Impuls 26+ - Ar condicionado SUNTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Impuls 26+ SUNTEC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Impuls 26+ - SUNTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Impuls 26+ da marca SUNTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Impuls 26+ SUNTEC
IMPULS Eco R290 SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLANDObrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Não instale ou utilize o seu aparelho de ar condicionado local portátil antes de ler atentamente estas instruções de utilização e o livro de avisos. Guarde estas instruções de utilização para a eventual utilização da garantia do produto e como referência futura. Instruções de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, em caso de vigilância ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho e tiverem compreendido os perigos resultantes da utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção sem vigilância. Manter o aparelho longe do alcance de crianças com idade inferior a 3 anos e sem vigilância permanente. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos só devem ligar e desligar o aparelho se este estiver posicionado ou instalado na respetiva posição de utilização normal, se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho, em caso de vigilância e se tiverem compreendido os possíveis perigos. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos não devem ligar o aparelho à tomada, regular, limpar ou realizar a manutenção do aparelho. supervisão.
- O aparelho só deve ser utilizado no âmbito doméstico e para o fim a que se destina. Não utilizar ao ar livre.
- A tensão de rede indicada deve coincidir com a da rede elétrica. O aparelho deve ser conectado a uma tomada (220-240V, 50Hz) com ligação à terra. PT• O aparelho não deve ser conectado a uma tomada com defeito. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que o aparelho está corretamente instalado.
- O aparelho não deve ser utilizado na proximidade
o chamas abertas ou outras fontes de calor o eventuais salpicos de óleo ou água o luz solar direta o casas de banho, duches ou piscinas
- Não coloque objetos ou os dedos nas ranhuras de ventilação do aparelho. Tenha especial cuidado no caso de crianças.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho durante algum tempo, ao limpá-lo, se ocorrer uma anomalia ou ao deslocá-lo. Desloque o aparelho sempre lentamente.
- Não ligue ou desligue o aparelho inserindo ou retirando a ficha. Risco de choque elétrico e de incêndio!
- Nunca deve cobrir o aparelho. Risco de incêndio!
- Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação, ficha ou aparelho apresentarem danos. Se for necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda.
- Utilize o aparelho apenas em superfícies planas e estáveis.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância.
- Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho você mesmo.
- A utilização de acessórios de terceiros pode conduzir a ferimentos.
- De modo a evitar choques elétricos, nunca imerja oaparelho, o cabo e a ficha em água ou outros líquidos.
- Não utilize extensões de tomada.
- Não utilize o aparelho no caso de detetar ruídos estranhos, odores ou fumo.
- Não utilize cabos de extensão.
- Não coloque objetos em cima do aparelho.
- Certifique-se de que a entrada e a saída de ar estão sempre desobstruídas.
- O uso indevido pode danificar o aparelho.
- Esvazie o depósito de água antes de deslocar o aparelho.
- Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
- A Suntec Wellness GmbH rejeita quaisquer responsabilidades por danos resultantes do uso indevido ou da não observância das instruções operacionais.
- Não deixe cair o controlo remoto.
- Evite a exposição solar direta do controlo remoto.
- Não utilize pesticidas ou sprays inflamáveis próximo do aparelho, uma vez que podem danificar o mesmo.
- Tenha cuidado ao ajustar as lamelas com as mãos. Importante. O aparelho de ar condicionado local portátil deve ser armazenado e transportado sempre na vertical. Em caso de dúvida, recomendamos que aguarde pelo menos 24 horas até voltar a ligar o aparelho de ar condicionado local portátil.Lista da entrega Componentes Descrição Quantidade Principais componentes Aparelho de ar condicionado local portátil Tubo de exaustão Adaptador do tubo de exaustão para a janela
Adaptador do tubo de exaustão para o aparelho de ar condicionado local portátil Perfil deslizante para janelas Controlo remoto Tubo de drenagem
1 Pega 7 Suporte do cabo de alimentação 2 Campo de comando 8 Grelha de filtro inferior 3 Saída de ar 9 Tampão de borracha
Abertura do tubo de exaustão
Instalação do tubo de exaustão
- Coloque o aparelho numa superfície plana, perto de uma tomada adequada, mantendo, no entanto, pelo menos 50 cm de distância face a outros objetos (ver fig. 1).
- Fixe ambos os adaptadores do tubo de exaustão, rodando-os, numa das extremidades do tubo de exaustão e de seguida fixe o tubo de exaustão na parte traseira do aparelho de ar condicionado local portátil (ver fig. 2).
- Instalação temporária do tubo de exaustão: Remova a extremidade livre do tubo de exaustão da sua janela (ver fig. 3).
- Instalação do tubo de exaustão com perfil deslizante para janelas: Dependendo do tipo de janela, coloque o perfil deslizante na vertical ou na horizontal na sua janela. De seguida, insira o tubo de exaustão pelo orifício do perfil deslizante para janelas (ver fig. 4).
- Preste atenção para que a saída de ar esteja desimpedida de modo a evitar danos no aparelho.
- O tubo de exaustão não deve ficar dobrado.Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Campo de comando
1 Potência 11 Indicador de velocidade de ventilador alta 2 Modo 12 Indicador de velocidade de ventilador baixa 3 Modo de suspensão 13 Indicador de temporizador 4 Temperatura - 14 Visor 5 Temperatura + 15 Indicador do modo de suspensão 6 Temporizador 16 Indicador do modo de refrigeração 7 Ventilador 17 Indicador do modo de desumidificação 8 Recetor do controlo remoto 18 Indicador do modo de ventilador 9 Indicador de depósito de água 19 Indicador de potência 10 Indicador de compressor
1. POWER: Prima o botão para ligar ou desligar o aparelho. Ao ligar, o aparelho arranca no modo de
refrigeração com a velocidade de ventilador baixa.
2. MODO: Após a ligação do aparelho, prima o botão de modo para escolher entre o modo de refrigeração,
desumidificação ou ventilador.
3. VENTILADOR: Após a ligação do aparelho, prima este botão e ajuste a velocidade pretendida do ventilador.
4. TEMPERATURA - / TEMPERATURA +: Ajuste o aparelho no modo de refrigeração e ajuste a temperatura
ambiente pretendida (16-31 °C) com estes botões.
5. MODO DE SUSPENSÃO: Ajuste o aparelho no modo de refrigeração e prima este botão para ativar ou
desativar o modo de suspensão.
6. TEMPORIZADOR: Ligue o aparelho ou deixe-o no modo Standby e prima este botão para ajustar o
temporizador. Pode ajustar o tempo de ligação ou desligação pretendido com os botões▲e ▼ (1 h-24 h).Controlo remoto
7. Modo de suspensão
Descrição das funções Modo de refrigeração
- Ao ligar, o aparelho arranca automaticamente com os ajustes estabelecidos: modo de refrigeração, 22°C, velocidade de ventilador baixa.
- Prima o botão MODE para ajustar o modo de refrigeração; o indicador do modo de refrigeração acende- se.
- Prima os botões ▲ou ▼ para ajustar a temperatura (16 °C-31 °C).
- Prima o botão VENTILATOR para ajustar a velocidade do ventilador (alta ou baixa). Modo de ventilador
- Prima o botão MODE para ajustar o modo de ventilador; o indicador do modo de ventilador acende-se.
- Prima o botão VENTILATOR para ajustar a velocidade do ventilador (alta ou baixa).
- O ajuste da temperatura e o modo de suspensão não podem ser ajustados. Temporizador
- No modo Standby prima o botão TIMER para ajustar o tempo de ligação; o indicador de temporizador acende-se.
- No estado ligado do aparelho prima o botão TIMER para ajustar o tempo de desligação. O indicador de temporizador já não está aceso. Modo de desumidificação
- Prima o botão MODE para ajustar o modo de desumidificação; o indicador do modo de desumidificação acende-se.
- O ajuste da temperatura e o modo de suspensão não podem ser ajustados, a velocidade do ventilador mantém-se automaticamente baixa. Modo de suspensão
- Prima o botão SCHLAFMODUS (MODO DE SUSPENSÃO), a velocidade do ventilador mantém-se automaticamente baixa.
- Quando o modo de suspensão é ativado no modo de refrigeração, durante o funcionamento, a temperatura aumenta 1 °C uma hora mais tarde, mais 1 °C duas horas mais tarde e aí permanece constante.
- O modo de suspensão não é ajustável no modo de desumidificação e de ventilador. Se o depósito de água ficar cheio, o modo Standby liga-se, os ajustes são eliminados e o modo de suspensão é desativado. Proteção do compressor
- O compressor requer uma fase de arranque e começa a trabalhar três minutos após a ligação/rearranque do aparelho.Proteção contra congelamento
- Nos modos de refrigeração, desumidificação e repouso, a unidade possui uma função anticongelante automática projetada para proteger a unidade em baixas temperaturas. O dispositivo também possui uma função de descongelamento automático. Esvaziamento do depósito de água
- Assim que o depósito de água fica cheio, a indicação "W.F." acende-se no visor, o modo Standby liga-se automaticamente, é emitido um sinal de alarme e todos os botões ficam bloqueados até o depósito de água ser esvaziado.
- Desligue o aparelho e retire a ficha. Para esvaziar o depósito de água retire o tampão de escoamento de água na parte inferior do aparelho e deixe a água sair para um recipiente. Quando voltar a ligar o aparelho, este funcionará normalmente.
- Drenagem contínua (somente no modo de desumidificação): Remova a tampa de borracha na parte inferior da unidade e conecte uma mangueira de drenagem à abertura. Deixe a água vazar em um recipiente (fig.5). Fig. 5 Limpeza
- Antes de cada limpeza, desligue o aparelho da alimentação elétrica e deixe-o arrefecer. Nunca imerja o aparelho e os respetivos componentes elétricos em água para evitar choques elétricos.
- Para a limpeza das superfícies exteriores utilize um produto de limpeza neutro com um pano macio e para a secagem um pano seco.
- Não utilize gasolina ou outros detergentes químicos para limpar o aparelho.
- Limpe o filtro de pó de duas em duas semanas para não influenciar o volume de ar. Limpe o filtro com detergente neutro e água quente, a aprox. 40 °C. Enxague todos os restos de detergente do filtro, deixando-o secar ao ar antes de voltar a colocá-lo no aparelho (fig. 6).
- Se não utilizar o aparelho durante algum tempo, esvazie por completo o depósito de água. Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação e limpo. De seguida, guarde o aparelho coberto num local seco. Fig. 6 Resolução de problemas Problema Causas possíveis Propostas de solução
1. O aparelho não se
liga mesmo premindo o botão "POWER". O depósito de água está cheio e a luz indicadora "W.F." pisca. Esvazie o depósito de água com a ajuda da abertura de drenagem. A temperatura ambiente é inferior à temperatura ajustada no modo de arrefecimento. Volte a ajustar a temperatura. A temperatura ambiente é muito baixa ou muito alta. Recomendamos a operatura a 7-35 °C. No modo de desumidificação, a temperatura ambiente é muito baixa. A temperatura ambiente deve ser superior a 17 °C.
arrefecer o suficiente. As portas ou janelas não estão fechadas. Feche todas as portas e janelas. Existem fontes de calor no espaço. Se possível, remova todas as fontes de calor. O tubo de exaustão não está ligado ou bloqueado. Ligue o tubo de exaustão e certifique-se de que o tubo está limpo e desobstruído. A temperatura ajustada é demasiado elevada. Volte a ajustar a temperatura.A entrada de ar está bloqueada. Limpe a entrada de ar.
O chão não é plano ou suficientemente liso. Coloque o aparelho numa superfície regular e plana. O ruído está relacionado com o fluxo do fluido refrigerante. N/A, o ruído é normal.
O sensor de temperatura ambiente não funciona. Mande substituir o sensor.
O sensor de temperatura da mangueira não funciona. Mande substituir o sensor.
funciona A função de proteção térmica está ativada. Desligue o aparelho e reinicie-o após 3 Minutos.
Peças de reposição e acessórios (encomenda rápida e prática) Pode encomendar peças de reposição e acessórios para o seu aparelho Impuls através do comércio local. Adicionalmente, na nossa página web www.suntec-wellness.de pode encontrar informações complementares sobre os diferentes produtos acessórios e informações sobre o nosso sistema de vendas rápido e prático. De igual modo, pode encontrar informações complementares (por ex. FAQ, listas de peças de reposição, download de documentos, etc.) sobre o seu aparelho Impuls. Nome EAN Descrição Desenho funcional
Proteção universal para todo o tipo de janelas e portas. Tal como acontece com as redes de proteção contra insetos, a proteção é fixada com velcro e possui um fecho de correr. Pode fechar as janelas ou a porta em qualquer altura.Kit Air Extension
Uma estreia a nível mundial, que lhe permite climatizar praticamente todos os recantos de uma casa, independentemente de onde coloca o aparelho de ar condicionado local portátil. Pode aumentar o tubo de exaustão em 5 metros através de um propulsor especial.
Tubo de exaustão Adaptador para aparelho Adaptador para ponta de tubo Perfil deslizante para janelas Tubo de drenagem
Tubo de drenagem 4 Tampão de borracha
Controlo remotoDiretiva ERP Este aparelho de ar condicionado de alta qualidade, portátil e monocanal, nos termos das disposições e das diretivas da União Europeia, sobretudo a nova diretiva ERP 626/ 2011, é um "aparelho de ar condicionado local". Fluido refrigerante (CE) N 842/2006: Este aparelho de ar condicionado local contém o fluido refrigerante R290. A quantidade de fluido refrigerante é, no entanto, inferior a 1 kg e encontra-se num circuito de frio fechado. O fluido refrigerante não indica qualquer potencial de destruição do ozono, no entanto, de acordo com o protocolo de Quioto, trata- se de um gás com efeito de estufa, pelo que pode contribuir para o aquecimento global caso seja expelido para a atmosfera. Por isso, apenas os técnicos com formação específica e certificados em matéria de fluidos refrigerantes podem proceder ao enchimento ou esvaziamento. O seu aparelho de ar condicionado local da Suntec não necessita de ser reabastecido com fluido refrigerante, se utilizado corretamente e se não apresentar danos no circuito do fluido. Impuls 2.0+ (2021): R290, GWP: 3, 165g = 0,000495t CO2e Impuls 2.6+ (2021): R290, GWP: 3, 200g = 0,0006t CO2e Em caso de reclamação
- Se pretender reclamar do aparelho, poderá fazê-lo dentro de 24 meses a partir da data de compra (recibo).
- O manuseamento incorreto do produto anula a substituição gratuita ou a reparação gratuita.
- As peças de desgaste e materiais de consumo, assim como a limpeza, manutenção ou substituição das peças em questão serão cobrados.
- Caso pretenda realizar uma reclamação, entregue o aparelho completo na embalagem original e com a prova de compra do distribuidor. Para um pedido de assistência rápido e cómodo visite a nossa página de Internet www.suntec-wellness.de e obtenha mais informações.
- Sem a prova de compra não são realizadas reparações gratuitas ou substituições.
- No caso de a reclamação se enquadrar nas especificações da nossa assistência, todos os defeitos do aparelho ou dos acessórios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico serão eliminados através de uma reparação gratuita ou, de acordo com os nossos critérios, através da substituição do aparelho.
- Os danos em acessórios não resultam automaticamente na substituição gratuita do aparelho completo. Nestes casos contacte o revendedor. Em caso de vidros partidos ou peças de plástico partidas, o serviço será sempre cobrado.
- O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia. Indicações sobre a proteção ambiental No fim da sua vida útil, este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, mas deve ser entregue num ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. O símbolo no produto, nas instruções de utilização ou na embalagem indica isso mesmo. De acordo com a sua identificação, os materiais são reutilizáveis. Com a reutilização, a reciclagem ou qualquer outra forma de utilização de equipamentos usados está a dar um contributo importante para a proteção do nosso ambiente. Consulte a administração local quanto ao respetivo local de eliminação competente. No âmbito da nossa responsabilidade alargada como fabricante, este equipamento possui a marcação nos termos da diretiva europeia 2012/19/UE relativa a equipamentos elétricos e eletrónicos usados (WEEE). O objetivo consiste em prevenir, reduzir, bem como eliminar o lixo eletrónico de forma ecológica. Ajude a proteger o ambiente de forma ativa e elimine o seu lixo eletrónico através dos pontos de recolha locais. A embalagem e o presente manual de instruções são recicláveis. Declaração de conformidade CE O equipamento está em conformidade com os requisitos de saúde e segurança da União Europeia. A declaração de conformidade serve de base para a marcação CE deste equipamento. Com a publicação destas instruções de utilização, todas as versões anteriores deixam de ser válidas. A SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logótipo do sol são marcas registadas. © 2021/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Reservado o direito de erros e omissões.
Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de força maior, manuseamento incorreto, incumprimento das instruções, desgaste relacionado com a operação ou danos durante o transporte. Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor:
Notice-Facile