ESEL2A - Epilátor PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESEL2A PANASONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ESEL2A PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Epilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESEL2A - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESEL2A značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU ESEL2A PANASONIC
Použití predepilačného kartáčku ES-DEL8A/ES-EL8A
Na holic hlavici pripevnete predepilacni kartacek a vysunte zastrihavač nahoru. (Obr. 6)
- Vypněte prístroj, vytrěte jej suchým kusem látky a dobre jej vysuste.
Hlavice pro peci o chodidla
(Obr. 22)
-
Deti od 8 rokov a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am alebo nedostatočnými skúsenost'am a vedomost'am možu používat'tento spotrebič len pod dohladom alebo ak boli oboznámene o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním spotrebiča. Deti sa nesmú so spotrebičom hrat'. Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dohladu.
-
Napajaci kabel nemožno vymenit'. Ak je kabel poškodený, adapters na striedavý prud je potrebné zlikvidovat'.
-
Okrem dodávaného adaptéra na striédavy prud nepoužívajte Žiadne iné zariadenie a adapter nepoužívajte na Žiadny iný učel. V spojení s dodaným adaptérom na striédavy prud taktiež nepoužívajte Žiadny iný vyrobok. (Pozrite stranu 284.)
-
Nasledujuci symbol označuje,Že na pripojenie elektrického spotrebica k elektricnej sieti sa požaduje špecialna odpojitel'ná napajacia Jednotka. Referencny typ napajacej Jednotky je vyznačený pri symbole.

▶ Používanie hlavice na epiláciu/ holiacej hlavice
Tieto hlavice možno používat' na mokro. Nasledujúci symbol znaméná možnost' používania vo vani alebo v spreche.

Používanie hlavice pre starostlivost' o chodidlá
Pred Čistením hlavnej Časti vo vode ju odpojte od sietového adaptéra.
Bezpečnostné opatrenia
Na zniženie rizika poraneni, smrti,zasiahnutia elektrickým prudom, požiaru a poskodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujuce symboly sa pouzivaju na klasifikovanie a opis stupna rizika, poranenia a poskodenia majetku v dosledku nerešpektovania označeni a nesprávneho použivania.
NEBEZPECENSTVO
Oznacuje potencialne riziko s dosledkom vazneho poranenia alebo smrti.
VYSTRAHA
Oznacuje potencialne riziko, ktorého dosledkommözebyt'važne poranenie alebo smrt.
UPOZORNENIE
Oznacuje riziko, ktorého dosledkom moze byt' mensie poranenie alebo poskodenie majetku.
Nasledujuce symboly sa pouzivaju na klasifikovanie a opis typov Pokynov, ktoré je nutné dodržiavat.

Tento symbol sa používa na upozornenie použivatečov na špecifiký prevadzkový postup, ktorý sa nesmie vykonat'.

Tento symbol sa používa na upozornenie použivatečov na špecifiký prevádkový postup, ktorý sa musí dodržiavat' na bezpečné použivanie Jednotky.
VYSTRAHA
Napájanie
Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striédavy prud poskodeny alebo ak elektrická zástrčka nie je pevnézasunutá v elektricnej zásuvke.
-V opacnom priade moze dojst' k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skratu.
Vyrobok nikdy nepoužívajte pri prekrocení menovitych hodnot elektrickej zásvuky alebo kabelaže.
- Prekrocenie menovitych hodnot pripojenim velmi vela zastrciek k jegnej elektrickej zasuvke moze sposobit poziar v dosledku prehrievania.
Uistite sa, ze zariadenie je vždy pripojene k zdroju elektrickej energia so zhodným menovitým napātim uvedeným na adapteréri na striedavy prud.
na striedavy prud. Uplnezasunte adapter alebo zastrchu pristoja.
- Nedodrzanie tohtoPokynu moze sposobit' vznik poziaru alebozasiahnutie elektrickym prudom.

VYSTRAHA
Tento výrobok
Tento vyrobok obsahuje
zabudovanú nabijatel'nú
bateriu. Nevhadzujte do ohna
ani nevystavujte Účinkom tepla.
Nenabijajte, nepouživajte ani nenechavajte pri vysokych teplotach.
-V opacnom priade moze dojst'k prehrievaniu, zapaleniu alebo explozii.

Vyrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidacii.
V opacnom priade moze dojst'koziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneni.

bripade vyskytu zrovnalosti alebo poruchy
V tripade vyskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamzite prestaante pristroj pouzivat' a odpojte adaptor.
- Zanedbanim moze dojst k poziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu.

- Hlavna Jednotka, adaptor alebo kabel su deformované alebo nešandardne horuce.
Z hlavnej Jednotky, adaptera alebo kábla citit' zapach spalenia. - Pocas používania alebo nabijania hlavnej Jednotky, adaptéra alebo kábla počut nestandardny zvuk.
- Okamžite poziadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy.
Predchádzanie urazom
Neumiestnujte v dosahu deti alebo batoliat. Nenechajte ich pristroj pouzivat.

V opacnom priade moze dojst' k urazu alebo poraneniu v dosledku nahodneho pozitia vnutornej cepele, kefky a pod.
Cistenie

Pocas cistenia vždy odpojte adaptorz elektricnej zásuvky.
- Opomenutim moze dojst' k
zasiahnutiu elektrickym prudom
alebo poraneniu.
Elektricku zástrčku a zástrčku prístroja pravidelne Čistite, aby sa zabránilo usadzaniu prachu.

- Opomenutim moze dojst' k poziaru kvoli chybe izolacia sposobenej vhlkostou.
Adapté odpojte a utrite ho suchou tkaninou.

UPOZORNENIE
Ochrana pokožky
Nasledujuce osoby nesmú tento pristroj použivat:
- Osoby trpiace atopickou dermatitidou alebo vyrazkami a inym koznymi chorobami
Osoby s alergickou diatézou alebo osoby, u ktorych sa vyskytuje rchyple podraždenie kozmetymi pripravkami, odevmi, kovmi a pod. - Osoby, u ktorych sa rychlo vyskytne hnsanie
- Osoby trpiace křcovymi Žilami, cukrovkou, hemofíliou a pod.
- Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania
- Použivanie v takýchto pripadoch moze spôsobit' citlivost' pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvyşenu bolest.

UPOZORNENIE
- Pocas menstruacia, tehotenstva alebo prilibzne jeder mesiac po porode
- Ak sa necitite dobre alebo ak pocit'ujte, ze s vašou pokožkou alebo telom nie je vsetko v poriadku
- Po požiti alkoholu alebo užiti lieku, alebo ked' ste vel'mi unaveni
- Použivanie v takýchto tripadoch moze spôsobit citlivost pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvyşenu bolest.

Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
- Poranenie, vyrážka, materské znamienka, moderny, bradavice, akné a pod.
- Na opalenu pokožku
-V opacnom priade moze dojst' k poraneniu, zapalu pokozy, ci ku krvacaniu.

Nepoužívajte epilacnú hlavicu urcenu na epiláciu noh a ruk na holenie podpazušia a oblasti bikin.
V opacnom priade moze dojst k poraneniu alebo k zapalu pokozky.

Pri používani holiacej hlavice netlacte ve'mi silno na Čepel'.
V opacnom pripe de moze dojst k poskodeniu s nasledkom poranenia koze.

Pri používani holiacej hlavice sa nedotykajte Časti Čepele (kovová Čast) na vnútornej Čepiěl'ke.
V opacnom pripe de si poranite ruky.

NEZAPINAJTE pristroj bez nasadenej hlavice.

V opacnom pripe de sozete sposobit poranenie prstov, zoze dojst'k namotaniu chpkov alebo odevu a zoze dojst'k poskodeniu.
Nepoužívajte s demontovaným rámom.

V opacnom pripe de si mozete sposobit poranenie prstov, moze dojst' k namotaniu chipkov alebo odevu a moze dojst' k poskodeniu.
Nepoužívajte mydlo s kefovacim alebo peelingovym účinkom.

V opacnom pripe si mozete sposobit poranenie pokozy, mozu vzniknut zafarbenie alebo iné problemy s pokozkou.
Chranič pokožky a epilačné disk jemne aplikujte v 90° uhle k pokožke.

- Opomenutim si mozte sposobit poranenie pokozy, moze dojst k namotaniu chipkov alebo odevu a moze dojst'k poskodeniu.

UPOZORNENIE
Ak problemy s pokožkou po osetreni pretrvávajú 2 a viac dni, prestante Jednotku použivat' a spoje sa s dermatologom.
- Opomenutim moze dojst' k zhorseniu prisznakov.

Ak je pristroj horuci, vypnite ho hlavnym vypinačom a použite ho až po ochladnuti.

V opacnom priade moze dojst k popaleniu v dosledku dlhodobeho kontaktu s teplym predmetom.
Informáce o používani epilacnej/holiacej hlavice
Nepoužívajte na nasledujúce
casti tela:
Tvar, genitalie alebo oblast genitalii alebo stehna
Vnutorná strana hornej Časti ruk a miesta, ako su lakte alebo kolena, ktoré su nachylné na ohybanie
-V opacnom priade moze dojst' k poraneni, zapalu pokozy, ki ku krvacaniu.

Nasledujúce osoby nesmú tento pristroj používat:
- Osoby trpiace koznymi problemami (hnisanie, zapal a pod.) sposobenymi epilaciou (vytrhavanie, depilacia, voskovanie a pod.)
- Použivanie v takýchto pripadoch moźě spôsobit' citlivost' pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvyšenu bolest'.
Epilačnú/holiacu hlavicu nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
- Použivanie tesne pred plavaním alebo kúpaním v mori (používajte aspon 2 dni pred takýmito aktivitami)
- Použivanie tesne pred kúpaním
- Zapájanie do extremnych sportov alebo cviceni ihned po epilácii
V opacnom pripe de dojst k infekci alebo zapalom sposobenym baktériami, ktoré vniknú do tela cez pory.
Na pokožku nevyvjajte vel'ky tlak, nevykonavaje opakovane pohby na rovnakom mieste ani na rovnakom mieste

nepohybuje dozadu a dopredu.
Taktiež ho nepoužívajte
pohybom s narážanim.
V opacnom pripe dojst k poraneni alebo k zapalu pokozy, ci k zvysenej bolesti.
Informáce o používaní hlavice pre starostlivost'o chodidlá
Nepouživajte na pl'uzgiere ani otlaky.
V opacnom pripade moze dojst' k poraneni, zapalu pokozy, ki ku krvacaniu.
Pilnikovanie vel'mi hlboko
- Pilnik sa dotyka makkej pokožky
Používanie hlavice pre starostlivost o chodidla vo vani
V opacnom priade moze dojst k poraneniu pokozy, infekci, zapalu, krvacaniu a inym problemon alebo moze dojst k zhorseniu tychto prisnakov.

UPOZORNENIE
- Osoby trpiace nedostatočnou cirkuláciou v chodidlach, opuchlinami, svrbenim, bolest'am alebo nadmerný podráždením chodidiel by sa mali pred použivaním hlavice pre starostlivost' o chodidlá poradit' so svojim lekárom.
Ak bude vzh'ad pokožky po pilnikovani nestandarny, prestaţe s použivanim hlavice pre starostlivost'o chodidla a porad'te sa s dermatologom. - Stvrdnutu kozu pilnikujte po malych ccastiach, pochas niekol'kych dni.
Pilnikujte len mozole alebo stvrdnutu kozu na svojich chodidlach.
Nedodržiavanim hareuvedenych poukov moze dojst' k poraneniu pokožky, infekci, zapalu, krvacaniu a inym problemom, alebo moze dojst' k zhorseniu tychto priznakov.

Pri používani pristroja na pilnikovanie davajte pozor na smer pohybu hlavnej Časti.

- Otáčanie pilína može spôsobit' pohyb hlavnej Časti v neocákávanom smere, coho dosledkom može byt' poranenie pokožky.

Hlavicu pre starostlivost o
chodidla odkladajte s
nasadenym ochrannym krytom.
V opacnom pripe de dojst k poskodeniu okolitych prvkov.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia

Nepoužívajte spolovce s rodinnými prislušníkmi ani inými osobami.
V opacnom pripade moze dojst k infekci alebo zapalu.
Dbajte na to,aby sa na elektricku zastrcku alebo zastrcku pristroja neprilepili kovove predmety ci necistota.

V opacnom priade moze dojst' k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skratu.

Svetlom nepretržite nesviette priamo do oci.
- Mohlo by to spösobit zárvat.

V opacnom pripe de moze dojst v dosledku namahania k zlomeniu vodiča kábla, co moze sposobit požiar, ktorého pricinou je skrat.

Ak pristroj nenabíjate, odpojte adaptorz elektrickej zásuvky.
- Opomenutim moze dojst' k
zasiahnutiu elektrickym prudom
alebo k poziaru v dosledku
zvodu elektrického prudu cez
poskodenu izoláciu.
Manipulación s vybratoubatériou poças likvidácie

NEBEZPECENSTVO
- Nabijatel'ná bateria je urcená vylučne na použitie s týmto pristrojom. Bateriu nepoužívajte v inych vyrobkoch.
Bateriu po vybratz vyrobkunenabijajte. - Nevhadzujte ju do ohna ani ju nevystavujte učinkom tepla.
- Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani ju neprepichujte klincom.
Zabrante vzajomnému spojeniu kladnej a zapornej koncovky baterie kovovymi predmetmi. - Neprenášajte ani neskladujte bateriu spolu s bižutériou, akosu retiazky ci spony do vlasov.
Nepouživajte ani nenechávajte
bateriu na miestach
vystavenych vysokym
teplotám, akosu miesta na
priamom slnku ci v blizkosti
in'ych zdrojov tepla. - Nikdy neodlupujte tubus.
V opacnom priade moze dojst k prehrievaniu, vznieteniu alebo explozii.

VYSTRAHA
Po vybrati nabijatel'nu bateriu nenechavaje v dosahu deti a batoliat.

- Baturia v pripade nahodného požitia ohrozi zdravie.
Ak k tomu dojde, okamzite sa poradte's lekaro.
Ak dochodzak unikaniukvapaliny z baterie a pride dokontaktu s ocami, oci sinesuchajte a dokladne ichvyplachnite cistou vodou,napriklad vodou z vodovodu.
- Zanedbanim moze dojst' k poraneni oci. Okamzite sa poradte s lekárom.

UPOZORNENIE
Ak dochadza k unikaniukvapaliny z baterie a pride dokontaktu s kozou alebo

odevom, vykonajte oplachnutie cistou vodou, napriklad vodou z vodovodu.
- Zanedbanim moze dojst'k zapalu.
Urcené použitie
Na cistenie prístroja nepoužívajte alkohol, odlakovač ani detergent (napriklad tekuté mydlo) a pod. V opacnom pripade moze dojst k poruche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej Časti.
Pristroj nenechavaje v blizkosti umyvadiel, kuple'ni alebo oblasti s vysokou vlhkostou, kde by bol po pouziti vystaveny vode alebo vlhkosti.
Pristroj nenechávajte na mieste, kde je vystavený vysookej teplate alebo priamemu slnku.
Pri skladovani vždy nasadte ochranny kryt hlavice pre starostlivost o chodidla a holiacej hlavice.
Strucny postup pri použivani

Nabijanie (Strana 285)

Volba hlavice
Strana 285

Spösob používania
(Strana 286)
Súcasti zariadenia (Pozrite stranu 3)
| Príslušenstvo | ES-DEL8A ES-EL8A | ES-EL3AES-EL2A | |
| Hlavica na rychle epilovanie [A] | ✓ | ✓ | ✓ |
| Hlavica na jemné epilovanie [B] | ✓ | ✓ | — |
| Epilačná hlavica pre nohy a ruky [C] | ✓ | ✓ | ✓ |
| Epilačná hlavica pre podpazušie a oblast' bikín [D] | ✓ | — | — |
| Násadec pre oblast' bikín (Ochranný kryt pre holiacu hlavicu) [E] | ✓ | — | — |
| Holiaca hlavica [F] | ✓ | — | — |
| Ochranný kryt hlavice pre starostlivost' o chodidlá [G] | ✓ | — | — |
| Hlavica pre starostlivost' o chodidlá [H] | ✓ | — | — |
| Puzdro [I] | ✓ | ✓ | ✓ |
A Hlavica na rychle epilovanie
B Hlavica na jemné epilovanie (Strana 287)
① Chránic pokožky
② Uvolnovacie spojky krytu
③ RÁm
Epilacná hlavica pre nohy a ruky
④ Epilacné disky
Epilacná hlavica pre podpazušie a oblast' bikin
⑤ Uvol'novacie spojky rámu
⑥ RAm
⑦ Epilacné disky (vo vnu'tri)
Nasadec pre oblast' bikin (Ochranny kryt pre holiacu hlavicu)
Holiaca hlavica
⑧Vonkajśia planżeta
⑨ Zastrihávac
Vysuvacie tlacidlo zaatrihavaca
① Ram
Vnutorná Čepielka
Uvolnovacietlaclidoramu
Ochranny kryt hlavice pre starostlivost'o chodidla
Hlavica pre starostlivost' o chodidla
④ Pinyin
Uvolnovacietlaclidaramu
16 Ram
Hlavnačast
Uvolnovacie tlacidlo hlavice
18 LED kontrolka
19 Kontrolky rezimu
20 Hlavny vypinač (vypnutie/ zapnutie/vol'ba režimu)
② Kontrolka nabijania/upozornenia
② Konektor
Adaptér na striédavy prud (RE7-87)
- 3 z kontroliek režimu sa rozsvieti na modro.
Vypnutie
Dojde k vypnutiu napajania.
- Kontrolka nabijania/upozornenia (blikne kaźdu sekundu. (Obr. 9)
- Cas prevadzky sa liši v závislosti od používania alebo teploty po blikani kontrolky nabijania/upozornenia.
Spôsob používania
Epilačná hlavica
Epilačná hlavica pre podpazusie/oblast bikin je vhodná na použitie na podpazusie/oblast bikin a epilačná hlavica pre nohy/ruky je vhodná na použite na nohy/ruky.
Miesta vchodné na epilovanie (Obr. 10)
A. Oblasti, na ktoré moźno používat epilacné hlavicu pre nohy/ruky.
B. Oblasti, na ktoré mozno používat' epilacnú hlavicu pre podpazušie/ oblast bikin. Pred epilovanim oblasti bikin si oblečte plavky alebo nohavicky a pod. a skontrolujte miesto, ktoré chcete epilovat'.
ES-DEL8A/ES-EL8A
Miesta nevhodné na epilovanie (Obr. 11)
Epilator sa nesmie pouzivat na vnutornej strane hornej casti ruk a na miestach, akou su lakte alebo kolana, ktoré su nachylné na ohybanie.
MOKRA epilacia (epilacia po namocení pokožky a epiláctora a následnom naneseni peny)zmakcuje pokožku a pre vašu pokožku je to poças epilácie prijemnejsie. SUCHU epilaciu začnite krokom 3. Pred SUCHOU epilaciou z pokožky utrite dosucha vsetku vlhkest alebo pot.
1 Navlhcite si pokožku.
2 Navlhcite disky a na disky naneste malé množstvo tekuteho sprchovacieho gelu. (Obr. 12)
- Pocas epilacia na mokro vždy používajte sprchovaci gél.
- Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou sol'ou, pretoze moze dojst k poruche.
Ruky si oplachnite od sprchoveho gelu.
Osobám, ktoré epilátor používajú prvykrát, alebo osobám s citlivou pokožkou odporúcame používat hlavicu na jemné epilovanie dodávanú s chraničom pokožky.
Hlavica na jemné epilovanie je vybavená chraničom pokožky na jemnejšie epilovanie, preto dokáze vytrhávat' chípy pri sučasnom pridržiavaní pokožky s cielom znižit bolest'.
- Masáž hubkou na telo moze zabrani' zarastaniu chipkov pod kozu.
- Po použití sa moze objavit' začervenanie. Ak pocit'ujete bolest' alebo mate vyrážky, pomоze vám chladné uterák.
- Ak je vaša pokožka po epilácii SUCHá, odporučame vám dva dni po epilácii nanášat hydratačné mlieko.
- Dbajte na to, aby bola pokožka Čistá pred aj po používaní.
Pred prvou epilaciou alebo po dlhsej prestavke v epilacii si skratte chipky. Ked'su chipky krakte, odstraovanie chipkov je jegnoduchsie a menej bolestive.
Holiaca hlavica ES-DEL8A/ES-EL8A
MOKRE holenie s mydlovou penou sposobí smyklavost' pokožky na dokladnejsie holenie. Na SUCHÉ holenie nie je potrebné vykonat postup podla kroku 3. Pred SUCHYM holenim z pokožky utrite dosucha vsetku vlhkost alebo pot.
1 Nasad'te holiacu hlavicu [F].
Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou sofou. Taktiež nepoužívajte sprchový krem, krem na pokožku ani telove mlieko.
V opacnom pripe dojde k zaneseniu cepele a poruche.
- Hlavica pre starostlivost'o chodidla sa nesmie používat'vo vani ani v spreche.
Pred pouzitim uplne pristroj nabite. - Odporučame, aby ste pristroj použili do 30 minút od kúpania alebo sprchovania. Po vyčistení chodidiel utrite z pokožky všetku vodu. (Každé použitie by malo trvat' priblžne 10 minút (5 minút na každé chodidlo, 10 minút dokopy na obidve chodidlá))
1 Nasad'te hlavicu pre starostlivost' o chodidla [H].
- Pevne zatlačte,Pokým nebudete počut „zacvaknutie".
Základy starostlivosti o chodidlá
Pred používaním Po použití

Stvrdnutá vrstva
⑥ Pokozka
Koza
Cst'ktora ma byt odstranena
Ponechajte cast' stvrdnutej vrstvy
- Pilnikovanie miesta velmi hlboko moze mat'za nasledok bolest alebo zapal.
Pilnikovanie velmi vel'kej plochy moze mat' za nasledok vytvaranie estevac'sich mozolov. Preto by ste mali cast' zatvrdnutej vrstvy ponechat'.
Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivost' o chodidla
Pohybuje v smere vyznačenom šípkou. Pomocou volnej ruky vytvárajte poças pilnikovania podporu. (Obr. 18)
Cistenie
Epilačná hlavica/Holiaca hlavica
- Zdviihnite hlavicu na rychle/jemné epilovanie a ram smerom nahor; sučasne uchopte uvol'novacie spojky krytu [AB②]/uvol'novacie spojky ramu [D⑤] alebo demontujte ram stlačenim uvol'novacieho tlacidla ramu [F⑬]. (Obr. 19)
- Hlavicu na jemné epilovanie [B], epilačné hlavicu [C] a holiacu hlavicu [F] vyčistite Čistiacou kefkou [K]. (Obr. 20)
Mokré cistenie [ABCDFH]
Epilačná hlavica/Holiaca hlavica
(Obr. 21)
- Disky a Čepele navlhčite a nanestena ne tekute mydlo na ruky.
- Po zapnuti vypinača dojde k vytvoreniu peny.
- Hlavicu oplachnite vodou, aby ste zmyli chipky.
Nepouzivajte horucu vodu.
- Ak celkom nezymjete mydlo, moze sa nahromadit biela usadenina a branit hladkemu pohybu diskov a cepeli.
- Po odstráneni ramu opláchnite holiacu hlavicu.
- Vypnite vypinač, pristroj utrite suchou handrickou a dobre ho osuste.
Hlavica pre starostlivost o chodidla
(Obr. 22)
- Na strednu cast' pilnika naneste tekute mydlo na ruky.
- Na pilnik naneste malé množstvo vody a prístroj zapnite.
- Pomocou vody alebo mierne teplej vody oplachnite dokladne zvyšky kože.
- Po vypnuti pristroja demontujte rám a vnútro opláchnite.
- Utrite suchou tkaninou na nechajte vyschnut' na dobre vetranom mieste.
Výmena vonkajšej planžety a vnútornej Čepele ES-DEL8A/ES-EL8A
Odporucame vymenit vonkajsiu planzetu [F8] kazdry roka vnutorne cepielky [F12] kazdedeva roky.Vonkajsiu planzetu holiacej hlavy [F] snimte iba v pripade jej vymeny.
Vymena vonkajsej planzety (Obr. 23)
- Jemne tlačte prstami vonkajšiu planžetu a nechtom uvol'nite umelohmotnu Čast' (na Čepiel'kach od háčikov (na vnútornej strane rámu.
- Novú vonkajšiu planžetu by ste mali jemne ohnú't' a zatlačit', dokial' sa v rame nezachytí o háčíky.
Vymena vnutornej cepele (Obr. 24)
- Vnutornu Čepel demontujte uchopenim oboch jej koncov a priamym vytiahnutim z holiaceho stojčeka.
- Vnútornu Čepel namontujete tak, Že ju uchopite na oboch koncoch a zatlačite smerom nadol.
Výmena pilníka ES-DEL8A/ES-EL8A
Zivotnost' pilnika je priblizne 1 rok (beruc do uvahy jakno pouzitie raz za 2 tyzdne a pri priblizne 10 minutach pouzivania na jakno pouzitie). Odporucame vam vymenit pilnik raz za rok.
- Prstom stlacte nadol a pilnik uvol'nite.
- Zarovajte cast tvaru zo nackou o vnuti a stlachte nadol. (Obr. 25)
Riesenie problemov
| Problém Możná príčina Činnost' | |||
| Prístroi nefunguje. | Pojcas epilovania | Nie je nabitý. | Prístroi úplne nabite. |
| Prístroi bol ZAPNUTY, kým je adaptér pirojený k elektrickej zásuvke. | Nabíjanie je mustné iba počas pripojenia k elektrickej zásuvke. Pred použitím odpoje z elektrickej zásuvky. | ||
| Chránč polkožky alebo disky su zdeformované, prasknuté alebo poškodené. | O opravu polžiadajte autorizované servnisné stredisko. | ||
| Pojcas epilovania alebo holenia | Došlo k nahromadeniu prachu z chlpolv. | Prach z chlpol odstránty očistením. | |
| Sprchovác gel prilnul na disky a Čepel'. | Umyte ho ponorením do teplej vody. | ||
| Pojcas starostlivosti o chodidlá | Rám nie je bezpečné nasadený. | Znova ho nasadte. | |
| Čas používania je veľmi krátky. | Prístroi sa používa pri teplote príblížne 5 °C alebo nižšej. | Prístroi používajte pri teplote okolia pribrližne 5 °C alebo viac. | |
| Prístroi príliš silno tlačite k pokožke. | Dotýkajte sa pokožky slabou silou. | ||
| Nie je úplne nabity. | Prístroi úplne nabite. | ||
| Prístroi sa počas prevádžky zastaví. | Prístroi príliš silno tlačite k pokožke. | Dotýkajte sa pokožky slabou silou. | |
| Nie je úplne nabity. | Prístroi úplne nabite. | ||
| Nedokáže odstražovat'Chipky. | Pojcas epilovania | Prístroi používate na dlhé chipky. | Používajte na chípky dlhé pribrližne 2 až 3 mm. |
| Spôsob používania alebo pohybovanie jednotkou nie sú správně. | Pozrite si stranu 287. | ||
| Chípky vytvárajú strnisko. | Pocas epilovania | Spősob používania alebo pohybovanie jednotkou nie sú správné. | Pozrìte si stranu 287. |
| Prístroj neodstrańuje chípky tak dobre, ako predtým. | Došlo k nahromadeniu prachu z chl pov. | Prach z chl pov odstráné očistením. | |
| Chránic pokožky alebo disky su zdeformované, prasknuté alebo poškodené. | O opravu požiadajte autorizované servnisné stredisko. | ||
| Prístroj nestrihá tak dobre ako predtým. | Pocas holenia | Došlo k nahromadeniu prachu z chl pov. | Prach z chl pov odstráné očistením. |
| Čepel' je zdeformovaná. | Čepel' vyměnte. Pokyny pre výmenu: Vonkajšia planžeta: Približne po 1 roku Vnútomá Čepiel'ka: Približne po 2 rokoch | ||
| Čepel' je opotrebovaná. | |||
| Nedokáže pilníkovat'. | Pocas starostlivosti o chodidlá | Pilník je opotrebovaný. | Pilník vyměnte. Pokyny pre výmenu: Približne po 1 roku |
| Prístroj sa používa v režime JEMNÍ. | Skúste používat' režim VYKONNÍ. | ||
| Nemožno sa zbavit zápachu. | Je znečistený. | Pre umytím ponorte pilník do vody na približne 24 hodín. | |
Ak problemy nemožno stale vyriesit, o apravu poziadajte predajnu, kde ste Jednotku kupili, alebo servisné stredisko autorizovane spolocnost'ou Panasonic.
Životnost' batarie
Priblizne 3 roky.
Ak sa prevadzkovy cas značne skráti aj po uplnom nabiti,životnost' baterie sa skončila.
Ochrana Životného prostredia a recyklovanie materialu
Tento epilator obsahuje litiovubateriu (Li-ion).
Bateriu, prosim, odovzdajte na likvidaciu na oficialne urcenom mieste, ak také vo vasej krajine existuje.
Záruka
Ak potrebujete informacia alebo akDoslo k poškodeniu epilátrata alebo kábla, navstíve internetovú stránku spolocnosti Panasonic na adrese http://www.panasonic.com alebo spojte s autorizovaným servisným strediskom (Jeho kontaktnu adresu najdete na celoeurópskom záručnom liste.).
Technické udaje
| Napájanie | Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (automatická zmena napătia) |
| Dížka nabijania | Približne 1 hodina |
| Hladina akustického hluku | Epilačná hlavica pre nohy a ruky: 73 (dB (A) na 1 pW) Epilačná hlavica pre podpazušie a oblast bikín: 67 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 64 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivost' o chodidlá: 69 (dB (A) na 1 pW) |
Tento vyrobok je urceny len na použivanie v domacnostiiach.
Likvidácia opotrebovanych zariadeni a batérii
Len pre Europsku uniu a krajiny so systémom recyklácie


Tieto symboly uvádzané na vyrobkoch, baleni a/alebo v sprievodnej dokumentáci informujó o tom,Že opotrebované elektrické a elektronické vyrobký a baterie sa nesmú likvidovat' ako bezný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správného spósobu likvidácié, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované vyrobky a batérié na Specializovanom zbernom miesto v sulade s platnou legislativou.
Správnym spôsobom likvidácie tychto vyrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cennych zdrojov a predidete prípadnám negativnym dopadom na ludské zdravie aživotné prostredie.
Podrobnejsie informácie o zbere a recyklacii vám poskytnú miestne urady.
Poznámka týkajúca sa symbolu batarie (spodný symbol)
Tento symbol moze byt' pouzity spolu so symbolom chemickej znacky. V takom priade vyhovuje poziadavke stanovenej Smernicou tykajucou sa prislušnej chemikálie.
Panasonic
Hasznalatiutasitas