SKMK 1000 A2 - Ekspres do kawy SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SKMK 1000 A2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 94 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SILVERCREST SKMK 1000 A2 - page 59
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SKMK 1000 A2

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SKMK 1000 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SKMK 1000 A2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKMK 1000 A2 SILVERCREST

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 58

1 Uchwyt filtra stałego 2 Filtr stały 3 Pałąk obsadki na filtr 4 Obsadka na filtr 5 Zawór zapobiegający kapaniu 6 Zbiornik na wodę 7 Dźwignia do otwierania pokrywy 8 Dzbanek 9 Podgrzewacz płytowy 10 Przełącznik Włącz/Wyłącz 11 Przewód zasilający z wtyczką sieciową 12 Pokrywka dzbanka 13 Wskaźnik poziomu wody: min. 2, maks. 10 filiżanek 14 Osłona 15 Uchwyt osłony __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 57 Freitag, 13. September 2019 9:41 0958

Serdecznie dziękujemy za zaufanie! Gratulujemy zakupu nowego ekspresu do kawy. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- nia i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazó- wek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrze- gać wskazówek bezpieczeń- stwa!
  • Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urzą- dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- sługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu. Życzymy Państwu dużo zadowolenia z ko- rzystania z nowego ekspresu do kawy! Symbole na urządzeniu Symbol informuje, że użyte wyso- kiej jakości materiały nie zmieniają smaku i zapachu produktów spo- żywczych.

2. Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącz- nie do przygotowywania kawy filtrowanej. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku w celach komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Do zbiornika na wodę6 wolno wlewać wyłącznie świeżą wodę pitną!

bezpieczeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegaw- czych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso- kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze- żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekcewa- żenie ostrzeżenia może być przyczyną ob- rażeń ciała lub poważnych szkód materialnych. OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważe- nie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 58 Freitag, 13. September 2019 9:41 0959

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku ży- cia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego do- świadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i znajdują się pod od- powiednim nadzorem.

Dzieci poniżej 8. roku życia nie powinny być dopuszczane do urządzenia i przewodu zasilającego.

Urządzenie jest przeznaczone do używania zarówno w gospo- darstwach domowych, jak i podobnych obiektach, na przykład… … w kuchniach dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodar- czej; … w gospodarstwach rolnych; … przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noc- legi; … w pensjonatach.

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrz- nym zegarem sterującym lub osobnym zdalnym systemem sterują- cym.

Urządzenie napełniać wyłącznie do maksymalnego poziomu na- pełnienia, ponieważ w przeciwnym wypadku może dojść do wy- rzucania gotującej się wody.

Ekspresu do kawy, przewodu zasilającego i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub oso- bie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń.

Należy stosować się do informacji znajdujących się w rozdziale Czyszczenie (patrz „Czyszczenie” na stronie 63). PL_329281_Kaffeemaschine_.fm Seite 59 Montag, 16. September 2019 9:24 0960

Uważać, aby do złączy elektrycznych urządzenia nie dostała się żadna ciecz.

Należy pamiętać, że powierzchnia podgrzewacza płytowego po użyciu wciąż pozostaje ciepła. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci ~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnie- je niebezpieczeństwo uduszenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO — zagrożenie dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych ~ Urządzenia elektryczne mogą być źró- dłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzę- ta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowanego wilgocią ~ Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią oraz kroplami wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem. ~ W przypadku dostania się cieczy do urządzenia należy natychmiast wycią- gnąć wtyczkę sieciową. Przed ponow- nym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem

Nie włączać urządzenia po wcześniej- szym upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widoczne uszko- dzenia.

Wtyczkę sieciową podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowia- da danym zawartym na tabliczce zna- mionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urzą- dzenia. ~ Należy zwrócić uwagę na to, aby prze- wód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu za- silającego nie wolno owijać wokół urządzenia. ~ Po wyłączeniu urządzenie wciąż nie jest całkowicie odłączone od zasilania sieciowego. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej. ~ Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony ani zgnieciony. ~ Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie wolno ciągnąć za kabel. ~ Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka: … w przypadku wystąpienia usterki, … kiedy ekspres do kawy nie jest uży- wany,

przed rozpoczęciem czyszczenia ekspresu do kawy oraz … podczas burzy.

Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządze- nia. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 60 Freitag, 13. September 2019 9:41 0961

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń na skutek oparzenia ~ Podczas parzenia gorąca para wodna wydostaje się do góry przez osłonę. Osłona staje się gorąca. Nie należy za nią chwytać i pod żadnym pozorem nie trzymać rąk lub innych części ciała nad parą wodną. ~ Ekspres do kawy napełniać wyłącznie do maksymalnego poziomu napełnie- nia (10 MAX), ponieważ w przeciw- nym wypadku może dojść do wyrzucania gotującej się wody. OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi

Urządzenie posiada antypoślizgowe stopki silikonowe. Ponieważ meble mogą być pokryte różnorodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielę- gnacji używa się różnych środków, nie można wykluczyć, że niektóre z tych ma- teriałów zawierają składniki mogące uszkodzić stopki silikonowe lub powodo- wać ich rozmiękczenie. W razie potrze- by umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową.

Do ekspresu do kawy wolno wlewać wy- łącznie świeżą wodę pitną!

Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.

Nie używać ostrych środków czyszczą- cych mogących porysować powierzch- nię.

4. Zawartość zestawu

1Ekspres do kawy 1Dzbanek8 1 Obsadka na filtr4 1 Filtr stały2 1 Łyżeczka do kawy 1 Instrukcja obsługi

NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ Urządzenie podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazdka z zestykami ochronnymi, którego napięcie odpowia- da danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być ła- two dostępne również po podłączeniu urządzenia.

  • Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
  • Sprawdzić, czy urządzenie zawiera wszystkie części i czy nie są one uszko- dzone.
  • Postawić urządzenie na suchej, równej i antypoślizgowej podkładce. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 61 Freitag, 13. September 2019 9:41 0962

użyciem Oczyścić wszystkie części przed pierwszym użyciem (patrz „Czysz- czenie” na stronie 63).

1. Dwukrotnie napełnić czystą wodą pit-

ną zbiornik na wodę6 aż do ozna- czenia na 8 filiżanek i uruchomić proces zaparzania (patrz „Obsługa” na stronie 62).

2. Powtórzyć ten proces jeszcze raz.

3. Odczekać, aż ekspres do kawy osty-

gnie. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Podczas parzenia gorąca para wodna wydostaje się do góry przez osło- nę14. Osłona14 staje się gorąca. Nie należy za nią chwytać i pod żad- nym pozorem nie trzymać rąk lub in- nych części ciała nad parą wodną. ~ Ekspres do kawy napełniać wyłącznie do maksymalnego poziomu napełnie- nia (10 MAX), ponieważ w przeciw- nym wypadku może dojść do wyrzucania gotującej się wody. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Nalać wody co najmniej do oznacze- nia 2 wskaźnika poziomu wody13 . W przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania urządzenia. ~ Do ekspresu do kawy wolno wlewać wyłącznie świeżą wodę pitną.

7.1 Zapobieganie kapaniu

Obsadka na filtr4 wyposażona jest w za- wór zapobiegający kapaniu5. Zawór za- pobiega kapaniu kawy z filtra przy wyjmowaniu dzbanka8. Aby zawór zapobiegający kapaniu5 otwierał się podczas zaparzania, ważne jest prawidłowe włożenie obsadki na filtr4 oraz ustawienie dzbanka8 z zamkniętą pokrywką12 w taki sposób, aby znajdo- wał się on w całości w ekspresie do kawy. Nałożona pokrywka12 dzbanka8 otwiera zawór zapobiegający ka- paniu5. W przeciwnym wypadku może dojść do przelewania się wody z filtra.

7.2 Otwieranie i zamykanie

pokrywki W celu zapewnienia właściwego działania urządzenia ważne jest, aby dzbanek8 był włożony w ekspresie do kawy, a pokryw- ka12 była zamknięta.

Zawsze należy dodawać do zbiornika na wodę6 co najmniej tyle wody, aby docho- dziła ona do oznaczenia dla 2 filiżanek (2). Maksymalna ilość wody, jaka może być do- dana do zbiornika na wodę została ozna- czona wartością 10 MAX.

1. Otworzyć osłona14 zbiornika na wo-

2. Do zbiornika na wodę6 należy wle-

wać wyłącznie świeżą wodę wodocią- gową. Ciepła lub gazowana woda może prowadzić do usterek. Do zbiornika na wodę6 wlać żądaną ilość wody (maks. na 10 filiżanek: 10 MAX). PL_329281_Kaffeemaschine_.fm Seite 62 Montag, 16. September 2019 12:25 1263

3. Zamknąć osłona14 zbiornika na wo-

4. Trzymając obsadkę na filtr4 za pa-

łąk3, wsunąć ją do ekspresu do kawy.

5. Obrócić pałąk4 obsadki na filtr3.

6. Umieścić filtr stały2 w obsadce na

7. Wsypać zmieloną kawę do filtra stałe-

go2. Aby otrzymać średnio mocny na- par, do filtra należy wsypać jedną łyżeczkę zmielonej kawy na filiżankę (ok. 7–8 g). Do zaparzania należy uży- wać kawy mielonej. Jeśli jest to samo- dzielnie mielona kawa, należy zmielić ją do śr edniego poziomu. WSKAZÓWKA: Można używać także fil- tra papierowego. W takim przypadku jed- nak nie można używać filtra stałego2. Włożyć torebkę filtrującą (rozmiar 1x4) za- giętymi bokami bezpośrednio do obsadki na filtr4. Dzięki zagięciu torebka filtrująca lepiej wchodzi do obsadki na filtr4 i nie występuje ryzyko rozrywania zgrzewów.

8. Zatrzasnąć osłona14.

9. Zawsze należy stawiać na pod-

grzewacz płytowy9 dzbanek8 z zamkniętą pokrywką12. 10.Nacisnąć przycisk 10. Przycisk za- czyna się świecić. Po chwili rozpoczy- na się proces zaparzania. 11.Po zakończeniu procesu zaparzania podgrzewacz płytowy9 pozostaje na- dal aktywny przez ok. 40 minut, a przy- cisk 10 miga co 2 sekundy.Po tym czasie podgrzewacz płytowy9 wyłą- cza się, a przycisk 10 gaśnie. WSKAZÓWKA: Naciskając przycisk 10, można w każdej chwili przerwać proces zaparzania i wyłączyć podgrze- wacz płytowy9 wcześniej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ Przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu do kawy należy wyjąć wtycz- kę sieciową11 z gniazdka. ~ Ekspresu do kawy i przewodu zasilają- cego z wtyczką sieciową11 nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cie- czach. NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia!

Podczas pracy ekspres do kawy nagrze- wa się do wysokiej temperatury. Przed czyszczeniem urządzenie musi ostygnąć. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Nie używać ostrych środków czyszczą- cych mogących porysować powierzch- nię. WSKAZÓWKA: W celu uruchomienia procesu zaparzania napełnić zbiornik na wodę6 czystą wodą pitną lub odkamienia- czem maksymalnie tylko do oznaczenia na 8 filiżanek. W przeciwnym razie może dojść do przelania się płynu w dzban- ku8.

Łyżeczkę do kawy i obsadkę na filtr4 moż- na myć w zmywarce do naczyń.

8.2 Po każdym użyciu

W miarę możliwości czyścić urządzenie po jego każdorazowym użyciu.

1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową11 z

2. Przesunąć osłona14.

3. Dotyczy tylko filtra stałego2: Podnieść

pałąk filtra stałego1, wyjąć filtr stały i wypłukać go pod bieżącą wodą.

4. Podnieść pałąk3 obsadki na filtr4 i

5. Dotyczy tylko filtra papierowego: Usu-

nąć używany filtr papierowy.

6. Przemyć obsadkę na filtr4 ciepłą wo-

7. Przepłukać dzbanek8 i pokrywkę12

czystą wodą. Jedynie w przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń użyć delikatnego płynu do mycia naczyń i nie za twardej szczotki do mycia. Na koniec dokładnie opłukać wszy stkie części czystą wodą.

8. W razie potrzeby ekspres do kawy

oraz przewód zasilający11 można przetrzeć lekko zwilżoną ściereczką. Potem wytrzeć suchą ściereczką.

9. Odczekać do całkowitego wyschnięcia

wszystkich elementów, zanim się je sprzątnie lub ponownie użyje się urzą- dzenia.

Częstotliwość odkamieniania Odstępy pomiędzy odkamienianiem zależą od twardości wody oraz od tego, jak często używane jest urządzenie. Przy średnim lub wysokim poziomie twardości wody zaleca- my przeprowadzanie czynności odkamie- niania co miesiąc. W przypadku stosowania wody wodocią- gowej o jej poziom twardości w miejscu za- mieszkania można pytać we właściwych wodociągach miejskich. Z upływem czasu jako efekt gotowania w elementach ekspresu do kawy odkłada się kamień (w zależności od poziomu twardo- ści wykorzystywanej wody). Powinno się go usuwać w regularnych odstępach czasu, po- nieważ w przeciwnym wypadku wzrośnie zużycie prądu w urządzeniu.

1. Wyłączyć ekspres do kawy i poczekać

do momentu jego całkowitego schło- dzenia.

2. Umieścić odkamieniacz w zbiorniku na

wodę6. Należy używać płyn nego i ekologicznego odkamieniacza na ba- zie kwasu cytrynowego i stosować się do wskazówek producenta.

3. Napełnić zbiornik na wodę6 do ozna-

czenia na 8 filiżanek.

4. Zamknąć osłona14 zbiornika na wo-

5. Zawsze należy stawiać na pod-

grzewacz płytowy12 dzba- nek8 z zamkniętą pokrywką9.

6. Nacisnąć przycisk 10. Pierścień LED

wokół przycisku zaczyna się świecić. Po chwili rozpoczyna się proces zaparza- nia.

7. Przepuścić połowę roztworu odkamienia-

cza przez ekspres i wyłączyć urządze- nie, naciskając przy cisk 10.

8. Pozostawić roztwór odkamieniacza w

ekspresie na ok. 30 minut.

9. Włączyć ekspres do kawy, naciskając

przycisk 10, i przepuścić przez niego resztę roztworu odkamieniacza. 10.Na końcu procesu zaparzania wyłączyć ekspres do kawy, naciskając przycisk

11.Wylać zawartość dzbanka8 i przepłu- kać go wodą. 12.Następnie napełnić jeszcze dwukrotnie czystą wodą pitną zbiornik na wodę6 aż do oznaczenia na 8 filiżanek i uruchomić proces zaparzania. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 64 Freitag, 13. September 2019 9:41 0965

NIEBEZPIECZEŃSTWO — za- grożenie dla dzieci! ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

1. Oczyścić filtr stały2 i przepłukać obsad-

kę na filtr4 oraz dzbanek8.

2. Umyty ekspres do kawy i umyte akceso-

ria należy osuszyć przed złożeniem i schowaniem.

Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol prze- kreślonego kontenera na śmieci na kółkach oznacza, że na terenie Unii Europej- skiej produkt musi zostać dostarczony do specjalnego miejsca składowania odpa- dów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie mogą być utylizowane łącznie ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz należy je od- dać do specjalnego punktu recyklingu urzą- dzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol recyklingu na produk- cie oznacza, że produkt lub jego części mogą być podda- ne procesowi odzysku odpa- dów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów do- tyczących ochrony środowiska w danym kraju.

problemów Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewiel- ki problem, który użytkownik może rozwią- zać samodzielnie. NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ W żadnym wypadku nie wolno samo- dzielnie naprawiać urządzenia. Usterka Możliwe przyczyny/ działania Urządzenie nie działa

  • Czy jest zapewnione zasilanie elektryczne?
  • Sprawdzić przewód zasilający. Jakość zapa- rzonej kawy pogarsza się.
  • Ekspres do kawy nale- ży odkamienić. Zaparzanie przy jednako- wej ilości trwa dłużej. Osłona14 nie zatrzaskuje się.
  • Czy obsadka na filtr4 została prawidłowo zamontowana, a pa- łąk3 przełożony na drugą stronę? Podczas pro- cesu zaparza- nia filtr przelewa się.
  • Czy pokrywka12 zo- stała założona na dzbanek8?

Uyte symbole Zmiany techniczne zastrzeone.

HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-let- nia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przysuguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- sugujcych kupujcemu. Warunki gwarancyjne Okres obowizywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Orygina dokumentu zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Ten dokument bdzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeeli w przecigu trzech lat od daty zaku- pu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to pro- dukt, wg naszego wyboru, zostanie bez- patnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zaka- da, e uszkodzone urzdzenie oraz doku- ment potwierdzajcy zakup (paragon kasowy) zostan przedoone w przecigu trzech lat. Do urzdzenia i dowodu zakupu naley doczy take krótki opis usterki oraz poda moment jej wystpienia. Jeeli usterka jest objta nasz gwarancj, to kupujcy otrzyma z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 niemieckiego kodeksu cywilnego wraz z wymian produktu lub jego istotnej czci rozpoczyna si nowy okres gwarancyjny. Okres obowizywania gwarancji i prawne roszczenia zwizane z wystpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przedua okresu obowizywania gwarancji. To doty- czy take wymienionych i naprawionych czci. Ewentualne stwierdzone przy zaku- pie uszkodzenia i usterki naley zgosi na- Model: SKMK 1000 A2 Napicie sie- ciowe: 220 – 240 V ~ 50 - 60 Hz Klasa ochron- noci: I Moc: 1000 W Uziemienie ochronne Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- ne bezpieczestwo) Urzdzenia musz spenia wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o bezpieczestwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Uywajc oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH owiad- cza, e produkt jest zgodny z wy- mogami UE. Symbol ten przypomina o utyliza- cji opakowania zgodnie z zasa- dami ochrony rodowiska. Materiay do powtórnego wyko- rzystania: tektura (z wyjtkiem fa- listej) Symbolem s oznaczone czci, które mog by myte w zmywar- ce. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 66 Freitag, 13. September 2019 9:41 0967

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- kładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- no usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, akumulatorów, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwaranto- wania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać sposobów uży- cia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do pry- watnego użytkowania i nie jest przeznaczo- ny do specjalistycznych zastosowań. Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- nego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przy- padku ingerencji w produkt, których nie prze- prowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszystkich zapytań nale- ży mieć przygotowany numer artykułu IAN: 329281_1904 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie za- kupu.
  • Numery artykułów znajdują się na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale- ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po- danym centrum serwisowym.
  • Następnie zarejestrowany jako uszko- dzony produkt można przesłać nieod- płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisują- cą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupując emu adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com można po- brać niniejszą instrukcję i wiele innych, fil- my na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. __329281_Kaffeemaschine_B8.book Seite 67 Freitag, 13. September 2019 9:41 0968

Posugujc si tym kodem QR mona przej bezporednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obsugi, wprowadzajc numer artykuu (IAN) 329281_1904. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 329281_1904 Dostawca Naley pamita, e poniszy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejnoci naley kontaktowa si z podanym powyej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg NIEMCY