WK 341 210 S - Vinný sklad AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WK 341 210 S AMICA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vinný sklad vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WK 341 210 S - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WK 341 210 S značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU WK 341 210 S AMICA
- Směrnice RoHS 2011/65/EU Zařízení je označeno symbolem a má prohlášení o shodě pro kont- rolu příslušným orgánem dozoru nad trhem.- 60 - Vážený zákazník Od dnešného dňa každodenné povinnos budú jedno- duchšie ako kedykoľvek predtým. Zariadenie značky spája výnimočne jednoduché používanie a dokonalú efekvnosť. Keď sa oboznámite s užívateľ- skou príručkou, s používaním zariadenia nebudete mať žiadne problémy. Zariadenie, ktoré opúšťa továreň, bolo pred koneč- ným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne skontrolované, čo sa týka bezpečnos a funkčnos zariadenia. Pred spustením zariadenia sa podrobne a dôkladne oboznámte s užívateľskou príručkou. Dodržiavaním pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené, predídete nesprávnemu používaniu zariadenia. Príruč- ku uchovajte a uložte ju na takom mieste, aby bola v prípade potreby ľahko dostupná. Dôkladne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvede- né v príručke, vyhnete sa tak nešťastným nehodám či úrazom. S úctou- 61 -
- Aby ste zaistili bezpečnosť a znížili riziko zranenia alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte všet- ky bezpečnostné opatrenia uvedené nižšie.
- Toto zariadenie je určené na použitie v domácnos- tiach v interiéri a na podobné aplikácie, ako sú: – farmy a zákazníci v hoteloch, moteloch a iných rezi- denčných prostrediach; – prostredia typu bed and breakfast; – kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kancelári- ách a iných pracovných prostrediach; – stravovanie a podobné aplikácie mimo maloobchodu.
- So zariadením musia manipulovať aspoň 2 osoby.
- Uistite sa, že je zástrčka ľahko prístupná, aby bolo možné odpojiť zariadenie od elektrickej siete.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu chladiace zaria- denia nakladať a vykladať.
- Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebiča.
- Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania zásad umiestených v tomto návo- de.
- Prosíme o zachovanie tohto návodu s cieľom jeho využitia v budúcnosti alebo odovzdania eventuálne- mu ďalšiemu užívateľovi.
- Toto zariadenie nie je prispôsobené k používaniu oso- bami (v tom deťmi)s obmedzenou fyzickou, zmyslo- vou alebo psychickou schopnosťou alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami zariade- nia, iba ak je uskutočňované pod dohľadom alebo v súlade s návodom používania zariadenia, odovzda- nom osobami odpovedajúcimi za ich bezpečnosť.
- Venujte mimoriadnu pozornosť tomu, aby spotrebič nepoužívali deti ponechané bez dozoru. Nenechá-- 62 - vajte sa im hrať so spotrebičom Nie je im dovolené sadať si výsuvné časti a zavesovať sa na dvere.
- Spotrebič pracuje správne v teplote okolitého pro- stredia, ktorá je uvedená v tabuľke s technickou špecikáciou. Nepoužívajte ho v pivnici, sieni, v ne- ohrievanej chate v jeseni a v zime.
- Počas umiestňovania, presúvania, dvíhania sa nemá chytať za madla dverí, ťahať za odparovací konden- zátor na zadnej strane chladničky a aj dotýkať kom- presorovej jednotky.
- Pred každou konzervačnou činnosťou vyjmite zá- strčku zo sieťovej zásuvky. Nepopoťahujte za vodič, ale chytajte za korpus zástrčky.
- Počuteľné zvuky ako bublanie alebo praskanie sú spôsobené rozťahovaním a zmrašťovaním súčastí v dôsledku teplotných zmien.
- Z bezpečnostných dôvodov neopravujte spotrebič svojpomocným spôsobom. Opravy vykonávané oso- bami, ktoré nemajú požadovanú kvalikáciu môžu vytvárať vážne nebezpečenstvo pre užívateľa spot- rebiča.
- Dávajte pozor, aby nebol poškodený chladiaci okruh, napr. napichnutím kanálikov chladiaceho prípravku vo výparníku , zlomením rúr. Vystrekované chla- diace médium je horľavé. V prípade vniknutí do očí vyplachujte ich čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
- Pozor! Ak neodlučiteľný napájací vodič bude poško- dený, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špe- cializovanom opravárenskom podniku, alebo kvali- kovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.
- Spotrebič úplne odpojte od napájania (vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky) v čase vykonávania takých činností, akými sú čistenie, konzervácia ale- bo zmena miesta vstavenia.
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými fyzický-- 63 - mi alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osoba- mi bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli in- štruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrať Čis- tenie a konzervácia zariadenia nemôže byť vykoná- vaná deťmi ledaže ukončili 8 rokov a sú dohliadané zodpovednou osobou.
- Vo vnútri komory nepoužívajte elektrické zariadenia.
- Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte žiadne nástroje.
- Pravidelne čistite vetracie otvory (v prípade zariade- ní na zabudovanie do skrine alebo pod kuchynskú dosku)
- Toto zariadenie nie je určené na používanie s elek- tronickými časovačmi, ani s inými zariadeniami ur- čenými na priame alebo vzdialené prerušovanie el. napätia.
- V prípade, ak sa náhodou na elektrické komponenty vyleje nejaká kvapalina, zariadenie okamžite odpoj- te od el. napätia.
- Uistite sa, či sa počas vykonávania montáže neohol alebo nepoškodil napájací kábel.
, znamená to, že dané chladiace zariadenie nie je určené na mrazenie potravín.
- Minimálna lehota, počas ktorej budú dostupné ná- hradné diely na opravovane zariadenia, je 7 alebo 10 rokov, podľa typu a určenia daného náhradného die- lu, a v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 2019/2019.
- Zoznam náhradných dielov a procedúra ich objed- návania sú dostupné na webových stránkach výrob- cu, dovozcu alebo oprávneného zástupcu.
- Zariadenie pripojte k el. napätiu až keď uplynie minimálne 24 hodín od momentu rozbalenia a postavenia na cieľovom mieste.
- Spotrebič je treba rozbaliť, odstrániť lepiacu pásku zaisťujúcu dvere a vy- bavení. Eventuálne zvyšky lepidla je možné odstrániť jemným čistiacim prostriedkom.
- Vnútrajšok chladničky ako aj súčasti výbavy je treba umyť vlažnou vodou s prídavkom prostriedku na umývanie riadu a potom vytrieť a vysušiť.
- Chladničku je treba umiestniť na rovný, vodorovný a stabilný podklad, do suchej, vetranej miestnosti, kde nesvieti slnko, ďalej od tepelných zdro- jov takých ako kuchyňa, radiátor ústredného kúrenia, trubka ústredného kúrenia, rozvod teplej vody atd.
- Na vonkajších povrchoch výrobku sa môže nachádzať ochranná fólia, tre- ba ju odstrániť.
- Vodorovné osadenie spotrebiča je treba upraviť zaskrutkovaním 2 nasta- viteľných predných nožičiek (obr. 1)
- Okolo zariadenia, tzn. zboku a zozadu, zachovajte náležitý odstup (pozri montážny výkres).
- Uistite sa, že spôsob montáže zariadenia v kuchynskom nábytku nebude blokovať vetracie prieduchy, ktoré sa nachádzajú v dolnej časti vínotéky.
- Pri prvom spustení zariadenia sa môže objaviť charakteristický zápach. Zanikne, keď sa vnútro zariadenia náležite vychladí.
- Pri prvom spustení zariadenia bude kompresor zariadenia pracovať ne- prerušenie, až kým náležite neklesne teplota vo vnútri vínotéky.
- V prípade odpojenia od el. napätia, odporúčame, aby bolo zariadenie opätovne pripojené až po min. 5 minútach. Zníži sa tak riziko poškodenia kompresora.
- V niektorých modeloch sa nastavená teplota zobrazí na displeji až po niekoľkých hodinách od spustenia vínotéky.
- Spotrebič je treba pripojiť k sieti striedavého prúdu 220-240V/ 50Hz správne zapojenou elektrickou zásuvkou s uzemnením a istenou 10 A poistkou.- 65 -
- Uzemnenie spotrebiča je vyžadované právnymi predpismi. Výrobca sa zrieka akejkoľvek zodpovedností z titulu eventuálnych škôd, ktoré môžu utrpieť osoby alebo predmety v dôsledku nesplnenia povinností stanove- ných v tomto predpise.
- Nemajú sa používať spojovacie články, nekoľkonásobné zásuvky (rozvá- dzače), dvojžilové predĺžovacie káble. Pokým je nutné použitie predĺžo- vacieho kábla, môže to byť iba predĺžovací kábel s ochranným kolíkom, jednozásuvkový, ktorý má bezpečnostný atest VDE/GS.
- Pokým bude použitý predĺžovací kábel (s ochranným kolíkom, ktorý má bezpečnostnú značku), napokon jeho zásuvka musí byť umiestnená v bezpečnej vzdialenosti od drezov a nemôže byť vystavená na zaliatie vodou a rôznymi odpady.
- Je potreba zabezpečiť možnosť odpojenia spotrebiča od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím dvojpólového vypínača. KLIMATICKÁ TRIEDA Informácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom štít- ku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn. miestnosti, v ktorej pracuje) spotrebič funguje optimálne (správne). Klimatické pásmo Prípustná teplota prostredia
rozšírené mierne Chladiace zariadenie je určené na používanie pri teplote prostredia v rozpätí od +10 °C do +32 °C N mierne Chladiace zariadenie je určené na používanie pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do +32 °C ST subtropické Chladiace zariadenie je určené na používanie pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do +38 °C T tropické Chladiace zariadenie je určené na používanie pri teplote prostredia v rozpätí od +16 °C do +43 °C PRAKTICKÉ RADY
- Ak bude svetlo vo vnútri zariadenia neustále zapnuté, teplota vo vnútri zariadenia bude vyššia.
- Teplota vo vnútri závisí od množstva a druhu skladovaných iaš s vínom.
- Aby bola zaručená bezpečnosť užívateľa, ako aj vysoká kvalita skladova- ného vína, zariadenie nemontujte a nepoužívajte vo vlhkých miestnos- tiach.
- Fľaše s vínom ukladajte na vyznačených miestach.
- Vínotéka má obmedzenú kapacitu, nevkladajte do nej viac iaš, než je maximálna kapacita (pozri informačný list výrobku).
- Ak to nie je nevyhnutné, dvere vínotéky neotvárajte.
- Police nezakrývajte alobalom, ani žiadnym iným materiálom. Takým spô- sobom sa zablokuje cirkulácie vzduchu vo vnútri zariadenia.
- Aby nedošlo k poškodeniu tesnenia dverí, pred vytiahnutím police skon- trolujte, či sú dvere úplne otvorené. Police vysúvajte až dokonca, v opač-- 66 - nom prípade môže polica zdeformovať tesnenie, následkom čoho sa môže úplne poškodiť.
- Police, v ktorých sú fľaše, nevysúvajte viac než po doraz vysunutia (cca 1/3 dĺžky police).
- Toto zariadenie je určené na uchovávanie iaš s vínom, nepoužívajte ho na iné účely.
- Stabilná teplota je pri skladovaní vína veľmi dôležitá.
- Vystavenie vínotéky na pôsobenie priameho slnečného žiarenia, veľké výkyvy teploty, vysoká vlhkosť ako aj vibrácie, môžu spôsobiť, že víno nebude vhodné na konzumáciu.
- V čase vyššej vlhkosti vzduchu sa na vonkajšom povrchu sklenených dverí môže kondenzovať vodná para. Aby ste tomu predišli, odporúčame, aby bolo zariadenie namontované v suchej, dobre vetranej miestnosti.
- Niektoré modely majú vonkajšiu rúčku, ktorú montuje používateľ. Na tento účel nepoužívajte elektronáradie (obr. 3). Keď to chcete urobiť, jemne potiahnite tesnenie dvierok nabok a vložte skrutky z vnútornej strany dvierok. Vyrovnajte držiak s otvormi z vonkajšej strany dvierok a dotiahnite skrutky skrutkovačom. Opätovne založte tesnenie dvierok.
- Maximálna kapacita zariadenia je uvedená v informačnom liste, ktorý je pripojený k vínotéke. Táto kapacita sa týka štandardných iaš typu Bordeaux 0,75 l.
- Niektoré modely majú blokádu proti prevráteniu sa zariadenia. Namon- tujte podľa pripojenej schémy (obr. 6*).
- Toto chladiace zariadenie je určené na používanie ako vstavané zariade- nie.
- Aby ste dosiahli čo najlepšiu úroveň konzervovania potravín na čo najdlh- šie a predišli nepotrebnému míňaniu potravín, výrobky rozmiestnite tak, ako je to znázornené na obr. 12. Na obrázku je dodatočne predstavené rozloženie zásuviek, košov a políc, ktoré umožňuje najefektívnejšie vyu- žiť energiu spotrebúvanú chladiacim zariadením.
- Uchovávaním potravín v náležitých podmienkach a teplote sa predlžuje trvanlivosť a optimalizuje spotreba elektrickej energie. Rozpätie vhod- ných teplôt sa uvádza na obaloch alebo etiketách potravín. *Vyskytuje sa v závislosti od modelu- 67 - ROZBALENIE Zariadenie je chránené pred po- škodením počas prepravy. Pro- síme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlikvidovali obalové materiály spôsobom neohrozu- júcim životné prostredie. Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyk- lovateľné a sú označené príslušným symbolom. Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.) nedostali do rúk deťom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Toto zariadenie je označené v súla- de s Európskou smernicou 2012/19/ ES. Tento symbol informuje, že toto zariadenie sa po opotrebovaní (skon- čení používania) nesmie vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je po- vinný zariadenie odovzdať v zbernom mieste opotrebovaných elektrických a elektronic- kých zariadení. Subjekty, ktoré sa zaoberajú spra- covaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každé- mu umožňuje odovzdať takéto zariadenia. Správny postup pri likvidácii elektrického a elek- tronického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné pro- stredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnos- ti nebezpečných častí ako aj nesprávneho sklado- vania a recyklácie takýchto zariadení.- 68 -
- Stláčaním tlačidla “+” alebo “-” nastavíte požadovanú teplotu, ktorá sa zobrazí na displeji.
- Predvolene je nastavená teplota 12 °C / 54 °F (Pre modely s jednou zónou).
- Týka sa modelov s dvoma zónami: Predvolené nastavenie je pre hor- nú/ľavú zónu +8 °C / 46 °F, a pre dolnú/pravú zónu je to +12 °C / 54 °F.
- Keď chcete skontrolovať, aká teplota je zadaná, v ľubovoľnej chvíli stlačte tlačidlo “+” alebo “-”, a hodnota zadanej teploty bude blikať na LED displeji cca 5 sekúnd.
- Keď je vínotéka zapnutá, na displeji sa zobrazuje hodnota aktuálnej teploty vo vnútri komory. Pozor: Teplota v dolnej zóne musí byť nastavená na takej istej úrovni alebo vyššej, než v hornej zóne.- 69 - Voľba optimálnej teploty Najlepšia teplota na skladovanie vína je 13-15 °C, ale víno môže byť skladované aj pri teplote podávania. Pre červené víno je to 15-17 °C, a pre biele víno 12-13 °C. Osvetlenie vo vnútri Vinotéka má dve možnosti vnútorného osvetlenia. Ak chcete prepnúť z jednej možnosti na druhú, stlačte a podržte tlačidlo svetla na 5 sekúnd.
- Režim displeja - Tento režim ponechá vnútorné svetlo trvale zapnuté, čo vám umožní kedykoľvek vidieť obsah vinotéky. Svetelný indikátor sa v režime displeja rozsvieti.
- Režim úspory energie - Tento režim zapne vnútorné svetlo iba pri otvo- rení dverí. Režim nastavení Niektoré nastavenia sú dostupné iba v príslušnom režime Zmena jednotky teploty medzi ºF/ºC Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , a potom snímačmi a zmeňte jednotku. Nastavenú zmenu potvrdíte stlačením snímača . Stlačte a na 5 sekúnd podržte , následne vyjdete z režimu. Intenzita podsvietenia displeja Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , potom jedenkrát stlačte sní- mač . Teraz stláčaním snímačov a nastavte požadovanú intenzitu podsvietenia displeja. Predvolene je nastavená úroveň d1. Nastavenú zmenu potvrdíte stlačením snímača . Stlačte a na 5 sekúnd podržte , následne vyjdete z režimu. Intenzita podsvietenia vo vnútri zariadenia Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , a potom dvakrát stlačte snímač . Teraz keď chcete zmeniť intenzitu podsvietenia vo vnútri zariadenia, použite snímače a . Predvolene je nastavená úroveň L3. Nastavenú zmenu potvrdíte stlačením snímača . Stlačte a na 5 sekúnd podržte , následne vyjdete z režimu. Zmena zvukových správ Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , a potom štyrikrát stlačte sní- mač . Teraz stláčaním snímačov a nastavte požadované zvukové správy. Predvolene je nastavené S1, dostupné sú nasledovné varianty: S0: Zvuk snímačov ZAP. / Zvukový alarm VYP. S1: Zvuk snímačov ZAP. / Zvukový alarm ZAP. S2: Zvuk snímačov VYP. / Zvukový alarm VYP. S3: Zvuk snímačov VYP. / Zvukový alarm ZAP. Nastavenú zmenu potvrdíte stlačením snímača . Stlačte a na 5 sekúnd podržte , následne vyjdete z režimu. Vlhkosť vo vnútri Niektoré modely vínoték majú dodatočne systém udržiavania optimálnej vlhkosti. Nádobu na vodu systému udržiavania vlhkosti naplňte vodou do 3/4 objemu. Nádobu umiestnite na koľajničkách na hornej polici tak, ako je to predstavené na obr. 2. Nádobu vložte správne, aby sa z nej voda nevyliala. Pravidelne kontrolujte množstvo vody v nádobe, a keď je to potrebné, doplňte ju.- 70 - Displej teploty Na displeji teploty sa zobrazuje aktuálna teplota v komore vínotéky. Displej bliká:
- Počas nastavovania inej teploty
- Ak sa teplota vo vnútri líši od hodnoty nastavenej teploty o +/- 5 stupňov. V prípade, ak sa teplota nadmerne zvýši, je to výstraha pred prípadným znehodnotením obsahu vínotéky. Tichý režim (Silent Mode) Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , a potom 3x stlačte snímač . Teraz stláčaním snímačov a nastavte požadovaný tichý režim (F0). Keď teplota v komore dosiahne požadovanú hodnotu, zariadenie nepou- žíva ventilátor. Vínotéka má predvolene nastavený tento režim. Režim dynamického chladenia Stlačte a na 5 sekúnd podržte snímač , a potom 3x stlačte snímač . Teraz stláčaním snímačov a nastavte dynamický režim (F1 – polo- vičný čas, F2 – úplný čas). Ventilátor sa pravidelne spúšťa a vypína, čím udržiava náležitú cirkuláciu vzduchu dokonca aj vtedy, keď je dosiahnutá požadovaná teplota. Vďaka tomu sa v komore dosahuje potrebná stála a rovnomerná vlhkosť a teplota, čím sa vytvárajú ideálne podmienky na dlhodobé skladovanie vína. Víkendový režim Keď je aktívny tento režim, je vypnutý displej, vnútorné osvetlenie ako aj zvukové signály. Chladenie stále funguje normálne. Keď chcete aktivovať Víkendový režim, stlačte a na cca 5 sekúnd súčasne podržte tlačidlá napájania a osvetlenia. Displej zabliká štyrikrát, čím sa potvrdí aktivácia režimu. Víkendový režim sa automaticky vypne po 96 hodinách; dovolenkový režim môžete vypnúť hocikedy stlačením a na cca 5 sekúnd podržaním súčasne tlačidiel napájania a osvetlenia. Alarm teploty Ak teplota vzrastie alebo spadne pod stanovený rozsah, aktivuje sa zvu- kový alarm a displej začne blikať. Dôvody môžu byť nasledovné:
- Vínotéka ešte nedosiahla nastavenú teplotu (pri prvom spustení).
- Došlo k prerušeniu el. napätia.
- Vínotéka je preťažená (je vložených príliš veľa iaš).
- Dvere nie sú správne zatvorené. Funkcia Push To Open* Funkcia je aktívna, keď je zariadenie pripojené k el. napätiu. Stlačte jemne dvierka dovnútra, dvierka sa trochu odchýlia, a vtedy môžete dvierka pohodlne otvoriť. Dvierka pri automatickom odchyľovaní neblo- kujte, keďže v opačnom prípade sa môže poškodiť mechanizmus vychy- ľovania. Neblokujte vytláčajúci piest, je to malý prvok, ktorý zabezpe- čuje otváranie dvierok. V prípade, ak sa dvierka nedajú zatvoriť kvôli zablokovanému piestu, odpojte zariadenie od el. napätia, a piest by sa mal po približne 10 sekundách vrátiť na správnu polohu. Systém otvára- nia dvierok funguje správne po približne 3 sekundách po zatvorení alebo otvorení dvierok. Ak sa dvierka nedajú otvoriť hneď po ich zatvorení, chvíľku počkajte. *V závislosti od modelu- 71 - Nastavenie citlivosti stlačenia dvierok Keď chcete nastaviť citlivosť stlačenia dvierok, tzn. citlivosť funkcie „Push To Open“, postupujte nasledovne:
- Keď chcete zvýšiť citlivosť otočte skrutku v hornej strednej časti dvie- rok proti smeru pohybu hodinových ručičiek, a keď chcete citlivosť znížiť, v smere pohybu hodinových ručičiek.
- Zatvorte dvierka a skontrolujte, či vám vyhovuje nastavená citlivosť. V prípade, ak skrutka bude v jednej či druhej krajne polohe (pretočená jedným či druhým smerom), dvierka sa môžu otvárať samočinne, tzn. bez stlačenia alebo pri zatvorení, alebo sa dvierka neotvoria ani pri sil- nom stlačení.- 72 -
- Keď chcete policu vložiť naspäť, postupujte adekvátne v opačnom poradí. Čistenie
- Na čistenie nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani prípravky. Po umytí vypláchnite a dôkladne vysušte.
- Plášť zariadenia a tesnenia dverí umývajte vodou s dodatkom malého množstva prípravku na umývanie riadu, následne dôkladne vysušte.
- Vnútro zariadenia umývajte roztokom sódy a teplej vody.
- Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od el. napätia a dôkladne umyte. Dvere nechajte odchýlené, aby vo vnútri nevzni- kol nepríjemný zápach a nekondenzovala sa vo vnútri vodná para.
V prípade akýchkoľvek problémov, predtým, než zavoláte servis, skon- trolujte tipy na samostatné riešenie problémov, aby ste predišli nepo- trebnému zásahu servisu a s tým súvisiacim nákladom. Ak zariadenie nefunguje
- Teplota prostredia musí byť v rozsahu od +16 °C do +32 °C.- 73 - Ak zariadenie síce funguje, ale nefunguje príliš dobre, skontrolujte
- Či nie je zariadenie preťažené.
- Či je termostat nastavený na vhodnú teplotu.
- Či sú dvere zatvorené správne.
- Teplota prostredia musí byť v rozsahu od +16 °C do +32 °C. Ak je zariadenie príliš hlučné
- Skontrolujte, či zariadenie stojí vodorovne a stabilne.
- Plynová chladiaca zmes vytvára hluk dokonca aj vtedy, keď nie je spustený kompresor.
- Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor môže byť spustený dokonca aj vtedy, keď nie je spustený kompresor. Ak nefunguje osvetlenie
- Tlačidlo osvetlenia nie je prepnuté v zapnutej polohe. Pozor: LED osvetlenie môžete vymeniť samostatne, nemusíte volať servis. Ak dvere nie sú zatvorené správne, skontrolujte
- Skontrolujte, či zariadenie stojí vodorovne a stabilne.
- Ak boli dvere zložené, možno neboli namontované naspäť správne.
- Tesnenie dverí je znečistené.
- Police nie sú správne vložené. Ak na displeji svieti “E1” alebo “E2”
- Porucha snímača teploty. Kontaktujte servis. EPREL Bližšie informácie o danom výrobku nájdete v databáze výrobkov EPREL, ktorá je dostupná na adrese https://eprel.ec.europa.eu. Infor- mácie môžete získať načítaním QR kódu z energetického štítku alebo zadaním modelu výrobku z energetického štítku vo vyhľadávači EPREL https://eprel.ec.europa.eu/- 74 - MONTÁŽ SOKLA Montáž musia vykonať aspoň dve náležite kvalikované osoby. Počas montáže zabezpečte povrch pod dverami uterákom alebo lepenkou. Za- riadenie počas montáže nevychyľujte o viac než 45
. Zariadenie po vy- chýlení nepoužívajte aspoň 8 hodín, až potom môžete zariadenie zapnúť.
2. Vložte háky v sklenenej časti
sokla do otvorov v dolnej časti kovového sokla. Nastavte sokel tak, aby sa otvory vo vnútornej hrane sekcii sokla so skleným čelom nachádzali na úrovni otvorov v kovovom sokle. Opäť zaskrutkujte skrutky (2) (obr.
SERVIS Záruka Záruka sa poskytuje podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Vý- robca neodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nesprávnym zaobchá- dzaním a používaním výrobku. Servis
- Výrobca zariadenia odporúča, aby všetky opravy a nastavovania výrobku vždy vykonával továrenský servis alebo autorizovaný servis výrobcu. Z bezpečnostných dôvodov neopravujte spotrebič svojpo- mocným spôsobom.
- Opravy vykonávané osobami, ktoré nemajú požadované kvali- kácie, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa zariadenia.
- Minimálna lehota platnosti záruky na zariadenie ponúkané výrob- com, dovozcom alebo oprávneným zástupcom, je uvedená v záruč- nom liste.
- Záruka na zariadenie prestáva platiť v dôsledku vykonania adap- tácie, prerobenia zariadenia, poškodenia plomb alebo iných ochrán a zabezpečení zariadenia alebo jeho častí alebo v dôsledku iných nepovolených zásahov do zariadenia, vykonaných v rozpore z pou- žívateľskou príručkou. Nahlásenie opravy a pomoc v prípade poruchy Ak je potrebné zariadenie opraviť, obráťte sa na autorizovaný servis. Kontaktné údaje servisu, vrátane kontaktného telefónneho čísla, sú uvedené v záručnom liste. Pred tým, ako sa obrátite na servis, priprav- te sériové číslo zariadenia, ktoré je uvedené na výrobnom štítku. Na uľahčenie ho prepíšte tu: Vyhlásenie výrobcu Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
- Vzhľadom na úplne zabudovanie zariadenia, pred montážou pripravte vetrací kanál prebiehajúci od podlahy za zariadením s vývodom na vrchu nábytku. Medzi stenou miestnosti a zariadením nesmie byť žiadna nábytková doska (musí byť ponechaný voľný priestor). Vetracia mriežka musí mať plochu minimálne 250 cm².
- Aby zariadenie správne fungovalo, vetracie prieduchy nesmú byť nikdy zablokované či zakryté. Vetraciu mriežku pravidelne čistite. FR:
SK – Nastavenie sokla (podľa modelu) Vybrané modely majú vstupne namontovaný sokel. Na začiatku sa jedna časť sokla nachádza za druhou. Nastavenie je veľmi jednoduché, postupujte nasledov- ne.
1. Vyskrutkujte horné skrutky (1), ktoré sú na oboch stranách sokla.
2. Povoľte alebo vyskrutkujte dolné skrutky (2) na oboch stranách sokla. V dô-
sledku nedostatočného odskrutkovania sa môžu sokel poškodiť.
Notice-Facile