CD110 - Drvič BLACK & DECKER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CD110 BLACK & DECKER vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CD110 BLACK & DECKER
Otázky používateľov k CD110 BLACK & DECKER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CD110 - BLACK & DECKER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CD110 značky BLACK & DECKER.
NÁVOD NA OBSLUHU CD110 BLACK & DECKER
Slovencina (Preložené z pôvodného námodu) 59
Pycckn y3bIK (IpebeoD c opuHaHa nHcTpyKcnn) 68
YkpaHcBka (IpeeknaOpnirHaJIbHnx iNcTpyKci) 78
Oznacenie „elektrické náradie" vo vsetkych nižsie uvedenych upozorneniach odkazuje na Vase náradie napajane zo siete (obsahuje napajaci privodný kabel) alebo náradie napajane bateriami (bez privodného kábla).
a. Pracovny priestor udržujte v Čistote a dobre osvetleny. Preplnený a neosvetlený pracovny priestor moze viest' k spôsobeniú urazov.
b. S elektrickym naradim nepracujte vo vybusnych priestoroch,ako su napriklad priestory s vyskytom hor'avych kvapalin, plynov alebo prasnych latok.Elektrické naradie je zdrojom iskrenia,ktore moze viest k vznieteniu hor'avin.
c. Pri praci s elektrickym náradim drzte deti a nepovolané osoby mimo jeho dosahu. Rozptylovanie moze sposobit stratu kontroly nad náradim.
a. Zástrčka privodného kábla náradia musi zodpovedat zásuvke. Nikdy akýmkol'vek spôsobom zástrčku neupravujte. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím ziadne upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižuju riziko vzniku urazu elektrickým prudom.
b. Nedotykajte sa uzemnenych povrchov,\
ako su napr. potrubia, radiatory, sporaky\
a chladnicky. Pri uzemneni Vasho tela hrozi
zvyşene nebezpečenstvo urazu elektrickym pridom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažd'u alebo vlhkému prostreiu.
d. S privodným káblom zaobchodzajte opatrne. Nikdy nepoužívajte privodný kabel na prenašanie náradia, na jeho posúvanie a pri odpájani náradia od elektrickej siete za neho net'ahajte. Dbajte na to, aby sa kabel nedostal do kontaktu mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi a s pohyblivými Čast'amaradia. Poškodený alebo zapleteny privodný kabel zvyšuje riziko vzniku Úrazu elektrickým prudom.
e. Ak pracujete s náradim vonku, používajte predlžovacie káble urcené na použitie vonku. Použitie kábla urceného na vonkajsie použitie znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
f. Ak musite používat elektrické náradie v vlhkom prostredi, použite prudový chranic (RCD). Použitie prudového chránica (RCD) znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
3. Bezpečnost'osob
a. Zostante stale pozorni, sledujte, co robite a pri praci s elektrickym naradim premyslajte. Nepouživajte elektrické naradie, ak ste unaveni alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvilka nepozornosti pri praci s elektrickym naradim moze viest k važnemu urazu.
b. Použivajte prostriedky na ochranu osob. Vždy použivajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky, ako respirátor, neklzavá pracovná obuv,Pokryvka hlavy a chraniče sluchu znižuju riziko poranenia osob.
c. Zabrante nahodnému zapnutiu. Pred pripojenim k zdroju napatia alebo pred vlozenim akumulátora, zdvihanim alebo prenašanim náradia skontrolujte, ci je hlavný vypinač vypnuty. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypinači alebo pripojenie privodného kábla kelektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínáradia v zapnutej polohe, moze sposobit uraz.
d. Pred zapnutim náridia sa vždy uistite ci nie su v jeho blizkosti klúce alebo nestavovacie pripravy. Ponechané klúce mozu byt' zachytené rotujucimi Častami náradia a mozu spósobit' uraz.
e. Neprekažajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte vchodné a pevný postoj. Tak sa umozni
lepsia ovladatel'nost'naradia v neocakavanych situaciach.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste vol'ny odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vase vlasy, odev a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivymi Častami. Vo'né šaty, šperky alebo dlhé vlasy možu byt pohyblivymi dielmi zachytené.
g. Ak su zariadenia vybavené adaptérom pre pripojenie odsávacieho zariadenia a zbernych zásobnikov, zaistite ich správné pripojenie a riadnu funkciu. Použitie tychto zariadení moze obmedzit nebezpečenstvo tykajúce sa prachu.
a. Elektrické náradie nepret'azuje. Používajte správy typ náradia pre Vasu prácu. Pri použiti správneho typu náradia bude práca vykonaná lepsie a bezpečnejsie.
b. Aknejde hlavny vypinač náradia zapnú't a vypnú't, s náradim nepracujte. Akékol'vek náradie's nefunkcnym hlavným vypinačom je nebezpečné a musi byt opravené.
c. Pred vymenou akychkol'vek casti, prislu'senstva alebo in'ych pirojenych sucasti, pred vykon'anim udrzby aleboPokial'naradie nepouzivate,odpoje ho od elektrickej siete alebo vyberte akumulator. Tieto preventivne bezpecnostne opatrenia znizuju riziko nahodného zapnutia náradia.
d. Pokial' náradie nepouživate, uložto mimo dosahu deti a zabrante tomu, toto náradie použili osoby, ktoré nie su oboznámene s jeho obsluhou alebo s tymto námodom. Elektrické náradie je v rukach nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Udrzba elektrického náradia. Skontrolujte vychylenie āzasekutie pohyblivych Časti, poskodenie Jednotlivych dielov a iné okolnosti, ktoré možu mat' vplyv na chod náradia. Pokial' je náradie poskodené, nechaj pred použitim opravit'. Mnoho nehôd vzníka v dösledku nedostatočnej udržby náradia.
f. Rezné nastroje udržujte ostré a Čisté. Riadne udržiavané rezné nastroje s ostrymi hranami sa menej zanášaju a lepsie sa ovladajú.
g. Náradie, prislušenstvo a držiaky nastrojov používajte podl'atychtoPokynov a spôsobom určeným daným typom náradia. Berte do uvhvy prevadzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonat'. Použitie náradia na iné úcely, než na aké je určeni, moze bnebezpečné.
- Opravy
a. Zverte opravu Vasho náridia iba osobe s prislušnou kvalifikaciou, ktorá bude použivat výhradne originálne náhradné diely. Tak bude zaistená bezpečné prevázka elektrického náridia.
Doplnkové bezpečnostné poukyny pre prácu s elektrickým náradim

Varovanie! Doplnkové bezpečnostné poukyny pre brusenie, lestenie alebo rezanie.
Toto elektrické náradie sa použiva akobrúska, ktorá moze vyuzívat rozne kotučenabrúsenie, brusenie pomocou ocel'ovychkief, lestenie pomocou podusiek aleborezanie. Nastudujte si vsetky bezpečnostnévystrahy, Pokyny, obrázky a technické udaje uvedené pre toto náradie. Ak nedodrzǐte niektoré z nižsie uveden'ychPokynov, moze dojst k urazu elektrickým prudom, k vzniku požiaru alebo k važnemu zraneniu.
Pracovné operácie, pre ktoré nie je toto náradie určéné, možu vytvárat' riziká, ktoré povedú k spôsobeniu zranenia.
Nepoužívajte prisluşenstvo, ktoré nie je špecialne navrhnuté a odporučené výrobcom náradia. I kad sa moze iné prisluşenstvo použit's Vašim elektrickým náradím, neznaméná to, ze je hαiastena jeho bezpečná prevázka.
Mhenovite otacky prisluosenstva musia minimalne dosahovat maximalne otacky, ktoré su vyznacene na elektrickom naradi. Prislustenstvo, ktoré sa otáca rychlejsie nez su jeho povolené maximalne otacky, sa moze Roztrhnut' alebo Rozlomit'.
Vonkajski priemer a hrubka Vasho prisluusenstva musi zodpovedat rozmerom, ktoré su vchodné pre Vase náradie. Pri te houžití kotučov nasprávnych Rozmerov nie je možné zaistit zodpovedajúcu bezpečnost a ovladatel'nost náradia.
Vel'kost' upinacieho otvoru kotucov, prirub, podpornych podloziek alebo ineho prislu'senstva musi zodpovedat' vel'kosti hnacieho hriade' a elektrickeho naradia. Kotuce supinacimi otvormi, ktoré nezodpovedaju montažnym dielom elektrickeho naradia, sa nebudú tocit stabilne, budú nadmerne vibrovat a mozu sposobit stratu kontroly.
Používajte prostriedky na ochranu osob. V závislosti od spôsobu použitia si nasad'te ochrannú masku, ochrannes alebo bezpečnostné okuliare. Podla situácie používajte protiprachovú masku, chránice sluchu, rukavice a protipracovú zasteru schopnu zachytit' drobné brúsne Častice alebo fragmenty obrobku. Ochrana zraku musi byt' schopna zastavit odlietavajúce nečistoty vznikajúce pri rožnych pracovných operáciách. Protiprachová maska alebo respirator musia byt' schopné odfiltrovat' prachové ciastočky vytvárane pri Vašej préci. Dlhodobé vystavenie vysokej intenszite hluku moze spôsobit stratu sluchu.
Udrzujte okolostojace osoby v bezpečnej vzdialenosti od pracoviska. Kážd vstupuje do pracovného priestoru, musí byt' vybavený prvkami osobnej ochrany. Fragmenty obrobku alebo ulomky kotúca možu odlietavat a spôsobit uraz i mimo priameho miesta práce.
Drzte elektrické náradie za izolované rukovati, pretoze moze dojst' k zachyteniu privodného kábla brusnym pásom alebo zakladnou brusky. Pri kontakte so „živym" vodičom spösobia neizolované kovové Časti náradia obsluhe uraz elektrickým prudom.
Dbajte na to, aby sa privodny kabel nedostal do blizkosti rotujuceho prislustenstva. Pri strate kontroly moze dojst' k preseknutiu alebo obrusesiu kabla a Vaša ruka moze byt zachytená a vtiahnutá do rotujuceho prislustenstva.
Nikdy neodkladajte náradie,Pokial'nedojde k uplnému zastaveniu pracovného nastroja. Rotujuce prisluşenstvo sa moze zaryt povrchu,co moze sposobit stratu kontroly nad náradim.
Ak prenášate elektrické náradie na boku, nikdy ho neuvádzajte do chodu. Náhodné
kontakt s rotujucim prisluosenstvom by mohol
lin yposobit zachytenie za Vase oblecenie
a vniknutie prisluosenstva do Vasho tela.
Pravidene cistite vetracie otvory elektrického náradia. Ventilator motora odvádza prachové nečistoty z vnútorného priestoru von a nadmné hromadenie kovovych Čiastociek moze spôsobit uraz elektrickým prudom.
Nepouživajte elektrické náradie v blízkosti hor'av'ych materialov. Iskry mozu spősobit vznietenie tychto hor'avín.
Nepouživajte prisluşenstvo, ktoré musi pracovat's chladiacimi kvapalinami.
Použitie vody alebo inej chladiacej kvapaliny moze viest' k smrtefnému urazu elektrickym prudom alebo k inému zraneniu.
Poznamka: Vyssie uvedené varovanie sa nevzt'ahuje na elektrické náradie, ktoré je urcené spezialne na použitie s chladiacimi systémami.
Spatny raz a prislušné varovania
Spatny raz je nahlou reakciou na zovretie al zasekutie otacajuceho sa kotuca, podpernej podlozky, kefy alebo akehokol'vek ineho prisluensstva.
Zovretie alebo zasekutie sposobuje rychle zablokovanie rotujuceho prislu'senstva, ktoré este naviac v bode kontaktu sposobi stratu kontroly nad naradim a jeho pohyb v opacnom smere, než je smer otca mania prislu'senstva.
Ak je napriklad brusny kotuc zovrety alebo
zaseknuty v obrobku, hrana kotuca sa v mieste
kontaktu s obrobkom moze zarezat hlbsie a mozte
tak sposobit' vyskocenie kotuca smerom nahor alebo
spatny raz. Kotuc moze vyskoit smerom k obsluhe
alebo od obssluy, v zavislosti od smeru pohybu
kotuca v bode, kde doslo k jeho zovretiu.
Za tychto podmienok mozu tiez brusne kotu prasknut.
Spatny raz je vysledkom nespravneho pouzitia nárida a nespravnych pracovnych postupov alebo pracovnych podmienok. Spatnému razu sa mó zabrani spravnym vykonávanim nižsie uvedenych opatrení.
Udrzujte pevný uchop elektrického náradia a postavte telo a ruky do takej polohy, ktorá Vám umozni eliminovat' sily spatného razu. Vydy použivajte pridavnú bočnú rukovát', ak je sučast'ou vybavy, aby bola zaručená maximána kontrola pri spatnom raze alebo pri momentovej reakcii pri zapnutí náradia. Ak dodržuje obsluha uvedene opatrenia, moze
kontrolovat' momentové reakcie i silu spätného rázu.
Nikdy neumiestnujte ruky do blizkosti rotujuceho prisluenstva.
Nestojte v priestore, do ktorého bude smerovat' náradie, ak dojde k spätnému razu. Spätny raz yvmrsti náradie v opacnom smere, než je smer otáčania kotúča v zovretia.
Bezpečnostné výstráhy špecifi cké pre brusenie a rozbrusovanie
Používajte iba typy kotučov, ktoré su odporúcané pre Vase elektrické náradie a speci fi cký ochranny kryt urcený pre zvolený kotuč. Kotuče, ktoré nie su urcené pre Vase náradie, nemózu byt zodpovedajucim sposobom chránene a su nebezpečné.
Kryt musi byt' na nárdi bezpečne p vnený a musí byt' umiestnět tak, aby zaručoval maximálnu bezpečnost' a aby bola pred použivatefom náradia obnažená iba minimálna Čast' kotúča. Kryt pomáha chránit' uživatela náradia pred odlietavajúcimi ulomkami kotúča a pred nahodnám kontaktom s kotúčom.
Kotuce sa musia pouzivat iba na odporucane aplikacia. Napriklad: Nebruste bocnu cast'rozbrusovacieho kotuca.Rozbrusovacekotuce su urcené na obvodove brusenie.Bochnesily posobiace na tieto kotuce mozu sposobit ich Roztriestenie.
Vzdy pouzivajte neposkodenepriruby kotucov, ktoré maju spravnu vel'koist a tvar zodpovedajuci zvolenemukotucu. Spravne priruby podopieraju kotuc, a tak znižuju riziko jeho prasknutia. Priruby pre Rozbrusovacie
kotuce sa mozu odlisovat' od prisub pre brusne kotuce.
Nepoužívajte opotrebované kotúce z váčsích brúsok. Kotúč určeny pre váčsie náradie nie je vchodné pre vyssie otáčky mensieho náradia a moze prasknút'.
Doplnkové bezpečnostné pokyny prešćáne rezné operacja
Netlacte na rezny kotuc a nevyvijaje na neho prilis velkty tlak. Nepokusajte sa vyvtarat prilis velku hibku rezu. Nadmernne namahanie kotuca zvysuje jeho zatazenie a nachylnost k ohybu v reze, a tak moznost spatneno razu alebo poskodenie kotuca.
Nestojte v osi rotujuceho kotuca a tieznestojte za rotujucim kotucom. Ak sa pohybuje poças prevadzky kotuc smerom od Vasho tela a ak dojde k spathemu razu, otacajuci sa kotuc a naradie moze byt odmrstene priamo na Vas.
Ak dochadza k zasekavaniu kotuca alebo ak dojde z akehokolvek dovodu k preruseniurezu, vypnite naradie a drzte ho bez pohybu, dokial'nedojde k uplnemuzastaveniu kotuca. Nikdy sa nepokuusajte vybrat'kotucz rezu, ak je kotuc v pohybe, pretoze by mohlo dojstk spatnemurazu.Premyslaje a vykonavajte potrebne upravy,aby ste eliminovali pricinuzaseknutia reznheo kotuca.
Nepokusajte sa znovu zachat' pracu priamo y obrobku.
Pockajte, Pokial' kotuc nedosiahne maximalne otacky a opatrnezasunte kotuc znovu do rezu. Ak je kotuc ponechany v obrobku a naradie je znovu spustene, kotuc sa moze zaseknut, moze yvskoit'z rezu alebo moze dojst k spatnemu razu.
Podoprite si panely a iné obrobky s nadmernou vel'koš'tou, aby ste minimalizovali riziko zaseknutia kotúca a riziko spôsobenia spätného rázu.
Vel'ke obrobky maju posobenim vlastnej hmotnosti tendenciu sa prehybat. Podpery musia byt umiestnene pod obrobkom na oboch stranach v blizkosti ciary rezu a v blizkosti okrajov obrobku.
Bud'te velmi opatrnpi vytvarani zarezov do existujucich stien alebo na inych miestach, na ktoré nevidite. Vycnievajuci kotuc moze sposobit prerezanie plynového alebo vodovodného potrubia, elektrickych vodičov alebo predmetov, ktoré mozu sposobit spatný raz.
Bezpečnostné varovania pre brúsne pracovné operácie
Nepouživajte nadmerne vel'ke kotuce brusneho papiera. Pri vol'be brusneho papiera postupujte podla odporučeni vyrobcov. Vácsie kotuce brusneho pap ktoré presahuju brusnu podložku, predstavuju riziko Roztrhania a možu spősobit krut Roztrhnutie kotúca alebo spatný raz.
Bezpečnostné varovania pre leštenie
Dbajte na to, aby sa vol'ne neotacali uvol'nene casti lestiacej podusky alebo jej upevnovacej pasky. Vol'ne upevnovacej pasky zastrcte alebo ich odstrihnite. Vol'ne a rotujuce upevnovacie pasky sa mozu zamotat do Vasich prstov alebo sa mozu za o obrobok.
Bezpečnostné varovania týkajúce sa drótenych kief
Uvedomte si, ze sa stetiny z kefy uvol'nujuk dokonca i behom beznych pracovnych operaci. Nevyvijaje na kefu nadmernytlak, aby nedochadzalo k prilis ve'kemu namahaniu stetin kefy. Stetiny kefy mozu Iahko prepichnut Iahky odev alebo pokozku.
Ak sa pri použiti drôtenej kefy odoporúca použitie krytu, zabrante akémukol'vek kontaktu drôtenej kefy s krytom. Pósobením pracovného za'aženia a odstredivych sil sa moze dróteny kotuc alebo kefa Rozpínat.
Bezpečnost'ostatnych
Tento pristroj nie je urceny na pouzitie osobami (vratane deti) so znizenymi fyzickymi,zmyslovymi alebo duševnými schopnostami, alebo s nedostatkom skusenosti a znalosti,Pokial tieto osoby nepracuju pod dohladom, aleboPokial im neboli poskytnute instrukcie tyka pouzitia pristroja osobou zodpovednou za ich bezpečnost.
Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa s náradim nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná uroven vibraci uvedená v technickych udajoch a v prehlaseni o zhode bola meraná v sulade so šstandardnou skusobnou metodou predpisanou normou EN 60745 a moze sa použit na porovnávanie jegnotlivych náradi medzi sebou. Deklarovaná uroven vibraci moze byt tiež použitá na predežné stanovenie doby prace s tymto vyrobkom.
Varovanie! Uroven vibraci pri aktualnom pouziti elektrického náradia sa moze od deklarova urovne vibraci lisit v závislosti od sposobu pouzitia vyrobku. Uroven vibraci moze byt oproti uvedenej hodnote vyssia.
Pri stanoveni dizky vystavenia sa vibraciam endu urcenia bezpecnostnych opatreni pod'anormy 2002/44/EC na ochranu osob pravidelnpouzivajucich elektricke naradie v zamestnaniby mal predezny odhad posobenia vibraci bratdo uvahy aktualne podmienky pouzitia naradia s prihliadnutim na vsetky casti pracovného cyklu, akoa chasu, pochas ktorého je naradie vypnute a kedy bezi naprozdno.
Stitky na náradi

Varovanie! Z dovodu zniženia rizika spôsobenia urazu si užívatel musi precítattento navod na použitie.

Pri práci s tymto náradim používajte ochranné okuliare.

Pri práci s tymto náradim používajte ochranu sluchu.
Ak dojde k poskodeniu privodného kábla, musi sa vymenit' vyrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker, aby sa zabrnilo sposobeniu urazu elektrickým prudom.
icesa
Popis
Vase náradie sa sklada z niedtorych alebo zo vsetkych nasledujucich casti:
- Hlavny vypinač
- Bočná rukovat'
- Zaistovacie tlacdido hnacieho hriadela
- Ochranny kryt
Nastavenie
Náradie sa dodáva s krytom, ktory je určeny iba na brusenie. Ak sa bude náradie používat na rezanie, musi byt'vybavené krytom, ktory je určeny na tieto pracovné operácie. K disposzicii je vhodný kryt pre rezné pracovné operácie (kat. Č. 1004484-00), ktorý moźete ziskat u autorizovanych predajcov Black & Decker.
Montáž
Položte náradie na stól tak, aby bol hriadel (5) otočený smerom hare.
Položte na náradie pružnú podložku (6) a umiestnite ju na osadenie (7).
Nasadte kryt (4) na náradie podla postupu uvedenom na obrázku.
- Umiestnite na hnaci hriadel' prirubu (8) tak, aby vystupky smerovali ku krytu. Skontrolu ci su otvory v prirube zarovnané s otvormi pre skrutky.
Pomocou skrutiek (9) prisubu zaistite. Skontrolujte, ci su skrutky uplne dotiahnute a ci sa da krytom otacat'.
Demontáz
Pri demontáži skrutiek (9) použite skrutkovač.
Vyberte prirubu (8), kryt (4) a pruznú podložku (7).
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez ochranného krytu.
Upevnenie bočnej rukovāti
Zaskrutkujte bočnú rukováť (2) do jakného z otvorov v naradi.
Nasadenie a vybratie brúsneho alebo rezného kotúča (obr. C - E)
Vždy používajte kotúče so správnym pričekotúča i jeho upinacieho otvoru (vid tecúdaje).
Montáz
Podla vyssie uvedeného postupu namontujte kryt.
Umiestnite na hnaci hriadel (5) vnutomu prirubu (10),ako je uvedenene na obrazku (obr.C).Uistite sa, ci je vnutorna priruba spravne nasadena na dosadacich ploskach hnacieho hriadel'a.
Umiestnite na hnaci hriadel (5) kotuc (11), ako je uvedene na obrazku (obr. C).
Kotuc's vvyjsenym stredom (12) umiestnite tak, aby byla vvyjsena cast' otocenak vnutornej prirube.
Uistite sa, ci je kotuc na vnutornej prirube spravne nasadeny.
Umiestnite na hnaci hriadel vonkajsiu prirubu (13). Pri upevnovani brusneho kotica musi vyvyseny stred vonkajsej priruby smerovat ku kotucu A na obr.D.Pri upevnovani rezneh kotica musi vyvyseny stred vonkajsej priruby smerovat od kotua B na obr.D.
Stlačte a držte zaistovacie tlacidlo hnacieho hriadela (3) a pritiahnite vonkajšiu prírubu pomocou špecialneho kluča (14), ktorý má dva kolíky (obr. E).
Demontáz
Stlačte a držte zaistovacie tlacdidlo hnacieho hriadela (3) a uvofnite vonkajšiu prirubu pomocou špecialneho klúca (14), ktorý má dva kolíky (obr. E).
Vyberte vonkajsiu prirubu (13) a kotuc (11).
Demontáž a montáž brúsneho kotúča (obr. E a F)
Pri bruseni sa musi použit podporná podložka. Podpomé podložky sa dajú dostat'ako prislušenstvo u predajcov Black & Decker.
Montáz
Umiestnite na hnaci hriadel (5) vnutomu prisubu (10),ako je uvedené na obrazku (obr.F).Uistite sa, ci je vnutorná prisuba spravne nasadená na dosadacich ploskach hnacieho hriadela.
Umiestnite na hnaci hriadel' podpornu podlozku (15).
Umiestnite brusny kotuc (16) na podpor podlozku.
Umiestnite vonkajsiu prirubu (13) na hnaci hriadel'pak,aby vyvysen'y stred priruby smeroval od kotuca.
Stlacte a drzte zaistovacie tlacdido hnacieho hriadela (3) a pritiahnite vonkajsiu prirubu pomocou spezialneho kl'uce (14), ktory ma dva kolky (obr. E). Skontrolujte, ci je vonkajsia priruba spravne usadena a ci je pevne upnuty kotuc.
Demontáz
Stlačte a držte zaistovacie tlacdidlo hnacieho hriadela (3) a uvofnite vonkajšiu prirubu pomocou špecialneho kluča (14), ktorý má dva kolíky (obr. E).
Vyberte vonkajsiu prirubu (13), brusny kotuc (16) a podpornu podlozku (15).
Zvyškové rizíka
Ak sa náradie použiva inym sposobom, než je uvedené v priloženych bezpečnostných varovaniach, možu sa objavit dodatočné zvyškové rizíka. Tieto rizíka možu vyplývat z nasprévneho použitia, z dlhodobého použivania atd. Napriek tomu, ze sa doržiavajú prislušné bezpečnostné predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové rizíka sa nemоžu vylucit. Tieto rizíka súnasledujúce:
Zranenia sposobene kontaktom s rotujucimi alebo pohyblivymi dielmi naradia.
Zranenia sposobene pri vymene akychkolvek dieloy, pracovnchy nastrojov alebo prislu'senstva.
Zranenia sposobene dlhodobym pouzitim nara-dia. Ak pouzivate akekol'vek naraide dlhsi cas, zaistite, aby sa robili pravideln prestavyky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné rizíka spôsobéne vdychovaním prachu vytváraneho pri použiti náradia (priklad: -práca s drevom, majma s dubovým, bukovým a MDF).
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovat vlastnám tempom. Zamedzte pret'azovaniu náradia.
Ved'te privodny kabel tak, aby ste zabrani jeho nahodnemu prerezaniu.
Budte pripraveni na prival iskier, akonáhle sa brúsny alebo rezný kotúč dostane do kontaktu s obrobkom.
Vždy nastavte náradie do takej polohy, aby jeho kryt poskytoval optimálnu ochranu pred brusnym alebo rezným kotúčom.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnút, presunte hlavný vypinač (1) doprodu. Náradie zostáva v chode i po uvolnéni vypinača.
Ak chcete náradie vypnut, stisnite zadnu cast' hlavného vypinaça.
Varovanie! Nevypinajte náradiePokial'je v zabere.
Rady na optimálne použitie
Drzte náradie pavne jegnou rukou za bočnú rukovat' a druhou rukou drzte náradie pavne okolo hlavnei rukoväte.
Pri bruseni urdžujte mezi kotúčom a povrchom obrobku stále uhol pribljne 15^
Udrzba
Vase náradie Black & Decker bolo skonstruované tak, aby pracovalo dlhy Čas s minimálnymi nárokmina udrzbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie
náradia závisi od jeho riadnej udržby a pravidelného Čistenia.
Varovanie! Pred začiatkom akejkol'vek udžby tohto pristroja berte na vedomie nasledovné upozornenia.
Vypnite náradie a odpoje privodný kabel od siete.
Alebo vypnite náradie a vyberte z neho akumulátor, ak ide z náradia vytiahnut.
Alebo ak sa nedá akumulátor z náradia vybrat, nechajte náradie v chode,Pokial'nedojde k jeho uplnému vybitiu a potom náradie vypnite.
Pred cistenim odpojte nabijaacku zo siete. Vaša nabijačka nevyžaduje Žiadnu udrzbu okrem pravidelného Čistenia
Vetracie otvory Vasho pristroja pravidene cistite makkou kefkou alebo suchou handrickou.
Pomocou vlhkej handricky pravidene cistite kryt motora. Nepouzivaje ziadne brusne alebo Rozpustace cistiace prostriedky.
Pravidelne otvarajte sklučovadlo aPoklepanim odstrante prach z vnutornej Časti náradia (ak má naradje sklučovadlo).
Ochrana Životného prostredia

Triedeny odpad. Tento pristroj nesmie byt' vyhodeny do bezného domaceho odpadu.
Jedného dǎ ná zistě, Že Váš vyrobok Black & Decker musité vymenit' alebo ho už nebudete d'alej používat'. V tomto pripadé myslite na ochranuŽivotného prostredia a nevyhadzujte pristroj do domáceho odpadu. Zlikvidujte tento vyrobok v triedenom odpade.

Triedeny odpad umozhujere recyclaciua opatovne vyuzitie pouzitych vyrobkov a obalovych materialov. Opatovne pouzitiercayklovanych materialov pomaha chraniit zivotné prostredie pred znečistenim a znižuje spotrebu surovin.
Miestne zberne opdav, recyklacné stanice alebo predajne Vám poskytnu informácie o správné likvidáci elektro opdav z domácnosti.
Firma Black & Decker poskytuje sluzbu bezplatnej recyklacia vyrobkov Black&Decker a akumulatorov po skončeni ichŽivotnosti. Ak chcete ziskat výhody tejto sluzby, odovzdajte, prosim, Vase náradie akémukolvek autorizovanému zastupcovi servisu Black & Decker, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vasho najblizsieho autorizovanehoservisu Black & Decker sa dozviete na adresuvedenej na zadnej strane tohto navodu. Zoznamservisnych stredisk Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise najdete taktiež nainternetovej adrese: www.2helpU.com
Technické udaje
| AST6 TYP 4 | CD105 TYP 4 | |
| Napájacie napătie V 230 230 | ||
| Přikon W 701 701 | ||
| Otáčky naprázdno min | 10000 | 10000 |
| Priemer kotúča mm 115 115 | ||
| Vnútorný otvor kotúča mm 22 | 22 | |
| Maximálna hrúbka | ||
| kotúča | ||
| brúsne kotúče | mm 6 | 6 |
| rezné kotúče | mm 3.5 | 3.5 |
| Závit hnacieho | mm M14 | M14 |
| hriadel'la | ||
| Hmotnost' | kg 2,1 | 2,1 |
| CD110 TYP 4 | CD115 TYP 4 | |
| Napájacie napătie V 230 230 | ||
| Príkon W 701 710 | ||
| Otáčky naprázdno min | -1 | 10000 |
| Priemer kotúča mm 100 115 | ||
| Vnútorný otvor kotúča | mm | 16 |
| Maximálna hrúbka | ||
| kotúča | ||
| brúsne kotúče | mm | 6 |
| rezné kotúče | mm | 3.5 |
| Závit hnacieho | mm | M10 |
| hriadel'la | ||
| Hmotnost' | kg | 2,1 |
Spolocnost Black & Decker prehlasuje, ze produkty popisané v technickych udajoch spiñajú poziadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-3
Ak chcete ziskat'dalsie informacia,kontaktujte prosim spolochnost' Black & Decker na nasledujucej adrese alebo na adresach, ktoré su uvedené na konci tohto navodu.
Nizsie podpisaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technickych udajov a vydava toto
prehlasenie v zastupeni spolocnosti
Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vicepresident pre spotrebitel'sku techniku Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 29.07.2010
Záruka
Spolocnost Black & Decker doveruje kvalite svojho vlastneho naradia a poskytuje kupujucemu mimoriadnu zaruku. Tato zaruka je nadstandná a v ziadnom priade neposkodzije Vase zakonne prava. Tato zaruka plati vo vsetkych chenskych statoch EU a Europskej zony volnoho obchodu EFTA.
Ak sa objavia na vyrobku Black & Decker v prie-behu 24 mesiacov od kupy akekol'vek materialové ci vyrobné chyby, spoločnost Black & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie Vašich starosti bezplatné vymenu chybnych dielov, opravu alebo vymenu celého vyrobku za nižsie uvedenych podmienok:
Vyrobok nebol použivaný na obchodné alebo profesiónáne účely a nedocházalo k jeho prenajmu.
Vyrobok nebol vystaveny nespravnemu pouzitiua nebola zanedbaná jeho predpisana udrzba.
Vyrobok nebol poskodeny cudzim zavinenim.
Neboli vykonávané opravy vyrobku inymi osobami než pracovnikmi značkového servisu Black & Decker.
Pri uplatnovani reklamacia je nutné predajcovi alebo servisinému stredisku predložit doklad o nakupe vyrobku. Miesto Vasej najblizsej autorizovanej servisnej pobocky Black & Decker sa dozviete na prislušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto priručky. Zoznam autorizovanych servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise najdete tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navstivte našu internetovú adresu www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš vyrobok Black & Decker. Budete tak mat neustále prehlad o novych vyrobkoch a špecialnych ponukách. Dalsie informácie o značke Black & Decker a o našom vyrobnom programe ziskate na internetovej adrese www.blackanddecker.sk.
Ha3nayeHne
Bawa yrnoBaJ uinuMaunHa Black & Decker npedHa3HaueHa dJa pe3Kn uinuObaHnma MetaIIa N KAMHc NcN0Nb3OBaHNem OTpe3HbIX uINuOBAJIbHbIX KpyROB COOTBeTCTBYIOUeTo Tnna. HcTpymENT, ObopyoBaHHbI 3aunTHbIM KOxyXOM, npedHa3HaueH ToIbKO dJa 6bITOBORo npmHeHn.
ПравILA 6e3oNaChocTN
O6uIe npaBnla 6e3oNaChocTn npi pa6oTe c 3JIeKTPoHnCtpyMeHTamN

BHHMaHHe! Npeed HauaNo m pa6oTbI BHNMaTeJIbHo npOHTne BCE nHcTpKcNn no 6e3OnaChocTn n pyKOBoCTBO no 3KcnPyatau. Heco6IIOdeHne BceX nepeuNCNeHHbIX Hxke nHcTpKcN moKeT npNBecTn K nopaxeHNO 3JeKtpnuecknM TOKOM, BO3HKnHOBeHNO NOJapa n/nnn NOJyueHIO cepbe3HO TpaBMbl.
CoxpaHnte Bce HNcTpkyuIN No 6e3OnaChocTN npykoBOdCTBO NO 3KcPnyatauIN dJI IN xIaJIb- HeJwero nCNoJIb3OBAHn.
TepMH "3JektpoHCTpymeHT BO BCex npBBeDeHHbIX Hxke yka3aHnX OTHocntcK BaWemy ceTeBOMy (c Ka6eJeM) 3JektpoHCTpymeHTy nnAkkymyIaTOphOMy (6ecnpoBOdHOMy) 3JektpoHNCTpymeHTy.
1. Be3onachoctb pa6oeryo MecTa
a. Copeknte paOooee MeTo B uHcTote n oBecneyTe xopoOee ocBeuEHe. IIOxoe OCBeUeHne paOoeryo MeCTa MOKeT npHBecTN K HeCHaCTHOMy cIyau.
b. He nCnoJb3yIte 3JIeKTPoHnCTpyMeHT, ecJn eCTb OnaCHOCTb BO3rOpAHn IIN B3pBIBa, HApPmEp, B6JIn3N IerKO BocnNaMeHIO- uXxCra XnDKOcTeR, ra3OB INN NblIN. B npOueCe pa60TbI 3JIeKTPoHnCTpyMeHT cO3daet NCKPOBbIe pa3Pdbl, KOToPbIE MOrY T BocnNaMeHNTb IIbIb INN TropOvne napbl.
c.BoBpempa6oTbIC3JeKtpOnHcTpymeHTOM HeNoDnyskaTe 6JN3KO DeTei Nn NoCTOpOHnX NmU.OTBLeueHne BHMaHna MoKeT Bbl3BaTb y Bac noTePio KOHTpOJa Had pa6oYm IpOucecom.
2. 3neKtpo6e3onacHocTh
a. Bnka ka6eJra 3neKtpOnHcTpymenta DOJXHa COOTBeTCTBOBaTb WTeNceIbHoi po3etke. Hn B Koem cnyae He BndoN3Me
HnTe Bnky 3NeKtpnueckoro Ka6e. He nCnoIb3yIte CoedHHTeNbHbIe WtTencelN-NepexOHDNK,ecnB CnIOBOM Ka6e N3NeKTPoHNCTpyMeHTa eCTb npOBo3a3EmHeN.NcNoJIb3OBAHne opuHaNbHOBnBnK Ka6eNn COOTBeTCTByUoSeE n WtTencJIbHO p03ETKN YMeHb7aet PnCK NopaxHeNna 3NeKtpn-yeCKM TOKOM.
b. Bo Bpempa60tbI c 3neKtpoHcTpymentom n36eraaTe cn3nueckoro KOHTaTa C 3a3eMJIeHHbIMN o6BeKTamn, TaKmN KaTpy6OpBOdbI, paNaTOpbI OTOnJIeHNr, 3NEKTPoPNIbTI N XOLOdINbHNKn.PnCK npaXeHnra 3NEKTPuYeCKIM TOKOM yBEnuHNaETCa, ecn BaWe TeNo 3a3emJeHo.
c.He nCnoJb3yIte 3neKtpoHCTpyMeHT NOd DOxDEM Hn BO BnaxHo CpeE. NopadHne BOdbIB 3neKtpoHCTpyMeHT yBENuHBaET PNCK npopaxeHn 3neKtpueeCKIM TOKOM.
d. Испосьугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугелугatel yce nBkoem cnyuae He nCnoIb3yIte Ka6eIb dIЯ nepeHocKn 3JektpoHHCTpymeHTa IIN dIЯ BbITraHbA-Hn erO BUNK n3 WTeNCEIbHOH pO3eTKn. He noDBepraiTe 3Jektpuyeckn Ka6eJIb BO3DeHCTBnO BbICOKNX TempepaTYP n CMA-3OHyBIX BeueCTB; DePxHTE erO B CTOpOHe OT OCtpbIX KpOMOK N DBNkUxnxCyaCTeI 3JektpoHHCTpymeHTa. NOBpeXdEHbI INI 3anyTaHHbI Ka6eIb YBeIIuYBaET PnCK II paXeHnIg 3Jektpuyeckm TOKOM.
e. Pn pa6oTe c 3JektpoHcTpymeHTOM Ha OTKpbITOM BO3dyXe NcNoIb3yIte ydNHN-TeNbHbI Ka6enb, npedHa3HaueHHbI dJa HapyxHbIX pa60r. IcnoIb3ObaHne Ka6eIra, PnroHO rO dIpa6oTbI Ha OTKpbITOM BO3dyXe, CHnxAET pUCK nopaxEHHa 3JektpuYeCKM TOKOM.
f. Ipn Heo6xOaHMoCTn pa60tbc 3JeKtpOnHcTpymeHTOM BO BJaXHoN cpeDe NcNoJb-3yIte nctOuHN KNTAHNA, o6OpYDoBHaHHbI YcTPOiCTBOM 3aUHTHOrO OTKnIOueHn (Y30).Icnonb3OBaHne Y3O ChnKaet pncI nopaxeHn 3JeKTPnueeCKIM TOKOM.
3. JIyHnA 6e3oNaChOcTb
a. Pn pa6ote c 3neKtpoHcTpymeHTamn 6ydbTe BHNMaTeIbHbI, CJeIte 3a TeM, YTO Bbl DeJaTe, n pykoBoDCTByuTecb 3dpabBbIM CMBICnOM. He nCnoB3yUte 3neKtpoHnHcTpymeHT, ecnn Bbl yctann, a TakKe HaxOJaCb NOD DeNCTBnEM anKorOnn nn NOHHkaIOx PEAKUNO JekapCTBeHHbIX npenapaToB INpynx CpeCDTB. ManeWsA HEOCtOpOXHOCTb Pn pa6ote c 3neKtpoH
CTpyMeHTaMIMoKeT npNBecTN K cepbe3HO TpaBMe.
b. Pn pa6oTe nCNoB3yIe CpeDCTBa HNDuBnuAubHO 3aunTb.I. Bcerda HaedeBaute 3aunTHbIe OcKn.CBoeBpeMeHHoe NcNoB- 3OBAHne 3aunTHoro ChapXKeHn, a IMEHNO: Nblne3aunTHoM MackN, 6OTNHOK Ha HeCKOJIb- 3raue IIOoWBe, 3aunTHoro WJema nn IpOTNBOWMhBX HayWHNKOB, 3HaUNTeNbHO CHN3NT PNC NOUyeHn TpaBMbl.
c. He donyckaTe cnyauHoro 3anycka. Npeed TeM, KaN NOkIIOuHTb 3JeKTPoHCTpymeHT K CETn n/nnn akKymyTApOpy, NOdHrTb nn NpepeHecTN erO, y6eHITecb, YTO BbIKNoUaTeJb HaxoHTcB NNOXKeHH "BbIKNoUeHO". He Npeehocnte 3JeKTPoHCTpymeHT C hAxatOn KHONKO BBIKNoUaTeJI N He NODKlNoUaTe K CETeBOI PO3ETKE 3JeKTPoHCTpymeHT, BbIKNoUaTeJIb KOTOPOrO yCTaHOBLeH B NOIc "BKnIOUeHO". 3TO MOxET npUBecTI K HeCCHACTHOMy cnyauo.
d. Npeed BkIIOUeHEm 3JIeKTPoINHCTpyMeHTa CHMNTe C Hero BCE peRyInpOBOuHbIe IIN raeuHbIe KIIouN.PeyInpOBOuHbIe IINraeHbI KIIou, OCTaBNeHHbI 3aKePnEHHbIM Ha BpaAuaOueiCyaCTN 3JIeKTPoINHCTpyMeHTa, MOxET CTaTb PpUHOn TJaKeIOn TpaBMbl.
e. He donyckaTe nepeHapJxKeHn. Bcerda TBepDo cToIe Ha Horax, coXpaHra paBHOBeCne. 3TO nO3BOJNT Bam He notepTaKHTPOnb npa6Ote C 3NeKTPoHNHCTpyMeHtOM B HEnpeDbUdEHHoCITyaUuN.
f. OdeBaIteScb COOTBETCTByOuHm 6pa30M Bo BpemraPabotbHe HaneBaTe CBo6oHyu OeJy Nn yKpaWeHna.CneDnte 3a Tem, YTO6bI Baun BOnocbl, OeJda Nn nepaTkn HaxOdnLncb B NoctoHHDaJeHNOT DBNcxqYacteHnHcTpymEtA. Cbo6oHaon OeJda, yKpaWeHna Nn DnHHbE BOIOcbl MOrT IOnaTb B DnNkUeCEaCTNu HcTpymEtA.
g.Ecn3neKtpoHcTpymENTch6KeHyctpoCTBOM c6opa n ydaJeHn y6eNTecb, YTO daHHoe ycTPOIcTBO NOkJIooHeNo IcnoJb3yETcHaJHexaum M o6pa30m. NcnoJb3OBaHne ycTPOIcTBa nbIeYdaneHn 3HaHTeJIbHO CHNXaET pNCK BO3HNKHOBeHn HecCaCTHO CnyaR, CB3aHHOrO C 3aNbIeHHOCTbIO pa6Oyeo IpocTpaHCTBa.
4. Иснольбованец щелковский ртуменю в Т电商ческий ухOD
a. He neperpykaite 3neKtpoHcTpymeHT. NcnoJb3yTe Baw HcTpymeHT no Ha3Ha-ueHHIO. 3neKtpoHcTpymeHT pa6otaet Ha
dExHo 6e3oNaCHO TOJIbKO npn CO6HJDoHEN napaMeTpoB, yKa3aHHbIX B erO TexHNuecknx XapakTePncTnKax.
b. He nCloNoB3yIte 3JekTpOuHCTpyMeHT, ecJn ero BbIKNIOUaTeJIb He ycTaHaBnBaetcB NIOLOXKeHne BKNIOUeHn Hnn BbIKNIOUeHn. 3JekTpOuHCTpyMeHT C HeNCpAxBHbIM BbIKNIOUaTeIeM IpeDCTaBJIaET ONaCHOCTb N NOJNeKHT peMOHTy.
c. OTKIIOaIte 3JIeKTPoIHcTpymENT OT CeTeBOI PO3ETKN I/IIIN N3BJIeKaIte aKKyMylA-TOPHYIO 6aTapeIO nepeD peryInpoBaHnEM, 3AMEHOI pINHaIeJXHOCTe IIN Ipn XpaHHeHHN 3JIeKTPoIHcTpymENTa. TAKne MEPbI IpeIOCTOPOXHOCTN CHIXaIOT PnCK ClyuHOrO BKJIIOUeHHN 3JIeKTPoIHcTpymENTa.
d. XpaHnte HeHcNoJb3yEmbIe 3JIeKTPoHnCTpyMeHTbIB HeOCTynHom IJa DeTeMceEHNHe N03BOJnIte JnUaM, He 3HaKOMblMC 3JIeKTPoHnCTpyMeHTom IJN DaHHbIMNHCTpyKzma, pa6OtaTb C 3JIeKTPoHnCTpyMeHTom. 3JIeKTPoHnCTpyMeHTb IpeIcTAbJrOT onaCHOctb B pyKax HeONblTHbIX NOJb3OBaTeJeN.
e. PeryIpaHNo npOBepaTe nCnpaBHOCTb 3NeKTPoHHCTpymeHa. IpOBepaTe ToCHOCTb COBMeueHn I NERKocTB NepemEeHn NOBnXhbIX YacTei, ZcIOCTHOCTb DeTaeN I NIO6bIX dpyrNX 3JeMeHTOB 3NeKTPoHHCTpymeHa, BO3DeHCTByUOnx Ha eropaboty. He nCnoJIb3yIte HncnPabHbI 3NeKTPoHHCTpymeH, NOKa OH He 6ydet NONHOCTbO OTPMOHTnpOBaH. BoJIbShINCTBO HechactHBix CnyuaeB YBnIOTc CneDCTBnEM HeDOCTaTOOHOro TEXHnueCKoro yXoJa 3a 3NeKTPoHHCTpymeHtOM.
f.oEeHnTe 3a OCTpoToN 3aTOUKN uNCTOTOn pexyux npHaJnx KpHaNDKxHocTe. PpHaJIeXHOCTn C OCTpbIMKpOMKaMn N03BOJnIOT n36ExkTaB 3aKlnHbAHnN I DeJaOT pa6Oy MeHee yTOMNTelbHoN.
g. ИспобзуITEЗЕКТРОИСТPyMeHT,akCECCyapbI HacaIKN B COOTBeTCTBnC DaHHbIMPyKOBODCTBOM Nc cyeTOM pa6OuHx ycNoBnI XapaKTepa 6yduSe p6oTbI.ИспOB3OBa-Hne 3NEKTPOINHCTpyMeHTa He NO Ha3HaueHIno MOXET CO3daTb ONaCHYIO CNTyaUIO.
5. TexHHueckoe 06cnyKbHaHne
a. Pemont Baewero 3neKtpoHcTpymeHT aJx Hen npOn3BODHTbCToJbKO KBaJIuΦnUPOBaHHbIMN CneuaJIncTaMn C nCNoJb3ObaHNem NdeHTNuHbIX 3anachbIX qactei. 3to o6ecneHT 6e3onacHocTb Baewero 3neKtpoHcTpymeHTa B daNbHeIwe 3Kcnnyataun.
JednoduchýManuál