HG04058 - Nekategorizované AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG04058 AURIOL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG04058 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG04058 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU HG04058 AURIOL
Použitie podľa určenia Tento ďalekohľad je vhodný na zväčšené pozoro- vanie vzdialených objektov, zvierat, stromov, atď. Výrobok je vhodný na chránené použitie na voľnom priestranstve. Výrobok nie je určený na podnikateľ- ské účely.
Obsah dodávky 1 ďalekohľad 10–30 x 60 1 taška na plece 1 šnúrka na zavesenie 1 handrička na čistenie (pre šošovky) 1 návod na obsluhu
Páčka pre zoom (priblíženie)
závitový držiak statívu
ukazovateľ pre zväčšenie
ADETI! Nenechávajte nikdy deti mimo dohľa- du sobalovým materiálom. Hrozí nebezpečen- stvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí. Tento výrobok nie je určený na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečen- stvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU! Ďalekohl’ad nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu – nebezpečenstvo požiaru! Dbajte na to, aby bol Váš d’alekohl’ad uschová- vaný na suchom mieste bez prachu. Ďalekohľad by sa inak mohol poškodiť. Ďalekohľad skladujte vždy v priloženej taške cez rameno
Ďalekohl’ad nevystavujte teplotám nad 60 ºC. Nikdy sa nepozerajte cez zabudované šošovky priamo do slnka, pretože by ste si mohli poraniť sietnicu! Ďalekohľad nepoužívajte v silnom daždi. Ďale- kohľad by sa mohol poškodi.
Uvedenie do prevádzky
Nastavenie tela ďalekohľadu Držte ďalekohľad oboma rukami a pohybujte telom ďalekohľadu
tak (pozri obr. B), aby sa oba kruhy pohybovali jeden na druhý, až kým budete vidieť iba jeden kruh (pozri obr. C).
Nastavenia faktora zväčšenia Pretočte páčku zoom
, a tým nastavíte faktor zväčšenia. Faktor zväčšenia (10–30) je možné odčítať na ukazovateli pre zväčšenie
. Zväčšuje to zorné pole a uľahčuje nositeľom okuliarov pozorovanie.
(pozri obr. E). Potom prevlečte konce závesnej šnúry
, ako je znázornené na obrázkoch F a G. Na oboch stranách spony
Používanie statívu Upozornenie: Statív aadaptér statívu nie sú obsiahnuté v dodávke. Tieto si môžete kúpiť samostatne všpecializovanom obchode. Pri montáži a používaní statívu bezpodmienečne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušnom návode na obsluhu. Vyberte hlavicu statívu
zo závitového držiak
tak, že ju točíte proti smeru hodino- vých ručičiek. Závit adaptéra statívu zaskrutkujte vsmere hodinových ručičiek do závitovej prípojky pre statív
Opäť nasaďte hlavicu statívu
Čistenie a údržba ďalekohl’adu Pri čistení d’alekohl’ad nikdy nerozoberajte. Na čistenie šošoviek ďalekohľadu použite pri- loženú handričku na čistenie
alebo mäkkú látku, ktorá nepúšťa vlákna.29 SK Citlivé šošovky čistite opatrne, bez vynaloženia väčšieho tlaku. Vprípade, že na šošovke zostanú zbytky nečistôt, navlhčite handričku trochou čistého alkoholu. Keď ďalekohľad nepoužívate, očné mušle
. Tak predídete škrabancom na šošovke. Telo ďalekohľadu
čistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi- álov, ktoré môžete odovzdať na miest- nych recyklačných zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklo- vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep- šie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebované- ho výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes- tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vy- meníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo- vaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebo- vateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumuláto- rových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiada vky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) ale- bo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte ná- sledne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú ad- resu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk30 ES Prismáticos con zoom 10–30 x 60 Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro- ducto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si- guiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspon- dientes.
Notice-Facile