K 2 CAR - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma K 2 CAR Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K 2 CAR - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K 2 CAR značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU K 2 CAR Kärcher
Vážený zákazník. Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Rozsah dodávky vášho zariadenia je zo- brazený na obale. Pri vybaľovaní skontro- lujte úplnosť obsahu balenia. Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. Tento vysokotlakový čistič používajte vý- hradne na práce v domácnosti. – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného nára- dia atď. spolu s vysokotlakovým prú- dom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov). – s dielmi príslušenstva, náhradnými diel- mi a čistiacimi prostriedkami schválený- mi spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistia- cim prostriedkom. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyha- dzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnot- né recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariade- nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Odber vody z verejného zavlažovania nie je v niektorých krajinách dovole- né. Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykonávať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na zne- čistenú vodu. Zabráňte úniku čistia- cich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy. Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, na- pr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Nebezpečenstvo Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť váž- ne zranenia alebo smrť. 몇 Pozor Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zra- neniu alebo smrti. 몇 Pozor Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam. Obsah Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . SK . . 4 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK . . 4 Ochrana životného prostredia . SK . . 4 Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 4 Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . SK . . 7 Pred uvedením do prevádzky . SK . . 7 Uvedenie do prevádzky . . . . . . SK . . 8 Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 8 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 9 Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 9 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK . 10 Pomoc pri poruchách . . . . . . . . SK . 10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . 11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . SK . 11 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . 12 Rozsah dodávky Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Bezpečnosť Význam upozornení 170 SK– 5 Pozor pozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško- dám. Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zviera- tá, aktívne elektrické zariade- nia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou. Nebezpečenstvo Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová zástrčka. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť auto- rizovanej servisnej službe / kvalifikova- nému elektrotechnikovi. Zariadenie s poškodeným sieťovým káblom nespúš- ťajte do prevádzky. Všetky diely pod napätím v pracovnej zóne musia byť chránené pred prúdom vody. Sieťová zástrčka a spojka predlžova- cieho kábla musia byť vodotesné a ne- smú ležať vo vode. Spojka nemôže zo- stať ležať na podlahe. Odporúčame po- užívanie bubnov s káblami, ktoré zaru- čujú, že sa budú zásuvky nachádzať minimálne 60 mm nad podlahou. Dávajte pozor, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil pre- jazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami. 몇 Pozor Prístroj pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na výrobnom štítku prístroja. Zariadenie môže byť pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhoto- vená elektroinštalatérom podľa požia- daviek normy IEC 60364. Nevhodné elektrické predlžovacie ve- denia môžu byť nebezpečné. Vo von- kajšom prostredí používajte výhradne schválené a patrične označené elektric- ké predlžovacie káble s dostatočným prierezom vodiča: 1 - 10 m: 1,5 mm
predlžovací kábel vždy odviňte z káblo- vého bubna celý. Z bezpečnostných dôvodov v zásade odporúčame, aby sa zariadenie pre- vádzkovalo s pomocou ochranného spínača poruchového prúdu (max. 30 mA). Nebezpečenstvo Dôležité súčiastky, ako sú vysokotlako- vá hadica, ručná striekacia pištoľ a bez- pečnostné zariadenia skontrolujte pred každým použitím na poškodenie. Po- škodené súčiastky okamžite vymeňte. Zariadenie s poškodenými súčiastkami nespúšťajte do prevádzky. Pri čistení odevu alebo obuvi nesmie byť vysokotlakový prúd nasmerovaný na iných ani na seba. Neostrekujte žiadne predmety obsahu- júce látky škodlivé pre zdravie (napr. azbest). Pneumatiky automobilu a ventily pneumatík môže vysokotlakový prúd poškodiť a môžu prasknúť. Prvým príz- nakom poškodenia je zmena sfarbenia pneumatiky. Poškodené pneumatiky automobilu a ventily sú životne nebez- pečné. Pri čistení prúdom vody dodržia- vajte vzrialenosť najmenej 30 cm! Obalové fólie uchovávajte mimo dosa- hu detí. Vzniká nebezpečenstvo uduse- nia! Symboly na prístroji Elektrické súčiastky Bezpečná manipulácia 171SK– 6 몇 Pozor Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé. Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzic- kými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skú- seností a/alebo nedostatočnými vedo- mosťami, môžu ho použiť iba v tom prí- pade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prí- stroj používať a pochopili nebezpečen- stvá vychádzajúce z prístroja. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa za- bezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Používateľ je povinný používať zariade- nie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí. Vysokotlakové hadice, armatúry a spoj- ky majú veľký význam z hľadiska bez- pečnosti zariadenia. Používajte výhrad- ne vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom. Prístroj nepoužívajte, ak sa v blízkosti dosahu nachádzajú iné osoby s výnim- kou osôb, ktoré majú oblečený ochran- ný odev. Tento prístroj nebol vyvinutý na použitie čistiacich prostriedkov dodávaných ale- bo odporúčaných výrobcov. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo che- mikálií môže zhoršiť bezpečnosť prí- stroja. 몇 Pozor V prípade dlhších pracovných prestávok v prevádzke vypnite prístroj pomocou hlavného vypínača / vypínača zariadenia alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Pri čistení lakovaných povrchov dodržia- vajte vzdialenosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili poškodeniu. Prístroj počas prevádzky nikdy nene- chávajte bez dozoru. Zariadenie neprevádzkujte pri teplotách pod 0 °C. Nebezpečenstvo Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny. Nikdy nevysávajte kvapaliny s obsa- hom rozpúšťadla alebo neriedené kyse- liny a rozpúšťadlá! Do tejto skupiny pat- rí napr. benzín, riedidlo na farby alebo vykurovací olej. Rozprašovaná hmla je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá. Je zakázané použitie acetónu, neriede- ných kyselín a rozpúšťadiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení. Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakáza- né. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpečím (napr. čerpacie stanice pohonných hmôt) sa musia do- držiavať príslušné bezpečnostné pred- pisy. Na ochranu pred odstrekujúcou vodou ale- bo nečistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare. 몇 Pozor Pred všetkými činnosťami s prístrojom ale- bo na prístroji vytvorte stabilitu, aby sa za- bránilo vzniku nehôd alebo poškodeniu spôsobenému pádom prístroja. Stabilita prístroja sa zabezpečí tak, že ho postavíte na rovnú plochu. 몇 Pozor Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu po- užívateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia. Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spuste- niu zariadenia. Iné nebezpečenstvá Osobné ochranné vybavenie Bezpečná stabilita stroja Bezpečnostné prvky Vypínač prístroja Zasitenie ručnej striekacej pištole 172 SK– 7 Prepúšťací ventil zabráni prekročeniu prí- pustného pracovného tlaku. Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý za- staví vysokotlakový prúd vody. Po potia- hnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. Ilustrácie – pozri na strane 2 1 Vysokotlaková prípojka 2 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Hák na uloženie vysokotlakovej hadice a kábla elektrickej siete 4 Prenosný držiak 5 Uloženie trysky 6 Uloženie ručnej striekacej pištole 7 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 8 Nasávacia hadica čistiaceho prostried- ku (s filtrom) 9 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 10 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 11 Prepravné koliesko 12 Ručná striekacia pištoľ 13 Zaistenie ručnej striekacej pištole 14 Svorka vysokotlakovej hadice 15 Vysokotlaková hadica 16 Prúdnica s frézou na nečistoty Pri silnom znečistení 17 Prúdnica s jednoduchou dýzou Na normálne čistiace úlohy.
Voliteľné príslušenstvo 18 Umýacia kefa Vhodná na prácu s čistiacim prostried- kom. 19 Rotujúca umývacia kefa Vhodná na prácu s čistiacim prostried- kom. Mimoriadne vhodná na čistenie auto- mobilov. 20 Penová hubica so zásobníkom na čis- tiaci prostriedok Čistiaci prostriedok sa nasáva zo zá- sobníka a vytvára sa silná pena s obsa- hom čistiaceho prostiedku.
Nie je v rozsahu dodávky 21 Hadica pre prívod vody Použite hadicu na vodu vystuženú tex- tíliou s bežnou obchodnou spojkou. Priemer minimálne 13 mm (1/2 palca); dĺžka minimálne 7,5 m. Osobitné príslušenstvo rozširuje možnosti použitia zariadenia. Bližšie informácie vám poskytne predajca zariadení značky KÄR- CHER. Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zaria- deniu. Ilustrácie – pozri na strane 3 Obrázok Nasuňte a zaistite prepravné kolieska. Obrázok Pripevnite prepravný držiak. Obrázok Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia. Obrázok Z ručnej striekacej pištole vytiahnite sponu vysokotlakovej hadice (napr. ten- kým skrutkovačom). Obrázok Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ruč- nej striekacej pištole. Sponu zatlačte, až kým nezapadne na svoje miesto. Potiahnutím za vysokotla- kovú hadicu skontrolujte bezpečné spo- jenie. Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom Popis prístroja Špeciálne príslušenstvo Pred uvedením do prevádzky Montáž príslušenstva 173SK– 8 Pripojovacie parametre sa uvádzajú na ty- povom štítku a v technických údajoch. Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. 몇 Pozor Podľa platných predpisov sa nesmie prí- stroj prevádzkovať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Musíte použiť systémové oddeľovacie za- riadenie firmy KÄRCHER alebo alternatív- ne systémové oddeľovacie zariadenie pod- ľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémový odlučo- vač, sa viac nepovažuje za pitnú vodu. Pozor Systémové oddeľovacie zariadenie pripá- jajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj. Pozor Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokot- lakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochra- nu sa odporúča použitie vodného filtra spo- ločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušen- stvo, objednávacie číslo 4.730-059). Pozor Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvede- ných v kapitole „Pomoc v prípade porúch“. Obrázok Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokot- lakovou prípojkou zariadenia. Obrázok Nasuňte prívodnú hadicu vody na spoj- ku na prípojke vody. Upozornenie: Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky. Pripojte hadicu k napájaniu vodou. Úplne otvorte vodovodný kohút. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Zapnite zariadenie „I/ZAP“. Obrázok Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Nechajte bežať prístroj (max. 2 minúty), kým nezačne unikať voda bez bubliniek z ru čnej pištole. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Upozornenie: Ak sa páka opäť uvoľní, zariadenie sa opäť vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný. Obrázok Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. 몇 Nebezpečenstvo V dôsledku vytekajúceho prúdu vody cez vysokotlakovú dýzu pôsobí na ručnú strie- kaciu pištoľ reaktívna sila. Dbajte na pevný postoj a pevne držte ručnú striekaciu pištoľ a oceľovú rúrku. 몇 Nebezpečenstvo Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbor- nom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prí- stroj. Pozor Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia. Obrázok Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte po- žadovanú trysku a upevnite otočením o 90°. Uvoľnite páku ručnej striekacej pištole. Potiahnutím páky sa zariadenie zapne. Nebezpečenstvo Použitie nesprávnych čistiacich prostried- kov alebo chemikálií môže zhoršiť bezpeč- nosť prístroja. Na príslušné čistenie používajte výlučne čistiaci a ošetrovací prostriedok firmy KÄR- CHER, keďže tento bol špeciálny vyvinutý na používanie s vašim prístrojom.Používa- nie iných čistiacich a ošetrovacích pros- triedkov môže spôsobiť rýchlejšie opotre- bovanie a zrušenie nároku na záruku. Infor- mujte sa prosím v odbornej predajni alebo žiadajte informácie priamo u firmy KÄR- CHER. Napájanie vodou Uvedenie do prevádzky Prevádzka Práce s čistiacim prostriedkom 174 SK– 9 Nebezpečenstvo Nesprávne používanie čistiacich prostried- kov môže spôsobiť ťažké zranenia alebo otravy. Pri používaní čistiacich prostriedkov musíte rešpektovať dátový bezpečnostný list vý- robcu čistiacich prostriedkov, hlavne poky- ny k osobnej ochrannej výbave. Z telesa vytiahnite saciu hadicu na čis- tiaci prostriedok na požadovanú dĺžku. Obrázok Zaveste saciu hadicu čistiaceho pros- triedku do nádrže s čistiacim prostried- kom. Trysku odpojte od ručnej striekacej piš- tole. Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou. Upozornenie: Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostried- ku do prúdu vody. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prú- dom vysokého tlaku vody. Voliteľné Obrázok Nádrž na čistiaci prostriedok s penovou dýzou naplňte roztokom čistiaceho prostriedku (dodržte údaj o dávkovaní uvedený na nádobe s čistiacim pros- triedkom). Spojte penovú hubicu so zásobníkom na čistiaci prostriedok. Na ručnú striekaciu pištoľ nasaďte pe- novú hubicu a upevnite otoč ením o 90°. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypína- čom „0/OFF“. 몇 Pozor Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. Po ukončení prác s čistiacim prostried- kom: Prevádzkujte na vypláchnutie do- čista prístroj asi 1 minútu. Uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vodovodný kohút uzavrite. Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systé- me. Uzavrite páku ručnej striekacej pištole. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Zariadenie odpojte od vodovodnej prí- pojky. 몇 Pozor Aby sa pri preprave zabránilo vzniku nehôd alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístro- ja (viď technické údaje). Prístroj ťahajte za prepravnú rukoväť. Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a pre- vráteniu. 몇 Pozor Aby sa pri výbere miesta skladovania za- bránilo vzniku nehôd alebo zranení, zoh- ľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Odporúčaný spôsob čistenia Penová hubica Prerušenie prevádzky Ukončenie prevádzky Transport Ručná preprava Preprava vo vozidlách Uskladnenie 175SK– 10 Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, do- datočne zohľadnite pokyny uvedené v kapi- tole Ošetrovanie. Prístroj postavte na rovnú plochu. Ručnú striekaciu pištoľ zasuňte do úlož- ného priestoru, ktorý je pre ňu vyhrade- ný. Oceľovú rúrku zasuňte do priestoru pre jej uloženie. Uložte sieťový kábel, vysokotlakovú ha- dicu a príslušenstvo do zariadenia. Pozor Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môžu byť poškodené mra- zom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslu- šenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd: Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vyso- kotlakovej hadice a vodovodnej prípoj- ky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite. Zariadenie s kompletným príslušen- stvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom. Nebezpečenstvo Riziko úderu elektrickým prúdom. Pred každým ošetrením a údržbou prístroj vypni- te a vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred dlhším skladovaním, napr. v zime: Vytiahnite filter zo sacej hadice na čis- tiaci prostriedok a umyte ho pod tečú- cou vodou. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vo- dovodnej prípojky a umyte ho pod tečú- cou vodou. Zariadenie si nevyžaduje údržbu. Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhrad- ných dielov nájdete na konci tohto prevádz- kového návodu. Pomocou nasledujúceho prehľadu možno ľahko odstrániť drobné poruchy. V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu. Nebezpečenstvo Riziko úderu elektrickým prúdom. Pred každým ošetrením a údržbou prístroj vypni- te a vytiahnite sieťovú zástrčku. Opravy a práce na elektrických konštrukč- ných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaný zákaznícky servis. Potiahnutím páky ručnej striekacej piš- tole sa zariadenie zapne. Skontrolujte, či napätie uvedené na vý- robnom štítku súhlasí s napätím napá- jacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poškodený. Skontrolujte zásobovanie vodou na do- statočné prepravované množstvo. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vo- dovodnej prípojky a umyte ho pod tečú- cou vodou. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie za- pnite bez vysokotlakovej hadice a po- čkajte (max. 2 minúty), kým voda nevy- stupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pri- pojte vysokotlakovú hadicu. Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou od- stráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vy- pláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vo- dy. Uskladnenie prístroja Ochrana proti zamrznutiu Starostlivosť a údržba Ošetrovanie Údržba Náhradné diely Pomoc pri poruchách Spotrebič sa nezapína Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Silné výkyvy tlaku 176 SK– 11 Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa ob- ráťte na autorizovanú servisnú službu. Trysku odpojte od ručnej striekacej piš- tole. Pracujte len s ručnou striekacou pištoľou. Vyčistite filter na nasávacej hadici čis- tiaceho prostriedku. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiace- ho prostriedku, či nie je zlomená. V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Adresy nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch Zariadenie netesní Čistiaci prostriedok sa nenasáva Záruka Technické údaje Elektrické pripojenie Napätie 220-240 1~50/60
Elektrický prúd 6 A Stupeň ochrany IP X5 Krytie II Sieťový istič (pomalý) 10 A Pripojenie vody Tlak na prívode 0,2-1,2 MPa Prívodná teplota (max.) 40 °C Prívodné množstvo (min.) 7 l/min Výkonové parametre Prevádzkový tlak 8 MPa Max. prípustný tlak 11 MPa Dopravované množstvo, voda 5,5 l/min Maximálne dopravované množstvo 6,0 l/min Dopravované množstvo, čistia- ci prostriedok 0,3 l/min Reaktívna sila ručnej striekacej pištole 10 N Rozmery a hmotnost' Dĺžka 280 mm Šírka 242 mm Výška 783 mm Hmotnosť, s príslušenstvom pripravené na prevádzku 5,6 kg Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/rame-
Nebezpečnosť K <2,5 0,3 m/s
dB(A) dB(A) Hlučnosť L
91 dB(A) Technické zmeny vyhradené. 177SK– 12 Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.673-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2000/14/ES 2004/108/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Uplatňované postupy posudzovania zho- dy: 2000/14/ES: Príloha V Úroveň akustického výkonu dB(A) Nameraná: 89 Zaručovaná: 91 Winnenden, 2014/02/01 CEO Head of Approbation 178 SK– 4
Notice-Facile