EHHW11 - Žehlička na vlasy PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EHHW11 PANASONIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Viacúčelová žehlička (rovnanie a kučery) |
| Značka | Panasonic |
| Model | EH-HW11 |
| Napájacie napätie | 100–130 V / 220–240 V AC (automatická konverzia) |
| Frekvencia | 50–60 Hz |
| Elektrický príkon | 37 W (100–130 V) / 39 W (220–240 V), max 400 W |
| Rozsah teplôt | 130 °C až 170 °C (5 nastaviteľných úrovní) |
| Povrch platní | Keramika |
| Čas zahrievania | Približne 1 minúta na dosiahnutie 100 °C |
| Automatické vypnutie | Po približne 60 minútach nečinnosti |
| Dodávané príslušenstvo | Stredná kulma (príslušenstvo na kučeravenie) |
| Funkcie | Rovnanie a kučeravenie (vnútorné/vonkajšie kučery) |
| Indikátor teploty | LED na úroveň (bliká počas zahrievania, svieti po dosiahnutí teploty) |
| Ovládanie teploty | Tlačidlá „+“ a „–“ na rukoväti |
| Typ kábla | Napájací kábel so štandardnou zástrčkou |
| Údržba a čistenie | Po vychladnutí čistiť dobre vyžmýkanou handričkou (voda a mydlo); nepoužívať alkohol, riedidlo ani benzín |
| Bezpečnosť | Nepoužívať v blízkosti vody; automatické vypnutie; ochrana proti prehriatiu (blikajúce LED v prípade poruchy) |
| Záruka | Kontaktujte autorizované servisné stredisko Panasonic |
| Použitie | Iba na domáce použitie |
| Kompatibilita s vlasmi | Na jednodňové vyrovnanie; nie je vhodné na extrémne kučeravé vlasy |
Často kladené otázky - EHHW11 PANASONIC
Otázky používateľov k EHHW11 PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Žehlička na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EHHW11 - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EHHW11 značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU EHHW11 PANASONIC
Đakujeme, že ste si vybrali viacúčelovú kadernícku žehličku na vlasy značky Panasonic. Vďaka našej vynikajúcej mnohostrannej žehliacej platni sa môžete pri používaní tohto výrobku tešit’ z účesov z rovných aj kučeravých vlasov. S technológiou značky Panasonic urobte zvláštnym každý deň. Pred použitím si prosím prečítajte celý návod.
Súčasti zariadenia
A Hroty prítlačnej platne
B Svetlo
© Prepínače nastavenia teploty
D Tlačidlo OFF/ON
E Držadlo
F Šnúra
G Tlačidlo
H LED zobrazenie úrovne teploty
| Bliká/Svieti ZAP. | |
| Nesvieti VYP. |
Žehliaca platňa s keramickým povlakom
(Žehliaca platňa s keramickým povlakom sa v tomto návode uvádza ako žehliaca platňa.)
Žehliaca platňa (na strane držadla) sa pri zatlačení mierne posunie nadol.
Príslušenstvo:
K Nástavec na stredné kučery
Pritlačná platňa
- Kadernícka žehlička na vlasy sa automaticky, po približne 60 minútach používania vypne.
Vyšrafované plochy predstavujú ohrievané časti. Aby ste predišli popáleninám, nedotýkajte sa týchto častí počas doby, kedy je kadernícka žehlička zapnutá.

Dôležité upozornenia

VÝSTRAHA: Tento symbol na spotrebičí má význam „Nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vody“. Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vaní, spřch, umývadiel ani iných nádob obsahujúcích vodu.
- Nasledujúce skutočnosti môžu viest' k zasiahnutlu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
- Namočenie spotrebiča alebo používanie spotrebiča s mokrými rukami.
- Skladovanie spotrebiča v kúpel'ni alebo v inej miestnosti s vysokou vzdušnou vlhkostou.
- Nasledujúce činnosti nevykonávajte, pretože ich dôsledkom môže byť chybné fungovanie, zasiahnutle elektrickým prúdom, požiar, výbuch, popáleniny alebo iné poranenia.
- Aby ste predišli popáleninám, nedotýkajte sa vyhrievaných časti hlavnej časti ani žehliacej platne.
- Spotrebič nepoužívajte, pokial' je hlavná čast' alebo držadlo vel'mi horúce, alebo pokial' je ktorákol'vek čast' poškodená.
- Pri pripájaní alebo demontovaní príslušenstva sa nedotýkajte vyhrievaných častí, ako sú žehliace platne.
- Spotrebič neprikladajte blízko svojej tváre, pokial' je prítlačná platňa pri uchopení kadere vlasov zatvorená.

- Prístroj nie je určený na to, aby ho použivali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, poklaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie čo sa týka používania prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je potrebné zaistit', aby sa deti s prístrojom nehrali.
●Nasledujúce skutočnosti môžu viest' k chybnej prevádzke, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
-Používanie poškodeného spotrebiča, spadnutie spotrebiča alebo vystavenie spotrebiča účinkom nárazov.
-Aplikovanie akéhokol'vek výrobku vo forme spreja priamo na spotrebič.
-Násilné otváranie prítlačnej platne.
-Oprava alebo rozmontovanie spotrebiča a siet'ového kábla nekvalifikovanou osobou.
-Používanie spotrebiča v prípade detí alebo používanie spotrebiča na čokol'vek iné, než sú vlasy.
- Opomenutie dodržiavat' nasledujúce opatrenia môže mat' za následok požiar, zasiahnutie elektrickým prúdom, skrat alebo popáleniny.
-Pri odpájaní od prívodu elektrickej energie vždy uchopte zástrčku.
-Po použití nezabudnite zástrčku vytiahnuť zo sieťovej zásuvky. Omotanie sieťového kábla okolo spotrebiča môže mať za následok vznik požiaru a/alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
-Spotrebič prestaňte okamžite používať, pokial' sú sieťový kábel alebo zástrčka poškodené alebo horúce, alebo pokial' je zástrčka v zásuvke uvoľnená.
-Ak je poškodený sietový kábel, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným strediskom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo riziku.
- Pokial' spotrebič nefunguje správne, je cítiť zápach spálenia, alebo pokial' všetky LED zobrazenia úrovne teploty blikajú, spotrebič prestaňte okamžite používat' a spojte sa s autorizovaným servisným strediskom.
- Sieťový kábel sa nepokúšajte žiadnym spôsobom poškriabať, zalamovať, upravovať, nadmerne ohýbať, skrúcať ani naťahovať. Sieťový kábel taktiež neumiestňujte pod ani medzi t’ažké predmety.
- Pokial' spotrebič použivate v kúpel'ni, po použití ho odpojte od prívodu elektrickej energie, pretože blízkost' vody predstavuje riziko aj pokial' je spotrebič vypnutý.
- Pre zaistenie dostatočnej ochrany odporúčame, aby ste do elektrických napájacích obvodov kúpelne inštalovali prúdový chránič (RCD) s menovitým zvyškovým prúdom nepresahujúcim 30 mA. Zapojenia konzultujte s elektrotechnikom.
- Spotrebič uskladňujte mimo dosahu detí alebo invalidných osôb.
- Aby ste zabránili vzniku požiaru, zmene zafarbenia alebo zdeformovaniu blízkych predmetov, spotrebič nenechávajte v zapnutom stave.
- Účes vydrží iba 1 deň. Po umyti vlasov šampónom sa vlasy vrátia do štandardného stavu.
- Nevhodné pre osoby s vel'mi poškodenými alebo vel'mi kučeravými vlasmi.
- Siet'ový kábel neponechávajte v skrútenom stave.
- Uskladnenie spotrebiča s ponechaním zvyškov ličidiel alebo výrobkov pre starostlivost' o vlasy na jeho povrchu môže mat' za následok zníženie kvality plastu, zmenu farby a vznik prasklín, v dôsledku čoho nebude spotrebič správne fungovat'.
Na čistenie spotrebiča používajte dobre vyžmýkanú tkaninu navlhčenú vo vode s pridaním saponátu.

Tipy pre dosiahnutie najlepších výsledkov pri narovnávaní vlasov
Tipy pre efektívnu úpravu vlasov
- Pokial' sú vaše príliš mokré, nemožno ich správne upravit. Vaše vlasy musia byt' pred úpravou nie viac ako mierne vlhké. Pokial' budú vaše vlasy mokré, čiastočne vlasy vysušte, dokial' nedosiahnu správnu úroveň vlhkosti.
- Pokial' vaše vlasy obsahujú odolné kučery, sú veľmi hrubé alebo tvrdé, možno nebude možné vaše hlasy vyrovnať iba pomocou kaderníckej žehličky na vlasy.
V takomto prípade vám pri žehlení vlasov pomôže nanesenie komerčne dostupného výrobku na úpravu vlasov (na vyrovnávanie vlasov).
- V prípade používania výrobku na úpravu vlasov mierne navlhčite hornú a spodnú stranu vlasov, a to rovnomerným postriekaním zo vzdialenosti asi 10 cm.
3 Pre dosiahnutie nádherného vyrovnania stočte a upevnite vlasy v poradi podľa obrázka. Hoci sa zdá, že tento postup je zdíhavý, ide o najrýchlejší spôsob vkusného vyrovnania vlasov.

Ako stočit' vlasy
1 Vlasy rovnomerne rozdel'te na l'avú a pravú stranu a vlasy oddel'te.


2 Vlasy na zadnej časti hlavy rozdel'te zhora nadol do šiestich časti.

3 Každý zväzok vlasov stočte do valčeka a prichyt'te sponkou.


Poradie úpravy vlasov
S úpravou vlasov začnite na spodku zadnej časti hlavy v poradí ① až ⑤ (tak isto aj ⑥ až ⑩).


123
Typy vlasov a pokyny pre vyrovnávanie
- Efekt vyrovnania vlasov môže byt' v prípade každého jednotlivca iný, čo závisí na stupní kučeravosti a na type vlasov. Vyrovnávanie bude třažšie v prípade tvrdých vlasov a vlasov s plochým (oválnym alebo trojuholníkovým) priečnym rezom.
- Táto kaderníčka žehlička na vlasy je určená na vyrovnanie vlasov iba na jeden deň.
- Táto kadernícka žehlička na vlasy nie je určená na vyrovnávanie zauzlených vlasov.
Informácie o výrobkoch na vyrovnávanie vlasov
- Kadernícku žehličku na vlasy nepoužívajte ihneď po použití chemických výrobkov na vyrovnávanie vlasov na domáce použitie. V opačnom prípade by sa mohli vaše vlasy poškodit'. (Kadernícku žehličku na vlasy je možné použit' 3-4 dni po použití chemických výrobkov na vyrovnávanie vlasov na domáce použitie. Kadernícka žehlička na vlasy sa môže taktiež použit' 3-4 dni po úprave vlasov v salóne krásy.)
- Nepoužívajte spolu s chemickými výrobkami na vyrovnávanie vlasov obsahujúce rovnaké prísady (redukčné činidlo), ako obsahujú chemické výrobky na trvalú onduláciu. Redukčné činidlo môže vaše vlasy poškodit. Pozrite si informácie na zadnej strane kozmetických flaštíčiek a skontrolujte, či tekutina obsahuje alebo neobsahuje redukčné činidlo.
Informácie o farbiacich výrobkoch
- Farbenie predstavuje pre vlasy veľkú záťaž. Po farbení počkajte s použitím kaderníčkej žehličky na vlasy 2 alebo 3 dni. Pokiaľ používate dočasné farbenie, vymyte ho a pred použitím vlasy osu
- Po farbení trvá ustálenie farby určitú dobu. V prípade dočasného farbenia môže dôjst' k znečisteniu kaderníčkej žehličky na vlasy farbou, pokial' farbu dôkladne nevymyjete. Taktiež nemožno vyrovnať vlasy, ktoré sú mokré.
Pred používaním
Montáž a demontáž príslušenstva
■ Montáž
Stlačte tlačidlo a príslušenstvo vytiahnite pri jeho súčasnom pridržiavaní podľa obrázka.
- Pri pripájaní alebo demontovaní príslušenstva sa nedotýkajte vyhrievaných častí, ako sú žehliace platne.

1 Zasuňte zástrčku do siet'ovej zásuvky.
- Svetlo (B) sa rozsvieti.
- Skontrolujte, že LED zobrazenie úrovne teploty (H) pre úroveň 1 bliká na zeleno.
- Kaderníčku žehličku na vlasy nepoužívajte, pokiaľ všetky svetlá blikajú.
3 Teplotu nastavte pomocou prepínačov nastavenia teploty (©), a to podľa charakteristik a stavu vašich vlasov.
| Indikátor | Teplota Zvlnené | Menej poškodené | |
| 5 ○ +4 ○3 ○2 ○1 ○ | 5 Priblžne 170 °C | ||
| 4 Priblžne 160 °C | Typ vašich vlasov Stav vašich vlasov | ||
| 3 Priblžne 150 °C | |||
| 2 Priblžne 140 °C | |||
| 1 Priblžne 130 °C Rovné | Poškodené | ||
- V prípade veľkých kučier zvýšte nastavenie teploty. Pre jemné kučery nastavenie teploty znížte.
- Teplota sa zvyšuje pomocou „+“ a znižuje pomocou „-“.
-
Skontrolujte, že sa LED zobrazenie úrovne teploty (H) zmenilo.
-
Ked' vybrané LED zobrazenie úrovne teploty (H) prestane blikat' (a svieti), kadernícka žehlička na vlasy dosiahla zvolenú teplotu. (Uvedomte si, že doba dosiahnutia prevádzkovej teploty sa môže líšit' v závislosti na prevádzkovom prostredí.)
- Pri prvom použití kaderníčkej žehličky na vlasy nastavte teplotu na úroveň 1.
- Teplotná úroveň 5 je vysoká a môže vaše vlasy poškodit'. Odporúčame vám, aby ste sa vyhli dlhodobému používaniu tejto úrovne; túto úroveň používajte, jedine pokiaľ majú vaše vlasy vhodný stav.
- Po zapnutí dosiahne kadernícka žehlička na vlasy prevádzkovú teplotu (približne 100 °C) po asi 1 minúte.
- Pokiaľ na mokré vlasy použijete žehliacu platňu (J) s vysokou teplotou, dôjde ku generovaniu pary. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
- Vyhnite sa používaniu horľavých výrobkov na úpravu vlasov, pretože môžu pri ohrievaní uvolňovať plyny.
- Vyhnite sa náhodnému dotyku prepínačov nastavenia teploty (©) a zmene teploty počas používania.
Používanie kaderníčkej žehličky na vlasy
Používajte spotrebič bez príslušenstva.
1 Uchopte kader vlasov šírky približne 5 cm. - Naraz neuchopte veľa vlasov, pretože vyrovnanie vlasov bude tľažké.
2 Zovrite kader vlasov pomocou prítlačnej platne ( ①) pod vlasmi.
- Kader vlasov zovrite v strednej časti žehliacej platne (J).
- Pri práci používajte obe ruky, podržte hroty prítlačnej platne (A) a kučeravé vlasy vyrovnajte. Nevyvíjajte nadmernú silu, pretože môže dôjsť k napínaniu končekov vlasov.

3 Pokial' sú vlasy zovreté, pohybujte kaderníckou žehličkou na vlasy rovnomerne, smerom ku končekom vlasov.
- Kaderníckou žehličkou na vlasy pohybujte pomaly (pri rýchlosti pomalšej ako je bežné kefovanie vlasov).

| Odporúčané rýchlosti (od korienkov po konce vlasov) |
| Krátké Približne 3 sek. |
| Polodlhé Približne 4-5 sek. |
| Dlhé Približne 7-8 sek. |
- Pokial používate kadernícku žehličku na vlasy na teplotnej úrovni 5, nevyrovnávajte rovnaký kader vlasov viac ako 2 krát. V prípade iných teplotných úrovní prispôsobte počet pohybov vyrovnávania tak, aby vyhovoval stupňu kučeravosti. - Pri zovretí vlasov nedržte kadernícku žehličku na vlasy v jednej polohe. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu alebo aj k odseknutiu vlasov.
- Pokiaľ dôjde k prilepeniu prostriedku na úpravu vlasov ku kaderníčkej žehličke na vlasy, postupujte podľa postupu čistenia.
Vytváranie kučier
1 Na hlavnú čast' nasad'te nástavec na stredné kučery (K).
2 Uchopte kader vlasov šírky približne 3 cm.
- Naraz neuchopte veľa vlasov, pretože úprava vlasov bude t’ažká.
3 Pre vytváranie kučier dovnútra zovrite vlasy tak, aby príslušenstvo smerovalo dovnútra.

Pre vytváranie kučier smerom von zovrite vlasy tak, aby príslušenstvo smerovalo smerom von.

- Kader vlasov zovrite v strednej časti žehliacej platne (J).
- Vlasy zovrite presne nad miestom, na ktorom chcete vytvorit kučery.
4 Po zovretí kadere vlasov otočte hlavnou čast'ou o uhol, ktorý je o niečo väčší ako je polovica otočenia (180°).
- V prípade kučier smerom dovnútra otáčajte hlavnou časťou smerom k tvári.

- V prípade kučier smerom von otáčajte hlavnou časťou smerom von.

① Po polovici otočenia sa presvedčte, že konce vlasov vyčnlevajú smerom k zadnej častl hlavy.
⑥ Hlavnú čast' nakloňte o 10° smerom k zadnej časti hlavy.
5 Držiac kaderníčku žehličku na vlasy v polohe polovičného otočenia, posuňte ju priamo nadol smerom ku koncom vlasov, a to pri súčasnom zovretí kadere vlasov.
- Kademíckou žehličkou na vlasy pohybujte pomaly (pri rýchlosti pomalšej ako je bežné kefovanie vlasov).

| Odporúčané rýchlosti (od korienkov po konce vlasov) |
| Krátké Približne 3 sek. |
| Polodlhé Priplížne 4-5 sek. |
| Dlhé Približne 7-8 sek. |
- V prípade potreby dosiahnutia výraznejšej kučery vykonajte úplné otočenie (360°) hlavnej časti a posuňte žehličku smerom ku koncom vlasov.
- Pre dosiahnutie pôsobivej kučery pohybujte kaderníckou žehličkou na vlasy pomaly pri rovnakej rýchlosti a pri súčasnom zovretí malej kadere vlasov.
- Rukou uchopte koreň práve vytvorenej kučery. Pohybujte ňou nahor a nadol. Dosiahnete výraznejšiu kučeru. Dokončené kučery nerozmotávajte, dokiaľ vlasy nevychladnú.
Čistenie
Po odpojení od prívodu elektrickej energie a po vychladnutí kaderníčkej žehličky na vlasy a príslušenstva, kaderníčku žehličku na vlasy alebo príslušenstvo vyčistite.
- Na čistenie kaderníčkej žehličky na vlasy alebo príslušenstva používajte dobre vyžmýkanú tkaninu navlhčenú vo vode s pridaním saponátu.
- Nepoužívajte alkohol, riedidlo, benzín ani odstraňovače.
V opačnom prípade môže dôjsť na povrchu kaderníckej žehličky na vlasy ku vzniku prasklín alebo strate farby.
• Nedotýkajte sa hlavnej časti, dokial' úplne nevychladne.
Záruka
Pokial dôjde k poškodeniu kaderníčkej žehličky na vlasy, k poškodeniu jej kábla, alebo pokial potrebujete iné informácie, navštivte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http://panasonic.net, alebo sa spojte s autorizovaným servisným strediskom (kontaktné adresy nájdete na letáku ohľadne európskej záruky).
Technické údaje
Model č.: EH-HW11
| Zdroj energie | 100 - 130 V AC50-60 Hz | 220 - 240 V AC50-60 Hz |
| (automatická zmena napätia) | ||
| Spotreba 37 W (max. 40 W) 39 W (max. 400 W) | ||
| Teplota kovu Približne 130 °C až 170 °C | ||
Tento výrobok je určený len na používanie v domácnostiach.
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú miešat' so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit' hodnotné zdroje a zabrániť možným negativnym vplyvom na l'udské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknút' z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byt' uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovat' elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel'a.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovat' tento produkt, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.