SKMK 1000 A2 - Kávovar SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SKMK 1000 A2 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 94 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SKMK 1000 A2 - page 85
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SKMK 1000 A2

Kategória : Kávovar

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SKMK 1000 A2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SKMK 1000 A2 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SKMK 1000 A2 SILVERCREST

Ďakujeme vám za dôveru! Gratulujeme vám k novému kávovaru. Na bezpečné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov:

  • Pred prvým uvedením do pre- vádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Bezpodmienečne sa riaďte bez- pečnostnými pokynmi!
  • Prístroj sa smie používať len tak, ako je to opísané v tomto návo- de na obsluhu.
  • Tento návod na obsluhu si uscho- vajte.
  • Ak prístroj v budúcnosti odo- vzdáte ďalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súčasťou produk- tu. Prajeme vám veľa radosti s vaším novým ká- vovarom! Symboly na prístroji Symbol uvádza, že takto označené materiály a potraviny sa nemenia v chuti ani vo vôni.

Kávovar je určený výlučne na výrobu filtro- vanej kávy. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- nie. Prístroj sa smie používať len vo vnútorných priestoroch. Tento prístroj sa nesmie používať na komerč- né účely. Predvídateľné nesprávne použitie VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ V žiadnom prípade nádržku na vodu6 nenapĺňajte inými tekutinami, ako čer- stvou pitnou vodou!

3. Bezpečnostné pokyny

Výstražné upozornenia Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- zornenia: NEBEZPEČENSTVO! Vysoké rizi- ko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobiť poranenia a ohroze- nie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobiť porane- nia alebo rozsiahle vecné škody. POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobiť ľahké porane- nia alebo vecné škody. UPOZORNENIE: Skutočnosti a špecifiká, ktoré by sa mali rešpektovať pri manipulácii s prístrojom. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 84 Freitag, 13. September 2019 9:41 0985

Pokyny pre bezpečnú prevádzku

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos- ťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili riziká, ktoré sú s jeho používaním spojené.

Deti sa nesmú hrať s prístrojom.

Deti smú vykonávať čistenie a údržbu prístroja len ak sú staršie ako 8 rokov a pod dohľadom.

Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

Tento prístroj je taktiež určený na to, aby sa používal v domácnosti a tiež spôsobom podobným domácemu použitiu, ako napríklad… … v závodných kuchyniach, predajniach, kanceláriách a iných komerčných oblastiach; … na poľnohospodárskych farmách; …hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach; … v penziónoch s raňajkami.

Tento prístroj nie je určený na prevádzkovanie s externým časova- čom alebo separátnym diaľkovým ovládacím systémom.

Prístroj naplňte len po maximálnu plniacu výšku, inak môže vriaca voda vystreknúť.

Kávovar, pripojovací kábel a zástrčka sa nesmú ponárať do vody alebo iných kvapalín.

V prípade, že je poškodený elektrický pripojovací kábel tohto prístro- ja, musí ho výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifiko- vaná osoba nahradiť, aby sa predišlo ohrozeniu.

Dodržiavajte pokyny v kapitole Čistenie (pozri „Čistenie“ na strane 88).

Dbajte na to, aby na zástrčkové spojenie prístroja neunikla žiadna tekutina.

NEBEZPEČENSTVO pre deti ~ Obalový materiál nie je hračka. Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. NEBEZPEČENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá a nebezpečenstvo nimi spôsobené ~ Elektrické prístroje môžu predstavovať nebezpečenstvo pre domáce a hospo- dárske zvieratá. Zároveň môžu zvieratá prístroj poškodiť. Preto im zabráňte pri- blížiť sa k elektrickým prístrojom. NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti ~ Prístroj chráňte pred vlhkosťou, kvapka- júcou alebo striekajúcou vodou: Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú- dom. ~ Ak by sa do prístroja dostala kvapalina, okamžite vytiahnite zástrčku. Pred opä- tovným uvedením do prevádzky dajte prístroj skontrolovať. NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom

Prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky v prípade, že sú prístroj alebo pripojovacie vedenie viditeľne poškodené alebo ak vám predtým prístroj spadol.

Zástrčku pripájajte len do riadne nainšta- lovanej, ľahko prístupnej zásuvky s ochranným kontaktom, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení ľahko prístupná. ~ Dávajte pozor na to, aby sa pripojova- cie vedenie nemohlo poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich miestach. Pripojovacie vedenie neobtá- čajte okolo prístroja. ~ Po vypnutí prístroj nie je celkom odpoje- ný od siete. Aby ste ho odpojili, vytiah- nite zástrčku. ~ Pri používaní prístroja dbajte na to, aby sa pripojovacie vedenie nezaseklo ale- bo nestlačilo. ~ Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky ťa- hajte vždy za zástrčku, nikdy nie za ká- bel. ~ Zástrčku vytiahnite zo zásuvky … … v prípade poruchy, …keď kávovar nepoužívate, …pred čistením kávovaru a …počas búrky.

Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny. NEBEZPEČENSTVO poranení obarením ~ Počas sparovania uniká cez kryt nahor horúca vodná para. Kryt je horúci. Ne- chytajte ho a v žiadnom prípade nedá- vajte ruky alebo iné časti tela do vodnej pary. ~ Kávovar naplňte len po maximálnu výš- ku naplnenia (10 MAX), inak môže vria- ca voda vystreknúť. VÝSTRAHA pred vecnými škodami ~ Prístroj je vybavený protišmykovými si- likónovými nožičkami. Pretože povrcho- vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- nymi čistiacimi prostriedkami, nedá sa úplne vylúčiť, že niektoré z týchto látok obsahujú zložky, ktoré môžu poškodiť a zmäkčiť silikónové pätky. V prípade po- treby podložte pod prístroj protišmyko- vú podložku. ~ V žiadnom prípade kávovar nenapĺňaj- te inými tekutinami než čerstvou pitnou vodou! ~ Prístroj postavte na stabilný, rovný po- vrch. ~ Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 86 Freitag, 13. September 2019 9:41 0987

prevádzky NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! ~ Prístroj pripájajte len do dobre prístup- nej zásuvky s ochrannými kontaktmi, ktorej napätie zodpovedá údaju na ty- povom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení naďalej dobre prístupná.

  • Odstráňte všetok obalový materiál.
  • Skontrolujte, či máte všetky diely a či nie sú poškodené.

Pred prvým použitím vyčistite všet- ky diely (pozri „Čistenie“ na strane 88).

1. Nádržku na vodu6 naplňte dvakrát po

značku pre 8 šálok čistou vodou a spustite sparovanie (pozri „Obsluha“ na strane 87).

tom je prístroj pripravený na prevádzku.

NEBEZPEČENSTVO poranení obarením! ~ Počas sparovania uniká cez kryt14 na- hor horúca vodná para. Kryt14 je ho- rúci. Nechytajte ho a v žiadnom prípade nedávajte ruky alebo iné časti tela do vodnej pary. ~ Kávovar naplňte len po maximálnu výš- ku naplnenia (10 MAX), inak môže vria- ca voda vystreknúť. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Vodu naplňte minimálne po značku 2 ukazovateľa hladiny vody13 . Inak by sa mohol prístroj prehriať. ~ V žiadnom prípade kávovar nenapĺňaj- te inými tekutinami než čerstvou pitnou vodou.

7.1 Zastavenie kvapkania

Držiak filtra4 má ventil na zastavenie kvap- kania5. Tento sa stará o to, aby nekvapka- la káva z filtra, keď vyberáte kanvicu8. Aby sa ventil pri sparovaní otvoril na zasta- venie kvapkania5 otvoril, je dôležité, aby bol držiak filtra4 správne nasadený a aby bola kanvica8 s vekom12 celá v kávova- re. Nasadené veko12 kanvice8 otvorí ventil na zastavenie kvapka- nia5. Inak môže filter pretiecť.

7.3 Množstvá naplnenia

Do nádržky na vodu6 dajte vždy aspoň toľ- ko vody, aby voda siahala po značku pre 2 šálky (2). Maximálne toľko, aby voda siaha- la po značku10 MAX v nádržke na vodu.

studenú vodu z vodovodu. Teplá alebo sýtená voda môže viesť k poruchám. Naplňte nádržku na vodu6 vodou až po želanú značku (maximálne pre 10 šálok: 10 MAX).

6. Permanentný filter2 vložte do držiaka

kávu. Ak chcete stredne silnú kávu, daj- te do filtra jednu kávovú lyžičku (asi 7 – 8 g) mletej kávy na jednu šálku. Na fil- trovanú kávu použite mletú kávu. Keď si kávu meliete sám, nameľte ju na stred- nom stupni mletia. UPOZORNENIE: Môžete použiť aj papie- rový filter. V takom prípade však nesmie byť vložený permanentný filter2. Vložte fil- tračné vrecko (veľkosť 1 x 4) so zahnutými stranami do držiaka filtra4. Zahnutím sa fil- tračné vrecko lepšie prispôsobí držiaku fil- tra4 a zamedzí sa roztrhnutiu švov.

8. Zaklapnite kryt14.

9. V každom prípade postavte kan-

vicu12 so zatvoreným vekom8 na platničku na udržiavanie tep- loty9. 10.Stlačte tlačidlo 10. Tlačidlo začne svietiť. Po krátkom čase sa spustí proces sparovania. 11.Po skončení procesu sparovania je plat- nička na udržiavanie teploty9 aktívna ešte cca 40 minút a tlačidlo 10 bli- ká cca každé 2 sekundy. Potom sa plat- nička na udržiavanie teploty9 vypne a zhasne tlačidlo 10. UPOZORNENIE: Stlačením tlačidla 10 môžete kedykoľvek sparovanie preru- šiť a platničku na udržiavanie tepla9 vyp- núť skôr.

NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ Vytiahnite zástrčku11 zo zásuvky pred- tým, ako budete kávovar čistiť. ~ Kávovar a pripojovacie vedenie so zá- strčkou11 sa nesmú ponárať do vody alebo iných kvapalín. NEBEZPEČENSTVO poranení obarením!

Kávovar sa pri prevádzke veľmi zohreje. Pred čistením ho nechajte vychladnúť. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. UPOZORNENIE: Na spustenie procesu sparovania s čistou vodou alebo roztokom na odstránenie vodného kameňa môže byť nádržka na vodu6 naplnená maximálne po značku pre 8 šálok. Inak môže kanvi- ca8 pretiecť. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 88 Freitag, 13. September 2019 9:41 0989

Kávová lyžička a držiak filtra4 sa môžu umývať v umývačke riadu.

8.2 Po každom použití

Prístroj čistite podľa možnosti po každom použití.

resp. opláchnite čistou vodou. Len v prí- pade odolných zvyškov použite malé množstvo prostriedku na umývanie a nie príliš tvrdú kefku. Následne všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.

8. V prípade potreby poutierajte kávovar

a pripojovací kábel11 mierne navlhče- nou handrou. Následne prístroj utrite su- chou handrou.

9. Všetky diely nechajte úplne vyschnúť,

skôr ako ich odložíte alebo prístroj opäť použijete.

8.3 Odstránenie vodného

kameňa Intervaly odstraňovania vodné- ho kameňa Intervaly odstraňovania vodného kameňa závisia od stupňa tvrdosti vody a od toho, ako často prístroj používate. Pri strednej ale- bo tvrdej vode odporúčame odstránenie vodného kameňa raz za mesiac. Ak používate vodovodnú vodu, môžete sa o jej tvrdosti informovať v príslušnej vodárni. Po určitom čase sa varením usadí v častiach kávovaru vodný kameň (podľa rozsahu tvr- dosti používanej vody z vodovodu). Vodný kameň by ste mali v pravidelných interva- loch odstraňovať, inak bude stúpať spotreba prúdu prístroja.

2. Prostriedok na odstránenie vodného ka-

meňa naplňte do nádržky na vodu6. Použite tekutý, ekologický prostriedok na odstránenie vodného kameňa na báze kyseliny citrónovej a rešpektujte údaje výrobcu.

5. V každom prípade postavte kan-

tlačidla začne svietiť. P o krátkom čase sa spustí proces sparovania.

7. Nechajte pretiecť približne polovicu rozto-

ku prostriedku na odstránenie vodného kameňa a prístroj vypnite stlačením

8. Roztok prostriedku na odstránenie vodné-

NEBEZPEČENSTVO pre deti! ~ Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.

Tento produkt podlieha eu- rópskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol pre- čiarknutého smetného koša na kolesách znamená, že produkt musí byť odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii. Platí to pre produkt a všetky diely prís- lušenstva, ktoré sú označené týmto symbo- lom. Označené produkty sa nesmú likvidovať s bežným domácim odpadom, ale musia sa odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických prí- strojov. Tento symbol recyklácie ozna- čuje, napr. predmet alebo časti materiálu, ako hodiace sa na recykláciu. Recyklácia pomá- ha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia. Obal Ak chcete zlikvidovať obal, dbajte na prís- lušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia.

11. Riešenie problémov

Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- govať, skontrolujte ho najprv podľa tohto kon- trolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieť odstrániť aj vy. NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť prístroj sami. Chyba Možné príčiny/ opatrenia Prístroj nefun- guje

  • V kávovare treba od- strániť vodný kameň. Proces sparo- vania trvá pri rovnakom množstve dlh- šie. Kryt14 sa nedá zaklap- núť.
  • Je držiak filtra4 správne vložený a je úchytka3 preklope- ná? Pri sparovaní filter preteká.

HOYER Handel GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- statkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú obmedze- né našimi nižšie uvedenými záručnými pod- mienkami. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť od dátumu kúpy. Originálny pokladničný blok si, prosím, uscho- vajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe. V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dá- tumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás bez- platne opravíme, vymeníme alebo vám vráti- me kúpnu cenu – poda nášho výberu. Toto záručné plnenie predpokladá, že v rámci troj- ročnej lehoty predložíte nefunkčný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný blok) a krátko pí- somne popíšete, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. V prípade, že sa záruka vzťahuje na príslušnú poruchu, obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrob- ku nezačína plynúť nová záručná doba. Záručná doba a zákonná záruka Záručná doba sa záručným plnením nepredl- žuje. Toto sa vzťahuje aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a ne- dostatky existujúce už pri kúpe sa musia na- hlásiť ihneď po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo zhotovený poda prís- nych smerníc kvality a pred zaslaním bol dô- kladne skontrolovaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiál a navýrobné chyby. Model: SKMK 1000 A2 Sieťové napätie 220 – 240 V ~ 50 - 60 Hz Trieda ochrany: I Výkon: 1 000 W Ochranné uzemnenie

icherheit (overená bez- pečnosť). Prístroje musia zodpove- dať všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). S označením CE spoločnosť HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidovali. Recyklovatené materiály: kartón (okrem vlnitej lepenky) Symbol označuje diely, ktoré sa môžu umývať v umývačke. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 91 Freitag, 13. September 2019 9:41 0992

Záruka sa nevzahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- mu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínačov, ba- térií, osvetovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla. Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uve- dené v návode na obsluhu. Účelom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neod- porúča alebo pred ktorými varuje, je potreb- né sa bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený výlučne na súkromné pou- žitie a nie na komerčné účely. V prípade ne- vhodného a neodborného, príp. násilného zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré neboli vykonané našim servisným centrom, záruka zaniká. Postup pri reklamácii Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte poda nasledovných pokynov:

  • Pri všetkých otázkach majte pripravené číslo výrobku IAN: 329281_1904 a pokladničný blok ako doklad o kúpe.
  • íslo artikla nájdete na typovom štítku, ako rytinu, na titulnej stránke návodu (vavo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja.
  • V prípade, že sa na prístroji vyskytli chy- by vo funkcii alebo iné nedostatky, naj- skôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné cen- trum.
  • Výrobok, ktorý bol označený za ne- funkčný, môžete následne spolu s dokla- dom o kúpe (pokladničný blok) a uvedením, v čom spočíva daný nedosta- tok a kedy sa objavil, zaslať zdarma na servisnú adresu, ktorá vám bola ozná- mená. Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a ďalšie príručky, produktové videá a in- štalačný softvér. S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN) 329281_1904 si môžete otvoriť svoj ná- vod na obsluhu. Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 329281_1904 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg NEMECKO