez šnorchla. Položte ruku na prípojku pre šnorchel a nadýchnite sa. Keď sa výrobok pritlačí na Vašu tvár, znamená to, že výrobok je tesný. Pripevnite šnorchel (obr. B) Nasaďte šnorchel na rám masky, kým tento pevne nezaklapne. Odstránenie šnorchla Zatlačte na hlavu na rám masky a šnorchel odtiahnite. Nasadenie masky na šnorch- lovanie (obr. C)
- Uvoľnite obidva konce popruhu. Jednou rukou držte masku na šnorchlovanie pred tvárou. SK28
- Druhou rukou opatrne ťahajte popruh za tylo. Rovnomerne ťahajte obidva konce popruhov, kým maska pevne a pohodlne nesedí. Za- bezpečte, aby maska na šnorchlovanie tesne priliehala a aby voda nemohla vniknúť. Odstránenie vody Ak by sa do výrobku napriek ochrane pred striekaním dostala voda, môžete ju z výrobku odstrániť krátkym, silným vyfúknutím pomocou výfukového ventilu. Stiahnutie masky na šnorchlo- vanie Uvoľnite obidva konce popruhu. Stiahnite popruh opatrne z tyla cez čelo. Korektúra zrakových porúch Ak chcete znížiť zrakové poruchy nalepením skiel s korigujúcim účinkom, informujte sa v špe- cializovanom obchode alebo u svojho optika. Pripevnenie držadla na kame- ru (obr. D) Pre použitie výrobku s držadlom na kameru postupujte nasledovne: Odstráňte šnorchel. Posuňte držadlo na kameru na šnorchel a šnorchel pripevnite na rám masky. Pripevnite kameru (netvorí obsah balenia) na držadlo na kameru. Čistenie, ošetrovanie, sklado- vanie
- DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi prostriedkami. Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia. Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého obehu - a číslo označujúce materiál. Pokyny k záruke a priebehu servisu Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo- vednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí- me osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 310831 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk SK293031IAN 310831
Notice-Facile