SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Fotoaparát

CYBER-SHOT DSC-HX9 - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CYBER-SHOT DSC-HX9 SONY vo formáte PDF.

📄 559 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - page 290
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Kompaktný digitálny fotoaparát
Značka SONY
Model Cyber-shot DSC-HX9 / DSC-HX9V (s GPS)
Snímač CMOS Exmor R 1/2,3", 16,8 megapixelov (celkový), 16,2 megapixelov (efektívny)
Objektív Sony G zoom 16×, f=4,28-68,48 mm (ekv. 24-384 mm v 35 mm), F3,3-F5,9
LCD displej LCD TFT 7,5 cm (3,0 palca), 921 600 bodov
Blesk Dosah: 0,25 m až 5,6 m (širokouhlý), 1,2 m až 3,0 m (teleobjektív)
Stabilizácia Optický SteadyShot
Maximálne rozlíšenie (foto) 16 megapixelov (4608 × 3456)
Videozáznam AVCHD (1080/60p alebo 1080/50p) a MP4 (MPEG-4 AVC/H.264)
Pamäťové médium Interná pamäť 19 MB, Memory Stick Duo, SD/SDHC/SDXC
Konektivita USB 2.0 Hi-Speed, HDMI mini, multi-konektor (AV výstup/USB/DC vstup)
GPS Integrovaný (iba model DSC-HX9V)
Napájanie Nabíjateľná batéria NP-BG1 (3,6 V, 960 mAh) alebo sieťový adaptér AC-UB10/UB10B (5 V)
Výdrž batérie (fotografie) Približne 300 snímok (podľa normy CIPA)
Rozmery (Š × V × H) 104,8 × 59 × 33,9 mm
Hmotnosť Približne 245 g (s batériou a pamäťovou kartou)
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Údržba Čistiť jemnou handričkou mierne navlhčenou; vyhnúť sa alkoholu, benzénu a insekticídom
Bezpečnosť Nevystavovať vode; používať iba príslušenstvo Sony; nerozoberať batériu
Opraviteľnosť Náhradné diely dostupné v servise Sony

Často kladené otázky - CYBER-SHOT DSC-HX9 SONY

Ako nabíjať batériu fotoaparátu?
Použite sieťový adaptér AC-UB10/UB10B dodávaný s viacúčelovým USB káblom. Zapojte adaptér do sieťovej zásuvky, potom pripojte vypnutý fotoaparát. Indikátor napájania/nabíjania sa rozsvieti oranžovo. Úplné nabitie trvá približne 270 minút. Môžete tiež nabíjať cez pripojený počítač.
Ako vložiť batériu a pamäťovú kartu?
Otvorte kryt na spodku fotoaparátu. Vložte batériu posunutím vysúvacej páčky, potom zatlačte až do zaistenia. Pri pamäťovej karte ju vložte so skoseným rohom v správnom smere až po kliknutie. Zatvorte kryt.
Ako nastaviť dátum a čas pri prvom zapnutí?
Zapnite fotoaparát tlačidlom ON/OFF. Zobrazí sa nastavenie Dátum a čas. Pomocou ovládacieho kolieska vyberte jazyk, oblasť, potom nastavte formát a čas. Potvrďte stredovým tlačidlom. Tieto nastavenia môžete zmeniť aj v ponuke Nastavenia hodín.
Ako urobiť fotografiu?
Vyberte režim snímania prepínačom režimov. Zaostrite na objekt, potom stlačte spúšť do polovice na zaostrenie (ozve sa pípnutie). Potom stlačte úplne na vytvorenie fotografie.
Ako nahrať video?
Stlačte tlačidlo MOVIE (Film) na spustenie nahrávania. Zoom môžete použiť páčkou W/T. Opätovným stlačením tlačidla MOVIE nahrávanie zastavíte. Maximálna dĺžka jednej sekvencie je približne 29 minút.
Ako si prezerať fotografie a videá?
Stlačte tlačidlo Prehrávanie (trojuholník v obdĺžniku). Pomocou ovládacieho kolieska prechádzajte medzi snímkami. Na prehratie videa ho vyberte a stlačte stred kolieska. Na vymazanie snímky stlačte tlačidlo Vymazať (koš) a potvrďte.
Ako používať GPS (model DSC-HX9V)?
Integrované GPS zaznamenáva geografické súradnice do fotografií. Aktivujte ho v menu Nastavenia: [Nastavenie GPS] na [Zap]. Môžete tiež použiť GPS Data Assistant na synchronizáciu času. Upozorňujeme, že používanie GPS znižuje výdrž batérie.
Ako čistiť objektív a displej?
Použite jemnú suchú handričku alebo mierne navlhčenú vodou. Jemne utrite bez stláčania. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá (alkohol, benzén) ani abrazívne prostriedky. Na odolné škvrny odporúčame mikrovláknovú handričku.
Čo robiť, ak sa fotoaparát nezapne?
Skontrolujte, či je batéria správne vložená a nabitá. Skúste pripojiť sieťový adaptér. Ak sa indikátor nabíjania nerozsvieti, batéria môže byť vybitá alebo chybná. Skúste batériu vybrať a znova vložiť. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis Sony.
Ako obnoviť výrobné nastavenia fotoaparátu?
Prejdite do ponuky [Nastavenia] a potom [Inicializovať]. Potvrďte operáciu. Všetky vlastné nastavenia sa vymažú, ale fotografie a videá zostanú nedotknuté. Môžete tiež vybrať batériu a po niekoľkých sekundách ju vložiť späť na čiastočný hardvérový reset.

Otázky používateľov k CYBER-SHOT DSC-HX9 SONY

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CYBER-SHOT DSC-HX9 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CYBER-SHOT DSC-HX9 značky SONY.

NÁVOD NA OBSLUHU CYBER-SHOT DSC-HX9 SONY

Podívejte se do príručky „Uživotelská príručka Cyber-shot“ (HTML) na príloženém disku CD-ROM

  • Navod k obsluze (tato príručka) (1)

Popis soucásti

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Popis soucásti - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Popis soucásti - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Popis soucásti - 3

Vlození bloku akumulátorú

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vlození bloku akumulátorú - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vlození bloku akumulátorú - 2

1 Otevretekryst.
2 Vlozte bloc akumulátorú.

  • Se stisknutou packyk u vysunuti akumulatoru vlozte blok akumulatoru, jak je to videt na obrazku. Zkontrolujte, ze packyk u vysunuti akumulatoru po vlozeni zacvakne.

Nabijeni bloku akumulatoru

Dalsí informace o produktu a odpovédi na casto kladné dotazy naleznete na nasich internetovych stränkach zákaznicé podpory.

http://www.sony.net/

Aby ste znižili riziko vzniku požiaru alebo urazu elektrickym prudom, nevystavujte zariadenie dažd'u ani vlhosti.

DÖLEZITÉ BEZPEÇNOSTNÉ POKYNY - USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEÇENSTVO TIETO POKYNY DÖSLEDNE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEÇENSTVU POŽIARU ALEBO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM

Ak tvar zástrécky nie je vchodný pre elektrickú zásuvku, použte pridavný zástrčkový adaptér s vchodnou konfiguracióu pre danú elektrickú zásuvku.

POZOR

Bacteria

Pri nesoprávnom zaobchodzání s bateriou möze vybuchnúf, sposobit požiar alebo i chemické popäleniny. Dodrziavajte nasledovné opatrenia.

Bateriu nerozoberajte.
- Bateriu nedeformujte ani nevystavujte narazom cisilovému posobenu, akonapriklad uderom, pádom alebo posliapaniu.
- Batariu neskratujte a nedovofte, aby sa kovove objekty dostali do styku s kontaktmi.
- Nevystavujte bateriu vysokym teplotám nad 60^ , ako napriklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Bateriu nespalujte ani neodhadzujte do ohna.
- Nemanipulujte s poskodenymi alebo tečucimi litium-ionovymi bateriami.
- Bacteriu nabijajte pomocou praje nabijacky batéri od spolocnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabijanie batéri.
Baterie uchovavajte mimo dosahu malych deti.
Baterie uchovavaje suche.
- Na vymenu použivajte iba rovnáký alebo ekvivalentné typ baterie odporúčaný spolocnostou Sony.
- Použité baterie likvidujte promptne podlaPokynov.

Sietovy adaptor

Sietová snúra, ak je dodanyé, je určený vyslovne pre použitie s týmto fotoparátom a nemal by sa používat s inými elektrickými zariadeniami.

Informácie pre europskych spotrebitel'ov

CE

Sony Corporation tymto vyhlasuje, ze digitalny fotoparát DSC-HX9V spína základné poziadavyk a věsény prisluné ustanovenia Smerince 1999/5/ES. Podrobnosti ziskate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/

I Poznámka pre zákazníkov v krajínách podliehajúcich smerniciem EU

Vyrobcom tohto produktu je spolocnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovanym zastupcom pre smernicu pre elektromagneticku kompatilitu (EMC) a bezpećnost produktov je spolocnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V pripline zăležitosti týkajucích sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedene v samostatnych dokumentoch týkajucích sa servisu a záruky.

Tento výrobok sa ysvkúšal a zistilo sa, Že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatilibite pri použivaní spojovacích kálov kratsich ako 3 metre.

Upozornenie

Ak stàtica elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu udajov (zlyhanie), reşartujte aplíkáciu alebo odpoje tznovu pripojte komunikačné kabel (kabel USB atd.).

Podrobnješie informáci o recyklacii toto výrobku vám na poziadanie poskytnye miestny urad, sluzba likvidácie komunálneho odadpu predajna, v ktrej ste si tentvo robok zakúpili.

Zneškodnovanie použitych baterii (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajináché so zavedeným separovaným zberom)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Zneškodnovanie použitych baterii (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajináché so zavedeným separovaným zberom) - 1

Tento symbol na baterii alebo obale znamená, ze bateria dodaná s týmto výrobkom nemóze byf spracováns domovym odpadom. Na niedortych bateriach moze byt tento symbol pouzitv kombinaciis chemickymi znackami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) su pridané, ak bateria obsahuje viac ako 0,005% ortute alebo 0,004% olova.

Tym, Že zaistte správne zneškodnéne tychto bateri, pomžete zabranit potenciánlne negatínulemu vplyvu naŽivotne prostredie a ludské zdravie, ktorý by v opácnip rípadé mohol y spósoberný pri nesprávnom nakladání s použitou bateriú. Recyklácia materívalov pômáha uchovávat prírodné zdroje.

V pripeade, ze vrobok, ktory si z dovodu bezpecosti, vykonu alebo integrity udajov vvyadujte trvale piojenoe zabudovanej baterie, tuto bateriu moze ymenit iba kvalifikovanym personalom.

Ak chéte získáf podrobnějsie informácia o recycllácii toho výrobku alebo batérié, kontaktuje vás miestny alebo obecný urad, miestnu sluzbu pre zber domového odpadu alebo preadjúhu, kde ste výrobok zaküpli.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Zneškodnovanie použitych baterii (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajináché so zavedeným separovaným zberom) - 2

UPOZORNENIE

NEBEZPÇENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM. NEOTVARAT!
-POUZIVAT LEN NA SUCHYCH MIESTACH.
- NEVYSTAVUJTE OHNU!
- NEVYSTAVUJTE VYSOKYM TEPLOTÁM (60%).
- NEROZOBERAT!
- NESKRAOVAT!
AK CHCETE ZABRÁNIT POSKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATD.,
POUŽIVAJTE PRI PRENOSE A USKLADNOVÁN BATORIE PUZDRO NA
BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANE'S FOTOAPARÁTOM.)

SK

Prezeranie: Ovladač (Zoom počas prehravania)/

Ovladac (Miniaturne nahlady)

Kontrolka samospuste/Kontrolka rezimu snímania ušmevu/AF iluminátor
[5] Tlačidlo CUSTOM (vyvolanie zaregistrovanej funkcie)
6 Kontrolka napajania/nabijania
Tlacidlo ON/OFF (Napajanie)
8 Blesk

  • Nedotykajte sa fotoparatu prstami v blizkosti blesku.
    Pri pouziti blesku sa blesk yvsunie automaticicky.
  • Blesk sa automatickyzasunie pri zapnuti/vypnuti napajania, pri prepnuti fotoparatu do rezimu prehliadania, alebo pri zmene rezimu snimania.

9 Mikrofon
10 Objektiv
11 LCD displej
12 Tlacedlo (Prehravanie)
13 Otočné ovládac
14 Snímacé GPS (zabudovany, len DSC-HX9V)
15 Tlăcidlo MOVIE (Videozáznam)
16 Reproduktor
17 Konektor HDMI
18 Háčik pre remienok na zapästie
19 Tlacidlo?/In-Camera Guide/Vymazaf)

20 Tlačidlo MENU
21 Priestor pre vlozenie akumulatora
22 Otvor pre stativ

  • Pouzite stativ so skrutkou kratssou nez 5,5 mm. Inak fotoparat nebude moźne bezpiecne upevnif a mohol by sa poškodit.

23 Páčka uvohnenia akumulátora
24 Kontrolka pristupu
25 Slot pre památvó kartu
26 Kryt priestoru pre akumulátor/pamäfovú kartu
Znacka (TransferJetTM)
28 Multikonektor (Type3b)

Vkladanie akumulátora

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vkladanie akumulátora - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vkladanie akumulátora - 2

1 Otvorte kryt.
2 Vložte akumulátor.

  • Pri stlačenej páčke uvolnenia akumulátora vložte akumulátor tak,ako je to uvedeni na obrázku. Uistite sa, ze sa páčka uvolnenia akumulátora po vloženi akumulátora zaistila.

SK

Nabitie akumulátora

Pre zákaznikov v USA, Kanade
SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Nabitie akumulátora - 1
Pre zákaznikov z krajín/oblastí mimo USA a Kanady

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Nabitie akumulátora - 2

  • Pri nabijani prostrechnictvom počitača vezmite do úvahy nasledujúce body:

-Ak sa fotoparāt pripojī k prenoseμu počitaču, ktory ne je pripojený k sietovému napajani, uroven nabitia akumulátora prenoseho počitača klesne. Nabijanie nevykonavajte dlhodobo.

-Pri pouziti poctaça zhotoveného na zákazku alebo upraveného poctaça nie je nabijanie zarucené.

Doba nabijania

Nabíjacia doba je priblžne 270 minút pomocou sietového adaptéra (je súcasfou dodávky).

Poznámka

  • Vyssie uvedená nabijacia doba plati pri nabijani uplné vybitheho akumulátera tri pletepl 25^ . V závislovi od podmienok použivania a iñch okolnosti sa nabijanie moze aj predlžif.

Zivotnost' akumulátora a počet záberov, ktoré je možné nasímata' a prezerat'

Vydrž akumuláteraPočet záberov
Snímanie (staticé zábery)Pribl. 150 min.Pribl. 300 záberov
Prezeranie (staticé zábery)Pribl. 230 min.Pribl. 4600 záberov
Snímanie (videoozáznamy)Pribl. 70 min.

Poznámky

  • Vysshie uvedeny počet záberov platí pri plné nabitom akumulátore. Pocět záberov sa mozeznǐžit v závislosti od podmienok pri použivaní.
  • Počet záberov, ktoré je možné nasnímaf, platí pre snímanie za nasledujúcích podmienok:

-Použitie pamäfovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) od spolocnosti Sony (predáva sa osobotne)
- Akumulátor sa používa pri teplote okolia 25^ .
- [GPS setting] je nastavené na [Off] (len DSC-HX9V).

Táto hodnota pre „Snímanie (staticé zábery)“ vyplyva zo šstandaru CIPA, pričom plati pre snímanie za nasledujúcích podmienok:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Display Setting) je nastavené na [ON].
-Snimanie každych 30 sekund.
- Zoom sa striedavo prepína medzi koncovymi hodnotami W a T.
- Blesk blysne pri každom druhom zábere.
-Napajanie sa vypina a zapina po každom desiatom zábere.

  • Zivotnost akumulátora sa vztahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok:

-Kvalita videozáznamu:AVC HD HQ
-V pripline, ze sa nepretrzite snimanie ukonci kvoli nastavenym obmedzeniam (str. 23), znovu stlache tlacidlo MOVIE (Videoozaznam) aPokraucjute v snimani. Funkcie snimania, aka je napriklad zoom, su vyradene z cinnosti.

Napájanie

  • Napájanie sa do Fotoaparátu nedá privadzaf, pokialv nom nie je vlozený akumulátor.
  • Napajanie zo zásvuky siefoveho napajania je k dispozicii len vtedy, ked je fotoparār v režime prehliadania, alebo ked je pripojený k počitaču. Ak je fotoparār v režime snímania, alebo pokial menite nastavenia fotoparātú, napajanie sa do fotoparātu nebude privádzaf, aj ked ho pripojîte prostrednictvom USB rozhrania pomocou USB kábla s viacúćelovymi konektormi.
  • Ak pirojite fotoparát k počitaču pomocou USB kábla s viacúcelovými konktermi, kej je fotoparát v režime prehliadania, zobrazenie displeja fotoparátu sa zmení z prostredia prehliadania na prostredie pirojenia prostrednictvom USB rozhrania. Stlăcenim tlacidla (Prehrávanie) sa zobrazenie prepe do prostredia prehliadania.

Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne) - 2

1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamáťovú kartu (predáva sa osobotne).

  • Pamatovu kartu so zrezanym rohom smerujucim tak, ako je to uvedene na obrázku, vsúvajte, az kým nezacvakne na miesto.
    3 Uzavrite krypt.
  • Zatváranie krytu pri nesprávné vlozenom akumulátoromöze Fotoaparát poškodit.

Pamá'tóve karty, ktoré je mozné používat

Pamățová kartaPre statické záberyPre videozáznamy
AMemory Stick PRO Duo○ (len Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BPamățová SD karta○ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová SDHC karta○ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová SDXC karta○ (triedy 4 alebo rychlejšia)
  • V toto návode sa vyrobky v Časti A tabulky uvádzajú pod spolocnám názvom „Memory Stick Duo“ a vyrobky v Časti B tabulky sa uvádzajú pod spolocnám názvom SD karta.

Vybratie pamat'ovej karty/akumulátera

  • Nikdy nevyberajte pamäfovú kartu/akumulator, ked svieti kontrlka pristupu (str. 7). Móze to spósobít poškodenie udajov na pamäfovej karte/vovnútornej pamäti.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Vybratie pamat'ovej karty/akumulátera - 1

1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).

Po pvom stlaceni tlacidla ON/OFF (Napajanie) sa zobrazi nastavenie dátumu a Času.

Snímanie statickych záberov

1 Stlačením tlačidla spúste do polovice zaostrite.
Ked je záber zaostreny, zaznie pipnutie a rozsvieti sa indikator ●.
Zatačte spustnadoraz.

  • Ked sa prostrednictvom tohto Fotoaparatu prehliadaju zabery na pamatovej karte nasinmané inymi fotoparatmi, zobrazá sa obrazovka registrácie datovych súborov.

SK

Vyber nasledujuceho alebo predchadzajuceho zaberu

Záber zvofte stlačením (nasledujúci)/ (predchadzajúci) na otočnom ovládači alebo otočením otočného ovládača. Stlačením v strede otočného ovládača si možete prezrief videozáznamy.

Vymazanie zaberu

① Stlačte tlacidlo ?/血 (Vymazat).
Zvôlté [This Image] pomocou ▲ na otočnom ovládaci a potom stlacte

Icon guide: Vyhladávanie funkcie a význámu zobrazenych ikon. Troubleshooting: Vyhladávanie bežnych problémov a ich riesenia. Objective guide: Vyhladávanie funkci podla vašich potrieb. Keyword: Vyhladávanie funkci podla klúčovych slov. History: Zobrazenie posledných 12 položiek zobrazenych v [In-Camera Guide].

Popis d'alšich funkci

Ostatné funkcie použivané pri snímaní alebo prehliadáná sa dajú obshluováf pomocou otočného ovládača alebo tlacidla MENU na fotoparáte. Tento fotoparát je vybavený sprievodcom funkciami, ktorý ulahčuje vyber z jestnotlivych funkcii. Počas zobrazenia tohto sprievodcu skuste dalsie funkcie.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Popis d'alšich funkci - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Popis d'alšich funkci - 2
Sprievodca funkciami

Otočné ovládač

DISP(Display Setting): Umožnju zmenu zobrazenia displeja.

(Self-Timer): Umožnju pouzitie samospúste.

Movie shooting sceneVofba režimu snímania videoozáznamov.
3D ShootingZvolí sa režim snímania 3D záberov.
Scene SelectionVofba predvolenych nastavení, ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní róznych scén.
Memory recall modeZvolte nastavenie, ktoré checete vyvolat z pamăte, keř je otočné prepínac režimov nastavený na [Memory recall mode].
Easy ModeSnímanie statickych záberov s použitím minimálneho počtu funkcić.
Defocus EffectNastavenie úrovne efektu Rozostrenia pozadia pri snímaní v režime Rozostrenia pozadia.

SK

Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size/ Movie QualityVofba záberu a kvality vełkosti pre statické zábery, panoramicatické zábery alebo súbory videoozáznamov.
EVManuálne nastavenie expostriction.
ISONastavenie svetelnej citlivosti.
White BalanceNastavenie farebnych tónov záberu.
White Balance ShiftNastavenie farebnych tónov podla nastavenej hodnoty vyplývajúcej zo zvoleného tónu vyväženia bielej farby.
FocusVofba spósobu zaostrovania.
Metering ModeVofba režimu merania expostriction, ktorym sa nestaví to, ktorá Časf snímaného objektu sa má odmeraft, aby sa rozhodlo o expostriction.
Burst Shooting IntervalVofba počtu záberov nasnínanych za sekundu pre sekvenčné snímanie.
Bracket SettingNastavenie typu snímania s gradáciou expostriction.
Scene RecognitionNastavenie na automaticke Rozpoznávanie podmienok pri snímaní.
Soft Skin EffectNastavenie efektu mäkkého podania pleti (Soft Skin Effect) a šrovne efektu.
Smile ShutterTýmto nastavením photoaparátu sa po Rozpoznáni úsmeuve automatický uvedie do Činnosti spúšt.
Smile Detection SensitivityNastavenie citlivosti funkcie snímania úsmeuve tak, aby bolo možné Rozpozná úsmeu.
Face DetectionVofba Rozpoznania tvárá a automatickeho vykonania róznych nastavení.
Color ModeVofba sviežosti záberu spreťdžaná efektami.
Color SaturationNastavenie sviežosti záberu.
ContrastNastavenie kontrastu záberu.
SharpnessNastavenie ostroti záberu.
Anti BlinkNastavenie automatickeho nasnímiania dvoch záberov a vyberu záberu, na ktorom nie są prižmúrené oči.
Movie SteadyShotNastavenie ćčiku funkcie SteadyShot v režime videoozáznamu.
Position Information*Kontrola stavu triangulácie.
Register SettingZaregistruju sa požadované režimi alebo nastavenia fotoaparátu.
In-Camera GuideVyhfadánvie funkcii fotoaparátu podla vašich potrieb.
  • Len DSC-HX9V

Prezeranie

SlideshowVofba spôsobu nepretržitého prehliadania.
3D ViewingNastavenie prehliadania záberov nasímanych v 3D režime prostrednictvom 3D TV prijimača.
Send by TransferJetPrenos dát medzi dvoma vyrobkami v tesnej blízkosti pomocou funkcie TransferJet.
View ModeVofba formátu zobrazenia záberov.
Display Burst GroupTouto volbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupináché alebo sa zobrazia věşétky zábery počas prehrávania.
RetouchRetušovanie záberov pomocou róznych efektov.
DeleteVymazanie záberu.
ProtectOchrana záberov proti yvmazaniu.
Print (DPOF)Pridanie značky objednévky tlacé k statickému záberu.
RotateOtočenie statického záberu doflava alebo doprava.
In-Camera GuideVyhladávanie funkcići fotoparátu podlá vašich potrieb.

SK

Položky nastavení

Ak poças snímania alebo prehliadania stlačite tlácidlo MENU, ako finala volba bude k disposzici (Settings). Póvodné nastavenia možete zmenit v prostredi (Settings).

^1 Len DSC-HX9V
^
2 Ak nie je vo fotoaparate vlozená pamätová karta, zobrazi sa (Internal Memory Tool), prčom bude možné zvolit len [Format].

Záznamovéčas sa meni aj v závislosti od podmienok pri snímaní, snímaného objektu alebo nastavenia kvality/vefkesti záberu.

Vstavané funkcie tohto fotoparatu

-Ak chcete overif, ci vás fotoparát podporuje funkciu TransferJet a āj ek kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i, prezrite nasledujúce značky v spodnej Časti fotoparátu.

Zariadenie kompatibilné's TransferJet: (TransferJet)

Zariadenie kompatibilne's 1080 60i: 60i

Zariadenie kompatibilne's 1080 50i: 50i

  • Tento Fotoaparat je kompatibilny's videoozáznamami formatu 1080 60p alebo 50p. Na rozdiel od standardnych režimov snímania použivanych až doteraz, ktoré vykonávajú záznam metodou prekladanedho riadkovania, tento Fotoaparat vykonáva záznam pomocou metodó neprekladanedho progrésivneho riadkovania. Týmto sa zvyšuje Rozlěsień, ktorém sa dosahuje hladši, realistickejš obraz.
    V lietadle fotoparat vypnite v sulade s poukynmi posadky.
  • Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilnéch monitoroch.
  • Ked budete sledovaf 3D zábery nasímané tímyto fotoaparátom na 3D kompatilínych monitoroch, možu sa u vás prejavif pocity nepohody vo forme namáhania oči, unavy alebo nevofnosti. Aby ste predišli tímyto przínakom, odporúčame vám, aby ste poças prezerania robilí pravidné prestávyk. Dlžku a počet prestávyk si však musité určif sami, kedze závisia od individuálnych potrieb. Ak pocítite akékolvek fázkosti, preruste prezeranie 3D záberov dovstedy, kým sa nebudete citit lepsie a v pripadte potreby sa poradte so svojím lekarom. Pozrìte si aj návod na obsluhu dodany so zariadení alebo softérům, ktoré ste pripojili alebo použivate s tímyto fotoaparátom. Vezmite do uvhay, ze zrak diëfata je este stale vo faze vyvoja (obzvlást u detí mladśich akо 6 rokov).

Skó ako dovolite svojim detom sledovat 3D zábery, poradte sa s pediatrom alebo očnám lekarom a uistite sa, ze pri prezerani takychto záberov doržia vyssie uvedene opatrenia.

Informácie o zariadeniach kompatibilnych funkciou GPS (len DSC-HX9V)

  • Funkciu GPS použivajte v sūlade s predpismi krajín a regionov, v ktorych jupouživate.
  • Ak udaje o smere alebo polohe nezaznamenávate, nastavte [GPS setting] na [Off].

Vyhybajte sa hrubému zaobchodzaniu s vyrobkom, nerozoberajte ho ani ho neupravujte ddbaţa na to, aby nedoslo k fyzickým otrasom alebo narazom, ako napriklad pri udere, páde alebo šliapnuti na vyrobok. Budte obzvlást opatrní pri narabani s objektivom.

Fotoaparát nepoužívajte ani naskladujte na nasledujúcich miestach

  • Na prilis horúcom, studenom alebo vlhkom miesto
  • Na miestach, ako je naprikladrozvizdokaparkovane na slnku, sa fotoparát]. 要考虑zdemeformová, a moze dóstk poruche.
  • Na priamom slnecnom svetle alebo v blizkosti ohrievača
  • Fotoaparat moze zmenif farbu alebo sa moze zdeformovaf, co moze spósobit poruchu.
  • Na miestach vystavenych otrasom
    V blízkosti miest, kde dochodzka ku generovaniu siln'ych rádiovych vín, vyžarovaniu radiácie, alebo kde su silné magnetické polia. Inak Fotoaparát nemusi zaznamenávaft alebo prehravat zábery správné.
  • Na piesočnatych alebo prašných miestach Dbajte na to, aby sa do fotoparátu nedostali piesok ani prach. Mõze to poskodif fotoparát. Poskodenie niededy nie je možné opravif.

Poznámka k noseniu

Nesadajte si na stolicku alebo iné miesto, kef mate fotoaparát v zadnom vrecku nohavic alebo sukne. Mõze to sposobit poruchu alebo poskodenie fotoaparátu.

LCD displeje je vyrobeny pouzitim velmi presnej technologie, vdaka ktorej spravne funguje viac ako 99.99% pixelov. Na LCD displeje sa však možu objavovaf malé Čierne a/alebo jasné body (biele, Červene, modre alebo zelené). Tieto body su normalnym vysledkom vyrobného procesu a nemajú vplyv na snimanie.

Poznámky týkajúce sa blesku

  • Fotoaparát pri prenášani nedržte za blesk ani nań nevyvjaje nadmernú silu.
  • Ak sa do otvoreného blesku dostanú voda, prach alebo piesok, moze dojst k poruche.

Z dōvodu ochrany fotoparātu nemusi byf moźne smínaf videoozáznamy alebo sa moź automaticky vypnúf napajanie v závislosti od teploty fotoparātu a akumulátrora.

Pred vypnutim napajania alebo zablokovanim smmania videoozáznamov sa na LCD displejei zobraż hlaszenie. V takonto tripade nechajte fotoparát vypnuty a počkajte, kým sa teplota fotoparátu a akumulatóra neznízi. Ak zapnete napajanie bez toho, aby ste fotoparát a akumulator nachali dostatoće vychladnúf, fotoparát sa moze znovu vypnúf alebo smianie videoozáznamov nebude moźne.

Ak nabijate akumulator, ktory sa dlhý Čas nepoužíval, može sa stař,Že sa nebude daf nabí na správnu uroven.

Je to spôsobé vlastnostami akumulátora a nepredstavujte to poruchu.

Televízne programy, filmy, videokazety a dalsie materiały moźby chranelné autorskymi právami. Neautorizovanym zaznamenávaním takychto materialov sa moźete dopustif viacerych porušeni zákONov o autorskych przyvach.

Ziadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu

Spolocnost Sony nemoze kompenzovat zlyhanie záznam alebo stratu alebo poškodenie zaznamenaného obsahu spôsobné poruchou fotoparát alebo záznamoveho media, atd.

Cistenie povrchu fotoparatu

  • Nevystavujte fotoparat chemickym vyrobkom ako napr. riedidlám, benzùn, liehu, jednorázovém handričkám, odpusdžováčom hmyzu, opafovacm kremom alebo insektićidom.

SK

Fotoaparát

[System]

HDTV 1080/50i špecifikácia

HDTV 1080/60i špecifikácia

Format súborov:

Staticke zabery: JPEG

kompatibilny (DCF Ver. 2.0,

Exif Ver. 2.3, MPF Baseline),

DPOF kompatibilny

3D statické zábery:

kompatibilny's MPO (MPF)

Extended (Disparity Image))

(1080 60p alebo 50p/Povodný

standard)

Video:MPEG-4AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2ch, vo

vybave ma Dolby Digital Stereo

Creator

Vyrobené podfa licenci spoločnosti Dolby

Laboratories.

Vystupné napatie: 5 V\ jednosmerného prúdu, 0,5 A

Prevázková teplota: 0^ až 40^ Skladovacia teplota: -20^ až +60^

Rozmery: Priblizne 50mm× 22mm× 54mm (S/V/H)

Hmotnost: Pre USA a Kanadu: Priblizne 48g Pre krajiny alebo regiony ine aka USA a Kanada: Priblizne 43g

Nabijate'ny akumulator NP-BG1

Pouzity akumulator: Littium-ionovy akumulator

Maximáne napátié: 4,2 V\ jednosmerného prúdu

Nominalne napatie: 3,6 V\ jednosmerného prudu

Maximalne nabijacia napatie:4,2V\ jednosmerného prudu\ Maximalny nabijac prud:1,44A\ Kapacita: á:3,4Wh(960mAh) minimalna:3,3Wh(910mAh)

Vzhlad a špecifikácia sa mozu zmenit bez upozornenia.

Obchodné značky

  • Nasledujúce znacky su obchodné znacky spolocrnosti Sony Corporation.

Vytlacene na papieri, ktory je recyklovany zo 70% alebo viacej s pouzitim atramentu vyrobeneho na bazé rastlinneho oleje bez nestalych organickych zlucenin.

SK

SONY CYBER-SHOT DSC-HX9 - Obchodné značky - 1

WARNING

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-HX9

Kategória : Fotoaparát