DaRryROSIERESCUISINETTETR631NOX/1 - Sporák DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DaRryROSIERESCUISINETTETR631NOX/1 DARTY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sporák au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DaRryROSIERESCUISINETTETR631NOX/1 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DaRryROSIERESCUISINETTETR631NOX/1 de la marque DARTY.
NÁVOD NA OBSLUHU DaRryROSIERESCUISINETTETR631NOX/1 DARTY
10 - Vasele nu sunt complet uscate
138 RO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Počas varenia sa môže vo vnútornom priestore rúry alebo na skle dvierok kondenzovať vlhkosť. Je to normálny stav. Aby ste tento účinok znížili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom do nej vložte jedlo. V každom prípade kondenzácia zmizne, keď rúra dosiahne teplotu pečenia. • Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto v otvorenom plechu. • Po pečení dlhšie ako 15/20 minút nenechávajte jedlo vo vnútri rúry. • V blízkosti spotrebiča sa nesmú zdržiavať deti do 8 rokov, ak nie sú pod neustálym dohľadom. • Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností či vedomostí môžu tento prístroj používať pod dohľadom, resp. po poučení a oboznámení sa s bezpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám. • Tento spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokiaľ nie je zabezpečený dohľad alebo pokiaľ im neboli poskytnuté pokyny. • Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. • Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných aplikáciách, ako: - kuchynské priestory pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných prostrediach, - farmy, - zákazníci v hoteloch, moteloch a ďalších prostrediach rezidenčného typu, - prostredie typu prenocovania s raňajkami. Iné použitie tohto spotrebiča ako na domáce použitie alebo iné bežné domáce práce, ako napríklad komerčné použitie odborníkmi alebo trénovanými používateľmi, je vylúčené aj pri vyššie uvedených aplikáciách. Pokiaľ je spotrebič používaný v rozpore s týmto pokynom, môže to znížiť životnosť spotrebiča a spôsobiť stratu záruky výrobcu. Akékoľvek poškodenie spotrebiča alebo iné škody alebo straty spôsobené použitím, ktoré nie je v súlade s domácim použitím alebo použitím v domácnosti (aj keď sa nachádza v rodinnom alebo domácom prostredí), nebudú výrobcom v maximálnej miere povolenej zákonom akceptované. • Dvere nesmiete nechávať v otvorenej polohe, pretože by to mohlo predstavovať potenciálne nebezpečenstvo (napríklad zakopnutie). • VAROVANIE! Nože a iný riad s ostrými hrotmi musíte vkladať do koša hrotmi dole alebo ich musíte ukladať do vodorovnej polohy. • Ak je spotrebič umiestnený na koberci, musíte dať pozor, aby neboli zablokované spodné vetracie otvory. Po inštalácii sa uistite, že zástrčka spotrebiča je stále prístupná. • Spotrebič musí byť pripojený k vodovodnému potrubiu pomocou nových hadíc. • Staré hadice nesmiete znovu použiť. • Tlak vody musí byť medzi 0,08 MPa a 0,8 MPa. Ak je tlak nižší ako minimálny, kontaktujte naše servisné oddelenie. • Pred zapojením spotrebiča do elektrického napájania je dôležité: 1. aby bola sieťová zásuvka správne uzemnená, 2. aby váš prívod elektrickej energie zodpovedal požiadavkám na spotrebu, ktoré sú uvedené na typovom štítku vášho spotrebiča. • Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách nie sú potrebné žiadne ďalšie činnosti/nastavenia. • VAROVANIE! Zaistite, aby bol váš produkt správne uzemnený. Ak nebudete mať dostatočné uzemnenie, všimnete si, že pri dotyku s kovovými časťami spotrebiča cítite elektrický rozptyl v dôsledku prítomnosti potlačovača rádiového rušenia. • Výrobca odmieta všetku zodpovednosť za škody spôsobené neuzemnením prístroja. • Dávajte pozor, aby umývačka riadu nepricvikla napájacie káble. • Zástrčku neodpájajte zo sieťovej zásuvky ťahaním za sieťový kábel ani za samotný prístroj. • Všeobecne sa neodporúča používať adaptéry, viacnásobné zástrčky a/ani predlžovacie káble. • Spotrebiča sa nikdy nedotýkajte, keď máte mokré ruky alebo nohy. • Spotrebič nepoužívajte, keď ste bosí. • Spotrebič nenechávajte vystavený vplyvom počasia (dážď, slnko atď.). • Nakláňanie sa alebo sedenie na otvorených dverách umývačky riadu môže viesť k jej prevráteniu.
139 SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Ak sa prístroj pokazí alebo prestane správne fungovať, vypnite ho, vypnite prívod vody a nemanipulujte s ním. Opravy smie vykonávať iba autorizovaný servisný zástupca a používať sa môžu iba originálne náhradné diely. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže mať vážne dôsledky na bezpečnosť zariadenia. • Musíte zabezpečiť, aby nedošlo k prehltnutiu vody, ktorá zostala vo vnútri spotrebiča alebo na riadoch po ukončení umývacieho programu. • Umývačka riadu je určená pre bežné kuchynské riady. V umývačke riadu nesmiete umývať predmety, ktoré boli kontaminované benzínom, farbami, oceľovými alebo železnými kúskami, žieravými chemikáliami, kyselinami alebo zásadami. • VAROVANIE: Počas používania sú spotrebiča a jeho dostupné diely horúce. Pri používaní treba byť opatrný, aby sa predišlo dotyku ohrievacích prvkov. • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • VAROVANIE: Varenie s tukom alebo olejom na varnej doske bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. • Požiar sa NIKDY nepokúšajte hasiť vodou. Spotrebič najprv vypnite a plameň zakryte napr. pokrievkou alebo hasiacou rúškou. • VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: na povrch varnej dosky neodkladajte žiadne predmety. • VAROVANIE: Ak je povrch popraskaný, spotrebič vypnite, aby sa vylúčilo riziko zásahu elektrickým prúdom. • Počas používania je spotrebič horúci. Musíte byť opatrní a nesmiete sa dotýkať ohrievacích prvkov. • VAROVANIE: Dostupné diely sa môžu počas používania zohriať. Malé deti musíte udržiavať mimo spotrebiča. • Na čistenie skla dvierok rúry, veka sklenenej varnej dosky alebo povrchu sklenenej varnej dosky nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli povrch poškriabať a spôsobiť rozbitie skla. • Pred akoukoľvek prácou alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Rúra musí byť pred odstránením ochranného krytu vypnutá a po vyčistení musíte ochranný kryt umiestniť späť na miesto podľa pokynov. • Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru. • VAROVANIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie dvierok rúry. • Rúru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravín: akékoľvek iné použitie, napríklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávne a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným použitím • Keď dáte dovnútra poličku, uistite sa, že zarážka smeruje nahor a k zadnej strane vnútorného priestoru rúry. Polička musí byť úplne zasunutá vo vnútornom priestore rúry. • Pri vkladaní roštu dávajte pozor, aby bol protišmykový okraj umiestnený dozadu a nahor. • Na čistenie nepoužívajte parný čistič ani vysokotlakový sprej. • Pred otvorením musíte z veka odstrániť akékoľvek rozliatia. • Pred zatvorením veka musíte povrch varnej dosky nechať vychladnúť. - UPOZORNENIE: sklenené veká sa môžu po zohriatí roztrieštiť. Pred zatvorením veka vypnite všetky horáky. • Ak sa tam nachádza, nehľaďte na články halogénovej žiarovky varnej dosky. • Používajte iba ochranné kryty varných dosiek navrhnuté výrobcom kuchynského spotrebiča alebo uvedené výrobcom spotrebiča v návode na použitie ako vhodné alebo ochranné kryty varnej dosky zabudované do spotrebiča. Použitie nevhodných ochranných krytov môže spôsobiť nehodu. • Na varnú dosku neklaďte kovové predmety, ako sú nože, vidličky, lyžice alebo pokrievky. Mohli sa zahriať. • Počas prevádzky alebo chvíľu po použití sa nedotýkajte tepelných zón. • Na ovládací panel nič neukladajte. • VAROVANIE: Zabráňte možnosti zasiahnutia elektrickým prúdom – pred výmenou žiarovky sa uistite, že je prístroj vypnutý. • Ak je spotrebič umiestnený na podstavci, musíte vykonať opatrenia, aby sa zabránilo jeho skĺznutiu zo základne. • Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dvierkami, aby nedošlo k prehriatiu. • Pripojenie k zdroju energie môže vykonať iba odborník s príslušnou kvalifikáciou. Aby bola inštalácia v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi, produkt môžete pripojiť len s umiestnením omnipolárneho ističa medzi spotrebičom a zdrojom energie so separáciou kontaktov v súlade
140 SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY s požiadavkami na prepäťovú kategóriu III. Omnipolárny istič musí zniesť maximálne pripojené zaťaženie a musí byť v súlade s platnými právnymi predpismi. Žltozelený uzemňovací kábel nesmie byť prerušený ističom. Omnipolárny istič použitý na pripojenie musí byť po inštalácii spotrebiča ľahko prístupný. Pripojenie k zdroju energie môže vykonať iba odborník s príslušnou kvalifikáciou s ohľadom na polaritu rúry a zdroj napájania. Odpojenie sa musí dosiahnuť začlenením spínača do pevného zapojenia v súlade s pravidlami zapojenia. • Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený káblom alebo špeciálnym zväzkom, ktorý je k dispozícii od výrobcu alebo kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom. Túto činnosť môže vykonávať iba odborník s vhodnou kvalifikáciou. Typ napájacieho kábla musí byť H05V2V2-F. Uzemňovací vodič (žltozelený) musí byť o približne 10 mm dlhší ako ostatné vodiče. Ak potrebujete akékoľvek opravy, kontaktujte len oddelenie starostlivosti o zákazníka a požiadajte o použitie originálnych náhradných dielov. Nedodržanie vyššie uvedeného pokynu môže ohroziť bezpečnosť spotrebiča a zrušiť platnosť záruky. • Ak je poškodený vonkajší napájací kábel, v záujme eliminácie akéhokoľvek rizika ho musí vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba. • UPOZORNENIE: Na vylúčenie nebezpečenstva spôsobeného neúmyselnou inicializáciou tepelného ističa sa tento spotrebič nesmie napájať cez externé spínacie zariadenie, napríklad časovač. Nesmie byť ani pripojený na napájací obvod pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodným podnikom. • Na pripojenie spotrebiča musíte použiť nové hadice a staré musíte zlikvidovať. • Tento spotrebič musí byť nainštalovaný v súlade s platnými predpismi a používaný iba v dobre vetranom priestore. Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si prečítajte pokyny. • Tieto pokyny sú platné, iba ak sa na spotrebiči nachádza symbol krajiny. Ak sa symbol na spotrebiči nenachádza, musíte sa obrátiť na technické pokyny, ktoré poskytnú potrebné inštrukcie týkajúce sa úpravy spotrebiča na podmienky používania v krajine. • Pred inštaláciou sa uistite, že sú miestne podmienky distribúcie (druh plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča kompatibilné. • Podmienky nastavenie pre tento spotrebič sú uvedené na nálepke (alebo typovom štítku). • Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odčerpávanie splodín horenia. Musí byť nainštalovaný a pripojený v súlade s platnými predpismi o inštalácii. Osobitnú pozornosť musíte venovať príslušným požiadavkám na ventiláciu. • Používanie plynového kuchynského spotrebiča vedie k produkcii tepla a vlhkosti v miestnosti, v ktorej je nainštalovaný. Zaistite, aby bola kuchyňa dobre ventilovaná: udržujte prirodzené vetracie otvory otvorené alebo nainštalujte zariadenie na mechanickú ventiláciu (mechanický digestor). Dlhodobé intenzívne používanie spotrebiča môže vyžadovať dodatočnú ventiláciu, napríklad otvorenie okna, alebo účinnejšiu ventiláciu, napríklad zvýšenie úrovne mechanickej ventilácie, ak je prítomné. • UPOZORNENIE: Dostupné diely sa môžu počas používania grilu zohriať. Malé deti musíte udržiavať mimo spotrebiča. K dispozícii sú ďalšie ochranné prostriedky na zabránenie kontaktu s dverami rúry. Tento diel by ste mali namontovať, ak je pravdepodobné, že sa v blízkosti spotrebiča budú nachádzať deti. - Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste nedávali jedlo do priameho styku s regálmi a roštami, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špeciálne nádoby. • Jedlo nikdy nevarte priamo na sklokeramickej doske. Vždy používajte vhodný riad. • Panvicu vždy umiestnite do stredu jednotky, na ktorej varíte. • Povrch nepoužívajte ako dosku na krájanie. • Riad po varnej doske neposúvajte. • Nad varnú dosku neukladajte ťažké predmety. Ak by spadli na varnú dosku, mohli by ju poškodiť. • Varnú dosku nepoužívajte ako pracovný povrch. • Na ohrievacie zóny nesmiete umiestňovať hliníkovú fóliu ani plastové panvice. • Dôrazne vám odporúčame, aby ste počas prevádzky alebo po vypnutí varných zón, kým svieti indikátor zvyškového tepla, nedovolili, aby sa do blízkosti dostali deti, aby sa zabránilo riziku vážneho popálenia. • Pozor, riziko naklonenia • Musia byť použité zábrany proti prevráteniu. Postupujte podľa návodu dodaného s konzolami, ktoré sú súčasťou produktu.
141 SK ROZBALENIE SPOTREBIČA Vo vnútri spotrebiča nájdete brožúru a pre plynový model aj vrecko obsahujúce: - ak potrebujete zmeniť typ plynu: nové trysky na úpravy plynu, butánový plyn G30 28-30 mbar alebo propánový plyn G31-37 mbar, - na pripojenie hadičkou z mäkkej gumy, koncovku pre zemný plyn a koncovku pre bután alebo propán s tesnením.
ODPORÚČANIA ABY STE MALI ZO SVOJHO SPOTREBIČA ČO NAJVÄČŠÍ ÚŽITOK, POZORNE SI PREČÍTAJTE POKYNY. Odporúčame vám, aby ste si pre každý prípad odložili návod na inštaláciu a použitie a aby ste si poznačili výrobné číslo spotrebiča, ak by ste potrebovali služby popredajného servisu. Identifikačný štítok je umiestnený na zadnej strane Trio. SPOLOČNOSŤ NEPREBERÁ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, AK NEBUDÚ DODRŽANÉ POKYNY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE.
Označením tohto produktu značkou potvrdzujeme zhodu so všetkými príslušnými európskymi bezpečnostnými, zdravotnými a ekologickými požiadavkami, ktoré platia v rámci právnych predpisov pre tento produkt..
• Plynovú inštaláciu vášho spotrebiča a jeho elektrické pripojenie by ste mali zveriť schválenému inštalatérovi alebo technikovi s obdobnou kvalifikáciou. • Trio sa skladá z troch prvkov, varnej dosky, rúry a umývačky riadu. Z bezpečnostných dôvodov nesmiete za žiadnych okolností na tomto spotrebiči vykonávané žiadne úpravy. • Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. • Ak Trio vykazuje čo i len malú poruchu, nepripájajte ho. Spotrebič odpojte od napájania a okamžite kontaktujte autorizovaného servisného technika. • Ak je povrch popraskaný, spotrebič vypnite, aby sa vylúčilo riziko zásahu elektrickým prúdom. - O dvere sa neopierajte a nedovoľte to ani deťom. • Po každom použití vám odporúčame, aby ste Trio vyčistili. Zabránite tým hromadeniu nečistôt alebo mastnoty, ktoré keď sa znovu povaria a zhoria vytvárajú nepríjemné pachy a dym. • V spotrebiči Trio neskladujte horľavé výrobky, pretože by mohli v prípade neúmyselného zapnutia prístroja vzbĺknuť. • V prípade varných dosiek, ktoré obsahujú halogénové žiarovky, na platne počas používania nehľaďte uprene. • Pri umiestňovaní alebo vyberaní riadu z rúry používajte kuchynské rukavice. • Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozícii v niektorých obchodoch. Ak umiestnite hliníkovú fóliu alebo akákoľvek inú ochranu v priamom kontakte s horúcim smaltom, riskujete roztavenie a poškodenie smaltu vo vnútri. • Pri varení na tukoch alebo olejoch vždy sledujte proces varenia, pretože zohriate tuky a oleje sa môžu rýchlo vznietiť. • Veko varnej dosky (pre plynový model): - Počas používania sporáka nechajte veko vo zvislej polohe. - pred otvorením z veka odstráňte všetky predmety, aby nedošlo k ich pádu. - pred zatvorením veka nechajte všetky horúce časti sporáka vychladnúť. - na veko neukladajte ťažké ani kovové predmety. • Ak chcete zlikvidovať starú umývačku riadu, nezabudnite odstrániť dvierka, aby ste vylúčili riziko, že v nej uviaznu deti. • Umývačka riadu je vyrobená z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať, takže je možné ju ekologicky zlikvidovať. • Dávajte pozor, aby umývačka riadu nepricvikla napájacie káble. • Neodporúča sa používať adaptéry, viacnásobné zástrčky a/ani predlžovacie káble. • Všetky otázky týkajúce sa napájacieho kábla konzultujte s popredajným servisom alebo s kvalifikovaným technikom. • Ak je spotrebič umiestnený na koberci, musíte dať pozor, aby neboli zablokované spodné vetracie otvory. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže mať vážne dôsledky na bezpečnosť zariadenia. Za účelom zlepšenia kvality výrobkov môže spoločnosť CANDY vykonávať úpravy spojené s technickými vylepšeniami. Toto zariadenie, v častiach určených na styk s potravinami, vyhovuje predpisom uvedeným v smerniciach EHS 89/109. Spotrebič je v súlade s európskou smernicou 2009/142/ES (GAD) a od 21. 4. 2018 s nariadením o plynových zariadeniach 2016/426 (GAR).
142 - 143 cm (Modeli me kapak pianure)
59,6 cm TYP/Referencia Poloha Ľavá predná Ľavá zadná Pravá zadná
4 EL Rýchly horák Rýchly horák plocha Ø180 Polorýchly . E.P. Ø180 plocha Ø220 horák Ultrarýchly Ultrarýchly plocha Ø140 hor. hor. Pomocný hor. Pomocný hor. plocha Ø140
Pravá predná Zariadenie na zníženie Áno plameňa Zapaľovanie Áno Inštalačná trieda 2 podtrieda 1 koniec 1 Typ/výkon inštalovaného plynu Výkon plynu v kW 8,75 7 G20 20 mbar (N.G.) I/h 833 666 V balení je alternatívna súprava vstrekovačov pre LPG plyn Výkon plynu v kW 8,75 7 G30/G31 28-30/37 mbar g/h 636 509 Umývačka riadu Nastavenie miesta 6 6 6 EN50242 Spotreba vody 8 8 8 Tlak vody min. 0,08 – max.0,08 MPa Menovitý príkon Napätie (V) – Frekvencia (Hz) 220-240 V – 50 Hz Elektrická energia 2100 3600 8700
Ohybná hadica musí byť namontovaná tak, aby neprechádzala cez žiadny priestor, kde by sa mohla pricviknúť/zalomiť alebo akokoľvek poškodiť.
142 SK INŠTALÁCIA VAROVANIE: Inštalácia domáceho spotrebiča môže byť komplikovaná. Ak sa nevykoná správne, môže vážne ohroziť bezpečnosť spotrebiteľa. Práve preto musí túto úlohu vykonávať odborne spôsobilá osoba, ktorá ju vykoná v súlade s platnými technickými predpismi. Ak bude toto odporúčanie ignorované, a inštaláciu vykoná nekvalifikovaná osoba, výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za technickú poruchu výrobku bez ohľadu na to, či došlo k jeho poškodeniu alebo zraneniu osôb. V prípade inštalácie sporáka na podstavec je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabránilo skĺznutiu spotrebiča zo samotného podstavca
PLYNOVÝ MODEL 1.1 VHODNÉ UMIESTNENIE - Tento spotrebič musí byť nainštalovaný v súlade s platnými predpismi a používaný iba v dobre vetranom priestore. Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si prečítajte pokyny. - Plynový kuchynský spotrebič produkuje teplo a vlhkosť v oblasti, v ktorej je inštalovaný. Z tohto dôvodu musíte zabezpečiť dobrú ventiláciu buď otvorením všetkých prirodzených vzduchových priechodov, alebo namontovaním odsávača pár s odvodom spalín. Intenzívne a dlhodobé používanie spotrebiča môže vyžadovať dodatočnú ventiláciu, napríklad otvorenie okna alebo zvýšenie rýchlosti elektrického ventilátora, ak ho máte. - Ak nie je možné namontovať digestor, na vonkajšiu stenu alebo okno by ste mali namontovať elektrický ventilátor, ktorý zabezpečí dostatočnú ventiláciu. Elektrický ventilátor by mal byť schopný vykonať kompletnú výmenu vzduchu v kuchyni 3- až 5-krát každú hodinu. Inštalatér musí dodržiavať príslušné národné normy. • Pred inštaláciou spotrebiča musí technik: - Skontrolovať kompatibilitu medzi spotrebičom Trio a plynovou inštaláciou. Typový štítok na varnej doske zobrazuje typ plynu, s ktorým je určená na použitie. Pripojenie k hlavnému prívodu plynu alebo plynovej fľaši sa môže vykonať až po kontrole, či je spotrebič regulovaný pre typ plynu, ktorý sa bude dodávať. Ak nie je spotrebič správne regulovaný, postupujte podľa pokynov v nasledujúcich odsekoch a zmeňte nastavenie plynu.
Spotrebič Trio je z výroby nastavený na typ plynu uvedený na balení a aj na typovom štítku pripevnenom na sporáku. Zemný plyn G 20-20 mbar/G 25-25 mbar: hlavný plyn - Ak je to potrebné, vymeňte plyn. Na prispôsobenie plynových horákov namontujte na sporák vhodné dýzy, ktoré poskytujú menovitý prietok (ako je vysvetlené v odseku o zmene typu plynu). • Pri inštalácii musí technik: Všetky práce sa musia vykonávať s odpojeným napájaním. Spotrebič Trio je triedy 2 – podtriedy 1; nábytok susediaci s jednotkou nesmie byť vyšší ako horná časť spotrebiča. - Ak je spotrebič Trio namontovaný vedľa skrinky na ktorejkoľvek strane, vzdialenosť medzi spotrebičom Trio a skrinkou musí byť minimálne 15 cm (pozrite obrázok 1); zatiaľ čo vzdialenosť medzi spotrebičom Trio a zadnou stenou musí byť minimálne 5,5 cm. Vzdialenosť medzi spotrebičom Trio a akoukoľvek inou jednotkou alebo zariadením nad ním (napr. digestor) nesmie byť menšia ako 70 cm (obrázok 1). - Sporák má nastaviteľné nožičky kvôli dokonalému vyrovnaniu na podlahe. - Pripojenie plynu k inštalácii vykonajte podľa prívodu plynu. - Sporák elektricky pripojte podľa pokynov uvedených v odseku o elektrickom pripojení. - Ak ste menili typ plynu, nastavte minimálny prietok každého plynového horáka (ako je vysvetlené v odseku o zmene typu plynu). - Pripojte Trio k prívodu a odtoku vody (pozrite odsek o pripojení vody). AKÉKOĽVEK VYKONANÉ ZMENY NASTAVENIA PLYNU MUSIA BYŤ POZNAČENÉ NA TYPOVOM ŠTÍTKU PRIPEVNENOM K SPORÁKU.
• PRIPOJENIE PLYNU Toto pripojenie sa musí vykonať v súlade s predpismi platnými v krajine inštalácie (len pre Spojené kráľovstvo: podľa zákona musí byť plynová inštalácia\uvedenie do prevádzky vykonané zaregistrovaným inštalatérom). Vo všetkých prípadoch musí byť na prívodnom potrubí plynu uzatvárací kohút, regulátor alebo uvoľňovacie zariadenie regulátora pre propánový plyn. Používajte iba ventily, konce regulátorov a regulátory ohybných hadíc, ktoré majú oficiálne označenie krajiny inštalácie. Pripojenie plynu podľa inštalácie: zemný plyn, ohybná hadica s mechanickým pripojením (1) – mäkká gumená hadica (2) bután, ohybná hadica s mechanickým pripojením (1) – mäkká gumená hadica (2) propán, ohybná hadica s mechanickým pripojením (1) – mäkká gumená hadica (2) 1 - za predpokladu, že je možné ohybnú hadicu kontrolovať po celej dĺžke. 2 - za predpokladu, že je možné mäkkú gumenú hadicu kontrolovať po celej dĺžke, že jej dĺžka nepresahuje 1,5 metra a na koncoch je vybavená vhodnými svorkami. 1, 2 – mäkké hadice a ohybné hadice s mechanickým pripojením musia byť umiestnené mimo dosahu plameňov a nesmú byť znehodnocované spalinami, horúcimi časťami sporáka alebo rozliatím horúceho jedla. Ohybná hadica musí byť namontovaná tak, aby neprechádzala cez žiadny priestor, kde by sa mohla pricviknúť/zalomiť alebo akokoľvek poškodiť.
143 SK INŠTALÁCIA • TRI MOŽNOSTI PRIPOJENIA: • PEVNÉ PRIPOJENIE POTRUBIA Pripojte priamo k armatúre potrubia. • PRIPOJENIE OHYBNOU HADICOU S MECHANICKÝM PRIPOJENÍM Odporúčame vám nasledovný typ pripojenia. Matice hadice naskrutkujte na jednej strane priamo na armatúru potrubia a na druhej strane na uzatvárací kohút potrubia. • PRIPOJENIE MÄKKOU GUMENOU HADICOU Tento typ pripojenia vám neodporúčame. Určené výhradne pre staré inštalácie, ktoré neumožňujú inú možnosť. Zaskrutkujte vyhovujúci koncový diel (2) Mäkkú hadicu pripevnite na jednej strane ku koncovému dielu a na druhej strane k regulátoru alebo k výstupu ventilu. (2) Vo všetkých prípadoch sa uistite, či je namontované tesnenie. Po pripojení vyskúšajte tesnosť pomocou mydlovej vody. Testovanie plameňom je prísne zakázané. Varovanie: Ak v blízkosti tohto spotrebiča cítite plyn, vypnite prívod plynu do spotrebiča a kontaktujte priamo technika. Únik nehľadajte otvoreným ohňom.
ZMENA TYPU PLYNU: VAROVANIE: Túto úlohu môže vykonávať len odborne spôsobilá osoba, ktorá ju vykoná v súlade s platnými technickými predpismi a nasledovnými pokynmi. Výhrevnosť a tlak plynu sa líšia podľa typu plynu. Pri výmene plynu by technik mal postupne: 1-Odpojiť spotrebič od zdroja napájania 2-Vykonať „PRIPOJENIE PLYNU“ k inštalácii tak, ako je to popísané vyššie 3-Zatvoriť plynový ventil pred spotrebičom 4-VYMENIŤ DÝZY 5-ZREGULOVAŤ NA MINIMÁLNY PLAMEŇ
Pri úprave varnej dosky na použitie s rôznymi druhmi plynov postupujte podľa nasledujúcich pokynov: • Odstráňte mriežky a horáky • Vložte na šesťhranný kľúč (7 mm) do držiaka horáka (obrázok 2) • Odskrutkujte vstrekovač a vymeňte ho za vstrekovač vhodný na varenie (pozrite tabuľku s typmi plynov)
REGULOVANIE NA MINIMÁLNY PLAMEŇ Na nastavenie minimálneho plameňa musí technik postupovať podľa nasledovných pokynov: -Odstráňte gombíky PRÍPAD 1: regulačná skrutka viditeľná vo vnútri hriadeľa ventilu (pozrite obrázok 3A) Po zapálení horákov otočte ovládací gombík na minimálnu hodnotu a potom gombík vyberte (dá sa ľahko odstrániť jemným tlakom). Pomocou malého skrutkovača «svorkovnicového» typu sa dá regulačná skrutka nastaviť podľa obrázka 3A. Otáčaním skrutky v smere hodinových ručičiek sa prietok plynu zmenšuje, zatiaľ čo otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa prietok zvyšuje. Toto nastavenie upravujte, kým nezískate plameň dlhý približne 3 až 4 mm a potom ovládací gombík vráťte späť na miesto. Varovanie: Ak je k dispozícii prívod plynu LPG – skrutku na nastavenie plameňa musíte otočiť (v smere hodinových Nikdy ručičiek) až na doraz Gombíky vráťte späť na miesto neuvoľňujte
ostatné PRÍPAD 2: regulačná skrutka nie je viditeľná (pozrite obrázok 3B) skrutky! -Odstráňte mriežky, horáky a veko. -Odstráňte hornú dosku -Pomocou malého skrutkovača môžete nastaviť regulačnú skrutku tak, ako je to na obrázku 3C. Otáčaním skrutky v smere hodinových ručičiek sa prietok plynu zmenšuje, zatiaľ čo otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa prietok zvyšuje -Ak je k dispozícii prívod LPG plynu – skrutku na nastavenie plameňa musíte otočiť (v smere hodinových ručičiek) až na doraz. -Ak je k dispozícii prívod zemného plynu – skrutku na nastavenie plameňa musíte otočiť proti smeru hodinových ručičiek o 1/2 otáčky z polohy úplného zatvorenia. (plameň s dĺžkou približne 3 až 4 mm) -Hornú dosku vráťte späť na miesto a uistite sa, že ste správne namontovali každý demontovaný alebo odpojený kus a dávajte pozor, aby ste nepoškodili diely (v prípade, že technik musí meniť originálne náhradné diely). -Vráťte späť na miesto horáky, mriežky, veko a gombíky.
Obrázok 3A Obrázok 3B
144 SK Obrázok 3C INŠTALÁCIA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE „Inštalácia musí spĺňať požiadavky smerníc a noriem“. Výrobca odmieta zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené nevhodným alebo neprimeraným použitím. Varovanie: • Pred pripojením na elektrické napájanie vždy skontrolujte napájacie napätie na voltmetri, nastavenie ochranného ističa, vodivé spojenie inštalácie s uzemnením a vhodnosť poistky. • Elektrická prípojka pri inštalácii musí byť riešená zásuvkou a vidlicou s uzemnením, alebo viacpólovým vypínačom. Ak má spotrebič prípojku so zásuvkou, po inštalácii musí byť zásuvka prístupná. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo škody v dôsledku použitia spotrebiča nepripojeného k uzemneniu alebo s porušením vodivého spojenia s uzemnením. • Všetky otázky týkajúce sa napájacieho kábla konzultujte s popredajným servisom alebo s kvalifikovaným technikom.
TYP KÁBLA AERA Varovanie! Tento spotrebič musí byť uzemnený. Ak nebudete mať dostatočné uzemnenie, všimnete si, že pri dotyku s kovovými časťami spotrebiča cítite elektrický rozptyl v dôsledku prítomnosti potlačovača rádiového rušenia.
vytvorte premostenie s bočníkom
S týmto spotrebičom Trio sa nedodáva napájací kábel, je však vybavený svorkovnicou, ktorá umožňuje vybrať správne pripojenie pre konkrétny zdroj napájania. Svorkovnica sa nachádza na zadnej strane spotrebiča Trio. Otvorenie svorkovnice: Nájdite dva jazýčky na bokoch. Hrot skrutkovača umiestnite pred jazýček, zasuňte (1) a zatlačte ho (2). Zodvihnite kryt. Svorkovnica x 3 bočníky
Pripojenie: odskrutkujte úchop kábla, preveďte kábel cez úchop kábla, olúpte koniec izolácie na každom vodiči a vodiče pripojte k číslam, ktoré sú uvedené v tabuľke a k „bočníkom“. Príklad pripojenia v monofáze 1- Nasaďte 2- Vložte vodiče bočníky
Pozor: nesprávne utiahnutie zohrievanie napájacieho kábla.
5 Nulový Bočník 4-5 T Uzemnenie T Uzemnenie T Uzemnenie
K spotrebiču Trio sa dodáva napájací kábel, ktorý umožňuje pripojenie iba k 220 – 230 V zdroju napájania medzi fázami alebo medzi fázou a nulovým vodičom. Pripojte k 16 amp zásuvke.
PRIPOJENIE VODY – ODTOK VODY PRIPOJENIE VODY Prívodná a odtoková hadica môžu smerovať doľava alebo doprava. Umývačku riadu je možné pripojiť na studenú alebo horúcu vodu, pokiaľ nie je vyššia ako 60 °C. Tlak vody musí byť medzi 0,08 MPa a 0,8 MPa. Ak je tlak nižší ako minimálny, kontaktujte naše servisné oddelenie. Prívodná hadica musí byť pripojená ku kohútiku, aby bolo možné prerušiť prívod vody, keď sa spotrebič nepoužíva (obr. 1). Prívodná hadica umývačky riadu je vybavená 3/4“ prípojkou so závitom (obr. 2). Prívodná hadica „A“ musí byť pevne pripojená k 3/4“ kohútiku „B“. Pripojenie vody k umývačke riadu musí byť vykonané výhradne pomocou dodaného potrubia. Nepoužívajte staré potrubie. Ak je stroj pripojený k novým potrubiam alebo k potrubiam, ktoré sa dlhšiu dobu nepoužívali, pred pripojením nechajte cez prívodnú hadicu niekoľko minút pretekať vodu. Týmto spôsobom neupchajú filter prívodu vody žiadne usadeniny piesku alebo hrdze.
ODTOK VODY: Pri pripájaní odtokovej hadice k spotrebiču dávajte pozor, aby ste ju neohli alebo nezlomili, aby z neho mohla voľne odtekať voda (obr. 4y). Odtoková hadica musí byť najmenej 40 cm nad úrovňou podlahy a musí mať vnútorný priemer najmenej 4 cm. Odporúčame vám, aby ste namontovali protipachový uzáver (obr. 4x). V prípade potreby môžete výstupnú hadicu predĺžiť až na 2,6 m za predpokladu, že sa zachová minimálne 85 cm nad úrovňou podlahy. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis.
POUŽITIE Hadicu môžete zavesiť na bočnú stranu umývadla (nesmie byť ponorená do vody, aby sa zabránilo nasatiu vody späť do spotrebiča počas prevádzky). Skontrolujte, či nie je prívodná a odtoková hadica zalomená. Ak potrebujete predĺžiť prívodnú hadicu, kontaktujte zákaznícky servis.
PLYNOVÉ HORÁKY Tento spotrebič sa môže používať iba na účel, na ktorý je určený, a to je domáce varenie a akékoľvek iné použitie bude považované za nevhodné a preto môže byť nebezpečné. Výrobca nepreberá zodpovednosť za akékoľvek škody alebo straty v dôsledku nesprávneho použitia. Pred použitím horáka sa uistite, či je mriežka v strede horáka tak, ako je to znázornené na obrázku.
Pred zapnutím plynovej varnej dosky sa uistite, či sú krytky horákov správne umiestnené vo svojej polohe. • Zapnite plynový kohútik. • Symbol vedľa každého ovládacieho gombíka označuje, ktorý horák je zapálený. • Otočte a stlačte príslušný ovládací gombík horáka k symbolu a držte ho stlačený, kým sa plameň nezapáli. Pri modeloch vybavených elektronickým zapaľovaním sa plameň zapáli elektrickou iskrou. Ovláda sa tlačidlom alebo stlačením gombíka (pri modeloch so zapaľovaním pod gombíkom). Pri modeloch, ktoré nie sú vybavené elektronickým zapaľovaním, alebo ak nie je k dispozícii elektrický prúd, zapáľte plameň zápalkou. Varovanie: V každom prípade, ak sa po 5 sekundách horák nezapáli, prerušte činnosť a počkajte najmenej 1 minútu a až potom sa pokúste o ďalšie zapálenie horáka POZNÁMKA: pri modeloch vybavených s BEZPEČNOSTNÝM termočlánkom stláčajte gombík niekoľko sekúnd, aby sa aktivoval bezpečnostný systém. Ak gombík ihneď uvoľníte, nezostane čas na aktiváciu bezpečnostného systému a plameň zhasne. Ak sa to stane, zopakujte postup zapaľovania od začiatku a po rozsvietení plameňa počkajte dlhšie. Ak dôjde k náhodnému uhaseniu plameňa, poistka rýchleho termočlánku automaticky preruší prívod plynu. Ak miestne podmienky prívodu plynu sťažujú zapaľovanie, odporúčame vám opakovať postup zapaľovania a otočiť gombík na „minimum“ ( ). • Plameň nastavte podľa požiadaviek na varenie. Medzi nastaveniami ( ) a ( ) na ovládacom gombíku sú k dispozícii medzipolohy. • Ak chcete plameň uhasiť, otočte ovládací gombík späť do polohy zastavenia. • Ak dôjde k náhodnému uhaseniu horáka, otočte gombík do polohy „0“, počkajte jednu minútu a potom ho skúste znovu zapáliť. PANVICE Pre správne použitie horákov vyberte zodpovedajú nižšie uvedeným rozmerom: * Veľmi rýchlo Ø 18 cm a viac * Rýchlo Ø od 16 do 26 cm * Polorýchlo Ø 12 cm * Pomocné Ø 10 cm
POUŽITIE Každý horák je ovládaný kohútikom s postupným nastavením umožňujúcim: • širší výber nastavení od maximálnej polohy po najmenšiu a najpresnejšiu, • ľahšiu reguláciu plameňa podľa priemeru panvice, • bez hrozby rizika odstavenia plameňa alebo vypnutia pri rýchlom znížení plameňa. ZAPAĽOVANIE ODPORÚČANIA: ak horáky nie sú v prevádzke, mal by byť vždy vypnutý hlavný kohútik prívodu plynu.
• Panvice so zakrivenými, ryhovanými alebo zvlnenými dnami sa neodporúčajú. VAROVANIE: Ak dôjde k náhodnému uhaseniu plameňa, otočte gombík do vypnutej polohy a horák sa nepokúšajte znovu zapáliť aspoň 1 minútu. Ak po rokoch plynové kohútiky stuhnú a budú sa dať ťažko otáčať, musíte ich namazať. Túto činnosť môžu vykonávať iba kvalifikovaní servisní technici. • Hliníkové panvice môžu zanechať stopy na smaltovanej podložke na panvice. Tieto stopy sa dajú ľahko odstrániť vlhkou handričkou a mierne abrazívnym čistiacim prostriedkom. ZOPÁR TIPOV.... • Vyvarujte sa príliš intenzívnemu varu jedla. Takto sa jedlo neuvarí rýchlejšie. V skutočnosti je vystavené silnému miešaniu, ktoré môže spôsobiť, že jedlo stratí časť svojej chute.
ŠETRENIE A REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Aby ste ušetrili plyn, uistite sa, že plamene nepresahujú spodok panvice. • Nepoužívajte plynový horák s prázdnou panvicou. • Pokiaľ je to možné, použite na zakrytie panvice veko. Plameň regulujte tak, aby nepresahoval priemer panvice.
146 SK POUŽITIE VITROKERAMICKÁ ZÓNA
ŠETRENIE A REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA RADY Na dosiahnutie dobrých výsledkov pri varení je dôležité používanie kvalitného riadu: • Vždy používajte kvalitný riad s dokonale plochým a hrubým dnom. • Dbajte na to, aby bolo dno hrnca alebo panvice suché. • Používajte panvice, ktorých priemer je dostatočne široký na úplné zakrytie povrchu jednotky. VÝBER RIADU Nasledujúce informácie vám pomôžu pri výbere riadu, ktorý bude podávať dobrý výkon. Na etikete podľa značky skontrolujte, či je panvica kompatibilná s vitrokeramikou. Nehrdzavejúca oceľ: veľmi odporúčaná. Mimoriadne vhodná so sendvičovou základňou. Sendvičová základňa kombinuje výhody nehrdzavejúcej ocele (vzhľad, odolnosť a stálosť) s výhodami hliníka alebo medi (vedenie tepla, rovnomerné rozloženie tepla). Hliník: odporúča sa ťažká váha. Dobrá vodivosť. Zvyšky hliníka sa na varnej doske niekedy javia ako škrabance, ale dajú sa okamžite vyčistiť. Tenký hliník by sa nemal používať kvôli svojmu nízkemu bodu topenia. Liatina: použiteľná, ale neodporúča sa. Slabý výkon. Môže poškriabať povrch. Medené dno/kamenina: odporúča sa ťažká váha. Dobrý výkon, ale meď môže zanechať zvyšky, ktoré sa môžu javiť ako škrabance. Zvyšky sa dajú odstrániť, pokiaľ varnú dosku vyčistíte okamžite. Tieto hrnce nenechávajte variť nasucho. Prehriaty kov sa môže prilepiť k skleneným varným doskám. Prehriaty medený hrniec po sebe zanechá zvyšky, ktoré natrvalo zafarbia varnú dosku. Porcelán/smalt: Dobrý výkon iba s tenkou, hladkou a plochou základňou. ZÓNY zvýraznená zóna: je funkčná do 3 sekúnd a je vhodná na stabilné, homogénne a neprerušované varenie. Vybavenie „Sprinter“: s týmto vybavením sa dajú dosiahnuť skrátené časy varenia až o 15 %.
Vyhľadajte značku zodpovedajúcu varnej zóne, ktorú potrebujete. Odporúča sa, aby bol stupeň ohrevu najvyšší, kým sa poriadne nezohreje a potom znížený na požadované nastavenie varenia. • Rozsvieti sa kontrolka zapnutia, ktorá oznamuje, že tepelná zóna je v prevádzke. Každá zóna je prepojená s indikátorom zvyškového tepla umiestneným na varnej doske. Rozsvieti sa, keď teplota v tepelnej zóne dosiahne 60 °C a viac. Zostane svietiť, aj keď je jednotka vypnutá, kým povrch nevychladne. Ak chcete tepelnú zónu vypnúť, otočte zodpovedajúci ovládací gombík do polohy „0“. Polohy: príklady uvedené nižšie slúžia ako pomôcka. Keď sa oboznámite s používaním vašej varnej dosky, budete vedieť vybrať nastavenia, ktoré vám najlepšie vyhovujú. Polohy
Na udržanie horúceho jedla, na roztápanie masla a čokolády... Pomalé varenie, omáčky, dusené jedlá, ryžový 3-4 Nízky nákyp stratené vajcia... 5-6 Mierny Fazuľa, mrazené potraviny, ovocie, vriaca voda... Dusené jablká, čerstvá zelenina, cestoviny, 7-8 Stredný palacinky, ryby... 9-10 Vysoký Intenzívnejšie varenie, omelety, steaky... Veľmi 11-12 Steaky, kotlety, vyprážanie... vysoký Veľmi 1-2 nízky
• Používajte panvice, ktorých priemer je dostatočne široký na úplné zakrytie povrchu jednotky: veľkosť panvice by nemala byť menšia ako ohrievacia plocha. Ak je o niečo širšia, energia sa použije pri maximálnej účinnosti. • Na dosiahnutie najlepšej účinnosti varnej dosky umiestnite panvicu do stredu varnej zóny. • Použitie pokrievky zníži dobu varenia a ušetrí energiu tým, že udržuje teplo. • Minimalizujte množstvo tekutiny alebo tuku, aby sa skrátili doby varenia. • Jedlo začnite pripravovať na vysokej úrovni a po zahriatí nastavenie znížte.
VYBAVENIE RÚRY (podľa modelu) Pred prvým použitím musíte na každom spotrebiči vykonať prvé čistenie. Umyte ich so špongiou. Opláchnite a osušte. • POLICA: slúži na držanie riadu, tanierov a mäsa pri pečení s grilom. Je vybavená koľajnicami, ktoré umožňujú zasunutie odkvapkávacieho plechu. Vďaka svojmu špeciálnemu tvaru zostáva polica vždy vodorovná aj po úplnom vytiahnutí smerom k prednej časti rúry, čím zabraňuje riziku zosunutia riadu alebo prevrátenia. • ODKVAPKÁVACÍ PLECH: zbiera výpek z mäsa počas grilovania. Môžete ho umiestniť na policu alebo ho zasunúť pod ňu. Pokiaľ nie je odkvapkávací plech používaný s grilom, nesmie byť odložený v rúre počas používania. Odkvapkávací plech nikdy nepoužívajte ako pekáč na pečenie. Mohlo by to viesť k vytváraniu dymu, špliechaniu tuku a rýchlemu znečisteniu rúry. • PLECH NA PEČIVO: musí byť umiestnený na polici. Slúži na pečenie malého pečiva, ako je choux, sušienky, snehové pusinky atď. Plech na pečivo nikdy nedávajte priamo na dno rúry. • GRIL: je vybavený ražňom a rukoväťou, dvomi vidlicami a podporou ražňa. Keď je rúra v prevádzke, mali by ste z nej odstrániť všetko nepoužité príslušenstvo.
• ČASOVAČ VYPÍNAČA • Má na starosti funkčnosť rúry od 1 do 120 minút s okamžitým spustením a automatickým zastavením. Po uplynutí času časovač automaticky vypne napájanie rúry. • Rúra sa však dá používať aj bez načasovania. V takom prípade otočte ovládací gombík do polohy ruky . Poznámka: Ak chcete nastaviť čas, otočte ovládací gombík v smere hodinových ručičiek až na značku 120 minút a potom ho otočte späť na požadovaný čas.
POUŽITIE RÚRY VEĽMI DÔLEŽITÉ: rúru a umývačku riadu nemôžete používať súčasne. Ak chcete používať rúru, musíte zavrieť umývačku riadu.
DÔLEŽITÉ: počas používania spotrebiča Trio udržujte deti vždy mimo dosahu. Ak je spotrebič Trio vybavený vekom, pred použitím ho zodvihnite.
METÓDY VARENIA (podľa modelu) • Konvekcija+ventilátor : Túto metódu vám odporúčame používať na hydinu, pečivo, ryby a zeleninu. Teplo lepšie preniká do jedla a skracuje sa čas varenia aj predohrevu. Môžete variť rôzne jedlá súčasne s rovnakou alebo nie rovnakou prípravou v jednej alebo viacerých polohách. Táto metóda varenia poskytuje
147 SK POUŽITIE rovnomerné rozloženie tepla bez pomiešania vôní. Pri súčasnom varení jedla pripočítajte k času varenia približne desať minút navyše.
SPRÁVNE PREDHRIEVANIE JE ZÁKLAD ÚSPEŠNÉHO PEČENIA ČERVENÉHO MÄSA.
• Gril : použitie horného vyhrievacieho článku. Úspech je zaručený pri miešaných grilovaných pokrmoch, kebaboch a „gratinovaných jedlách“. Na zahriatie článku sa vyžaduje päť minút predhrievania.
KOLÁČE – PEČIVO A SUŠIENKY: Nepoužívajte lesklé formy, pretože odrážajú teplo a vaše koláče sa vám nemusia vydariť. Ak vaše koláče zhnednú príliš rýchlo, pokryte ich mastným papierom alebo alobalom. Pozor: správne použitie alobalu je otočenie lesklou stranou dovnútra. Ak to neurobíte, teplo sa bude odrážať od lesklého povrchu a neprenikne do koláča. Dvierka neotvárajte počas prvých 20 až 25 minút pečenia: piškótové cesto, nákypy, briošky atď. budú mať tendenciu padať. Či sú koláče hotové, môžete skontrolovať prepichnutím stredu nožom alebo kovovou ihlicou na pletenie. Ak hrot vyjde pekne suchý, koláč je hotový a vy môžete pečenie zastaviť. Ak hrot vyjde vlhký alebo sú na ňom prilepené kúsky koláča, pokračujte v pečení, termostat však mierne stiahnite tak, aby ste pečenie dokončili bez spálenia.
• Gril + Otočný ražeň : použitie horného vyhrievacieho článku v spojení s grilom, ktorý dodáva skutočnú príchuť tradičného pečenia. Z rúry vyberte všetko príslušenstvo. Na dno rúry umiestnite odkvapkávací plech. Pripravované jedlo napichnite na ražeň a vycentrujte medzi dvomi vidlicami. Ražeň pripevnite do konzoly a konzolu s ražňom zasuňte do druhej úrovne. Koniec ražňa bude potom smerovať k otvoru v hnacom mechanizme. Ražeň pripevnite do hnacieho mechanizmu. • Konvekcia + Otočný ražeň : použitie grilovania a konvekcie naraz. Umožňuje ušetriť čas pri varení. Musíte však dať pozor, aby ste umiestnili policu s koľajnicami opačne. Koľajnice budú smerovať hore a na ne položíte odkvapkávací plech. • Master bake : Táto funkcia umožňuje zdravší spôsob prípravy znížením množstva potrebného tuku alebo oleja. Kombinácia vykurovacích telies s pulzujúcim cyklom vzduchu zaisťuje dokonalý výsledok pečenia. : Používajú sa horné aj spodné ohrievacie • Konvenčné články. Rúru približne desať minút predhrievajte. Tento spôsob je ideálny pre všetko tradičné opekanie a pečenie. Na červené mäso, hovädzie mäso, jahňacie stehienka, divinu, chlieb, potraviny zabalené vo fólii (papieroch na pečenie), lístkové cesto. Jedlo umiestnite do strednej poličky.
• Otočte ovládací gombík na požadovanú metódu varenia a nastavte teplotu:
Nasledujúce pokyny slúžia iba na orientáciu. Možno ich budete chcieť upraviť podľa svojich vlastných skúseností alebo osobného vkusu. Časy predhrievania: 20 minút medzi 210 a 250 °C 15 minút medzi 140 a 190 °C
10 minút medzi 65 a 115 °C MNOŽSTVO Teplota od 65 °C do 250 °C Gril
Teplota 200 °C Gril + otočný ražeň
* Testované v súlade s CENELEC EN 60350-1 používanou na definovanie energetickej triedy.
MÄSO Konvekcia + otočný ražeň Teplota od 65 °C do 250 °C *
Teplota rúry Poloha police Čas pečenia v °C zo spodu v minútach
RADY NA VARENIE MÄSO: Mäso je lepšie soliť až po upečení, pretože soľ podnecuje mäso, aby púšťalo tuk. Znečistíte tým rúru a bude sa produkovať veľa dymu. Veľké kusy mäsa, bravčové, teľacie, jahňacie mäso a ryby môžete vložiť do studenej rúry. Čas pečenia je dlhší ako v predhriatej rúre, ale lepšie sa tepelne upraví až do stredu, pretože teplo má viac času preniknúť do vnútra.
ŠETRENIE A REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ak je to možné, rúru vopred nevykurujte a snažte sa ju vždy naplniť. Dvierka rúry otvárajte čo najmenej, pretože pri každom otvorení sa teplo z vnútorného priestoru rozptyľuje. Z dôvodu výraznej úspory energie vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra ďalej generuje. Tesnenia udržujte čisté a v poriadku, aby sa zabránilo rozptylu tepla mimo vnútorného priestoru.
148 SK POUŽITIE UMÝVAČKY RIADU OVLÁDACIE PRVKY UMÝVAČKY RIADU A Kontrolky výberu programu svietia B Tlačidlo výberu programu C Popis programu D Vypínač VÝBER PROGRAMU A ŠPECIÁLNE FUNKCIE Umývačku riadu a rúru nemôžete používať súčasne. Nastavenie programu Otvorte dvierka a stlačte vypínač; 4 LED diódy výberu programu začnú blikať. - Nastavte požadovaný program stlačením tlačidla výberu programu. Rozsvieti sa LED dióda zvoleného programu (2 LED diódy pre program STUDENÉ OPLACHOVANIE). - Zatvorte dvierka (po zvukovom signáli) a zvolený program sa spustí automaticky.
POUŽITIE UMÝVAČKY RIADU Otvorenie dvierok Uchopte rukoväť na prednom paneli a potiahnite ju dopredu. Ak sa spotrebič otvoríte počas prevádzky, elektrické bezpečnostné zariadenie automaticky všetko vypne. Kvôli správnej prevádzke spotrebiča by ste nemali dvierka otvárať počas prevádzky. Zatvorenie dvierok Vložte kôš do umývačky riadu. Skontrolujte, že sa ostrekovacie rameno voľne otáča a nie je zablokované príbormi, riadmi alebo panvicami. Zatvorte dvierka a zatlačením sa uistite, že sú pevne zatvorené. Prerušenie programu Neodporúča sa otvárať dvierka počas prebiehajúceho programu, najmä nie počas fázy hlavného umývania a konečného sušenia. Ak však dvierka otvoríte, spotrebič sa automaticky zastaví. Po opätovnom zatvorení bude program automaticky pokračovať. Ak chcete zmeniť alebo zrušiť prebiehajúci program, postupujte nasledovne:
V 30 sekundových intervaloch 3-krát zaznie 5-sekundový alarm (ak nie je stlmený), ktorý signalizuje ukončenie programu. Kontrolka zvoleného programu (2 kontrolky pre program „STUDENÉ OPLACHOVANIE“) začne blikať. Teraz môžete vybrať riady a vypnúť umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“, alebo môžete naložiť riad pre nový cyklus. Alarm ukončenia programu môžete stlmiť nasledovne: DÔLEŽITÉ Pred začiatkom tohto postupu musí byť umývačka riadu VŽDY vypnutá. 1. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ a súčasne zapnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ (zaznie krátky zvukový signál). 2. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ najmenej 15 sekúnd (počas tejto doby zaznejú 2 zvukové signály). 3. Keď zaznie druhý zvukový signál, tlačidlo uvoľnite (rozsvietia sa 3 kontrolky „VÝBERU PROGRAMU“).
• Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ minimálne 5 sekúnd. Indikátory programu sa budú jednotlivo a postupne zapínať a vypínať a budete počuť zvukové signály. • Prebiehajúci program sa zruší a všetky kontrolky programu budú blikať.
4. Znovu stlačte to isté tlačidlo: 3 kontrolky (ktoré signalizujú, že je alarm aktivovaný) začnú blikať (to znamená, že je alarm vypnutý).
Pred spustením nového programu by ste mali skontrolovať, či je v zásobníku ešte čistiaci prostriedok. Ak je to potrebné, zásobník doplňte. UPOZORNENIE: ak dvere otvoríte počas fázy sušenia, aktivuje sa prerušovaný zvukový signál, ktorý vás bude informovať o tom, že cyklus ešte nie je dokončený.
Ak chcete alarm znovu zapnúť, zopakujte rovnaký postup.
5. Vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“, aby ste potvrdili nové nastavenie.
VAROVANIE! Ak sa vyskytne akýkoľvek problém, vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ a začnite postup znovu od začiatku.
149 SK POUŽITIE UMÝVAČKY RIADU Uloženie posledného použitého programu Posledný použitý program môžete uložiť do pamäte nasledovne:
PREDBEŽNÉ ČINNOSTI A ČISTENIE FILTRAČNEJ JEDNOTKY DÔLEŽITÉ Pred začiatkom tohto postupu musí byť umývačka riadu VŽDY vypnutá. 1. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ a súčasne zapnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ (zaznie krátky zvukový signál). 2. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ najmenej 30 sekúnd (počas tejto doby zaznejú 3 zvukové signály). 3. Keď zaznie TRETÍ zvukový signál, tlačidlo uvoľnite (všetky kontrolky budú blikať). 4. Znovu stlačte to isté tlačidlo: blikajúca kontrolka (ukladanie vypnuté) prestane blikať a zostane svietiť (ukladanie zapnuté). 5. Vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“, aby ste potvrdili nové nastavenie. Ak ukladanie vypnúť, zopakujte rovnaký postup. VAROVANIE! Ak sa vyskytne akýkoľvek problém, vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ a začnite postup znovu od začiatku.
Filtračný systém sa skladá z: - stredového filtračného košíka, ktorý zachytáva najväčšie kúsky jedla. - plochého filtra, ktorý neustále filtruje vodu na umývanie. - mikrofiltra, ktorý je umiestnený pod plochým filtrom a zachytáva najmenšie kúsočky jedla a zaisťuje tak dokonalé opláchnutie. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov je potrebné filtračnú jednotku skontrolovať a vyčistiť po každom umývaní. Ak chcete filtračnú jednotku vybrať, jednoducho uchopte rukoväť a celú jednotku vytiahnite. Stredový košík je na vrchu iba položený kvôli ľahkému čisteniu. Umývačka riadu je vybavená samočistiacim mikrofiltrom, ktorý vyžaduje kontrolu iba raz za 15 dní. Po každom umývaní vám však odporúčame skontrolovať, či nie je upchatý stredový košík a plochý filter. POZNÁMKA: Po vyčistení filtrov sa uistite, že ste ich správne namontovali jeden do druhého a či ste plochý filter správne umiestnili na dno umývačky riadu. Nesprávne usadenie filtračnej jednotky môže mať nepriaznivý vplyv na výkon spotrebiča. Dôležité: Umývačku riadu nikdy nepoužívajte bez filtra.
Ak dôjde počas prevádzky umývačky riadu k prerušeniu napájania, špeciálna pamäť uloží zvolený program a po obnovení napájania bude pokračovať tam, kde bola prerušená. Pozor – Umývačka riadu je vybavená bezpečnostným zariadením proti pretečeniu, ktoré v prípade anomálie zasiahne a odvedie nadbytočnú vodu. Poruchové signály Ak sa vyskytnú poruchy, keď je program v prevádzke, LED dióda zodpovedajúca zvolenému cyklu (2 LED diódy pre program STUDENÉ OPLACHOVANIE) bude rýchlo blikať a aktivuje sa zvukový signál. V takom prípade umývačku riadu vypnite stlačením vypínača. Skontrolujte, či je kohútik hadice na prívod vody otvorený, či nie je ohnutá odtoková hadica a či nie je upchatý sifón alebo filtre a potom znovu spustite zvolený program. Ak anomália pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis. Dôležité! Aby sa zabezpečila správna funkcia bezpečnostného zariadenia proti pretečeniu, odporúčame vám, aby ste počas prevádzky umývačkou riadu nepohybovali a ani ju nenakláňali. Ak potrebujete umývačku riadu premiestniť alebo nakloniť, najskôr sa uistite, že ukončila umývací cyklus a že v nádrži nezostala žiadna voda.
150 SK POUŽITIE NAKLADANIE RIADU PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Kôš bol starostlivo navrhnutý tak, aby uľahčil nakladanie. Pre dobrý výkon umývania odstráňte z riadu všetky zvyšky (kosti, špáradlá, zvyšky mäsa a zeleniny), aby ste zabránili upchatiu filtrov, odtoku vody a trysky umývacieho ramena a v dôsledku toho znížili účinnosť umývania.
Dávkovač leštidla „B“ je napravo od zásobníka prostriedku na umývanie a má objem asi 130 ml. Otvorte veko a vlejte dostatočné množstvo tekutiny, ktorá vydrží niekoľko umývaní. Pokúste sa dávkovač nepreplniť. Zatvorte veko. Táto prísada, ktorá sa automaticky uvoľňuje počas posledného cyklu oplachovania, pomáha rýchlejšiemu uschnutiu riadu a zabraňuje tvorbe fľakov a škvŕn. Odporúčame vám, aby ste leštidlo používali vždy. Hladinu leštidla kontrolujte priezorom „A“, ktorý sa nachádza v strede dávkovačov.
Varovanie! Aby ste predišli poraneniu príborom s čepeľami alebo ostrými hrotmi, môžete tieto príbory vložiť s rukoväťami nahor. NALOŽENIE PRESTIERANIA ZO 6 KUSOV (EN 60436) A- 6 pohárov B- 6 dezertných tanierov C- 6 podšálok D- Malá miska E- 6 čajových alebo kávových šálok F- 6 plytkých tanierov G- 6 hlbokých tanierov H- Stredne veľká miska I- Servírovací podnos L- Príbor NALOŽENIE PRESTIERANIA ZO 4 KUSOV A HRNCOV Hrnce, šalátové misy, polievkové misy, pokrievky atď. môžete naložiť na košík. Odporúčame vám, aby ste príbory uložili do na ne určeného košíka. Ak máte príbor s úzkymi rúčkami, mali by ste ich uložiť s rúčkami smerom hore, aby nedošlo k ich prepadnutiu cez dno košíka a zablokovaniu umývacieho ramena. Do koša nedávajte pokrievky s drevenou rúčkou ani také, ktoré sú spojené živicou.
PLNENIE PROSTRIEDKU NA UMÝVANIE Je nevyhnutné používať prostriedok na umývanie, ktorý je špeciálne navrhnutý pre umývačky riadu a to buď v práškovej alebo tekutej forme alebo vo forme tabliet. Nevhodné prostriedky na umývanie (ako napríklad prostriedky na ručné umývanie riadu) neobsahujú vhodné prísady určené na použitie v umývačke riadu a bránia efektívnej funkcii. Normálne umývanie
Zásobník na prostriedok na umývanie je vo vnútri dvierok. Veko zásobníka musí byť pred každým umývaním zatvorené. Ak ho chcete otvoriť, jednoducho stlačte západku. Na konci každého umývacieho cyklu je veko vždy otvorené a pripravené na ďalšie použitie umývačky riadu. Množstvo použitého prostriedku na umývanie sa líši podľa toho, aký špinavý je riad a podľa typu umývania. Zvyčajne sa odporúča dávka 15 g. Ak je voda tvrdá alebo je riad mimoriadne znečistený, mali by ste vložiť 25 g prostriedku na umývanie. Po umiestnení prostriedku na umývanie do zásobníka zatvorte veko, pretože nie všetky prostriedky na umývanie sú rovnaké a pokyny na obaloch prostriedku na umývanie sa môžu líšiť. Chceli by sme len pripomenúť používateľom, že príliš málo prostriedku na umývanie riad nevyčistí správne, zatiaľ čo priveľa prostriedku na umývanie nielenže neprinesie lepšie výsledky, ale je aj plytvaním. Nepoužívajte nadmerné množstvo prostriedku na umývanie a pomôžte obmedziť poškodzovanie životného prostredia. Intenzívne umývanie
REGULÁCIA LEŠTIDLA (od 1 do 4). Regulátor „B“ sa nachádza pod indikátorom a dá sa ním otáčať prstom. Odporúčaná poloha je „3“. Tvrdosť vody sa dá posúdiť podľa tvrdého povlaku alebo podľa stupňa suchosti. Preto je regulácia správneho dávkovania dôležitá, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky. Po umytí: ak sa na riade objavia šmuhy, znížte množstvo o jednu pozíciu. ak sa na riade vyskytnú belavé škvrny, zvýšte množstvo o jednu pozíciu. PLNENIE SOLI Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom, ktorý odstraňuje z vody vápno, ktoré by mohlo spôsobiť vodný kameň a poškodiť umývačku riadu. Na dne umývačky riadu je dávkovač soli na regeneráciu zmäkčovača. Filtračná vložka zmäkčovača by mal byť naplnená soľou špeciálne vyrobenou pre umývačky riadu. Táto soľ sa dá kúpiť buď ako tablety alebo ako granule. Ak chcete pridať soľ, odskrutkujte viečko dávkovača soli na dne a naplňte dávkovač. Počas tejto činnosti pretečie trochu vody, soľ však stále pridávajte, až kým nebude dávkovač plný. Zvyšky soli v okolí dávkovača vyčistite a znovu zaskrutkujte uzáver. Pokiaľ nejdete umývačku riadu hneď použiť, nastavte program Studené oplachovanie („Eko + Rapid, 2 LED diódy“), aby sa z umývacej nádrže odstránila všetka „pretečená“ soľ. Zásobník soli má na účinné využitie spotrebiča objem okolo 1,5 kg a raz za čas by ste ho mali znovu naplniť podľa regulácie jednotky na zmäkčovanie vody. POZNÁMKA: soľ musíte dopĺňať, kým nedôjde k pretekaniu z dávkovača. Umývačku riadu inštalujte len s plne naplneným dávkovačom soli.
Pri použití programu intenzívneho umývania pridajte druhú dávku prostriedku na umývanie, približne 15 g (1 polievková lyžica). Túto extra dávku by ste mali dať do malej nádržky (pozrite obrázok).
151 SK POUŽITIE Regulácia zmäkčovača vody pomocou elektronického programátora Zmäkčovač vody môže upravovať vodu s tvrdosťou až 60 °Fh (francúzska klasifikácia) alebo 33 °Dh (nemecká klasifikácia) pomocou 5 nastavení. Nastavenia sú uvedené v tabuľke nižšie: Tvrdosť vody
Použitie regeneračnej soli
Nastavenie zmäkčovača vody
DÔLEŽITÉ Pred začiatkom tohto postupu musí byť umývačka riadu VŽDY vypnutá. 1. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ a súčasne zapnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ (zaznie krátky zvukový signál). 2. Podržte stlačené tlačidlo „VÝBERU PROGRAMU“ najmenej 5 sekúnd, KÝM nezaznie zvukový signál. Niektoré kontrolky „VÝBERU PROGRAMU“ sa rozsvietia, aby indikovali aktuálnu úroveň nastavenia zmäkčovača vody. 3. Ďalším stlačením rovnakého tlačidla vyberte požadovanú úroveň zmäkčovača vody: po každom stlačení tlačidla sa rozsvieti jedna kontrolka (úroveň zmäkčovača vody je indikovaná počtom rozsvietených kontroliek). Pri úrovni 5 budú blikať 4 kontrolky, pri úrovni 0 budú všetky kontrolky vypnuté. 4. Vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“, aby ste potvrdili nové nastavenie. VAROVANIE! Ak sa vyskytne akýkoľvek problém, vypnite umývačku riadu stlačením „VYPÍNAČA“ a začnite postup znovu od začiatku (KROK 1).
TLAČIDLO VÝBERU PROGRAMU LED diódy
PROGRAM UMÝVANIA Informácie pre testovacie laboratóriá Všeobecné porovnanie programu Ref. normy EN 60436: 1) Normálne naloženie 2) Nastavenie lesku: „4“ 3) Množstvo prostriedku na umývanie: 4 g. pre predpranie, 10 g. pre pranie. SPOTREBA (hlavné programy)* Energia (kWh) 1,25 0,93 0,61 0,60
Spotreba energie vo vypnutom stave a v zapnutom režime: 0,5 W/1 W Program Univerzálny Hygienický+ Eko Rýchly 32'
* Hodnoty sa merajú v laboratóriu podľa európskej normy EN 60436 (spotreba sa môže líšiť v závislosti od podmienok použitia).
152 SK Voda (L) 15 12 8 8
Prostriedok na umývanie
Prostriedok na namáčanie
Raz denne – na normálne znečistené panvice a akékoľvek ďalšie predmety, ktoré zostali celý deň na umývanie
Raz denne – na silne znečistené Hygienický+ panvice a akékoľvek ďalšie predmety, ktoré zostali celý deň na umývanie.
Program pre bežne znečistený riad (najefektívnejší z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pre tento typ riadu). Program normalizovaný podľa EN 60436.
Rýchle umývanie riadu, ktorý sa má umyť ihneď po jedle. Náplň na umývanie od 4/6 osôb.
Krátke studené predpranie pre predmety, ktoré sú uložené v umývačke riadu, kým nie je úplne naplnená.
POUŽITIE NIEKOĽKO PRAKTICKÝCH RÁD.... - Ak chcete vykonať program umývania s plnou dávkou riadu, spotrebič po každom jedle správne naplňte a medzi jednotlivými dávkami pustite studené predpranie, aby ste odstránili škvrny a väčšie zvyšky jedla. AKO DOSIAHNUŤ DOBRÉ VÝSLEDKY UMÝVANIA 1) Riady ukladajte lícom nadol. 2) Riad sa pokúste umiestniť tak, aby sa navzájom nedotýkal. Ak je správne uložený, dosiahnete lepšie výsledky. 3) Pred vložením riadu do umývačky riadu odstráňte zvyšky jedla (kosti, škrupiny, kúsky mäsa alebo zeleniny, kávové usadeniny, ovocné šupky, popol z cigariet atď.), ktoré by mohli upchať odtok a trysky umývacieho ramena. 4) Po vložení riadu skontrolujte, či sa umývacie rameno môže voľne otáčať. 5) Panvice a iný riad, ktorý obsahuje obzvlášť odolné kúsky jedla alebo zvyšky pripáleného jedla, by ste mali nechať namočené vo vode s prostriedkom na umývanie do umývačky riadu. 6) Správne umývanie strieborného riadu: a) - strieborný riad ihneď po použití opláchnite, najmä ak bolo použité na majonézu, vajcia, ryby atď. b) - nestriekajte naň saponát. c) - udržujte ho oddelene od ostatných kovov. ČO ROBIŤ, AK... chcete zastaviť umývačku riadu, aby ste do nej vložili viac riadu, keď je uprostred umývania. Otvorte dvierka, vložte riad a zatvorte dvierka. Spotrebič sa automaticky znovu spustí. ČO NESMIETE UMÝVAŤ Mali ste pamätať na to, že nie všetky riady sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Znovu vám pripomíname, aby ste umývačku riadu nepoužívali na umývanie riadu z termoplastu, príborov s drevenými alebo plastovými rúčkami, rajníc s drevenými rúčkami, riadu z hliníka, krištáľu a vitrážového skla, pokiaľ to výrobca neuvádza inak. Niektoré ozdoby môžu vyblednúť. Pred naložením celej dávky je preto dobré najskôr dať umyť iba jednu položku, aby ste sa uistili, že vám nevyblednú všetky. Je tiež dobré nevkladať do umývačky riadu strieborné príbory s rúčkami z nehrdzavejúcej ocele, pretože by medzi nimi mohlo dôjsť k chemickej reakcii. POZNÁMKA: Pri kúpe nového riadu alebo príboru sa vždy uistite, či sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. PO POUŽITÍ – Po každom umývaní zatvorte kohútik, ktorým sa privádza voda do umývačky riadu, a stlačte vypínač do vypnutej polohy. Ak nebudete umývačku riadu určitý čas používať, odporúčame vám, aby ste dodržali nasledujúce opatrenia: 1 - spustite program umývania, ale bez riadu, aby ste spotrebič odmastili, 2 - vytiahnite zástrčku, 3 - vypnite kohútik prívodu vody, 4 - naplňte dávkovač leštidla, 5 - dvierka nechajte pootvorené, 6 - vnútrajšok spotrebiča nechajte čistý, 7 - ak necháte spotrebič na mieste, kde teplota klesne pod 0 °C, môže voda, ktorá zostala v dávkovači, zamrznúť. Preto vám odporúčame, aby ste približne 24 hodín pred ďalším použitím spotrebiča zvýšili teplotu nad 0 °C.
ČISTENIE • Pred akýmkoľvek čistením musíte: • Odpojiť spotrebič od elektrického napájania a počkať, kým všetky horúce časti vychladnú. • Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky, korozívne čistiace prostriedky, bieliace prostriedky ani kyseliny. Nedovoľte, aby na smaltované a lakované časti alebo časti z nehrdzavejúcej ocele nepôsobili akékoľvek kyseliny alebo zásadité látky (citrón, šťava, ocot atď.). • SMALTOVANÉ ČASTI: Pri čistení smaltovaných, lakovaných alebo chrómovaných častí použite teplú mydlovú vodu alebo neagresívny čistiaci prostriedok. Na nehrdzavejúcu oceľ použite vhodný čistiaci roztok. • VITROKERAMICKÁ VARNÁ DOSKA Nepoužívajte príliš vlhkú špongiu. Odporúčame nepribližovať sa k varnej doske s akýmikoľvek látkami, ktoré by sa mohli roztopiť, ako sú plastové predmety, cukor alebo výrobky na báze cukru. Údržba: - na povrch varnej dosky nalejte niekoľko kvapiek špecializovaného čistiaceho prípravku. - nepoddajné škvrny vydrhnite jemnou handričkou alebo jemne navlhčenou kuchynskou papierovou utierkou. - povrch vyutierajte jemnou handričkou alebo papierovou kuchynskou utierkou dosucha. - Na čistenie sklenených dvierok rúry nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenku ani ostré predmety, pretože by to mohlo spôsobiť roztrieštenie skla. Nepoddajné škvrny: - na povrch varnej dosky nalejte niekoľko kvapiek špecializovaného čistiaceho prípravku. 30° max. - na ich odstránenie použite škrabku a pod uhlom 30° k varnej doske škvrny zoškriabte. - povrch vyutierajte jemnou handričkou alebo papierovou kuchynskou utierkou dosucha. - podľa potreby postup zopakujte. Škrabka so žiletkou nepoškodí povrch, ak je trvale uhlom 30 °. Nikdy nenechávajte škrabku so žiletkou v dosahu detí. Niekoľko rád: Vďaka častému čisteniu sa zachová vrstva dôležitá na ochranu proti škrabancom a opotrebeniu. Pred opätovným použitím varnú dosku znova skontrolujte. Stopy po vode odstránite niekoľkými kvapkami bieleho octu alebo citrónovej šťavy. Povrch potom vyutierajte pijavým papierom a niekoľkými kvapkami špecializovaného čistiaceho roztoku. Sklokeramický povrch odoláva poškrabaniu kuchynským riadom s plochým dnom. Napriek tomu je vždy lepšie ho pri premiestňovaní nadvihnúť.
ČISTENIE • OSVETLENIE RÚRY
Žiarovka a jej kryt sú vyrobené z materiálu odolného voči vysokým teplotám: 230 V— E 14 základňa – 15 W – teplota min. 300 °C. Výmena žiarovky: pred výmenou žiarovky odpojte napájanie z rúry. Pred vykonaním akejkoľvek činnosti počkajte, kým rúra nevychladne. Ak chcete vymeniť vypálenú žiarovku, stačí odskrutkovať sklenený kryt, odskrutkovať žiarovku, vymeniť ju za rovnaký typ a po výmene vypálenej žiarovky naskrutkovať späť ochranný sklenený kryt.
• PRÍSLUŠENSTVO Polica rúry – plech na pečivo: policu nečistite drsnými abrazívnymi prostriedkami, drsnými hubkami ani ostrými predmetmi. Jednoducho použite vyžmýkanú handričku predtým namočenú v horúcej mydlovej vode. Opláchnite čistou vodou a potom osušte. Odkvapkávací plech: po grilovaní vyberte odkvapkávací plech z rúry a vylejte tuk do nádoby. Odkvapkávací plech umyte a opláchnite vo veľmi horúcej vode, použite špongiu a prášok na umývanie. Ak je stále znečistený prilepenými zvyškami jedla, ponorte ho do mydlovej vody. Odkvapkávací plech môžete umývať aj v umývačke riadu. Odkvapkávací plech nikdy nevkladajte späť do rúry, ak je stále znečistený.
• SKLO DVIEROK RÚRY Po každom cykle pečenia vám odporúčame, aby ste sklo dvierok rúry utreli savým papierom. Ak je sklo veľmi znečistené, môžete ho umyť špongiou a čistiacim prostriedkom.
dvierka rúry môžete čistiť, keď sú na svojom mieste na spotrebiči alebo keď sú dole. Ak chcete dvierka odstrániť, postupujte nasledovne: dvierka úplne otvorte, uvoľnite háky, ťahajte dvierka nahor a čiastočne ich zatvárajte, až kým sa neuvoľnia. Pri spätnej montáži sa uistite, že ste pánty vrátili späť na miesto. Zárez umiestnený pod pántami vám umožní ich správne nasadenie. Po vrátení dvierok späť do držiakov namontujte pánty do pôvodnej polohy.
• PLYNOVÉ HORÁKY: Horáky môžete čistiť mydlovou vodou. Na obnovenie pôvodného lesku použite čistiaci prostriedok na nehrdzavejúcu oceľ pre domácnosť. Po vyčistení horáky osušte a vráťte späť na miesto. Je dôležité, aby ste horáky vrátili späť na miesto správne. Pochrómované mriežky a horáky Pochrómované mriežky a horáky majú pri používaní tendenciu k zmene farby. To neohrozí funkčnosť varnej dosky.
• Upozornenie: Dajte pozor, aby sa do horákov nedostala voda.
V prípade potreby môžete o náhradné diely požiadať v našom popredajnom servisnom centre.
• VEKO: po vychladnutí spotrebiča Trio veko jednoducho očistite mydlovou vodou a osušte čistou handričkou. Pred zdvihnutím veka skontrolujte, či ste odstránili všetko, čo by sa mohlo preliať.
• NAKLADANIE S ODPADMI A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie je označené v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ - odpad z elektrických a elektronických zariadení). OEEZ obsahuje znečisťujúce látky (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie) a základné prvky (ktoré sa dajú opätovne použiť). Je dôležité, aby sa OEEZ správne likvidoval použitím špecifických postupov s cieľom zaistiť správne odstránenie a likvidáciu všetkých znečisťujúcich látok, ako aj obnovenie ostatných materiálov. Jednotlivci prispievajú výraznou mierou k minimalizácii vplyvov OEEZ na životné prostredie. Bezpodmienečne treba dodržiavať určité základné pravidlá: - OEEZ sa nesmie spracovávať ako bežný domáci odpad; - OEEZ treba odovzdávať na príslušných zberných miestach, ktoré sú riadené príslušnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spoločnosťami. V mnohých krajinách je k dispozícii domáci zber veľkých zariadení spadajúcich do kategórie OEEZ. V prípade zakúpenia nového spotrebiča môžete vrátiť starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečiť jeho bezplatný odvoz, pokiaľ ide o spotrebič rovnakého typu a disponujúceho rovnakými funkciami ako zakúpené zariadenie. ŠETRENIE A REŠPEKTOVANIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Pokiaľ je to možné, použite na zakrytie panvice veko. Plameň regulujte tak, aby nepresahoval priemer panvice.
154 SK RIEŠENIE PROBLÉMOV NEZABUDNITE! Rúru a umývačku riadu nemôžete používať súčasne.
Ak umývačka riadu nefunguje, pred kontaktovaním servisného strediska vykonajte nasledujúce kontroly:
1 - Spotrebič vôbec nefunguje
2 - Spotrebič neťahá žiadnu vodu
3 - Spotrebič nevypúšťa žiadnu vodu
4 - Spotrebič nepretržite vypúšťa vodu 5 - Nie je počuť, aby sa ostrekovacie rameno otáčalo 6 - Na elektronickom spotrebiči bez displeja: Kontrolka „Eko“ a kontrolka „č. 1“ so zvukovým signálom
7 - Naložené riady sa umyjú len čiastočne
8 - Prítomnosť bielych škvŕn na riade 9 - Hluk počas umývania 10 - Riad nie je úplne suchý
NÁPRAVA Zástrčka nie je správne pripojená
Pripojte elektrickú zástrčku
Nebolo stlačené tlačidlo O/I Stlačte tlačidlo
Žiadny prívod elektrickej energie
Skontrolujte prívod elektriny
Pozrite príčiny pre č. 1
Vodovodný kohútik je vypnutý
Zapnite vodovodný kohútik
Volič programov nie je v správnej polohe
Otočte volič programov do správnej polohy
Prívodná hadica je ohnutá
Odstráňte ohyby v hadici
Filter prívodnej hadice je zablokovaný
Vyčistite filter na konci hadice
Filter je znečistený
Výtoková hadica je zalomená
Vyrovnajte výtokovú hadicu
Predĺženie výtokovej hadice nie je správne pripojené
Dôkladne dodržte pokyny na pripojenie výtokovej hadice
Pripojenie výtoku na stene smeruje nadol, nie nahor
Zavolajte kvalifikovaného technika
Poloha výtokovej hadice je príliš nízka
Zdvihnite výtokovú hadicu najmenej 40 cm nad úroveň podlahy
Nadmerné množstvo prostriedku na umývanie
Otáčaniu ramena bráni nejaký predmet
Plochý filter a filtračný košík sú veľmi znečistené.
Vyčistite plochý filter a filtračný košík
Kohútik prívodu vody je vypnutý
Vypnite spotrebič – Zapnite kohútik – Resetujte cyklus
Pozrite príčiny pre č. 5
Dno hrncov sa neumylo dobre
Pripálené zvyšky jedla musíte byť pred vložením do umývačky riadu odmočiť
Ostrekovacie rameno je zablokované
Odstráňte ostrekovacie rameno odskrutkovaním krúžkovej matice v smere hodinových ručičiek a umyte ho pod tečúcou vodou
Riad nebol vložený správne
Riad neukladajte príliš blízko seba
Koniec výpustnej hadice je vo vode
Koniec výpustnej hadice nesmie prísť do styku s vytekajúcou vodou
Bolo namerané nesprávne množstvo prostriedku na umývanie; starý a stvrdnutý prostriedok na umývanie
Zvýšte mieru podľa toho, aký špinavý je riad a vymeňte prostriedok na umývanie
Uzáver dávkovača soli nie je dobre zatvorený
Riadne ho utiahnite.
Program umývania nie je dostatočný
Vyberte si razantnejší program.
Voda je príliš tvrdá
Skontrolujte hladinu soli a leštidla a upravte množstvo. Ak porucha pretrváva, kontaktujte servisné stredisko
Riady búchajú o seba
Riad uložte do koša lepšie
Otočné rameno búcha o riad
Nedostatočné prúdenie vzduchu
Na konci programu umývania nechajte dvierka umývačky riadu pootvorené, aby riad mohol prirodzene vyschnúť
Notice Facile