PANASONIC ESEL2A - Epilatore

ESEL2A - Epilatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESEL2A PANASONIC in formato PDF.

📄 292 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC ESEL2A - page 64
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ESEL2A PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESEL2A - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESEL2A del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE ESEL2A PANASONIC

Epilatore (domestico)

ES-DEL8A

ES-EL8A

N. di modello

ES-EL3A

ES-EL2A

Indices

Precauzioni di sicurezza. 72

Uso previsto. 77

Guida rapida all'uso 77

Identificazione dei componenti 78

Ricarica 79

Prima dell'uso 79

Come usare 80

Pulizia 83

Sostituzione della lamina esterna e della

lima interna 84

Sostituzione della lima 84

Risoluzione dei problemi 85

Durata della batteria 87

Rimozione della batteria ricaricabile incorpora... 87

Garanzia 87

Specifiche 87

Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.

Prima di utilizzare但这a unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultrazione futura.

Avverenza

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, sostanto quello supervisione o dietro istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e a condizione che ne comprehanno i relativi rischi. Tenere fuori alla portata dei bambini. I bambini non devono effettuire operazioni di pulizia e manutenzione del apparecchio, alla supervisione.

  • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l'adattatore CA dovrá essere rottamato.
    Non utilizzato altri dispositivi al di fuori dell'adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo. Inoltre, non usare un qualsiasi alto prodotto con l'adattatore CA fornito in dotazione. (V. pag. 78.)

  • Il symbolo seguente indica che è necessaria un'unità di alimentazione rimovibile specifica per collegare l'apparecchio elettrico alla rete elettrica. A bianco del symbolo è contrassegnato il riferimento di tipo dell'unità di alimentazione.

PANASONIC ESEL2A - Avverenza - 1

Uso della testina epilatrice/di rasatura

  • Le testine possono essere utilizzate除去l'acqua. Il significato riportato di seguito indica che il rasoio cui ènessere utilizzato in una vasca da bagno o除去 la doccia.

PANASONIC ESEL2A - Uso della testina epilatrice/di rasatura - 1

Uso della testina per la cura dei piedi

  • La testina per la cura dei piedi è lavabile. Il seguente symbolo indica che la testina per la cura dei piedi è lavabile

in aqua.

PANASONIC ESEL2A - Uso della testina per la cura dei piedi - 1

  • Prima di lavare il corpo principale in acqua, staccarlo dall'adattatore CA.

Precauzioni di sicurezza

Per ridurre il rischio di lesioni,decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre seguenti le precauzioni di sicurezza.

Spiegazione dei symboli

I symboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.

PANASONIC ESEL2A - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO

Denota un rischio potenziale che comporta gravi lesioni odecesso.

PANASONIC ESEL2A - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o aldecesso.

PANASONIC ESEL2A - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose.

I symboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il tipo di istruzioni da osservare.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 1

Questo symbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 2

Questo symbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 3

AVVERTENZA

Alimentazione

Non danneggiare, modificare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo.

Non immergere l'adattatore CA in acqua e non lavarlo.

Non utilizzato mai l'adattatore CA vicino ai rubinetti in bagno o nella cabina doccia.

Non utilizzare l'apparecchio se I'adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.

  • Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

PANASONIC ESEL2A - Alimentazione - 1

Non collegare né scollegare l'adattatore a una presa a muro con le mani bagnate.

Tale operazione potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.

Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.

PANASONIC ESEL2A - Alimentazione - 2

  • Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.

PANASONIC ESEL2A - Alimentazione - 3

Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicate sull'adattatore CA. Inserire completeness I'adattatore o la spina dell'apparecchio.

  • Altrimenti, si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.

PANASONIC ESEL2A - Alimentazione - 4

AVVERTENZA

Questo prodotto

Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Non esporla a fiamme o a calore. Non caricarla, utilizzarla, né lasciarla in ambienti con temperature elevate.

  • Cosi facendo potrebbsurriscaldarsi, incendiars oesplodere.

PANASONIC ESEL2A - Questo prodotto - 1

Non modificarlo né ripararlo.

  • Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.

PANASONIC ESEL2A - Non modificarlo né ripararlo. - 1

Non smontare mai il prodotto
fatta eccezione per il caso in
cui si procede al suo
smaltimento.

  • Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

scosse eletriche o lesioni.

In caso di anomalia o guasto In caso di anomalie o malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso e rimuovere I'adattatore.

  • In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o lesioni.

  • L'unità principale, l'adattatore o il cavo sono deformati o caldi in modo anomalo.

L'unità principale, l'adattatore o il cavo emanano odore di bruciato.

  • Durante l'uso o la ricarica dell'unità principale, dell'adattatore o del cavo, si avverte un rumore anomalo.

  • Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.

Prevenzione degli incidenti Tenere fuori alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.

  • L'utilizzo in questi casi cui po provocare lesioni dovute all'ingestione accidentale della lima interna, ecc.

▶ Pulizia

Scollegare sempre l'adattatore alla presa a muro durante la pulizia.

  • Altrimenti, si potrebbero causarescousse elettriche o lesioni.

Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina dell'apparecchio per evitare l'accumulo di polvere.

Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all'umidità. Scollegare l'adattatore e strofinarlo con un panno asciutto.

ATTENZIONE

Protezione della pelle

Questo apparecchio non cui.
essereutilizzatoda:

  • Persone soggete a dermatite atopica o eruzioni e altre patologie cutanee
  • Persona con diatesi allergica o persone lavorante soggette a irritazioni a causa di cosmetici, indumenti, metalli ecc.
  • Persone che sono soggette alla formazione di pus
  • Persone che soffrono di vene varicose, diabetes, emofilia ecc.
  • Persone che hanno dificoltà ad arrestare le emorragie
  • L'utilizzo in questi casi cui provocare la sensibilizzazione o l'inflammazione della pelle, sanguinamento o dolori acuti.

PANASONIC ESEL2A - Protezione della pelle - 1

ATTENZIONE

Nonutilizzareneicasi seguenti:

  • Durante il periodo mestruale, in gravidanza o circa un mese dopo il parte
  • Quando non ci si sente bene o si sente una condizione particolare alla pelle o al corpo
  • Dopo l'assunzione di alcolici o farmaci, o quando si è molto stanchi
  • L'utilizzo in questi casi cui provocare la sensibilizzazione o l'inflammazione della pelle, sanguinamento o dolori acuti.

Nonutilizzare sulle seguenti partidelcorpo:

Ferite, eruzioni cutanee, nei, lividi, verruche, brufoli ecc.
- Sulla pelle abbronzata
- Cosi facendo si possono causare lesioni, inframazioni della pelle o sanguinamenti.

Nonutilizzare la testina epilatrice per gambe/braccia per depilare le ascelle e la zona bikini.

  • Cosi facendo si possono causare lesioni o infiammazioni della pelle.

Non premere troppo sulla lama, quando si usa la testina di rasatura.

  • Cosi facendo si potrebbero causare danni con seguenti leSIONi alla pelle.

Non toccare la sezione della lama (sezione metallica) della lamina interna durante l'uso della testina di rasatura.

  • Cosi facendo si possono causare lesioni alle mani.

Non accendere l'interruttore senza la testina collegata.

  • Cosi facendo si potrebbero causare lesioni alle dita o causare l'intrappolamento di capelli o di vestiti e danni.

Nonutilizzare se la struttura è stata rimossa.

  • Cosi facendo si potrebbero causare lesioni alle dita o causare l'intrappolamento di capelli o di vestiti e danni.

Nonutilizzare saponi con effetto di scrub o peeling.

  • Cosi facendo si potrebbero provocare lesioni alla pelle, macchie della pelle o altri problemi alla pelle.

Il protettore della pelle e la pellicola esterna sono fragili. Conservare la testina con il pettine bikini allegato.

PANASONIC ESEL2A - Il protettore della pelle e la pellicola esterna sono fragili. Conservare la testina con il pettine bikini allegato. - 1

  • Altrimenti si possono causare deformazioni o dati al disposizione di protezione della pelle o alla lamina esterna, con seguenti lesioni alla cute.
  • Conservare il protettore della pelle e la pellicola esterna con cura.

PANASONIC ESEL2A - Il protettore della pelle e la pellicola esterna sono fragili. Conservare la testina con il pettine bikini allegato. - 2

Prima dell'uso, verificare che il dispositivo di protezione della pelle, il disco, la lama e la struttura siano privi di deformazioni, fratture e danni.

  • In caso contrario, si potrebbero causare lesioni alla pelle.

Applicare il protettore della pelle e i dischi epilatori a un angolazione di 90^ sulla tua pelle con delicatezza.

  • In caso contrario, si potrebbero causare lesioni alla pelle o l'intrappolamento di capelli, vestiti e altri danni.

PANASONIC ESEL2A - Applicare il protettore della pelle e i dischi epilatori a un angolazione di 90^ sulla tua pelle con delicatezza. - 1

ATTENZIONE

Se i problemi alla pelle persistono per 2 o più giorni dopo il trattamento, interrompere l'uso dell'unità e contattare un dermatologo.

  • In caso contrario, i sintomi potrebbero aggravarsi.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 1

Spagnere l'interruttore quando l'apparecchio si riscalda e usare l'apparecchio solo dopo che si è raffreddato.

  • Non farlo potrebbe causare inflammazioni a bassa temperatura.

Utilizzo della testina epilatrice/ di rasatura

Nonutilizzare sulle seguenti partidelcorpo:

  • Viso, genitali e zone genitali o cosce
    Il lato interno delle braccia e aree come gomiti o ginocchia che tendono a incurvari
  • Cosi facendo si possono causare lesioni, infiammazioni della pelle o sanguinamenti.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 2

Questo apparecchio non puo essere utilizzato da:

  • Persone che hanno avuto problemi di pelle (formazione di pus, inflammazioni ecc.) dovuti all'epilazione (con pinzette, lametta, ceretta, ecc.)
  • L'utilizzo in questi casi cui provocare la sensibilizzazione o l'inflammazione della pelle, sanguinamento o dolori acuti.

Nonutilizzare la testina epilatrice/di rasatura nei modi seguenti:

L'utilizzo subito prima del nuoto o del bagno in mare (usare almeno 2 giorni prima di dedicarsi ad attività simili)
- Utilizzato molto pozzo prima di fare il bagno
- Praticare sport estremi o attività fisica subito dopo l'epilazione
- Cosi facendo si potrebbero causare infezioni o infiammazioni dovute a batteri che entrano nel corpoattraverso i pori.

Non esercitare forte pressione sulla pelle, passare ripetutamente sulla stessa zona o muovere avanti e indietro in un'unica zona. Evitareanche i movimenti a colpi.

  • Cosi facendo si possono causare lesioni, inflammazioni della pelle o dolori acuti.

Utilizzo della testina per la cura dei piedi

Nonutilizzare su vesciche e calli.
- Cosi facendo si possono causare lesioni, inframazioni della pelle o sanguinamenti.

Nonutilizzare la testina per la cura dei piedi nei modi seguenti:

  • Limare troppo a fondo
  • Lasciare che la limetta tocchi la pelle sensibile
    Utilizzare la testina per la cura dei piedi nella vasca
  • Cosi facendo si possono causare lesions alla pelle, infezioni, infiammazioni, sanguinamento o altri problemi, oppure il peggioramento di tali sintomi.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 3

ATTENZIONE

  • Prima di utilizzato la testina per la cura dei piedi, le persone che soffrono di diabetes, cattiva circolazione o gonfiore ai piedi, formicolio, dolore o calore eccessivo ai piedi, devono consultare il proprio medico.
  • Se dopo la limatura la pelle appara anomala, interrompere l'uso della testina per la cura dei piedi e rivolgersi a un dermatologo.
  • Limare la pelle indurita molto a poco e giorno per giorno.
  • Limare solo le callosità o la pelle indurita dei piedi.
  • La mancata osservanza delle istruzioni sopra fornite cui causare lesioni alla pelle, infezioni, inflammazioni, sanguinamento o altri problemi, oppure il peggioramento di tali sintomi.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 1

Quando si usa l'apparecchio per limare,fare attenzione alla direzione verso cui si sposta il corpo principale.

-La rotazione della limetta potrebbe causare lo spostamento del corpo principale in una direzione indesiderata con seguenti lesions alla pelle.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 2

Conservare la testina per la cura dei piedi proteggendola con il cappuccio protettivo.

  • Altrimenti si possono causare danniagli oggetti circostanti.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 3

lottare le seguente ecauzioni

Non condidere quello apparecchio con familiari o altre persone.

  • Cosi facendo si possono causare lesioni o infiammazioni della pelle.

Non far attaccare alla spina di alimentazione o a那一 coll'apparecchio degli oggetti metallici.
- Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 4

Non punctare ripetutamente la spia direttamente negli occhi.

  • Cosi facendo si possono causare capogiri.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 5

Non farlo cadere né sottoporlo a urti.

  • Cosi facendo si possono provocare lesioni.

Non avvolgere il cavo attorno all'adattatore o l'apparecchio durante la conservazione.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 6

  • Cosi facendo si potrebber rompere il filo all'interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 7

Scollegare I'adattatore o la spina dell'apparecchio afferrando I'adattatore o la spina,invece del cavo.

  • Scollegandoli tenendoli dal cavo si possono causare scosse elettriche o lesioni.

Scollegare l'adattatore alla presa a muro quando non è in carica.

PANASONIC ESEL2A - ATTENZIONE - 8

  • In caso contrario, possono verificarsi scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.

Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PANASONIC ESEL2A - Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento - 1

PERICOLO

  • La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo apparecchio. Nonutilizzare la batteria con altri prodotti.
    Non caricare la batteria quando che è stata rimossa dal prodotto.
    Non gettarla nel fuoco né scaldarla.
    Non colpire, smontare, modificare ne perforare con un chiodo.
    Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria entrino a fatto l'uno con l'altre mediatinge oggetti metallici.
    Non trasportare ne conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
    Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è esposta a temperature elevate come ad esempio in punti fatto la luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore.
    Non rimuovere la pellicola esterna.
  • Cosi facendo potrebbsurriscaldarsi, incendiars o esplodere.

PANASONIC ESEL2A - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.

  • Se ingerita accidentallymente, la batteria può arrecare danni alla persona.

Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.

Se alla batteria fuoresce fluido e quello entra in contatto con gli occhi, non strofinarli e sciacquare bene con acqua fresca come acqua corrente.
- Altrimenti si potrebbero causare lesioniagliocchi.

Consultare immediatamente un medico.

PANASONIC ESEL2A - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Se alla batteria fuoriesce fluido e quello entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acqua fresca come acqua corrente.

  • Altrimenti si potrebbero causare inflammazioni.

Uso previsto

Non utilizzato alcool, acetone o detergenti (es. sapone per le mani) ecc. per pulire l'apparecchio. Cosi facendo si possono causare guasti, fratture o lo scolorimento del corpo principale.

Tenere l'apparecchio lontano da lavandini, bagni o altri zone molto umide per non esporlo all'acqua e all'umidità dopo l'uso.

Tenere l'apparecchio lontano da luoghi esposti alla luce diretta del sole e da ambienti con temperature troppo alte.

Quando si conserva, attaccare sempre il tappo di protezione per la testina per la cura dei piedi e quella del rasoio.

Guida rapida all'uso

PANASONIC ESEL2A - Guida rapida all'uso - 1

Ricarica (▶ Pagina 79)

PANASONIC ESEL2A - Guida rapida all'uso - 2

Selezione della testina

PANASONIC ESEL2A - Guida rapida all'uso - 3

( 念 )

PANASONIC ESEL2A - Guida rapida all'uso - 4

Page 80)

Identificazione dei componenti (V. pag. 3)

AllegatiES-DEL8A ES-EL8AES-EL3AES-EL2A
Testina rapida [A]
Testina delicata [B]
Testina epilatrice per gambe/ braccia [C]
Testina epilatrice per ascelle/zona bikini [D]
Pettine per zona bikini (Cappuccio di protezione per la testina di rasatura) [E]
Testina di rasatura [F]
Cappuccio protettivo della testina per la cura dei piedi [G]
Testina per la cura dei piedi [H]
Custodia [I]

Testina rapida

Testina delicata (▶ Pagina 81)

① Dispositivo di protezione della pelle
② Scanalature di rilascio testina
③ Struttura

Testina epilatrice per gambe/braccia

④ Dischi epilatori

Testina epilatrice per ascelle/zona bikini

⑤ Scanalature di rilascio struttura
(6) Struttura
⑦ Dischi epilatori (all'interno)

Pettine per zona bikini (Cappuccio di protezione per la testina di rasatura)

Testina di rasatura

⑧ Lamina esterna
⑨ Trimmer
Levetta di espulsione del trimmer
① Struttura
② Lamina interna
Tastodirilasciostruttura

Cappuccio protettivo della testina per la cura dei piedi

Testina per la cura dei piedi

④ Limetta
⑤ Tasti di rilascio struttura
⑥ Struttura

Corpo principale

Tastodrilasciodella testina
18 Spia LED
⑨ Modalità Spie
20 Interruttore di alimentazione (selezione accensione/ spegnimento modalità)
② Spia di caricamento/notifica
② Connettore

Adattatore CA (RE7-87)

(La forma dell'adattatore CA cambia a seconda delle zone.)

② Adattatore
④ Spina di alimentazione
⑤ Cavo
26 Spina dell'apparecchio

Accessori

K Spazzola per la pulizia

Custodia

Ricarica

Per ottenere risultati migliorisi si consiglia di caricare completamente il dispositorio prima dell'uso.

Non è possibile utilizzare l'apparecchio durante la ricarica.

Tempo di ricarica: 1 ora ca. L'epilatore cui l'essere utilizzato per circa 30 minuti (35 minuti con la testina delicata) dopo 1 ora di carica. (a seconda della temperatura d'uso.)

Collegare I'adattatore CA all'epilatore (a) e a una presa a parete (b). (Fig. 1)

  • Durante il caricamento appara la luce rossa. (Fig. 2)
  • La luce rossa si spelgne après che il caricamento è completato. (Fig. 3)
  • La luce rossa lampeggia due volte al secondo durante un caricamento anomalo. (Fig. 4)
  • La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 15^ - 35^ . La batteria potrebbe non caricarsi correttamente o non caricarsi affatto se fuori la temperatura consigliata.
  • Il tempo di carica potrebbe diminuire in base alla capacitéa carica.
  • Caricare l'apparecchio ad agli utilizzato non influisce sulla durata della batteria ricaricabile.
  • Se si carica l'epilatore per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 mesi, il tempo necessario per la ricarica dell'epilatore potrebbe;aumentare oppure la spia di ricarica/ notifica potrebbe non accendersi per quale minuto. Se lo si lascia collegato, la spia alla fine si illuminerà.

  • Se durante la ricarica o l'utilizzo si avverte un crepitio alla radio o da altri dispositivi, spostarlo in un luogo diverso per uso.

Se rimuovi e reinserisci la spina durante il caricamento, la spia di ricarica/notificas i accende e si spegne dopo 5 secondi.

Prima dell'uso

Selezione della testina

Per la rimozione della testina premere il pulsante di rilascio ed inserirla fino a sentire un clic. (Fig. 5)

Utilizzo del pettine per la zona bikini ES-DEL8A/ES-EL8A

Posizione are il pettine per la zona bikini sopra la testina di rasatura e far scorrere il trimmer verso l'alto. (Fig. 6)

  • Quando il pettine per la zona bikini è in posizione, assicurarsi che sia a stretto contatto con la pelle.

(Fig. 7) La spia LED si illumina quando viene attivata l'alimentazione. La luce rimane accesa finché l'alimentazione è attivata.

(Fig. 8)

  • La velocità di rotazione del disco può passare in 3 fasi. Si consiglia di iniziare con la modalità LEGGERA se si è soggetti ad irritazione durante la rimozione dei peli.
  • Il funzionamento cambiera nell'ordine da (LEGGERA) (NORMALE) (FORTE)

"Spento"gni volta che viene premuto l'interruttore d'accensione.

  • Quando si usa la testina per la cura dei piedi, si consiglia di usare la modalità FORTE.

: LEGGERA

Il disco ruotera a bassa velocità.
1 delle spie della modalità diventerà blu.

NORMALE

Il disco ruotera a velocità normale.
- 2 delle spie della modalità diventerà blu.

FORTE

Il disco ruotera a velocità alta.
- 3 delle spie della modalità diventerà blu.

Spento

L'alimentazione si spegne.

La spia di ricarica (notifica lampeggia una volta al secondo. (Fig.9)
- Il tempo di funzionamento varia a seconda dell'uso o della temperatura除去 il lampeggiamento della spia di ricarica/notifica.

Come usare

Testina epilatrice

La testina epilatoria per ascelle/zona bikini è adatta per ascelle/zona bikini e la testina epilatoria per gambe/braccia è adatta a gambe/braccia.

Areadatte per l'epilazione (Fig.10)

A. Aree della testina epilatoria per gambe/braccia possono essere usate.
B. Aree della testina epilatoria per ascelle/zona bikini possono essere usate. Prima di depilare la linea bikini, indossare il costume o gli slip e verificare le aree da epilare.

ES-DEL8A/ES-EL8A

  • Usare l'epilatore in zone diverse da quale segnate potrebbe causare dolore o problemi alla pelle.

Aree non adatte per l'epilazione (Fig. 11)

Non usare l'epilatore sul lato interno delle braccia e aree come gomiti o ginocchia che tendono a incurvari.

L'epilazione A UMIDO (epilazione dopo previa umidificazione di pelle ed epilatore e applicazione di schiuma) rende la pelle più morbida. Per l'epilazione A SECCO, iniziare dal passaggio 3. Prima dell'epilazione A SECCO, asciugare bene l'umidità e il sudore eventualmente presenti sulla pelle.

1 Bagnare la pelle.

2 Inumidire i dischi e versarvi una modica quantità di gel doccia. (Fig. 12)

  • Per eseguire l'epilazione a umido usare sempre del gel doccia.
    Nonutilizzare un gel doccia con scrub o con sale granulare quello.
    puo causare un malfunzionamento.
  • Sciacquare il gel doccia dallemani.

3 Selezionare la modalità premendo l'interruttore di alimentazione [120].

La schiuma formata facilitata lo scorrimento dell'epilatore, che puo essere spostato più velocamente.

  • L'apparecchio potrebbe non funzionare con una temperatura ambiente inferiore a circa 5^
  • Mettere l'epilatore sulla pelle a 90^ e spostarlo lentamente in modo che scivoli sopra la pelle.

PANASONIC ESEL2A - Selezionare la modalità premendo l'interruttore di alimentazione [120]. - 1

Dal basso versus l'alto della gamba.

Dall'esterno versus l'internalo degli avambracci. (Fig. 13)

ES-DEL8A/ES-EL8A

PANASONIC ESEL2A - ES-DEL8A/ES-EL8A - 1

Muovere in direzioni diverse, poiché i peli sotto le ascelle/ nella zona bikini crescono in più direzioni.

Distendere la pelle con le dit a e spostarsi lentamente dall'interno verso l'esterno andando controelo. (Fig. 14)

Consigli per risultati di epilazione ottimali

L'utilizzo dell'epilatore dal secondo utilizzato è consigliato per le ascelle circa una volta a settimana e la linea bikini circa una volta agli due settimane.

ES-DEL8A/ES-EL8A / ES-EL3A

Per le personne che usano l'epilatore per la prima volta o per coloro con una pelle sensibile, consigliamo di usare il tappo delicato che giunge con una guida alla pelle.

La testina delicata ha di un dispositivo di protezione della pelle per un'epilazione più delicata, per rimuovere i peli tenendo la pelle ben stesa per ridurre il dolore.

  • Ti consigliamoanche di usare la modalità di rotazione LEGGERA.

(Pagina 80)

1. Rimuovere la testina rapida [A].

2. Fissare la testina delicata [B]. (Fig. 15)

  • Massaggiare con crema idratante cui prevenir la comparsa con i peli incarniti.
  • Dopo l'uso potrebbe verificarsi un arrossamento. In caso di dolori o eruzioni, appoggiare un asciugamano bagnato sulla pelle.
  • Se la pelle si secca dopo l'epilazione, è raccommando applicare una crema idratante due giorni dopo.
    Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l'uso.

Tagliare i peli prima di depilarsi per la prima volta o se l'epilazione non viene eseguita da lungo tempo. La rimozione dei peli è più facile e meno dolorosa se i peli sono corti.

Testina di rasatura

ES-DEL8A/ES-EL8A

La rasatura A UMIDO con schiuma di sapone rende la pelle scivolosa per una rasatura più precisa. Per la rasatura A SECCO, il passaggio 3 non è necessario. Prima della rasatura A SECCO, asciugare bene l'umidità e il sudore eventualmente presenti sulla pelle.

1 Fissare la testina di rasatura [F].

  • Verificare che il pettine per la zona bikini [B] sia stato rimioso.

2 Verificare che la lamina esterna non sua deformata o danneggiata.

3 Bagnare la pelle e versarvi del gel doccia.

Non utilizzare un gel doccia con scrub o con sale granulare. Inoltre, non usare schiuma da barba, crema o lozione per la pelle. In quello caso potrebbero intasare la lama e causare un malfunzionamento.

4 Selezionare la modalità premendo l'interruttore di alimentazione [120].

  • Premere delicatamente in modo che l'intera lama sia a contatto con la pelle e la sua superficie non si sposti verso l'alto e verso il basso.

Testina per la cura dei piedi ES-DEL8A/ES-EL8A

Nonutilizzare la testina per la cura dei piedi in una vasca da bagno o fatto la doccia.
- Prima dell'uso, caricare completamente l'apparecchio.

  • Si consiglia di utilizzato il prodotto entro 30 minuti dal bagno o la doccia. Con i piedi puliti, asciugare tutte l'acqua alla pelle (ciascun uso deve durare circa 10 minuti: (5 minuti per piede, 10 minuti in totale per entrambi i piedi)).

1 Fissare la testina per la cura dei piedi [H].

  • Spingere con decisione sino a sentire un "clic".

2 Premere l'interruttore [10] tre volte. (Fig. 16)

  • La modalità FORTE è consigliata per la velocità di rotazione. (Pagina 80)

3 Appoggiare la testina per la cura dei piedi sulla pelle e iniziare a limare.

  • La limatura di un solo punto troppo a lungo cui cause arne il surriscaldamento alla frizione. Per evitare ciò,ambiare leggermente la posizione di rimatura durante la stessa.
  • La limatura deve essere eseguita all'incirca agli due settimane.

Elementi essenziali per la cura dei piedi

Utilizzare il prodotto esclusivamente per limare duroni e pelle indurita dei piedi. (Fig. 17)

Calli

PANASONIC ESEL2A - Calli - 1

Un durone è uno strato di pelle indurita che si forma attraverso la pressione o l'abrasione ripetuta.

Strato di pelle indurita
6 Epidermide
Derma

Precauzioni per la limatura

Prima dell'uso Dopo I'uso

PANASONIC ESEL2A - Precauzioni per la limatura - 1

Strato di pelle indurita
Epidermide
Derma
Part da rimuovere
Lasciare un po'di strato indurito

  • La limatura eccessiva di un'area cui cause l'indolenzimento o l'inflammazione.
  • La limatura di un'area troppo estesa cui provocare la formazione di duroni, alla più estesi. Per quello motivo, lasciare un po'di strato indurito.

Suggerimenti per spostare la testina per la cura dei piedi

Muovere nella direzione individata alla freccia.

Usare la mano libera per aiutarsi nella limatura. (Fig. 18)

Pulizia

  • Pulire le testine e i cappucci dopo l'uso per Maintainere sempre il massimo livello di igiene.
  • Spagnere e scollegare l'apparecchio prima di procedere con la pulizia.
  • Prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo di protezione della pelle, la struttura, la testina rapida o la testina delicata durante la pulizia.

Pulizia a secco [ABCDE]

Testina epilatrice/Testina di rasatura

  1. Sollevare la testina rapida/delicata e la struttura tenendo al contempo le scanalature di rilascio testina [A B 2]/le scanalature di rilascio struttura [D 5] oppure togliere la struttura spingendo il tasto di rilascio struttura [F 13]. (Fig. 19)
  2. Pulire la testina delicata [B], la testina epilatrice [C] e la testina di rasatura [F] con l'apposita spazzola [K]. (Fig. 20)

Pulizia a umido [ABCDFH]

Testina epilatrice/Testina di rasatura

(Fig. 21)

  1. Inumidire i dischi e le lame e versarvi del sapone liquido per mani.
  2. Azionare I'interruttore per formare schiuma.

  3. Sciacquare la testina con acqua per lavare via i peli.

Non usare acqua calda.
- Se il sapone non viene rimioso completeness, cui accumularsi un deposito bianco che impedisce il movimento uniforme dei dischi e delle lame.
- Sciacquare la testina di rasatura una volta rimossa la struttura.

  1. Disattivare l'interruttore, pulire l'apparecchio con un panno asciutto e asciugare accuratamente.

Testina per la cura dei piedi

(Fig. 22)

  1. Applicare sapone liquido per le mani sulla parte centrale della lima.
  2. Versare una piccola quantità d'acqua sulla lima e accendere l'interruttore.
  3. Eliminare eventuali residui risciacquando con acqua fresca o tiepida.
  4. Dopo ave spento l'interruttore, rimuovere e scaricare la struttura e risciacquare l'interno.
  5. Strofinare con un panno asciutto in una posizione ben ventilata.

Sostituzione della lamina esterna e della lima interna

ES-DEL8A/ES-EL8A

Si consiglia di sostituire la lamina esterna [F8] una volta all'anno e la lama interna [F12] agli due anni.

Rimuovere la lama esterna alla testina di rasatura [F] solo al momento della sostituzione.

Sostituzione della lamina esterna (Fig. 23)

  1. Premendo delicatamente la lamina esterna con le dita,utilizzare un'unghia per rilasciare il pannello di plastica (sulla lama dai ganci all'interno della struttura.
  2. La nuova lamina esterna delve'essere piegata leggermente e spinta verso l'interno finché non si aggancia alla struttura.

Sostituire la lima interna (Fig. 24)

  1. Si consiglia di sostituire la lima tenendola per le estremità e tirarla direttamente dall'epilatore.
  2. Inserire la lima interna tenendola per entrambé le estremità e premere verso il basso.

Sostituzione della lima

ES-DEL8A/ES-EL8A

La lima ha una durata di circa 1 anno (supponendo un singolo uso agli 2 settimane, con circa 10 minuti per uso).

Si consiglia di sostituire la lima una volta all'anno.

  1. Premere con il dito e staccare la limetta.
  2. Allineare la parte sagomata al segno premere. (Fig. 25)
Risoluzione dei problemi
Problema Possibilecausa Azione
L'apparecchio non funziona.Durante l'epilazioneNon è carico.Caricare completamente l'apparecchio.
L'interruttore è accessoCTLmente l'adattatore è collegato alla presa a muro.Quando è collegato alla presa a muro, è possibile sostanto caricare.Scollegare alla presa elettrica prima dell'uso.
Il dispositiivo di protezione della pelle o i dischi sono deformati, incrinati o danneggiati.Richiedere la riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Durante l'epilazione o la rasaturaSi è accumulata della polvere dei peli.Elimare la polvere dei peli.
Il gel doccia si è attaccato sui dischi e sulla lama.Lavarlo via bagnandolo con acqua calda.
Durante la cura dei piediLa struttura non è stata fissata in modo sicuro.Fissarla nuovamente.
Il tempo di uso diminuisce.L'apparecchioiene utilizzato a una temperature sui dietro e inferiore a circa 5 °C.Utilizzare l'apparecchioa una temperatura di circa 5 °C o superiore.
Si sta premendo troppo l'apparecchio sulla pelle.Metterlo aicontatto con la pelle delicatamente.
Non è completamente carico.Caricare completamente l'apparecchio.
L'apparecchio si arrestadurante il funzionamento.Si sta premendo troppo l'apparecchio sulla pelle.Metterlo aicontatto con la pelle delicatamente.
Non è completamente carico.Caricare completamente l'apparecchio.
Impossibile rimuovere i peli.Durante l'epilazioneL'apparecchioiene utilizzato su peli lunghi.Utilizzare su peli di circa 2 - 3 mm.
Il modo in cui l'unità è applicata o mossa non è corretto.Fare riferimento a pagina 81.

GBDF

Problema Possibile causa Azione
I peli diventano corti e ispidi.Durante l'epilazioneIl modo in cui l'unità è applicata o mossa non è corretto.Fare riferimento a categoria 81.
L'apparecchio non rimuove bene i peli come prima.Si è accumulata della polvere dei peli.Eliminare la polvere dei peli.
Il dispositivo di protezione della pelle o i dischi sono deformati, incrinati o danneggiati.Richiedere la riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
L'apparecchio non taglia bene i peli come prima.Durante la rasaturaSi è accumulata della polvere dei peli.Eliminare la polvere dei peli.
La lama è deformata.Sostituire la lama. Linee guida per la sostituzione: Lamina esterna: 1 anno circa Lamina interna: 2 anni circa
La lama è usurata.
Impossibile limare.Durante la cura dei piediLa limetta è usurata.Sostituire la limetta. Linee guida per la sostituzione: 1 anno circa
L'apparecchio è usato in modalità LEGGERA.Prova ad uso in modalità FORTE.
Impossibile eliminare i cattivi odori.È sporca.Immergere la limetta in acqua per circa 24 ore prima di lavarla.

Se i problemi non sono ancora risolti, contattare il negazio in cui è stata acquistata l'unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.

Durata della batteria

Circa 3 anni.

Se il tempo di funzionamento è significativamente minore ancche后期 un caricamento completo, la batteria si è esaurita.

(La durata della batteria può essere a seconda delle condizioni d'uso e di conservazione.)

La batteria dell'apparecchio non dev'essere sostituita dai clienti. Far sostituire la batteria presso i centri di assistenza autorizzati.

Rimozione della batteria ricaricabile incorpora t a

Rimuovere la batteria integrata al momento della rottamazione dell'epilatore.

Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Questa figura va utilizzata solo per lo smaltimento dell'epilatore e non per la sua riparazione. Se si smonta da soli l'epilatore, non sare più resistente all'acqua e ciò può provocare malfunzionamenti.

Rimuovere I'apparecchio dall'adattatore CA.
- Usare la batteria fino a che non si scarica completeness, se c'e energia rimanente.
- Eseguire i passaggi da ① a ⑤ ,e sollevare la batteria, quindi rimuoverla. (Fig. 26)
- Prestare attentione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.

Protezione dell'ambiente e ricicchio dei materiali

L'epilatore contiene una batteria a ioni di litio.

Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.

Garanzia

Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento dell'epilatore o del cavo di alimentazione, visitare il site web Panasonic all'indirizzo:

http://www.panasonic.com oppure contattare un centro di assistenza autorizzato (gli indirizzi sono riportati nel foglietto della garanzia pan-europea).

Specifiche

AlimentazioneFare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (conversione automatica di tensione)
Tempo di ricarica1 ora circa
Rumore acustico aerodispertoTestina epilatrice per gambe/braccia: 73 (dB (A) re 1 pW) Testina epilatrice per ascelle/zona bikini: 67 (dB (A) re 1 pW) Testina di rasatura: 64 (dB (A) re 1 pW) Testina per la cura dei piedi: 69 (dB (A) re 1 pW)

Questo prodotto è progettato solo per l'uso domestico.

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

PANASONIC ESEL2A - Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vosto paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.

Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC ESEL2A - Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento - 2

Note per il symbolo batterie (simpilo除去)

Questo significato è usato in combinazione con un significato chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Panasonic

Gebruiksaanwijzing

A toltesi ido = hozzavetolegesen 1 ora

Az 1 oras feltoltest kovetoen az epilator korulbelul 30 percig (kimeloprecizios sapkaval 35 percig) hasznalhato. (Ez a homerseklettof fuggoen alterhet.)

1 Incarcare (Pagina 325)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : ESEL2A

Categoria : Epilatore