DHH 125012 T - Štiepač dreva Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DHH 125012 T Güde vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Güde DHH 125012 T - page 53
SKIP

Často kladené otázky - DHH 125012 T Güde

Otázky používateľov k DHH 125012 T Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Štiepač dreva vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DHH 125012 T - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DHH 125012 T značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU DHH 125012 T Güde

SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

SK Nastavenie dížky medzery

SK Prevádzka - START

Informácia o hluku / vibráciách

Hladina akustického tlaku L _PA^1) ......69,9 dB (A)......69,9 dB (A)......69,9 dB (A)......69,9 dB (A)

Hladina akustického výkonu L _WA^1) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A)

Hodnota vibračných emisií a _n ....2,5 m/s ^2 ....2,5 m/s ^2 ....2,5 m/s ^2 ....2,5 m/s ^2

^1) Kolísavost K = 3 db (A)

POZOR Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu elektrického nástroja a môže v mnohých prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch.

Hladina vibrácií sa môže použit na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov.

Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohl’adnit’ tiež tie časy, v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží, ale v skutočnosti nie je v nasadení. Toto môže značne redukovat objem zaťaženia od vibrácií v priebehu celej pracovnej doby.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Güde DHH 125012 T - Informácia o hluku / vibráciách - 1

Güde DHH 125012 T - Informácia o hluku / vibráciách - 2

Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.

Štiepačka dreva je určená výhradne na štiepanie dreva v smere vlákien. S ohľadom na technické údaje a bezpečnostné pokyny.

Pri štiepaní je bezpodmienečne nutné dbať na to, aby sekané drevo dol'ahlo len na rebrovaný plech dosky dna alebo na rebrovaný plech sekacieho stola.

Je bezpodmienečne nutné dodržiavať návod na montáž, prevádzku, opravy a pod., aby sa vylúčili nebezpečenstvá a zabránilo sa škodám.

Nezabudnite, prosím, že tento prístroj podľa jeho určenia nie je konštruovaný na priemyselné použitie.

Güde DHH 125012 T - Informácia o hluku / vibráciách - 3

Zaistite, aby sa počas prevádzky nezdržovali v pracovnej oblasti žiadne osoby, resp. aby dodržovali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost.

Güde DHH 125012 T - Informácia o hluku / vibráciách - 4

Štiepačka dreva je dimenzovaná len na prevádzku 1 osobou. Na stroji nikdy nesmú pracovať dve alebo viac osôb.

Je čo najprísnejšie zakázané, aby štiepačku dreva obsluhovali dve osoby s tým, že jedna osoba drevo drží a druhá osoba ovláda upínacie príložky.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uve-denými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved-ným za škody.

Bezpečnostné Pokyny

POZOR! Úraz elektrickým prúdom! Existuje ko úrazu elektrickým prúdom!

Güde DHH 125012 T - Bezpečnostné Pokyny - 1

Prevádzka je povolená len s ochranným pinačom proti chybovému prúdu (RCD max. bový prúd30 mA).

Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasit's napätím elektrickej siete.

Len pri prístrojoch 400 Voltov: Je nevyhnutne nutné dávať pozor na smer otáčania motora (pozrite šípku na motore), pretože prevádzka v zlom smere otáčania poškodí olejové čerpadlo. V tomto prípade zaniká akýkol'vek nárok na záruku. V prípade potreby upravte smer otáčania obrátením polarity konektora.

V súlade s ustanoveniami profesijných združení „CE“ atd., sú všetky štiepačky vybavené podpătovou spúštou v spínači. To zabráni samovolnému opäto - vnému spusteniu pri prerušení prúdu v dôsledku výpadku napájania, náhodného vytiahnutia zástrčky, chybnej poistky atd'. Prístroj sa musí zásadne zase zapnút opätovným stlačením zeleného vypínača.

Vedomé držanie, resp. blokovanie vypínača vedie, ak nie je nulový vodič, automaticky k zlyhaniu vypínača. IV tomto prípade, ktorý sa samozrejme musí preverit, zaniká záruka.

  • Prístroj spíňa požiadavky EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na l'ubovoľných volne voliteľných pripájacích bodoch nie je prípustné.
  • Prístroj môže pri nepriaznivých pomeroch siete spôsobit dočasné kolísanie napätia.
  • Prístroj je určený výhradne na použitie na pripájacích bodoch, ktoré nepresahujú maximálnu prípu-stnú impedanciu siete Zmax = 0,233 Ω.
  • Ako užívatel' musíte zaistiť, v prípade nutnosti po konzultácii so svojou energetickou spoločnostou, aby váš pripájací bod, na ktorom chcete prístroj prevádzkovať, splňoval vyššie uvedené požiadavky.

Pracovná oblast'

Pre bezpečné štiepanie dreva je nevyhnutné, aby bola pracovná oblast rovná a odolná proti šmyku, a aby bola zaistená dostatočná volnost pohybu. Pre dovoz a odvoz štiepačky dreva je nutné, aby boli ces -ty volné, bez nebezpečenstva zakopnutia. Je nutné zai stit dostatočné osvetlenie pracoviska.

Príprava práce

Pred uvedením do prevádzky je nutné skontrolovať funkciu bezpečnostných zariadení (najmä dvojpákovú obsluhu).

- Vždy pustite jednu ovládaciu páku, nôž štiepačky zostane stát vo zvolenej pozícii.

POZOR! Pred každým uvedením do prevádzky sa uistite, že je stôl štiepačky dreva pevne a bezpečne upevnený na štiepačke.

Prevádzka

Pri opravárskych alebo údržbárskych prácach, a d'alej pri opustení štiepačky dreva, sa musí stlačením červeného gombíka na spínači a vytiahnutím sietovej zástrčky prerušit prívod elektrického prúdu. Prerušenie prívodu prúdu len prepnutím do polohy Vyp. nestačí.

Používanie štiepačky dreva môže byť spojené s nebezpečenstvom. Preto s ňou smú manipulovať a pracovať len poučené a skúsené osoby. Personál obsluhy musí nosit’ úzko priliehavý odev a ochranné topánky.

Suché a vyschnuté drevo môže pri štiepaní výbušne vyskočit' a poranit obsluhu v tvári. Noste, prosím, zodpovedajúci ochranný odev!

⚠️ Drevené diely vznikajúce pri štiepaní môžu spadnút dole a zranit najmä nohy pracujúceho človeka.

⚠ Počas štiepania dreva môže dôjst poklesom hydraulického noža k rozdrveniu alebo oddeleniu častí tela.

⚠ Hrozí nebezpečenstvo, že uzlovité štiepané drevo sa pri štiepaní zasekne. Vezmite, prosím, na vedomie, že je drevo pri oddelení silne pod tlakom, a v medzere si môžete priškripnút prsty.

⚠️ Pozor!

Štiepajte zásadne len kúsky dreva odrezané v pravom uhle! Šikmo odrezané kúsky dreva môžu pri sekaní vykíznut! Hlavne pri používaní rozšírenia medzery klinom to môže spôsobit zranenie alebo poškodenie štiepacieho noža!

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat návod na obsluhu.

Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na použivanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov. Výnímku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cielom dosiahnutia zručností pod dohladom školiteľa.

Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Správanie v prípade núdze

Zavedte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráně zraneného pred dálšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit. Ak požadujete pomoc, uvedte tieto údaje:

  1. Miesto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zranených
  4. Druh zranenia

Údrzba

Pred vykonávaním akýchkolívek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred použitím vykonajte vždy vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či nie je poškodený prístroj, predovšetkým potom rezné nástroje, upevňovacie diely a celá rezná jednotka.

Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte.

Hydraulické hadice a spoje sa musia po cca 4 prevádzkových hodinách skontrolovať na tesnost, a v prípade potreby dotiahnut.

Ak je prístroj chybný, musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis.

Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.

Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami.

Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest’ k nepredvídaným nehodám a úrazom.

V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www.guede.com.

Symboly

Güde DHH 125012 T - Symboly - 1

Len pre prevádzku 1 osobou!

Güde DHH 125012 T - Symboly - 2

Nesiahajte do oblastí štiepania!

Güde DHH 125012 T - Symboly - 3

Chráňte pred vlhkom. Nevystavujte stroj daždu.

Güde DHH 125012 T - Symboly - 4

POZOR/Pozor!

Güde DHH 125012 T - Symboly - 5

Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval.

Güde DHH 125012 T - Symboly - 6

Na vykonanie sú potrebné 2 osoby.

Güde DHH 125012 T - Symboly - 7

Chybné a/alebo likvidované prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní.

Güde DHH 125012 T - Symboly - 8

Chráňte pred vlhkom

Güde DHH 125012 T - Symboly - 9

Obal musí smerovat' hore

Záruka

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitela a začina dňom nákupu prístroja.

Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit' originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.

VDo záruky nepatri neodborné použitie, ako napr. pretaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návo- du na použitie a montáz a normálne opotrebenie.

Dôležité informácie pre zákazníka

Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.

Servis

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.

Sériové číslo:

Objednávacie číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Odstránenie poruchy

Problém Príčina Opatrenie
Motor sa nerozbehne Žiadny prúd v zásuvke Skontrolujte poistku
Chybný elektrický predlžovací kábel Vytiahnite zástrčku, skontrolujte, vymeňte
Zlý pripojovací kábel Prípoj 5-žilový, pri priereze 2,5 mm2
Chybný vypínač kondenzátor Nechajteprístroj skontrolovať od-borným elektrikárom
Zlý smer otáčania motora Zlý prípoj Otočte pomocou skrutkovačaprepínačom fáz v prívode napájania
Žiadny pohyb štiepacieho noža Nastavte dvojručné ovládacie a spúšťacie pákyChybný regulačný ventil, výmena len v servise
Štiepačka nemá žiadny výkonZlý smer otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom
Málo hydraulického oleja Doplňte hydraulický olej
Ohnuté spúšťacie t'ahadlo; hy-draulický piest na ventile sa úplne nepritlačíSkontrolujte všetky skrutky na spúšťacom t'ahadleNastavte t'ahadlo, aby sa hydraulický piest na ventile zatlačil
Drevo má veľa uzlov a štiepací nôž sa zasekávaNamažte štiepací nôž
Ovládacie rameno je ohnutéUvedťte ovládacie rameno spät do východiskovej polohy
Zelené tlačidlo napájania po stlačení nedržíChybná poistka atď.Skontrolujte kábel
2-fázový chod
Hydraulické čerpadlo píska, štiepací nôž beží trhavoStrata oleja, znečistenie dnaDotiahnite skrutkové spoje vymeňte hadicu
Málo hydraulického oleja Doplňte hydraulický olej

Müszaki Adatok

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V případě změny prístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

EG-CONFORMITEITVERKLARING

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : DHH 125012 T

Kategória : Štiepač dreva