SHGB 50 C1 - Kefa na vyrovnávanie vlasov SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHGB 50 C1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Detaily nie sú špecifikované |
|---|---|
| Použitie | Detaily nie sú špecifikované |
| Údržba a oprava | Detaily nie sú špecifikované |
| Bezpečnosť | Detaily nie sú špecifikované |
| Všeobecné informácie | Detaily nie sú špecifikované |
Často kladené otázky - SHGB 50 C1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHGB 50 C1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Kefa na vyrovnávanie vlasov vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHGB 50 C1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHGB 50 C1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SHGB 50 C1 SILVERCREST
Nebezpeci pri použiti v rozporu s určením!
Pri pouziti v Rozporu s urcenim a/nebo pouziti jineho druhu muze byt pristroj zdrojem ruznych nebezpeci.
Volba správné teploty
Likvidácia prístroja 86
Likvidácia obalu 86
Zaruka spolocnosti Kompernass Handels GmbH 87
Servis 88
Dovozca 88
Uvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vásho nového prístroja.
Touro kúpou ste sa rozhodli pre vyrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je sučasfou tohto vyrobku. Obsahuje doležite upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitim vyrobku sa oboznámte so větkymi tokynmi na obsluhu a bezpečnostnémi tokynmi. Vyrobok používajte iba podl’a opisu a v uvedenych oblastiach použitia. Pri postúpení vyrobku trenej osobe odovzdajte spolu s nim aj věşky dokumenty.
Používanie v súlade s učelom
Tento pristroj služi vylucne na zhelenie ludskych vlasov, v ziadnom pripadne nie je urcená na upravu parochni alebo vlasov zo syntetického materíalu.
Pristroj smiete použivat vylučne na sukromné učely. Tento pristroj nie je určeny na komerçné použivanie.
Dodržiavajte vsetky informácie, uvedené v toto námode na obsluhu, predovsetkým bezpečnostnéPokyny.
YSTRAHA
Nebezpečenstro pri používani v rozpore s určeným učelom!
Pri nesprávnom použivaní a/alebo použivaní pristroja v Rozpore s určeným učelom možu hrozif nebezpečenstva.
Tento pristroj pouzivaje yluene v sulade s urcenym ucelom.
Dodržiavajte postupy, uvedené v toto návode na obsluhu.
- Prístroi zapájite len do elektrickej zásuvky s napätim 220 - 240 V ~, 50/60 Hz, instalovanej podl’a predpisov.
Pri prevadzkovych poruchach a pred cistenim pristroja vytiahnite zastrchu z elektrickej zasuvky.
Siefovy kabel vyfahujte z elektrickej zasuvky držanim za zastrčku, nikdy netahajte za kabel.
Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevadzky nikdy mokrá ani vlhký. Ved'te ho tak, aby sa nikde nemohol zovrief' alebo inak poskodit'.
Nikdy nechytaje pristroj, sieovy kabel ani zastrchu mokrymi rukami.
Ak by mal byt' pristroj alebo pripojn'y sie'tovy kabel poskodeny, musi sa nechat' vymenit' vyrobcom alebo jeho zakaznickym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabraniolo ohrozeniam.
Nepoužívajte prístroi vonku.
Nepoužívajte Žiadny predlžovací kábel, aby ste mali v pripadenudze rychly pristup k sieťovej zástrěcke.
Neohybajte ani nestlacajte sieovy kabel a ved'te ho tak, aby na neho nikto nemohol stipit' ani sa o neho potknuf.
Neomotavajte sieovy kabel okolo pristroja a chrante kabel pred poškodením.
V Žiadnom pripe nesmiete pristroj ponárat do kvapaliny a musite zabránif tomu, aby do vnútra pristroja nevnikla ziadna kvapalina. Pristroj nesmiete vystavit Žiadnej vlhkosti. Ak by do krytu pristroja predsa len vnikla kvapalina, ihned' vytiahnite zastročku pristroja z elektrickej zásuvky a nechajte pristroj opravit' kvalifikovaným odborným personálom.

NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKYM PRUDOM

dy nepoužívajte prístroi v blízkosti vody, majmá nie v blízkosti umyvädiel, vaní alebo podobních námob. Blízkost' vody predstavujé nebezpečenstvo, aj ked' je prístroi vypnutý.
- Po použití prístroi ihned' odpoje od elektrickej siete. Len vtedy, ked' vytiahnete zástrčku z elektrickej zásuvky, je prístroi uplne odpojený od prúdu.
Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame nainstalováť do okruhu v kúpel'ni prudový ochranný ističs dimenzačnám spúst'acim prudom nie vyssím ako 30 mA. O odbornú radu požiadajte elektroinšalatéra.

VYSTRAHA! NEBEZPECENSTVO PORANENIA!
Zapnuty pristroj nikdy nenechavajte bez dozoru.
Nikdy nepokladajte pristroj do blizkosti zdrojov tepla a chrante siegovy kabel pred poskodeniami.
V pripe, ze je pristroj poskodeny alebo spadol na zem, nesmiete ho d'alej použivat'. Nechajte pristroj skontrolovat a podla potreby opravit kvalifikovanym personálom.
Tento pristroj možu používat deti starsie ako 8 rokov, ako aj osoby so zniženými fyzickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnost'am, priadne s nedostatočnými skúsenost'am a/alebo znalost'am, ak su pod dohl'adom alebo boli dosta-točne poučné o bezpečnom používani pristroja a pochopili z toho vyplývajúce rizíká.
Detis a nesmu hraf's pristrojom.
Cistenie a uživatel'sku udrzbu nesmú vykonávat deti, iba vtedy ano, ak su pod dozorom.
- Po použití nechajte zariadenie celkom vychladnú' než ho yvčistîte alebo uložîte.
ΔYSTRAHA! NEBEZPECENSTVO PORANENIA!
Kryt przytroja nesmiete nikdy sami otvaraft' ani opravovat'. V takomto pripeade je ohrozena bezpečnost' a zanikne záruka. Chybný przytroj nechajte opravit' len autorizovanym odborným personálom.
Pristroi sa pochas prevadzky zahrieva. V horucom stave chytaje pristroi iba za rukovat'.
- Prístroi nikdy nezakrávajte ani neodkladajte na mäkké predymety (napr. uteráky). Zapnutý/horúci prístroi postavte vždy na pevný, rovným teplovzdorný podklad.
UPOZORNENIE
Používatel' nemusi prepínaf' vyrobok na 50 alebo 60 Hz. Vyrobok sa prisposobí ako na 50, tak aj na 60 Hz.
Uvedenie do prevádžky
Rozsah dodávky a kontrola po preprave
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledovnými componentmi:
- Zehliaca kefa na vlasy
- Upinacia paska na zaistenie siet'oveho kábla
- Návod na obsluhu
UPOZORNENIE
Skontrolutje kompletnosi' dodavyk a priadne viditel'ne poskodenia.
V pripe de nekompletnej dodavky alebo poskodeni sposobenych nedostatochnym balenim alebo prepravou sa obratte na poradensku linku servisu (pozri kapitolu "Servis").
Vybalenie
NEBEZPECENSTVO
- Deti nesmú používat obalové materiały na hranie.
Hrozi nebezpečenstvo udusenia.
Vyberte z obalu vsetky diely pristroja a navod na obsluhu.
Odstránte vsetok obalový material.
Vycistite vsetky diely pristoja podla opisu v kapitole "Cistenie".
Technické udaje
| Siet'ové napätie 220 - 240 V | ~ (striedavý prúd), 50/60 Hz |
| Menovitý vykon 50 W | |
| Max. teplota 180 °C (+/- 10%) | |
| Trieda ochrany | II ☐ (dvojità izolácia) |
Opis pristroja
1 nadstavec s keramickou vrstyou
2 displejej
3 tlacidlo ^ + ^
4 tlacidlo
5 tlacdillo ZAP/VYPO
6 zavesne oko
Obsluha
Zapnutie/vypnutie a nastavenie teploty
Zastracute siefovuzastrcku do siefovej zasuvky.
Na zapnutie pristroja podržte tlacidlo ZAP/VY 5 na cca 2 sekundy stlacene. Na displeoji 2 blíká zobrazenie 180°C), pristroj sa začina zohriyat.
Pomocou tlacidiel + / - ^ 串 3 4 nastavte teplotu medzi 100^ a 180^ v krokoch po 10^. Nastavena teplota zaene na displeji 2 blikat. Len co sa bude dosiahnutá nastavena teplota, svieti displej 2 neprerušovane.
Na vypnutie pristroja podrzejte flaclidlo ZAP/Vy 5 na cca 2 sekundy stlacene.
VytilhniTE sie'ovu zastrcku a nechajte pristroj upne vychladnuf.
Blokovanie flačidiel
Aby sa poças zhelenia zabrano neumyselnej zmene nastavenia teploty, mozte manualse aktivovat blokovanie tlacidiel:
Stlache a podrzte tlacidlo ^ + ^ na cca 2 sekundy. Tlacidla su zablokované, na displeji 2 sa rozsvieti symbol zamku
Na deaktivovanie blokovania tlacidiel stlache tlacidlo ^ + ^ 3 na cca 2 sekundy. Tlacidla su odblokované, na displeji 2 symbol zamku zhasne.
Automatické vypnutie slúži iba bezpečnosti a nenahrádza vypnutie prístroja pomocou tlacidla ZAP/VYP 5!
Zvolenie správnjei teploty
Charakter vlasov Odporucaná teploa
blond/svetlo sfarbené vlasy 100 - 120 °C
jemné a farbené vlasy 120 - 140 °C
normálne až silné, prirodné vlasy 140 - 180 °C
Vždy začnite s nizsou teplotou, ktorá sa odporúca pre osetrovaný charakter vlasov.
Ak je to potrebné, zvyšujte teplotu v malych krokoch, aby bolo možné dosiahnuf optimálne nastavenie teploty.
Zehlenie vlasov
YSTRAHA! NEBEZPECENSTVO PORANENIA!
Davajte pozor na to, aby ste sa s keramickou vrstvou 1 nedotykali pokožky hlavy ani inych parti hlavy. Nebezpečenstvo popálenia!
UPOZORNENIE
Prilis vysoke tepoty, prili slhky kontakt s vlasmi alebo prili caste zehlenie mozu vlasy poskodit. Tie iste promene vlasov neosetrjte viacnasobne za sebou, predovsetkym pri vyssich teplotach.
Vlasy musia byt ciste, suche a bez stylingovych pripravkov. Vynimkou su spezialne produkty, ktoré podporuju zhelenie vlasov.
- Skör než začnete prístroi Čistř, vždy vytrihnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Pri cisteni nikdy neponaraje pristroj do vody alebo inych kvapalin.
AYSTRAHA - NEBEZPECENSTVO PORANENIA!
Pred cistenim nechajte pristroj dostatočne vychladnút.
POZOR - VECNÉŠKODY!
| Problém Príčina Riešenie | ||
| Prístroi nefunguje. | Sieižová zástrčka nie je zastrčená do elektrickej zásuvky. | Prístroi zapojte do elektrickej siete. |
| Elektrická zásuvka je poškodená. | Vyskúšajte inú elektrickú zásuvku. | |
| Prístroi je poškodený. | Obráfte sa na zákaznicky servis. | |
| Vlasy sa nežehlia. | Prístroi nie je ešte dostatočne zohriaty. | Vyčkajte, kým sa pristroi dostatočne zohreje. |
| Nastavená teplota je príliš nízka. | Nastavte vyšsiu teplotu a vyčkajte, kým sa pristroi dostatočne zohreje. | |
| Vlasy su spálné. | Precházdazo sa s horucim pristrojom príliš Často nad tám istým miestom alebo sa zoitrvalo príliš dlho na Jednom mieste. | Tie isté promene vlasov neošetruje viacnásobne za sebou, predovšetským pri vyšsich teplotách. |
| Nastavená teplota je príliš vysoká. | Nastavte nižsiu teplotu. | |
Likvidácia
Likvidácia prístroja

Pristroj v ziadnom pripe nevyhadzujte do bezného komunálneho odpadu. Na tento vyrobok sa vztahuje europska smernica Č. 2012/19/EU.
Prístroi zlikvidujte v autorizovanej prevaldze na likvidáciu oppadov alebo vo vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu oppadov. Dodržiavojte pritom aktuálne platné predpisy. V pripe pochybností kontaktujte vásmiestny zberný dvor.

Informáce o moznostiach likvidácie vyrobku, ktorý doslúžil, ziskate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha Rozsirenej zodpovednosti vyrobcu a zbiera sa oddelene.
Likvidácia obalu
Obal chrani pristroi pred poskodenim pochas prepravy. Obalove materialy su vyberané z hladiska ekologickej a technickej likvidacia, a preto ich mozno recyklovat'.

Recyklaciou obalu sa šetria suroviny a znižuju sa náklady za odpad.
Nepotrebné obalové materiały zlikvidujte podla miestne platnych predpisov.

Dbajte na oznacenie na Rozlicnych obalovych materialoch a tieto pripadne zvlas'roztriedte. Obalove materialy su oznacene skratkami (a) a cislicami (b) s nasledujucim vyznamom: 1 - 7: Plasty, 20 - 22: Papier a lepenka, 80 - 98: Kompozitné materialy
Záruka spolocnosti Kompernass Handels GmbH
Záručná doba začina plynúť datumom zakúpenia. Prosím, uschovajte siPokladničnéblok. Tento bude potrebný akodokaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od datumu zakupenia tohto vyrobku dojde k chybe materialu alebo vyrobnej chybe, vyrobok vam - podla našho uvázenia - bezplatne opravime, vymenime alebo uhradime kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plmenia je, ze počas trojročnej lehoty sa poskodený prístroi a doklad o zakupeni (pokladničné bloc) predloží so stručnám opisom, v Čom spočiva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chybaPokrytánasou zárukou,zasleme Vam spa' opraveny alebo novy vyrobok. Opravou alebo vymenou vyrobku nezacina plynuf ziadna nová zárucná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručnám plnením nepredlíži. To platí aj pre vymené a opravene diely. Poškodenia a chyby zistné pripadne už pri kúpe, sa musia hlásif okamžite po vybaleni. Po uplynuti záručnej doby podliehajú pripadné opravy poplatku.
Rozsa h zaruky
Pristoj bol starostlivo vyrobeny v sulade s prisnymi smernicami kvality a predodanim bol svedomito preskusany.
Záručné plenie sa vztahuje na chyby materialu alebo vyrobné chyby. Tato záruka sa nevztahuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu a pre to ich možnoPokladaf za rychlo opotrebitelné diely, ani na poskodenia krehkych dielov, akou napriklad spinače, akumúlatóry alebo diely vyrobené zo skla.
Tato záruka zaniká v pripline poškodenia vyrobku neodborným použivanim alebo neodbornou udrzbou. Na správné použivanie vyrobku sa musia presné dodržiavat vsetkyPokyny, uvedene v nadvode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrani' použitiu alebo ukonom, ktoré sa v nadvode na obsluhu neodporúcaju alebo pred ktorymi sa varuje.
Vyrobok je urceny len na sukromné použitie a nie na priemyselné použivanie. Záruka zaníká pri nasprávnom a neodbornom zaobchádžani, pri použiti nasilia a pri zasahoch, ktoré neboli vykonané nasim autorizovaným servisom.
Vybavenie v pripadzaruky
Na zarucenie rychleho vybavenia Vasej ziadosti postupujte podla nasledujucich poukynov:
Na vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (napr.IAN 123456_7890) ako doklad o nakupe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stifiku na vyrobku, na gravure na vyrobku, na titulnej stranke navodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nalepku na zadnej alebo spodnej strane vyrobku.
■ Ak dojde k funkcnym porucham alebo inym nedostatkom, kontaktujte najpriv nizsie uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo e-mailom.
Vyrobok, zaevidovany akoruchovy, mozete potom spolu dokladom o nakupe (pokladnicny bloc) a uvedenim popisu chyby a datumu, kedy k nej doslo, bezplatne odoslat na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámena.

Na webovej stranke www.lidl-service.com si možete stiahnut tieto a mnoho d'alsich priruciek, videó o vyrobkoch a instalacný softver.
JednoduchýManuál