CareStyle 5 IS 5145 WH - žehlička BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CareStyle 5 IS 5145 WH BRAUN vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CareStyle 5 IS 5145 WH - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CareStyle 5 IS 5145 WH značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU CareStyle 5 IS 5145 WH BRAUN
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom znalostí, ak na ne dohliada iná osoba alebo obdržali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu príslušné riziká. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a nedohliada na ne dospelá osoba.
Počas prevádzky a počas chladnutia musia byť spotrebič a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Pozor! Horúci povrch! Elektrická žehliaca stanica využíva kombináciu vysokej teploty a horúcej pary, ktoré môžu spôsobiť popálenie.
Káble nesmú prísť do kontaktu s horúcimi predmetmi, žehliacou platňou ani vodou.
Počas prestávok pri žehlení položte žehličku zvislo na opierku žehličky alebo na opierku päty. Dbajte na to, aby bola opierka päty položená na stabilnom povrchu.
Spotrebič nenechávajte bez dozoru, keď je pripojený k elektrickej sieti.
Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak je viditeľne poškodený, alebo ak z neho uniká voda. Elektrické káble pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené.
Elektrické spotrebiče značky Braun sú v súlade s príslušnými bezpečnostnými normami. Opravy alebo výmenu sieťového kábla môže vykonávať len autorizovaný servisný personál. Chybné a nekvalifikované opravy môžu spôsobiť vážne nebezpečenstvá pre používateľa. Popis Parná stanica 1 Displej 2 Vypínač 3 Tlačidlo Eco 4 Tlačidlo vymazania systému 5 Opierka žehličky 6 Nádrž na vodu 7 Napájací kábel 8 Veko so závitom 9 Čistiace veko Žehlička 10 Ovládač teploty 11 Kontrolka teploty 12 Tlačidlo presného mierenia (iba pri niektorých modeloch) 13 Tlačidlo pary 14 Dvojitý kábel 15 Opierka päty (A) Naplnenie nádrže na vodu
- Uistite sa, že spotrebič je vypnutý a systém je odpojený.
- Otvorte veko na vodnej nádržke (6).
- Zatvorte veko na vodnej nádržke.
- Spotrebič umiestnite na stabilný vodorovný povrch (napr. na stôl alebo dlážku).
- Ak chcete začať s parným žehlením, naplňte nádržku parnej stanice (A). (B) Začnite žehliť
- Žehličku položte na opierku (5) alebo na opierku päty (15), zapojte spotrebič a stlačte vypínač stanice (2).
- Po zapnutí sa rozsvieti príslušná ikona na displeji (1).
- Súčasne začne na displeji (1) blikať ikona , kým nebude para pripravená. Toto parné nastavenie je vhodné pre odevy z bavlny a plátna. Poznámka: počas blikania na displeji je funkcia pary vypnutá.
- Po dosiahnutí požadovaných podmienok ostane ikona nepretržite svietiť.
- Žehlička sa začne zohrievať: Počas toho svieti kontrolka (11). Po dosiahnutí požadovanej teploty kontrolka teploty zhasne.
- Požadovanú teplotu nastavte teplotným voličom (10). Teplotná úroveň 1 (•) je vhodná pre syntetiku, úroveň 2 (••) pre vlnu, hodváb, polyester a úroveň 3 (•••) pre bavlnu a plátno.
- Pri používaní sa kontrolka rozsvecuje a zháša podľa toho, či sa spotrebič ohrieva.
- Pre naparovacie žehlenie nastavte selektor teploty medzi úroveň 2 (••) a “maximálnu“ a stlačte parné tlačidlo (13) pod rukoväťou žehličky. Všetkými otvormi v žehliacej platni začne vychádzať para. Pri naparovaní nenastavujte teplotu pod úroveň 2 (••) , aby sa netvorili vodné kvapky.
- Pri žehlení na sucho zvoľte teplotu vhodnú pre žehlený odev, a žehlite bez stláčania parného tlačidla (13) alebo tlačidla presného mierenia (12). Po 10 minútach žehlenia na sucho sa parná stanica prepne do pohotovostného režimu.
- Jedinečný oblý tvar 3D eloxovanej žehliacej platne zabezpečuje ideálne kĺzanie aj v náročných častiach (napr. gombíky, vrecká a odolné záhyby).
- Dvojitý spúšťač: Dvakrát stlačte parné tlačidlo (13). Po niekoľko sekúnd sa začne vypúšťať para. Túto funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla (13).
- Vertikálna para: Žehličku možno použiť aj pre naparovanie visiacich šiat (B). Poznámka: Pri začiatku žehlenia alebo ak nejaký čas nepoužívate parnú funkciu, para v prívodnej hadici sa skondenzuje na vodu. To môže v spotrebiči spôsobiť prskanie a zo žehliacej platne môže odkvapnúť niekoľko kvapiek. Funkcia ECO
- Pre žehlenie s menším množstvom pary stlačte tlačidlo ECO (3). Rozsvieti sa ikona .
- Menej pary sa odporúča pre veľmi jemné odevy, ako je hodváb, vlna a syntetika.
- Od druhého zapnutia spotrebič funguje na naposledy nastavenej funkcii. Pre návrat do normálnej parnej funkcie stlačte znovu tlačidlo ECO.
- Úplným stlačením tlačidla presného mierenia (12) túto funkciu zapnete.
- Para začne vychádzať iba zo špičky žehličky.
- Túto funkciu vypnete uvoľnením tlačidla (12).
- Ak ho úplne nestlačíte, môže para vychádzať aj zo zadných parných otvorov v platni. (D) Pohotovostný režim Systém (parná žehlička a parná stanica) sa prepne do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pri prechode systému do pohotovostného režimu bliká ikona . Aktivuje sa:
- po 10 minútach bez stlačenia parného tlačidla (13).
- Pri modeloch s uzamykacím systémom žehličku zamknite. (E) Tlačidlo odvápnenia/čistenia systému Ak chcete udržať optimálny výkon, systém je potrebné odvápňovať po každých 15 litroch spotrebovanej vody (približne 10 úplných doplnení). Ikona (4) bliká.
- Postup ešte raz zopakujte.
- Na čistenie mäkkého materiálu použite vlhkú handričku. Sprievodca riešením problémov
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE
Spotrebič sa nezapne. Spotrebič nie je pripojený do siete. Uistite sa, že je spotrebič správne pripojený a zapnite vypínač. Para vychádza spod parnej stanice. Otvoril sa pretlakový bezpečnostný systém. Okamžite vypnite spotrebič a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. Zo spodku žehliacej platne vytekajú kvapky. V rúrkach skondenzovala voda, pretože sa para použila prvýkrát, alebo sa dlhší čas nepoužívala. Mimo žehliacej dosky niekoľkokrát stlačte tlačidlo pary. Tým odstránite studenú vodu z parného obehu. Volič termostatu nie je v správnej polohe. Volič termostatu otočte do časti ••• (3 bodky). Po zapnutí z pohotovostného režimu sa objavia kvapky. Žehlička nedosiahla potrebnú teplotu. Po opätovnom spustení z pohotovostného režimu počkajte, kým nezhasne kontrolka teploty. Zo žehliacej platne vyteká hnedastá kvapalina. Do vodnej nádržky alebo parného generátora boli pridané chemické zmäkčovače vody alebo aditíva. Do vodnej nádržky nikdy nelejte produkty. Žehliacu platňu čistite vlhkou handričkou. Pri prvom zapnutí spotrebiča sa objaví dym. Niektoré diely ošetrené tmelom/ mazivom, a ten sa pri prvom zohrievaní žehličky odparí. To je normálne, a po niekoľkých minútach to prestane. Spotrebič vydáva prerušovaný hluk podobný vibráciám. Do parného generátora sa čerpá voda. To je úplne v poriadku. Spotrebič vydáva nepretržitý hluk podobný vibráciám. Odpojte spotrebič zo siete a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. Veko generátora pary je ťažké odskrutkovať. Vodný kameň sťažuje otvorenie veka parného generátora. Veko odskrutkujte silou. Aby ste zabránili problémom, generátor pary často vyprázdňujte. Po doliatí vody kontrolka nezhasne. Vodný plavák nefunguje správne. Vyprázdnite vodnú nádržku, vypláchnite ju a znovu naplňte. Všetky kontrolky LED blikajú. Systémová chyba Odpojte systém, znovu ho zapojte a stlačte vypínač. Ak problém pretrváva, okamžite vypnite spotrebič a kontaktujte autorizovanú zákaznícku službu spoločnosti Braun. Ikony a blikajú. Omylom sa stlačilo tlačidlo vynulovania namiesto vypínača. Zariadenie odpojte a znovu pripojte. Podlieha zmene bez predchádzajúceho upozornenia. Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte v komunálnom odpade. Zlikvidovať ho môžete cez servisné stredisko spoločnosti Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine
Notice-Facile