IAN 310831 - Nekategorizováno CRIVIT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 310831 CRIVIT ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 310831 - CRIVIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 310831 značky CRIVIT.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 310831 CRIVIT
- Výrobek se smí používat výlučně na vodní hladině. Není vhodné pro potá- pění, protože není možné vyrovnává- ní tlaku.
- Výrobek je určen pouze pro osoby s velkou kapacitou plic.
- Maska se smí používat výlučně spo- lečně s nasunutým šnorchlem.
- Každá manipulace s výrobkem před- pokládá přesnou znalost a respekto- vání návodu k použití.
- Nikdy neponechejte děti bez dozo- ru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení.
- Překontrolujte výrobek před každým použitím, zda není případně poškozen. Výrobek již ne- používejte, pokud zjistíte poškození na masce, hlavovém pásku nebo šnorchlu.
- Oranžově zbarvený vršek šnorchlu se nesmí odstraňovat. Slouží k tomu, aby si vás jiní vodní sportovci (např. veslaři) snadno všimli. Navíc je to důležitá součást, bez níž šnorchl přichází o svoji funkci.
- Šnorchl je koncipován tak, aby vnikání odstři- kované vody bylo na vodní hladině zmírněno. Navíc má „systém Aquastopp“, který se při ponoření nedopatřením uzavře pomocí uvnitř uloženého plováku. Před každým použitím se ujistěte, že se plovák ve šnorchlu pohybuje volně.
- Výrobek nevystavujte extrémním teplotám ani silným mechanickým zátěžím.
- Před používáním se ujistěte, že se mezi šnor- chlovací maskou a Vaším obličejem nenachá- zí žádné vlasy, šperky, části oblečení atd., protože jinak výrobek nebude těsně přiléhat a může do něj vnikat voda.
- Nikdy neodtahujte šnorchlovací masku smě- rem od obličeje, protože tato se může vymrštit zpět a způsobit úraz očí.
- Vyhněte se přímému pohledu do slunce.
- Pokud by docházelo k podráždění očí nebo kůže, výrobek již více nepoužívejte.
- Životnost výrobku závisí na jeho používání. Avšak nejpozději za pět let po datu výroby (01/2019) musí být výrobek vyměněn.
- Těsnost šnorchlovací masky šnorchlu je dána padnoucím tvarem a velikostí obličejového lemu. Hlavový pásek slouží pouze k zajištění a měl by proto být dotažen jenom natolik, aby šnorchlovací maska příjemně seděla.
- Na používání výrobku si zvykejte zvolna. Zpočátku ho nenoste příliš dlouho. Při nastupující únavě výrobek okamžitě sundejte.
- Pro zabránění nahromadění horka pod šnor- chlovací maskou nebo stálého zamlžování byste masku při vyšších venkovních teplotách měli vždy krátce sundávat a větrat.24 Všeobecné pokyny Znak CE potvrzuje shodu s nařízením PSA 2016/425/EU. Přezkoušeno společností TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Německo, pověřený orgán: 0197. Úplné prohlášení o shodě lze získat na http://www. conformity.delta-sport.com/ Datum výroby (měsíc/rok): 01/2019 Použité symboly Panoramatické sklo Total-View - extra velké zorné pole Snadno nastavitelný hlavový pásek Easy-Fit 100% UV-ochrana - sklo absorbuje 100% škodlivých UV-paprsků Dry-Top chrání před vnikáním odstřiko- vané vody Silikon Vysoce kvalitní elastický plast s vyso- kou odolností proti vodě a teplu VAROVÁNÍ. Používání výlučně na vodní hladině! VAROVÁNÍ. Nepoužívejte k potá- pění! Integrovaný držák kamery Pro používání osobami s velkou kapa- citou plic EN1972:2015 (třída A) Upozornění: Velikosti šnorchlů jsou rozděleny do dvou tříd. Třída A je vhodná pro používání osobami s velkou kapacitou plic. Třída B je vhodná pro používání osobami s malou kapacitou plic (např. dětmi). Všeobecný účel použití Výrobek slouží jako pomůcka pro vidění při šnorchlování a chrání oči před přímým kontak- tem s vodou. Pro jednodušší šnorchlování a lehčí postup vpřed doporučujeme používání ploutví. Výběr velikosti S/M (SM-5789-S/M) L/XL (SM-5790-L/XL) 10 – 11,5 cm 11,5 – 13 cm Změřte vzdálenost od kořene svého nosu až ke spodní straně brady při uzavřených ústech a podle toho vyberte velikost výrobku. Upozornění: Ke kontrole, jak výrobek padne, si výrobek nasaďte bez šnorchlu. Položte ruku na přípoj šnorchlu a nadechněte se. Přitiskne-li se výrobek k Vašemu obličeji, je těsný. Upevnění šnorchlu (obr. B) Nastrčte šnorchl na rám masky, až tento pevně zaklapne. Odstranění šnorchlu Stiskněte knoflík na rámu masky a šnorchl vytáhněte. Nasazení šnorchlovací masky (obr. C)
- Povolte oba konce hlavového pásku. Jednou rukou držte šnorchlovací masku před obliče- jem.
- Druhou rukou táhněte opatrně hlavový pásek dozadu za hlavu. Tahejte rovnoměrně za oba konce hlavového pásku, až maska pevně a pohodlně sedí. Ujistěte se, že je šnorchlovací maska pevně uzavřena a nemůže vniknout žádná voda. CZ25CZ Odstraňování vody Pokud by se přes ochranu proti střiku do výrobku dostalo trochu vody, můžete ji z výrobku od- stranit krátkým, energickým vyfouknutím pomocí vyfukovacího ventilu. Sejmutí šnorchlovací masky Povolte oba konce hlavového pásku. Tahejte opatrně hlavový pásek zezadu hlavy přes čelo. Oprava chyb vidění Pokud byste chtěli zmírnit chybu vidění pomocí vlepených skel s korekčním účinkem, informujte se v odborném obchodu nebo u Vašeho optika. Připevnění držáku kamery (obr. D) K používání výrobku s držákem kamery, postu- pujte následovně: Odstraňte šnorchl. Posuňte držák kamery na šnorchl a nasuňte šnorchl na rám masky. Upev- něte Vaši kameru (není obsažena v dodávce) na držák kamery. Čištění, péče, ukládání
- Odeberte šnorchl z masky a vyčistěte obě části po každém použití sladkou vodou. Obojí ponechte návazně dobře uschnout.
- Výrobek ukládejte vždy suchý a čistý v tempe- rovaném prostoru.
- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Nikdy nečistěte agresivními čisticími prostředky. Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci. Kód se skládá z recyklačního symbolu - který indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způso- bené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 310831 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz26 SK Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvede- nými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady. Obsah balenia (obr. A) 1 x lícnica masky s popruhom (1) 1 x šnorchel (2) 1 x držadlo na kameru s upevňovacou maticou (3) 1 x taška na odkladanie 1 x návod na obsluhu Použitie podľa určenia Maska na šnorchlovanie na dýchanie ústami alebo nosom pre použitie výhradne na vodnej hladine. Výrobok je určený len pre súkromné použitie pre osoby s veľkou kapacitou pľúc. Bezpečnostné pokyny VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREDPI- SY USCHOVAJTE DO BUDÚCNOSTI! POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! VÝSTRAHA. Nepou- žívajte na extenzívne pláva- nie alebo tréning v plávaní!
- Každá manipulácia s výrobkom pred- pokladá presné poznanie a dodrža- nie návodu na použitie.
- Výrobok skladujte vždy suchý a čistý v tempe- rovanej miestnosti.
Notice-Facile