GORENJE BHP643ORAB - Kuchynský digestor

BHP643ORAB - Kuchynský digestor GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BHP643ORAB GORENJE vo formáte PDF.

📄 127 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice GORENJE BHP643ORAB - page 101
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GORENJE

Model : BHP643ORAB

Kategória : Kuchynský digestor

Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BHP643ORAB - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BHP643ORAB značky GORENJE.

NÁVOD NA OBSLUHU BHP643ORAB GORENJE

Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziaťakúkoľvek zodpoved- nosťza prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedo- držaním týchto predpisov. Odsávačpár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení je určený výhradne pre domáce použitie. Odsávačpary môže maťodlišný výzor ako je zobrazené na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návo- dy pre použitie, údržba montáž ostanú rovnaké. ! Je dôležité uchovaťsi túto príručku, aby ste ju mohli Použiťv akomkoľvek okamihu. V prípade preda- je, postúpení či sťahovaní zaistite, aby zostala spoločne odsávačom pár. ! Pozorne si prečítajte návod: obsahuje dôležité informácie inštalácii, použití bezpečnosti. ! Nemeňte elektrickú čimechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod pár. ! Skôr než budete pokračovaťs inštaláciou zariadenia, overte, všetky súčiastky činie sú poškodené. V opačnom prípade obráťte sa na predajcu nepokračujte v inštalácii. Poznámka: detaily označené symbolom “(*)” sú voliteľné doplnky, dodávané iba pre niektoré modely alebo súčiastky, ktoré je nutné dokúpiť. UPOZORNENIA Upozornenie! Nenapájajte spotrebiče na elektrickou sieť,pokiaľnebola úplne dokončená jeho inštalácia. Skôr ako sa za čne akákoľvek činnosťčistenia alebo údržby, odpojiťodsávačpary od elektrickej siete od- pojením zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu. Pri všetkých inštalačných údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice. Spotrebičnie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností vedomostí, pokiaľim osoba zodpovedná za ich bezpečnosťneposkytuje dohľad alebo ich nepoučila používaní spotrebiča. Deti musia byťpod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením. NepoužívaťNIKDY odsávačpary bez správne namontovanej mriežky! Odsávačpary sa nesmie NIKDY používaťako oporná plocha, iba za predpokladu, že je to výslovne určené. V prípade, že sa kuchynský odsávačpoužíva súčasne inými zariadeniami, ktoré sú v styku plynom alebo inými horľavinami, miestnosťmusí byťzariadená vhodnou ventiláciou. Odsávací vzduch nesmie byťodvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny. Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovaťjedlá na plameni. Použitie voľného plameňa poškodzuje filtre, čo môže byťpríčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať. Vyprážanie potravín sa musí vykonávaťpod kontrolou treba sa vyhnúťtomu, aby prepálený olej začal ho- rieť. Pri použití spolu varnými spotrebičmi, prístupové časti sa môžu značne zohriať. Čo sa týka technických bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať- sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnymi úradmi. Odsávačje potrebné často čistiťako zvnútra tak aj zvonku (ASPOŇRAZ ZA MESIAC). V každom prípade je nutné dodržiavaťvšetko, čo je uvedené v návode na obsluhu. Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača výmeny čistenia filtrov sa môžu staťpríčinou požiaru. Nepoužívajte nenechávajte digestor bez riadne nastavených svietidiel nevystavujte sa tak nebezpečen- stvu elektrického výboja. Tento spotrebičje označený v súlade európskou smernicou 2012/19/ES likvidácii elektrického elektronic- kého zariadenia (WEEE). Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívateľprispieva k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie zdravie. Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii, upozorňuje, že týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako domácim odpadom, ale musí byťodovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických elektronických prístrojov. Zbaviťsa ho riadením sa podľamiestnychSK102 zákonov odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám zaobchádzaní, znovuzískaní recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Prístroj bol navrhnutý, testovaný vyrobený v súlade s:

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. (CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie, pozn. prekl.) Odporúčania pre správne použitie cieľom znížiťdopad na životné prostredie: Zapnite digestor na minimál- nu rýchlosť,keď začnete varením nechajte ho bežaťniekoľko minút po ukončení varenia. Zvýšte rýchlos- ťlen v prípade veľkého množstva dymu pary použite podpornú rýchlosť(rýchlosti) len v extrémnych situá- ciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na optimalizáciu účinnosti minimalizáciu hluku. POZOR! Chýbajúca inštalácia skrutiek upevňovacích zariadení v súlade týmito pokynmi môže maťza ná- sledok ohrozenie elektrickým prúdom. POUŽÍVANIE Digestor je možné použiťs odsávaním mimo miestnosť,alebo recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti.

Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového potrubia upevneného na spojovacej prírube. Prie- mer výfukového potrubia sa musí zhodovaťs priemerom spojovacieho prstenca. Upozornenie! Odťahové potrubie nie je súčasťou výbavy je nutné ho zakúpiť. Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí maťmierny náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol ľahšie odvádzaťsmerom von. Ak odsávačpary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia byťvybraté. Napojte digestor na odťahové potrubie rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia príruba). Použitie odvodových trubíc otvorov do steny menším priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlučnosti. V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti. ! Používajte čo najkratšie odťahové potrubie. ! Používajte odťahové potrubie čo najmenším počtom záhybov (maximálny uhol záhybu: 90°). ! Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia odťahu. ! Používajte odťahové potrubie čo najhladším vnútorným povrchom. ! Materiál použitý pre odťahové potrubie musí zodpovedaťplatným normám.

Odsávaný vzduch bude pred návratom do miestnosti zbavený tukov pachov. K použitiu digestora v tejto verzii je nutné inštalovaťdodatočný systém filtrovania na základe aktívnych uhlíkov. Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv odmastí sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávačpary používaťv takejto verzii, je potrebné nainštalovaťdoplňujúci filtračný systém na základe ak- tívneho uhlia. MONTÁŽ Minimálna vzdialenosťmedzi podporou nádoby na varnej ploche najnižšou časťou digestora nesmie byť- menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade plynových čikombinovaných/zmieša- ných sporákov. Pokiaľnávod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenosť,je treba sa týmto po- kynom riadiť.SK103 ELEKTRICKÉ NAPOJENIE Sieťové napätie musí zodpovedaťnapätiu uvedenému na štítku charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsáva ča. Pokiaľ je odsávačvybavený prípojkou/vidlicou, stačíju zapojiťdo zásuvky zodpovedajúcej aktu- álnym normám, ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži. Pokiaľod- sávačnie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použiť dvojpólový vypínačzodpovedajúci normám, ktorý zaručíúplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v súlade pravidlami inštalácie. Upozornenie! Skôr než opäťnapojíte obvod digestora na sieťové napájanie overíte správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný. Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte servis- nej služby. MONTÁŽ Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali inštalovali aspoňdve alebo viac osôb. Pred začatím inštalácie:

  • Skontrolujte, čimá zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalácie.
  • Odložte fi lter/y aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (viďpríslušný odstavec). Je potrebné ich namonto- vaťspäťv prípade, že hodláte používaťodsávačvo fi ltračnej verzii.
  • Skontrolujte, čisa vo vnútri odsávača nenachádza (prepravných dôvodov) materiál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte uschovajte.
  • Pokiaľje to možné, odpojte odstráňte nábytok Nachádzajúci sa pod okolo priestoru inštalácie za účelom získania lepšieho prístupu k stopu/stene, na ktorý/ú má byťodsávačnainštalovaný. Ďalej je potrebné v rámci možnosti čo najlepšie ochrániťnábytok všetky súčasti potrebné pre inštaláciu. Zvoľte si rovný povrch pokryte ho ochrannou fóliou, na ktorú uložíte odsávača súčasti príslušenstva.
  • Ďalej skontrolujte, čije v blízkosti priestoru inštalácie odsávača (v priestore prístupnom aj po montá- ži odsávača) dostupná zásuvka elektrického rozvodu čibude možné previesťpripojenie zariadenia na odvádzanie dymu smerom von (platí iba pre odsávaciu verziu).
  • Preveďte všetky potrebné stavebné práce (napr.: inštaláciu zásuvky elektrického rozvodu a/alebo realizáciu otvoru pre priechod dymovej rúrky). Odsávačpary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiťsa kvalifi kovaným technikom, aby vám schválil spôsobilosťmateriálov na základe aké- ho typu je stena/strop. Stena/strop musí byťdostatočne mohutná, aby udržala hmotnosťodsávača pary. ČINNOSŤ V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni použite vyššiu rýchlosť.Odporúčame za- pnúťodsávanie 5 minút pred začatím varenia nechaťho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukon- čení varenia. Ak chcete zvoliť funkcie kapucňa len ľahko dotknúť a držať kontrolu. T1. Stand by (ovládací panel vypnutý – všetky funkcie vypnuté) / ON (ovládací panel zapnutý) Poznámka: po približne minúte nepoužívania odsávania pár (odsávanie a osvetlenie) sa odsáva- čautomaticky prepne do stand by. T2. ON/OFF osvetlenia Po ďalšom stlačení sa osvetlenie vypne. T3. ON/OFF Automatická prevádzka “AdaptTech” Odsávačpár automaticky nastaví rýchlosť(výkon) odsávania na vyššiu v prípade, že to vyžadujú pod- mienky prostredia zistené senzorom odsávača.SK104 Pri nezmenených podmienkach prostredia sa odsávačpár (ak má odsávačpár nastavenú rýchlosť(- výkon) odsávania 1) po 10 minútach vypne. Poznámka: na správne používanie tejto funkcie je potrebné najskôr vykonať Nastavenie paramet- rov pre automatickú prevádzku (pozri príslušnú časť). Poznámka: ak počas automatickej prevádzky užívateľzmení iné funkcie, ktoré regulujú rýchlosť,- funkcia automatickej ventilácie sa vypne. T4. Manuálny výber rýchlosti (výkonu) odsávania: L1: rýchlosť(výkon) odsávania 1 L2: rýchlosť(výkon) odsávania 2 L3: rýchlosť(výkon) odsávania 3 Po ďalšom stlačení sa odsávačpár vypne (OFF). Poznámka: manuálny výber vylúčikaždú ďalšiu funkciu nastavenú pre odsávanie. T5. ON/OFF rýchlosť (výkon) intenzívneho odsávania „POWER BOOST” (časované) Poznámka: po 5 minútach prevádzky sa odsávačpár vráti do predchádzajúceho stavu. T6. ON/OFF režimu prevádzky “Refresh” Po každých 50 minútach nečinnosti sa zapne rýchlosť(výkon) odsávania 1 na 10 minút. T7. ON/OFF Oneskorené vypnutie rýchlosti (výkonu) odsávania (približne 30 minút) Poznámka: táto funkcia je k dispozícii pre rýchlosti s možnosťou výberu pomocou tlačidla T4. T8. Kontrolka a reset nasýtenia filtrov Tlačidlo sa automaticky zapne so stálym svetlom v prípade, že sa vyžaduje údržba protitukového filtra. Tlačidlo sa automaticky zapne a svetlo bliká v prípade, že sa vyžaduje údržba uhlíkového filtra. Po výkone údržby pri vypnutom odsávačia aktívnom tlačidle stlačte tlačidlo na viac ako 3 sekundy a vykonajte reset kontroly nasýtenia filtrov. V prípade potreby úkon zopakujte (napríklad v prípade, že sú nasýtené obidva filtre). Aktivácia kontrolky nasýtenia uhlíkového filtra Kontrolka nasýtenia uhlíkového filtra je bežne vypnutá. Na zapnutie postupujte takto: Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte súčasne tlačidlá T7 a T8 na viac ako 3 sekundy, tlačidlo T8 sa zapne a zasvieti stále svetlo na približne 5 sekúnd, ktoré signalizuje akti- váciu. Na vypnutie zopakujte úkon, tlačidlo T8 bude blikaťna približne 5 sekúnd, čím signalizuje vypnutie. Tlačidlá T7 a T8 nie sú viditeľné v tejto fáze (pri niektorých modeloch). Sú viditeľné iba, ako je po- písané v prevádzkovej časti príručky. Približná vzdialenosť tlačidlo T7 z T6 je 16 mm a vzdialenosť tlačidla T8 z T7 je 26 mm. Nastavenie parametrov pre automatickú prevádzku S cieľom správneho používania automatickej prevádzky vykonajte „Kalibráciu odsávača pár“. Kalibrácia odsávača pár Pri zapnutom displeji (ON) a vypnutom odsávaní (OFF) stlačte tlačidlo T3 na 5 sekúnd. Rýchlosť(výkon) odsávania 1 začne fungovaťa tlačidlo T3 bude blikať,čo signalizuje, že bola začatá kalib- rácia odsávača pár, ktorá trvá približne 5 minút. Poznámka: na prerušenie kalibrácie stlačte T3 na 5 sekúnd; kalibrácia bude neplatná a bude ju potrebné zopakovať. ÚDRŽBA Pred akokoľvek operáciou čistenia čiúdržby odpojte digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zá- suvky alebo vypnite hlavný spínačbytu. T6 T7 T8 16 mm 26 mmSK105 ČISTENIE Odsávačpary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoňrovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku). Pri čistení je treba použiťlátku navlhčenú denaturovaným liehom alebo neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. Nepoužívajte prostriedky obsahujúce brúsne látky. NEPOUŽÍVAŤALKOHOL! Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Od- porúča sa preto dodržiavaťuvedené pokyny. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosťza prípadné škody na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení. PROTITUKOVÝ FILTER Udržuje častice tukov pochádzajúcich varenia. Musí by ťčistený jedenkrát za mesiac nedráždivými čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu nízkou teplotou krátkym umývacím cyklom. Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť,ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia. Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový háčik. UHOĽNÝ FILTER (iba pre filtračnú verziu) Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce varenia. Nasýtenie filtra uhlíkom nastane po viac čimenej dlhom užívaní, tj. závisí na type kuchyne pravidelnom čistení filtra proti mastnotám. V každom prípade je nutné nahradiťfilter približne raz za 4 mesiace. NEMÔ- ŽE byťumývaný alebo regenerovaný.

Odsávačpary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED. Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako tradičné žiarovky umožňujú ušetriť 90% elektrickej energie. Pre výmenu, obrátiťsa na technický servis.SL106