Kärcher K 2 CAR - високонапорен почистващ уред

K 2 CAR - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K 2 CAR Kärcher в PDF формат.

📄 252 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice Kärcher K 2 CAR - page 196
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K 2 CAR

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 2 CAR - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 2 CAR на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 2 CAR Kärcher

Уважаеми клиенти. Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за ра- бота, действайте според него и го запа- зете за по-късно използване или за следващия притежател. Обемът на доставка на уреда е изобра- зен на опаковката. При разопаковане проверете дали съдържанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Ва- шия търговец. Използвайте уреда за почистване под високо налягане само в частни домакин-

– за почистване на машини, автомоби- ли, строителни конструкции, инстру- менти, фасади, тераси, градински уреди и др. с водна струя под високо налягане (ако е необходимо с добав- ка на почистващи препарати). – с разрешени от KÄRCHER принад- лежности, резервни части и почист- ващи препарати. Спазвайте указани- ята, приложени към почистващите

Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпа- дъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни ма- териали, подлежащи на рецикли

ране, които могат да бъдат употре- бени повторно. Поради това моля отстранявайте старите уреди, из- ползвайки подходящи за целта системи за събиране. В някои страни не е позволено из- точването на вода от обществени- те водни басейни. Работата с почистващи препарати е позволена само върху устойчиви на течности работни повърхности

извод към канализацията за мръс- на вода. Не оставяйте почистващи- те препарати да попадат във во- дните басейни и почвата. Почистване, при което се отделя мръсна вода, съдържаща масло, например при миене на двигатели, миене на под, може да се извърш- ва само на места, където са пред- видени резервоари за събиране на

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH

Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телес- ни наранявания или до смърт. 몇 Предупреждение Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт.

Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до леки на-

Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-

Не насочвайте струята под високо налягане към хо- ра, животни, активно елек- трическо оборудване или към самия

Уреда да се пази от замръзване. Уредът не бива да се включва непосредствено към общест- вената мрежа за питейна во-

Никога не докосвайте щепсела и контакта с влажни ръце. Преди всяка употреба проверявай- те мрежовия захранващ кабел с щепсела за щети. Незабавно анга- жирайте специализиран сервиз/ електротехник със смяната на по- вредения мрежови захранващ кабел. Не пускайте в експлоатация уреда с повреден мрежови захранващ ка-

Всички електрически части

менти в обсега на работа трябва да са защитени от водната струя. Щепселът и куплунгът на един удължителен кабел трябва да бъ- дат водоустойчиви и не бива да се намират във вода. Освен това ку- плунгът не бива да лежи на пода. Препоръчва се използването на ба-

за кабели, които гаранти- рат, че контактите ще се намират на минимум 60 мм от пода. Обърнете внимание на това, мре- жовият захранващ кабел или удъл- жителният кабел да не се наранят или повредят поради преминаване на автомобили върху тях, премаз- ване, опъване или подобни. Пазете мрежовите захранващи кабели от

, масла и остри ръбове. 몇 Предупреждение Свързвайте уреда само към промен- лив ток. Напрежението трябва да съответства на посоченото върху фирмената табелка на уреда. Свързването на уреда е позволено само към електрически извод, из- пълнен от електроинсталатор съ- гласно IEC 60364. Неподходящите електрически удължителни кабели могат да бъ- дат опасни. На открито използвай- те само разрешените за

ответно обозначени електрически удължителни кабели с достатъчно сечение на проводниците:

Удължителният кабел трябва да бъде напълно развит от барабана

По причини на сигурността прин- ципно препоръчваме задействане- то на уреда през защитно приспо- собление за падове в напрежението (макс. 30 mA).

Значение на указанията Символи на уреда Електрически компоненти 197BG– 6

Преди всяка експлоатация проверя- вайте за щети важните компонен- ти, като маркучите за работа под налягане, пистолета за ръчно пръ- скане и предпазните приспособле- ния. Сменяйте незабавно повреде- ните компоненти. Не пускайте в експлоатация уреда с повредени компоненти. Не насочвайте струята под високо налягане към други хора или към

мите себе си, за да почиствате об- лекло или обувки. Не пръскайте върху предмети, кои- то съдържат опасни за здравето вещества (напр. азбест). Автомобилните гуми/вентилите на гуми могат да бъдат повредени от струята под високо налягане и да се спукат. Първи признак за това е обезцветяването на гумата

вредените автомобилни гуми/вен- тили на гуми са опасни за живота. Спазвайте минимум 30 см разстоя- ние на пръскане при почистването! Дръжте опаковъчното фолио дале- че от обсега на деца, съществува опасност от задушаване! 몇 Предупреждение Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизира-

Този уред не е предназначен за то- ва, да бъде използван от лица с ограничени физически, сензорни и умствени способности и липса на опит и/или липса на познания, освен ако те са под надзора на

що за тяхната безопасност лице или са получили от него инструк- ции, как да използват уреда. Децата не бива да играят с уреда. Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. Потребителят трябва да използва уреда по предназначение. Той

ва да вземе под внимание местните условия и при работа с уреда да вни- мава за хората, намиращи се в бли-

Маркучите за работа под налягане, арматурите и куплунгите са важни за безопасността на уреда. Използ- вайте препоръчаните от произво- дителя маркучи за работа под наля- гане, арматури и куплунги. Не използвайте уреда, ако в обсега му се намират други хора, дори ако те носят защитно облекло. Този уред е разработен за ползване на препарати за почистване, които се доставят или препоръчват от производителя. Използването на други препарати за почистване или химикали може да влоши надежд-

безопасността на уреда.

При по-продължителни прекъсва- ния на работа изключвайте уреда от главния прекъсвач / прекъсвача на уреда или изваждайте щепсела от контакта. При почистване на лакирани по- върхности спазвайте минимално разстояние на пръскане от 30 cм, за да избегнете уврежданията Никога не оставяйте уреда без над- зор, докато работи. Не работете с уреда при темпера- тури под 0 °C.

Не пръскайте горими течности. Никога не засмуквайте съдържащи разтворители течности или не разредени киселини и разтворите- ли! Към тях спадат напр. бензин, разредители за бои и нафта. Аеро- золната мъгла е силно възпламени- ма, експлозивна и отровна. Не из- ползвайте ацетон, не разредени ки- селини и разтворители, тъй като Сигурно боравене Други опасности 198 BG– 7 те разяждат използваните на уре- да материали. Забранена е експлоатация в зони, в които има опасност от експлозии. При използване на уреда в опасни зони (напр. бензиностанции) трябва да се вземат под внимание съответ- ните разпоредби за безопасност. За защита от напръскване с вода или мръсотия носете подходящо предпаз- но облекло и предпазни очила/маска.

Преди всички дейности с или по уреда установете устойчивостта, за да предотвратите злополуки или увреж- дания поради падане на уреда. Устойчивостта на уреда е гарантира- на, ако той бъде оставен на равна по-

Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоата- ция на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява не- преднамерения старт на уреда. Преливният вентил предотвратява над- вишаването на допустимото работно на-

Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният кон- такт изключва помпата, струя високо на- лягане прекъсва. Ако лостът се придър- па, отново включва помпата. Виж изображенията на страница 2 1 Извод за високо налягане 2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Кука за съхранение на маркуча за ра- бота под налягане и захранващия ка-

4 Дръжка за транспортиране 5 Място за съхранение на стоманената

6 Място за съхранение на пистолета за ръчно пръскане 7 Връзка за вода с вградена цедка 8 Всмукателен маркуч за почистващо средство (с филтър) 9 Куплунг за свързване към захранва-

10 Мрежови захранващ кабел с щепсел 11 Транспортно колело 12 Пистолет за ръчно пръскане 13 Блокировка пистолет за ръчно пръ-

15 Маркуч за работа под налягане 16 Тръба за разпръскване с мелачка за

За упорите замърсявания 17 Тръба за разпръскване с единична

19 Въртяща се четка за миене Подходяща за работа с почистващо

Много подходяща за почистване на автомобили. 20 Дюза за пяна с резервоар за почист- ващ препарат Почистващият препарат се засмуква от резервоара и се получава силна пяна от почистващ препарат.

Лично защитно оборудване Устойчивост Предпазни приспособления Прекъсвач на уреда Блокировка пистолет за ръчно

Описание на уреда 199BG– 8 не е в обема на доставка 21 Маркуч за захранване с вода Използвайте усилен маркуч за вода със стандартен куплунг. Диаметър минимум 13 мм (1/2 цола); дължина минимум 7,5 м. Елементите от специалната окомплек- товка разширяват възможностите за из- ползване на Вашия уред. По-подробна информация ще получите от оторизира- ния представител за уредите KARCHER.

приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоата-

Виж изображенията на страница 3

Закрепете дръжката за транспорти-

Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранването с вода.

Скобата за маркуча за работа под на- лягане да се извади от пистолета за ръчно пръскане (напр. с плоска от-

Маркуча за работа под налягане да се постави на пистолета за ръчно

Притиснете скобата, докато се фик- сира. Проверете сигурното свързва- не като дръпнете маркуча за работа под налягане.

параметрите за свързване виж та- белката на уреда/техническите параме-

Съблюдавайте разпоредбите на водо- снабдителната компания. 몇 Предупреждение Съгласно валидните разпоредби уре- дът никога не бива да бъде експлоати- ран без системен разделител към мре- жата за питейна вода. Трябва да се из- ползва подходящ системен раздели- тел на фирма KÄRCHER или като ал- тернатива системен разделител съ- гласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, вече е негодна за

Свързвайте системния разделител винаги към захранващия водопровод, никога директно към уреда.

Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо наляга- не и принадлежностите. За защита се препоръчва използването на воден филтър на фирма KÄRCHER (специал- на принадлежност, каталожен номер 4.730-059).

Сухият ход за повече от 2 минути води до увреждания на помпата под високо налягане. Ако уредът не създаде наля- гане в рамките на 2 минути, изключе- те уреда и действайте според указа- нията в глава "Помощ при неизправно-

Маркуча за работа под налягане да се свърже с извода за високо наляга- не на уреда.

Поставете захранващия

вода на куплунга на извода за вода. Указание: Захранващият маркуч не е включен в обема на доставка. Елементи от специалната окомплектовка Преди пускане в експлоатация Монтирайте принадлежностите Захранване с вода Пускане в експлоатация 200 BG– 9 Подвържете маркуча за вода в за- хранването с вода. Отворете напълно крана за водата. Включете щепсела в контакта. Включете уреда „I/ON“.

Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте лоста, уредът се включва. Оставете уреда да работи (макс. 2 минути), докато водата започне за изтича без мехурчета от

за ръчно пръскане. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се запазва в системата.

Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане.

Поради излизащата водна струя от дюзата под високо налягане, на писто- лета за ръчно пръскане действа реак- тивна сила. Погрижете се за сигурен стоеж, дръжте здраво пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръс-

Силните струи под налягане могат при неправилно ползване да са опасни. Не насочвайте струята към хора, жи- вотни, активни електрически уреди или към самия уред.

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсява- ния, опасност от увреждане.

Поставете тръбата за разпръскване

пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте лоста, уредът се включва.

Използването на неправилни почист- ващи препарати или химикали може да наруши безопасността на уреда. За съответната задача за почистване използвайте само средства за почист- ване и поддръжка на KARCHER, тъй като те са разработени специално за използване с Вашия уред. Използване- то на други средства за почистване и поддръжка може да доведе до бързо из- носване и отмяна на претенциите за гаранция. Моля, информирайте се в специализираната търговска мрежа или изискайте информации от KARCHER.

Неправилното използване на почист- ващи препарати може да причини теж- ки наранявания или отравяния. При използване на почистващи препа- рати трябва да се вземе под внимание таблицата с параметри по безопас- ност на производителя на почиства- щия препарат, специално указанията за лично защитно оборудване. Изтеглете от корпуса желаната дъл-

на всмукателния маркуч за по- чистващи средства.

Окачете всмукателния маркуч за по- чистващо средство в съд с разтвор на почистващо средство. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета за ръчно пръскане. Ра- ботете само с пистолета за ръчно

Указание: По този начин при експло- атация почистващият транспорт се смесва с водната струя. Напръскайте сухата повърхност с мал- ко препарат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Разтворената мръсотия да се изплак- не със струя под високо налягане. Експлоатация Работа с почистващо средство Препоръчителен метод на

Напълнете разтвор от почистващ препарат в резервоара за почистващ препарат на дюзата за пяна (спаз- вайте данните за дозиране на варе- ла на почистващия препарат). Свържете дюзата за пяна с резерво- ара за почистващ препарат. Поставете дюзата за пяна в пистоле- та за ръчно пръскане и я

със завъртане на 90°. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. При прекъсване на работа за по-про- дължително време (над 5 минути), изключете допълнително уреда „0/ OFF“.

Отделяйте маркуча за работа под на- лягане от пистолета за ръчно пръска- не или от уреда само тогава, когато в системата няма налягане. След работа с почистващия препа- рат: Работете с уреда около 1 мину- та, за да се изплакне. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Изключете уреда „0/OFF“. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от остатъчното налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Извадете щепсела от контакта. Отделете уреда от захранването с

За да избегнете злополуки или нараня- вания при транспортиране, вземете под внимание теглото на уреда (ви- жте Технически данни). Теглете уреда за транспортната

Осигурете уреда против изплъзване и преобръщан.

За да избегнете злополуки или нараня- вания при избора на мястото за съхра- нение, вземете под внимание теглото на уреда (вижте Технически данни). Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълни- телно указанията в глава Поддръжка. Уредът се поставя върху равна плос-

Поставете пистолета за ръчно пръ- скане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане. Фиксирайте тръбата за разпръсква- не в мястото й за съхранение. Приберете захранващия кабел, мар- куча за работа под налягане и при- надлежностите в уреда. Дюза за пяна Прекъсване на работа Край на работата Tранспoрт Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства

Съхранение на уреда 202 BG– 11

Не напълно изпразнените уреди и при- надлежности могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и при- надлежностите напълно и ги защите- те против измръзване. За избягване на щети: Изпразнете уреда напълно от вода- та: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода (

1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключете уреда. Уреда и всички принадлежности да се съхраняват в защитено от замръз- ване място.

Опасност от токов удар.Преди всички дейности по поддръжката и техниче- ското обслужване изключете уреда и извадете щепсела. Преди по-продължително съхранение, например през зимата: Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под течаща вода. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта

Уредът не се нуждае от поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER. Списък на резерв- ните части ще намерите в края на насто- ящото Упътване за работа. Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по- долу описания.

на съмнение се обърнете към оторизиран сервиз.

Опасност от токов удар.Преди всички дейности по поддръжката и техниче- ското обслужване изключете уреда и извадете щепсела. Извършването на ремонти и работа- та по електрическите елементи е позволено само от страна на оторизи- ран сервиз. Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва. Проверете дали посоченото

вата табелката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Проверете захранващия кабел за ув-

Проверете, дали подаването на вода е с достатъчно количество. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща во-

Обезвъздушаване на уреда: Включе- те уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 мину- ти), докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо налягане. Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа под

Почистване на дюза високо наляга- не: Махнете замърсяванията от от- вора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Защита от замръзване Грижи и поддръжка

Резервни части Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането 203BG– 12 Малката липса на херметичност на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност се обърнете към оторизиран сервиз. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета за ръчно пръскане. Ра- ботете само с пистолета за ръчно

Почистете филтъра на всмукателния маркуч за почистващо средство. Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за огънати

Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към

трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-

Адреси ще намерите на: www.kaercher.com/dealersearch Уредът не е херметичен Почистващото средство не се

Консумацията на ток 6 А Градус на защита IP X5 Клас защита II Предпазител (инертен)10А Захранване с вода Налягане на постъпваща-

0,2-1,2 MPa Температура на постъп- ващата вода (макс.) 40 °C Дебит за постъпващата вода (мин.) 7 л/мин Данни за мощността Работно налягане 8 MPa Максимално допустимо на-

0,3 л/мин Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане 10 N Мерки и тегла Дължина 280 мм Широчина 242 мм Височина 783 мм Тегло, в готовност за работа с принадлежности 5,6 кг Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Несигурност K <2,5 0,3

91 dB(A) Запазваме си правото на технически промени. 204 BG– 13 С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи

Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното

пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Декларация за съответствие на ЕО Продукт: Парочистачка/пароструй- ка за работа под налягане Тип: 1.673-xxx Намиращи приложение Директиви на