Güde DHH 125012 T - Spaccalegna

DHH 125012 T - Spaccalegna Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHH 125012 T Güde in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Güde DHH 125012 T - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca Güde
Modello DHH 125012 T
Tipo di prodotto Spaccalegna idraulico verticale
Alimentazione elettrica 400 V ~ 50 Hz trifase
Potenza motore (S6/40%) 4 kW
Pressione di spaccatura massima 12 tonnellate
Corsa di spaccatura massima 550 mm
Velocità di avanzamento 0,03 m/s
Velocità di ritorno 0,15 m/s
Peso netto 182 kg
Lunghezza massima del legno 1350 mm
Diametro massimo di spaccatura 400 mm
Sezione della colonna di spaccatura 120 x 120 mm
Dimensioni del tavolo 380 x 300 mm
Capacità del serbatoio dell'olio idraulico 8 litri (HLP 46)
Pressione idraulica massima 250 bar
Livello di pressione acustica 69,9 dB(A)
Livello di potenza acustica 85,2 dB(A)
Valore di emissione di vibrazioni 2,5 m/s²
Comando Doppia leva per sicurezza (funzionamento obbligatorio a due mani)
Protezione Interruttore differenziale 30 mA richiesto
Utilizzo Riservato a una persona, uso domestico
Garanzia 24 mesi per il consumatore finale

Domande frequenti - DHH 125012 T Güde

Quale olio idraulico utilizzare e come verificare il livello?
Utilizzare olio idraulico HLP 46. Il livello dell'olio si controlla tramite il tappo di riempimento. Assicurarsi che il livello sia compreso tra i segni min e max.
Qual è la tensione di alimentazione richiesta?
Lo spaccalegna DHH 125012 T richiede un'alimentazione trifase di 400 V ~ 50 Hz. Collegarlo a una presa adatta con un interruttore differenziale da 30 mA.
Come avviare e arrestare la macchina in sicurezza?
Per avviare, premere il pulsante verde. Per arrestare, premere il pulsante rosso. In caso di emergenza o assenza, scollegare la spina oltre a premere il pulsante rosso.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che la presa sia alimentata, che il fusibile non sia saltato, che la prolunga non sia difettosa e che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni (sezione minima 2,5 mm²). Se il problema persiste, far controllare la macchina da un elettricista.
Come regolare la lunghezza di spaccatura?
La lunghezza di spaccatura si regola regolando il finecorsa. Consultare il manuale per la regolazione precisa per adattare la corsa del cuneo alle dimensioni dei vostri ceppi.
Quali dispositivi di protezione indossare?
Indossare occhiali di protezione, protezione acustica, guanti di sicurezza e scarpe di sicurezza. Il legno secco può essere espulso: si consiglia una visiera.
Come manutenere lo spaccalegna?
Prima di qualsiasi intervento, scollegare la spina. Controllare regolarmente la tenuta dei tubi idraulici e serrare i raccordi dopo 4 ore di funzionamento. Pulire con un panno umido, senza solventi. Sostituire le parti usurate con parti originali.
Posso usare lo spaccalegna in due persone?
No, l'uso è strettamente riservato a una sola persona. È vietato far funzionare la macchina in due, anche se una persona tiene il legno e l'altra aziona le leve.
Come correggere il senso di rotazione del motore?
Se il senso di rotazione è errato (la pompa fischia o il cuneo non si muove), invertire la polarità del connettore scambiando due fasi con un cacciavite. Rispettare la freccia di rotazione indicata sul motore.
Dove trovare i pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.guede.com nella sezione Servizio. Munirsi di numero di serie, numero d'ordine e anno di fabbricazione indicati sulla targhetta.

Domande degli utenti su DHH 125012 T Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHH 125012 T - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHH 125012 T del marchio Güde.

MANUALE UTENTE DHH 125012 T Güde

ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA | MANUTENZIONE | GARANZIA 33

Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | GARANTIE \_\_\_\_ 38

Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍV SOULADU S URČENÍM | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | ÚDRŽBA | ZÁRUKA \_\_\_\_ 43

Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODLA PREDPISOV | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | ZÁRUKA \_\_\_\_ 48

Magyar MÜSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK | KARBANTARTÁS | JÓTÁLLÁS 53

Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE | GARANCIJA 58

Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | JAMSTVO 63

IT Impostazione di lunghezza della fessura

IT Esercizio - START

NL Gebruik - START

CZ Provoz - START

IT Trasporto / Stoccaggio

Dimensione del tavolo....300 x 310 mm....380 x 300 mm....380 x 300 mm....380 x 300mm

Serbatoio dell'idraulica (HLP 46)....3,4 l....5 l....8 l....8 l

Max. pressione idraulica....210 bar ....210 bar....210 bar....250 bar

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Livello di rumorosità L_PA^1) .....69,9 dB (A) .....69,9 dB (A) .....69,9 dB (A) .....69,9 dB (A)

Potenza della rumorosità L _WA^1) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A) 85,2 dB (A)

Valore di emissione dell'oscillazione a 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2 2,5 m/s ^2

^1) Incertezza della misura K = 3 db (A)

AVVERTENZA Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell'uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.

E' possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.

E' adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l'utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'utilizzatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Güde DHH 125012 T - Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni - 1

Güde DHH 125012 T - Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni - 2

Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare

tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.

Comportarsi con cura verso le altre persone.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.

Uso in conformità alla destinazione

Spaccalegna è destinato esclusivamente a spaccare la legna nel senso delle fibre. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza

E' indispensabile attendersi durante la spaccatura a che la legna da spaccare appoggi bene sulla lamiera rigata della piastra del fondo oppure sulla lamiera rigata della tavola.

E' indispensabile rispettare le istruzioni di montaggio, per la funzione, per le riparazioni ecc., per evitare i pericoli e danni.

Non dimenticare, per favore, che questo apparecchio, secondo la sua destinazione, non è costruito per uso industriale.

Güde DHH 125012 T - Uso in conformità alla destinazione - 1

Assicurare che durante l'esercizio non siano presenti nell'area di lavoro le persone non adatte, rispett. che mantengano la distanza sufficientemente sicura.

Güde DHH 125012 T - Uso in conformità alla destinazione - 2

Spaccalegna è dimensionato solo per essere manovrato da unica persona. Con la macchina non devono mai lavorar due o più persone.

E' severamente vietato che lo spaccalegna sia manovrato da due persone in modo che una regge il pezzo e l'altra lavora sui fermi.

Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

Norme Di Sicurezza

Attacco elettrico

Güde DHH 125012 T - Attacco elettrico - 1

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il hio dell'infortunio dalla scossa elettrica!

Güde DHH 125012 T - Attacco elettrico - 2

L'esercizio è ammesso solo con terruttore di sicurezza alla corrente falsa (D max. corrente falsa 30 mA).

Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.

Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti.

Solo per gli apparecchi 400V: E' indispensabile bada-re al senso di rotazione del motore (vedi la freccia sul motore); altrimenti, il funzionamento con senso dei giri scorretto provoca i danni sulla pompa d'olio. In tal caso scade qualsiasi diritto della garanzia. In caso di necessità modificare il senso dei giri rovesciando la polarità del connettore.

In conformità alle istituzioni delle associazioni professionistiche „CE“ ecc., tutti gli spaccalegna sono dotati dell'interruttore per sottotensione nel contattore. Questo impedisce al riavviamento accidentale nell'interruzione della corrente per causa di mancanza dell'alimentazione, sconnessione inaccettabile della spina, fusibile difettoso ecc. L'apparecchio può essere acceso solamente premendo nuovamente l'interruttore verde.

La pressione intenzionata, rispett. bloccaggio dell'interruttore, se non c'è filo neutro, porta automaticamente al mancato funzionamento dell'interruttore. Iln tal caso, naturalmente dopo la sua verifica, scade la garanzia.

  • L'apparecchio è conforme ai requisiti EN 61000-3-11 ed è soggetto alle particolari condizioni di connessione. Ciò significa che l'uso sui punti di connessione qualsiasi a scelta libera non è accettabile.
  • Alle scarse condizioni della rete, l'apparecchio può essere soggetto all'oscillazione della tensione.
  • L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso sui punti di connessione i cui non superano la massima impedenza accettabile Zmax = 0,233 Ω.
  • E' in Vs. responsabilità dell'Utente, in caso necessario dopo aver consultato il Vs. fornitore energetico, che il Vs. punto di connessione sul quale volete utilizzare l'apparecchio rispetti i requisiti sopra indicati.

Area di lavoro

E' indispensabile per la spaccatura sicura della legna che l'area di lavoro sia piana e resistente a scivolo e che sia assicurata la sufficiente libertà del movimento. Per il trasporto dello spaccalegna è necessario che i percorsi siano liberi, senza il pericolo dell'inciampata. Bisogna assicurare l'illuminazione sufficiente del posto di lavoro.

Preparazione del lavoro

Prima di messa in funzione bisogna controllare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza (soprattutto la manovra bi-leva).

  • Spingere giù entrambe le leve di manovra e far scendere il coltello dello spaccalegna fino a cca 5 cm sopra la tavola.
  • Lascare sempre solo unica leva di manovra; il coltello dello spaccalegna si ferma in posizione desiderata.

ATTENZIONE! Assicurarsi prima di ogni messa in funzione che la tavola dello spaccalegna sia rigidamente e con sicurezza montata sullo spaccalegna.

Esercizio

Prima di eseguire i lavori di riparazione o manutenzi-one e/o abbandonando lo spaccalegna, deve essere interrotta l'alimentazione della corrente elettrica premendo il pulsante rosso sul contattore e sconnetter la spina dalla presa di rete. Non è sufficiente interrompere l'alimentazione della corrente solo mettendo l'interruttore in posizione „OFF“.

Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai pericoli. Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone ist ruite ed esperte. Il personale della manovra deve indossare la tuta aderente e la scarpe di protezione.

Pericoli residuali

La legna secca e sconnessa in spaccatura può saltare di scatto e provocare le ferite sulla faccia del personale di manovra. Indossare, per favore, la tuta adatta!
⚠️ I pezzi legnosi creati da spaccatura possono cadere giù e far male soprattutto sui piedi del lavoratore.
Durante la spaccatura, il coltello idraulico in discesa può schiacciare o tagliare le parti del corpo.
Esiste il pericolo che la legna da spaccare nodosa s'incunea durante la spaccatura. Tenere perciò presente che la legna spaccata è sottoposta alla forte pressione e che la fessura vi potrebbe schiacciare le dita.
Attenzione!

Spaccare sostanzialmente i pezzi di legno tagliati ad angolo retto!

I pezzi di legno tagliati obliquamente possono scivolare durante l'operazione di spaccatura! In particolare, mentre si allarga la fessura con il cuneo allargatore, tale operazione può provocare una ferita o danneggiamento del coltello!

Requisiti all'operatore

L'operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.

Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima: Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.

Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
  3. Numero dei feriti
  4. Tipo della ferita

Manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa.

Prima dell'uso eseguire sempre un controllo visivo per verificare che l'apparecchio non è danneggiato, soprattutto poi gli utensili taglienti, le parti di fissaggio ed il gruppo di taglio completo.

L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.

I flessibili dell'idraulica e raccordi devono essere controllati cca ogni 4 ore d'esercizio per la tenuta e, se necessario, serrati.

In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.

In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.

Simboli

Güde DHH 125012 T - Simboli - 1

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Güde DHH 125012 T - Simboli - 2

Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell'udito!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 3

Utilizzare i guanti di protezione!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 4

Utilizzare le scarpe di protezione.

Güde DHH 125012 T - Simboli - 5

Uso della gru

Güde DHH 125012 T - Simboli - 6

Attenzione! Parti mobili della macchina!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 7

Solo per essere manovrato con unica persona!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 8

Non mettere le mani nella zona di spaccatura!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 9

Proteggere all'umidità. Non esporre la macchina alla pioggia.

Güde DHH 125012 T - Simboli - 10

AVVERTENZA/Attenzione!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 11

Attenzione corrente elettrica

Güde DHH 125012 T - Simboli - 12

Attenzione – superficie calda! Pericolo delle ustioni!

Güde DHH 125012 T - Simboli - 13

Avviso alle ferite sulle mani

Güde DHH 125012 T - Simboli - 14

Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Güde DHH 125012 T - Simboli - 15

Avviso agli oggetti lanciati

Güde DHH 125012 T - Simboli - 16

Avviso al pericolo dell'inciampata

Güde DHH 125012 T - Simboli - 17

Pericolo d'infortunio alla mano dovuto al coltello spaccante

Güde DHH 125012 T - Simboli - 18

Senso di rotazione del motore

Güde DHH 125012 T - Simboli - 19

Per l'esecuzione ci vogliono 2 persone.

Güde DHH 125012 T - Simboli - 20

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Güde DHH 125012 T - Simboli - 21

Proteggere all'umidità

Güde DHH 125012 T - Simboli - 22

L'imballo deve essere rivolto verso alto

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d'acquisto con la data di vendita.

VNon rientra nella garanzia l'uso improprio quale ad es. sovraccarico dell'apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d'uso e di montaggio e usura normale.

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.

Servizio

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie:

Cod. ord.:

Anno di produzione:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Rimozione del difetto

Guasto Causa Rimozione
Motore non parte Manca la corrente nella presa Controllare il fusibile
Cavo elettrico di prolunga difettoso Sconnettere la spina, controllare, sostituire
Cavo di connessione non giusto Connessione a 5 fili, con sezione 2,5 mm^2
L'interruttore del condensatore difettosoFar controllare l'apparecchio dall'elettricista professionale
Senso di rotazione del motore scorrettoConnessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell'attacco d'alimentazione.
Il coltello da spaccatura non si muoveRegolare le leve bi-manuali di mano-vra e d'avviamento.Valvola di regolazione guasta; sosti-tuzione solo presso CAT.
Spaccalegna senza potenza.Senso dei giri scorretto. Far cambiare il senso dei giri dal professionista
Poco l'olio idraulico. Aggiungere l'olio idraulico.
Tirante d'avviamento curvato; il pistone idraulico sulla valvola non viene premuto totalmente.Controllare tutte le viti sul tirante d'avviamento.Regolare il tirante perché il pistone idraulico sulla valvola venga premuto.
La legna è molto nodosa e coltello da spaccatura si blocca.Lubrificare il coltello da spaccatura.
Il braccio di manovra è curvato. Mettere il braccio di manovra indietro, nella posizione di partenza.
Il pulsante verde d'alimentazione non tiene dopo esser premuto.Fusibile difettoso ecc.Controllare il cavo
Marcia a 2 fasi
La pompa idraulica fischia, il cuneo da spaccatura si muove a scattiPerdita dell'olio, sporco sul fondoSerrare il filetto cambiare il flessibile
Poco l'olio idraulico. Aggiungere l'olio idraulico.

Technische Gegevens

DICCHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : DHH 125012 T

Categoria : Spaccalegna