SUNTEC Impuls 26+ - Klimatizácia

Impuls 26+ - Klimatizácia SUNTEC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Impuls 26+ SUNTEC vo formáte PDF.

📄 158 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SUNTEC Impuls 26+ - page 101
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SUNTEC

Model : Impuls 26+

Kategória : Klimatizácia

Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Impuls 26+ - SUNTEC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Impuls 26+ značky SUNTEC.

NÁVOD NA OBSLUHU Impuls 26+ SUNTEC

IMPULS Eco R290 SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANYSK Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Svoj mobilný klimatizačný prístroj inštalujte až potom, čo ste si dôkladne prečítali tento návod na obsluhu a knižku s varovaniami. Uschovajte si ich pre príslušnú záruku výrobku a ako príručku. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a nebezpečenstvo rozumieť zapojiť. Upratovanie a údržba užívateľ nesmie vykonávať deti bez dozoru. Deťom do 3 rokov bez neustáleho dozoru musíte zabrániť prístup k prístroju. Deti od 3 do 8 rokov smú prístroj zapínať a vypínať len pod podmienkou, že prístroj je umiestnený alebo nainštalovaný vo svojej bežnej používanej polohe, budú poučené o bezpečnom používaní prístroja, budú pod dozorom a pochopili možné nebezpečenstvá. Deti od 3 do 8 rokov nesmú prístroj zapájať do zásuvky, regulovať ho, čistiť alebo vykonávať údržbu.

  • Prístroj sa smie používať len v domácnosti a na účel, na ktorý bol vyrobený. Nepoužívajte ho v exteriéri.
  • Uvedené sieťové napätie sa musí zhodovať s napätím vo vašej elektrickej sieti. Prístroj treba pripojiť k uzemnenej zásuvke bez porúch (220-240 V, 50 Hz).
  • Prístroj sa nesmie pripájať k chybnej zásuvke. Pred uvedením prístroja do prevádzky dbajte na to, aby bol správne nainštalovaný.
  • Prístroj sa nesmie používať v blízkosti o Otvoreného plameňa a iných zdrojov tepla o Miest možného rozstreku oleja alebo vody o Na priamom slnečnom svetleo Kúpeľní, spŕch alebo plavární
  • Do vetracej štrbiny prístroja nestrkajte žiadne predmety ako napr. prsty. Mimoriadne to platí pre deti.
  • Keď prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, chcete ho vyčistiť, vyskytla sa na ňom porucha alebo ho chcete premiestniť, vypnite ho a potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. S prístrojom pohybujte vždy pomaly.
  • Prístroj nikdy nezapínajte a nevypínajte zastrčením konektora do zásuvky resp. jeho vytiahnutím. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo požiaru!
  • Zariadenie nikdy nezakrývajte. Nebezpečenstvo požiaru!
  • Prístroj neprevádzkujte, keď prúdový kábel, zástrčka alebo prístroj vykazuje známky poškodenia. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na svoje predajné miesto.
  • Prístroj používajte len na rovných a stabilných plochách.
  • Prístroj nenechávajte nikdy bez dozoru.
  • Neskúšajte prístroj sami opravovať, rozoberať ani nijako ináč meniť.
  • Používanie cudzích dielov príslušenstva môže spôsobiť zranenia.
  • Prístroj, kábel a sieťovú zástrčku nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín, aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte viacnásobné zásuvky.
  • Prístroj nepoužívajte, ak ste postrehli nezvyčajné zvuky, pachy alebo dym.
  • Nepoužívajte predlžovacie káble.• Na prístroj neklaďte žiadne predmety.
  • Dávajte pozor, aby prívod a vývod vzduchu nikdy nič neblokovalo.
  • Pri neodbornom používaní môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
  • Pred presunom prístroja vyprázdnite vodnú nádrž.
  • Napájací kábel do siete nikdy nechytajte s mokrými rukami.
  • Spoločnosť Suntec Wellness GmbH neprijíma žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vznikli následkom neodborného používania alebo nedodržania návodu na prevádzku.
  • Vyhýbajte sa pádom diaľkového ovládania.
  • Diaľkové ovládanie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
  • V blízkosti prístroja nepoužívajte pesticídy ani iné horľavé spreje, pretože môže dôjsť k jeho poškodeniu.

Dôležité. Mobilný lokálny klimatizačný prístroj musíte vždy skladovať a prepravovať vo zvislej polohe. V prípade pochybností vám odporúčame počkať min. 24 hodín a až potom zapnúť mobilný lokálny klimatizačný prístroj.Baliaci list Komponent Opis Počet Hlavné komponenty mobilné lokálne klimatizačné zariadenie Hadica na odvod vzduchu Adaptér hadice na odvod vzduchu pre okno

Adaptér hadice na odvod vzduchu pre mobilné lokálne klimatizačné zariadenie Okenná posuvná lišta Diaľkové ovládanie

Časti mobilného lokálneho klimatizačného zariadenia

  • Prístroj postavte na rovný povrch v blízkosti vhodnej zásuvky, ale najmenej vo vzdialenosti 50 cm od ostatných objektov (pozri Obr.1).
  • Oba adaptéry hadice na odvod vzduchu spojte otočením s príslušným koncom hadice na odvod vzduchu a hadicu na odvod vzduchu potom pripevnite na zadnú stranu mobilného lokálneho klimatizačného prístroja (pozri Obr.2).
  • Dočasná inštalácia hadice na odvod vzduchu: Voľný koniec hadice na odvod vzduchu vyveďte von cez okno (pozri Obr.3).
  • Inštalácia hadice na odvod vzduchu s okennou posuvnou lištou: Okennú posuvnú lištu vložte do okna podľa jeho druhu buď zvislo alebo vodorovne. Potom preveďte hadicu na odvod vzduchu cez otvor v okennej posuvnej lište (pozri Obr.4).
  • Aby ste predchádzali poškodeniu prístroja, dbajte na to, aby nebol blokovaný jeho výstup vzduchu.
  • Odvetrávacia hadica nesmie byť zlomená.Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 Ovládací panel

1. ZAP/VYP: Stlačením tohto tlačidla prístroj zapínate, príp. vypínate. Pri zapnutí sa prístroj automaticky

nachádza v režime chladenia s nízkou rýchlosťou ventilátora.

2. REŽIM: Po zapnutí prístroja stlačte tlačidlo režimu pre voľbu medzi režimom chladenia, odvlhčovania alebo

3. VENTILÁTOR: Po zapnutí prístroja stlačte toto tlačidlo a nastavte požadovanú rýchlosť otáčania ventilátora.

5. REŽIM SPÁNKU: Prístroj nastavte do režimu chladenia a stlačte tlačidlo, aby ste aktivovali, príp. deaktivovali

6. TIMER: Prístroj zapnite alebo nechajte v pohotovostnom režime a stlačte toto tlačidlo, aby ste mohli nastaviť

timer (časovač). Požadovaný čas zapnutia, prípadne vypnutia môžete nastaviť tlačidlami ▲a ▼ (1h - 24h).Diaľkové ovládanie

Popis funkcií Režim chladenia

  • Pri zapnutí sa prístroj automaticky uvedie do chodu s určenými nastaveniami: Režim chladenia, 22°C, nízka rýchlosť ventilátora.
  • Pre nastavenie režimu chladenia stlačte tlačidlo MODE (REŽIM), svieti indikátor režimu chladenia.
  • Pre nastavenie teploty (16 – 31°C) stlačte tlačidlá ▲ alebo ▼.
  • Pre nastavenie rýchlostí ventilátora stlačte tlačidlo VENTILÁTOR (vysoká alebo nízka).
  • Teplotu a režim spánku nie je možné nastaviť. Timer (časovač)
  • V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo TIMER, aby ste mohli nastaviť čas zapnutia. Svieti indikátor timeru.
  • Pri zapnutom prístroji stlačte tlačidlo TIMER, aby ste mohli nastaviť čas vypnutia. Zhasne indikátor timeru. Režim odvlhčovania
  • Pre nastavenie režimu odvlhčovania stlačte tlačidlo MODE (REŽIM), svieti indikátor režimu odvlhčovanie.
  • Teplotu a režim spánku nie je možné nastaviť, rýchlosť otáčania ventilátora ostáva automaticky nízka. Režim spánku
  • Stlačte tlačidlo REŽIM SPÁNKU, rýchlosť otáčania ventilátora zostáva automaticky nízka.
  • Pri aktivácii režimu spánku za prevádzky zariadenia v režime chladenia sa teplota o hodinu neskôr zvýši o 1 °C, o dve hodiny neskôr o ďalší 1°C a potom zostane konštantná.
  • Režim spánku nie je možné nastaviť pri režimoch odvlhčovania a ventilátora. Ak je plný zásobník vody, prístroj sa prepne do pohotovostného režimu, nastavenia sú zrušené a režim spánku je deaktivaný. Ochrana kompresora
  • Kompresor vyžaduje rozbiehaciu fázu a nabehne tri minúty po zapnutí/novom spustení zariadenia. Protimrazová ochrana
  • V režime chladenia, odvlhčovania a spánku má jednotka automatickú funkciu nemrznúcej kvapaliny určenú na ochranu jednotky pri nízkych teplotách. Zariadenie má tiež funkciu automatického rozmrazovania.Vypustenie zásobníka na vodu
  • Len čo je zásobník na vodu plný, na displeji sa rozsvieti "W.F.", automaticky sa zapne pohotovostný režim, zaznie výstražný zvukový signál a dôjde k zablokovaniu funkcie všetkých tlačidiel, dokým nie je vyprázdnený zásobník na vodu.
  • Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pre vypustenie zásobníka vody odstráňte vypúšťaciu zátku na spodnej strane prístroja a vodu nachajte vytiecť do nejakej nádoby. Po novom spustení bude prístroj celkom normálne fungovať.
  • Priebežná drenáž (iba v režime odvlhčovania): Odstráňte gumovú zátku na spodnej časti zariadenia a pripojte odtokovú hadicu k otvoru. Nechajte únik vody do nádoby (obr. 5). Obr. 5 Čistenie
  • Pred každým čistením odpojte prístroj od prívodu prúdu a nechajte ho vychladnúť. Prístroj ani jeho elektrické časti nikdy neponárajte pod vodu, ináč môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
  • Na čistenie vonkajších plôch používajte neutrálny čistiaci prostriedok s mäkkou handričkou a na vysušenie použite suchú handričku.
  • Na čistenie prístroja nepoužívajte benzín ani iné chemické čistiace prostriedky.
  • Vyčistite prachový filter raz za dva týždne, aby nedošlo k obmedzeniu objemu vzduchu. Vyčistite filter neutrálnym čistiacim prostriedkom a približne 40 °C teplou vodou. Pred opätovným vložením do zariadenia umyte všetky zvyšky čistiacich prostriedkov a potom nechajte filter úplne vysušiť na vzduchu (obr. 6).
  • Ak nepoužívate zariadenie dlhšiu dobu, úplne vyprázdnite zásobník na vodu. Uistite sa, že zariadenie je odpojené od napájania a vyčistené. Potom zariadenie nechajte zakryté na suchom mieste. Obr. 6 Riešenie problémov Problém Možné príčiny Navrhované riešenia

nezapne po stlačení tlačidla POWER. Vodná nádrž je plná a bliká kontrolka W.F. Vyprázdnite vodnú nádrž cez drenážny otvor. Izbová teplota je nižšia než teplota nastavená pre prevádzkový režim chladenia. Nastavte teplotu znova. Teplota okolia je príliš nízka alebo príliš vysoká. Odporúčame prevádzku pri teplote 7 - 35 °C. V režime odvlhčovania je teplota okolia príliš nízka. Teplota okolia musí byť vyššia ako 17 °C.

dostatočne. Dvere alebo okná nie sú zatvorené. Zatvorte všetky dvere a okná. V miestnosti sa nachádzajú zdroje tepla. Podľa možností odstráňte všetky zdroje tepla. Hadica na odvod vzduchu nie je zapojená alebo je upchatá. Zapojte hadicu na odvod vzduchu a postarajte sa o to, aby bola čistá a aby sa v nej nenachádzali predmety. Nastavená teplota je príliš vysoká. Nastavte teplotu znova. Prívod vzduchu je upchatý. Vyčistite prívod vzduchu.

3. Prístroj je príliš

hlučný. Podlaha nie je dostatočne rovná alebo plochá. Postavte prístroj na rovnú a plochú podlahu.Hluk spôsobuje tok chladiacej kvapaliny. Žiadne, tieto zvuky sú normálne.

Nefunguje snímač izbovej teploty. Nechajte vymeniť snímač.

Senzor teploty hadice nefunguje. Nechajte vymeniť snímač.

Aktivovaná funkcia tepelnej ochrany. Prístroj prosím vypnite a znovu ho zapnite po 3 minútach.

Náhradné diely a dodávka príslušenstvá (rýchle a pohodlné dodanie) Náhradné diely a príslušenstvo pre svoj prístroj Impuls môžete získať z lokálneho obchodu. Okrem toho nájdete na našej webstránke www.suntec-wellness.de rozsiahlejšie informácie o jednotlivých produktoch príslušenstva a informácie o našom rýchlom a pohodlnom dodávaní náhradných dielov. Okrem toho tam nájdete rozsiahle informácie (napr. často kladené otázky, zoznamy náhradných dielov, dokumenty na stiahnutie atď.) pre váš prístroj Impuls. Názov EAN Popis Funkčný výkres

Univerzálne použiteľná plachta pre všetky druhy okien a dverí. Ako pri mriežke proti hmyzu sa upevní s lepiacou páskou a používa sa so zipsom. Okno alebo dvere sa dajú kedykoľvek zatvoriť.

Svetová novinka, s ktorou vychladíte takmer každý roh vášho domu bez ohľadu na to, kde sa nachádza váš mobilný lokálny klimatizačný prístroj. Hadicu na odvod vzduchu môžete predĺžiť so špeciálnymi vrtuľami o 5 metrov.Component-Kit 15 RO

Nariadenie ERP V prípade tohto kvalitného prenosného jednokanálového klimatizačného prístroja ide podľa ustanovení a nariadení Európskej únie, predovšetkým podľa nariadenia ERP 626/2001 o „lokálny klimatizátor“. Chladiaci prostriedok (CE) N 842/2006: Tento lokálny klimatizátor obsahuje chladiaci prostriedok R290. Množstvo chladiaceho prostriedku je menej než 1 kg a nachádza sa v uzatvorenom chladiacom okruhu. Chladiaci prostriedok nemá takmer žiadny potenciál rozkladu ozónu, podľa Kjótskeho protokolu však patrí medzi takzvané skleníkové plyny a pri úniku do atmosféry môže spôsobovať globálne oteplenie. Preto môžu chladiaci prostriedok plniť a vyprázdňovať len vyučený technici s osvedčením. Váš lokálny klimatizátor Suntec sa pri správnom používaní a nepoškodenom obvode chladiaceho prostriedku nemusí dopĺňať s chladiacim prostriedkom. Impuls 2.0+ (2021): R290, GWP: 3, 165g = 0,000495t CO2e Impuls 2.6+ (2021): R290, GWP: 3, 200g = 0,0006t CO2e Pre prípad reklamácie

  • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka).
  • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
  • Záruka sa nevzťahuje na poruchy dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu, spotrebný materiál, ako aj čisteniu, údržbu alebo výmenu uvedených dielov; vykonáva sa na Vaše náklady.
  • V prípade uplatňovania nároku vyplývajúceho zo záruky prineste prosím prístroj k Vášmu predajcovi a pôvodnom obale a s dokladom o kúpe. Pre aktuálne a pohodlné nahlásenie služby prosím navštívte našu webovú stránku www.suntec-wellness.de a dozviete sa viac.
  • K preukázaniu záruky slúži doklad o nákupe. Bez dokladu o nákupe nebude vykonaná bezplatná oprava či výmena.
  • Všetky poruchy prístroja alebo príslušenstva spôsobené poruchami materiálu alebo pri výrobe budú odstránené cestou bezplatnej opravy alebo, podľa nášho uváženia, výmeny prístroja. Záručný servis nestanovuje predĺženie záruky ani právo na vznik novej.
  • Poškodenie dielov príslušenstva nevedie automaticky k bezplatnej výmene celého prístroja. V týchto prípadoch kontaktujte Vášho špecializovaného predajcu. Rozbitie skla alebo dielov z plastickej hmoty je vždy spoplatnené.
  • Po uplynutí záruky môže špecializovaný predajca alebo servis vykonávať opravy na Vaše náklady.Poznámky k ochrane životného prostredia Tento výrobok nesmie byť na konci svojej upotrebiteľnosti likvidovaný v bežnom domácom odpade, ale musí byť odovzdaný na zbernom mieste určenom k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Na túto skutočnosť upozorňuje symbol na výrobku, návode na použitie alebo na obale. Suroviny sú podľa svojho označenia opäť použiteľné. Vďaka opätovnému použitiu, recykláciou surovín alebo iným formám recyklácie starých zariadení významne prispievate k ochrane životného prostredia. Príslušné miesto pre likvidáciu odpadu si zistíte na obecnom úrade. V rámci našej rozšírenej zodpovednosti výrobcu je tento prístroj označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických spotrebičoch (WEEE). Cieľom je zamedzovanie vzniku elektrického odpadu, jeho znižovanie a ekologická likvidácia. Prosím pomôžte aktívne chrániť životné prostredie a elektrický odpad likvidujte prostredníctvom miestnych zberných miest. Obal ako aj tento návod k obsluhe sú recyklovateľné. EU Prehlásenie o zhode Prístroj odpovedá zásadným požiadavkám Európskej únie na zdravie a bezpečnosť. EU Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2021/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Zodpovednosť je pre všetky tlačové chyby a opomenutia vylúčené.

Záručný list Na tento výrobok poskytujeme záruku 24 mesiacov! Zaväzujeme sa v priebehu tejto záručnej doby 24 mesiacov opraviť Vaše zariadenie bezplatne, prípadne, dať bezplatne Vášmu špecializovanému predajcovi k dispozícii náhradné diely, ak zlyhanie nastane v dôsledku poškodenia materiálu alebo chyby pri továrenskej výrobe. Ďalšie nároky voči nám sú vylúčené. Neručíme za poškodenia zapríčinené vyššou mocou, neprimeraným zaobchádzaním, nedodržaním návodu, opotrebovaním alebo pri preprave. Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: