Amilo XA 2528-P6010 - Prenosný počítač FUJITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Amilo XA 2528-P6010 FUJITSU au format PDF.

Page 141
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJITSU

Modèle : Amilo XA 2528-P6010

Catégorie : Prenosný počítač

Téléchargez la notice de votre Prenosný počítač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Amilo XA 2528-P6010 - FUJITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Amilo XA 2528-P6010 de la marque FUJITSU.

NÁVOD NA OBSLUHU Amilo XA 2528-P6010 FUJITSU

Nesprávný aktuální čas nebo datum notebooku zimníčas čas letníčas nesprávný nesprávnédatum nesprávné nabitízáložníbaterie datum nebočas

10600816217, vydanie 1, April 2007

Inovatívna technológia ...

Inovatívna technológia ... a ergonomický dizajn robia Váš AMILO spoľahlivým notebookom s ľahkou obsluhou. Ak ste si zakúpili notebook s operačným systémom Microsoft Windows, je tento operačný systém už predinštalovaný a optimálne nakonfigurovaný. Notebook je okamžite pri prvom zapnutí pripravený na prevádzku. Tento stručný návod "Getting Started" Vám okrem iného ukáže, ako uviesť Váš AMILO do prevádzky. Pokiaľ by sa niekedy vyskytol problém, užitočné údaje sú uvedené v kapitole "Riešenia problémov a tipy", Strana 16. V tejto príručke popísané "voliteľné" komponenty sú k dispozícii len pre niektoré varianty zariadenia a musíte si ich zvoliť priamo pri zakúpení. Či je možné pre vašu variantu objednať komponenty a funkcie, ktoré sú "závislé od zariadenia", nie je možné v okamihu zostavenia tejto príručky určiť.

Postrádate informácie? Prehľad s ďalšími informáciami k Vášmu notebooku nájdete v kapitole "Zdroje informácií", Strana 4.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Inovatívna technológia ...

Zobrazovacie prostriedky označuje pokyny, pri ktorých nedodržaní je ohrozené vaše zdravie, funkčnosť vášho zariadenia alebo bezpečnosť vašich údajov. Záruka zaniká, ak nedodržaním týchto pokynov spôsobíte poškodenia na zariadení. označuje dôležité informácie pre odborné zaobchádzanie s prístrojom.

označuje pracovný krok, ktorý musíte uskutočniť. označuje výsledok

označuje zadania, ktoré vykonáte s klávesnicou v okne programu alebo v príkazovom riadku, napr. Vaše heslo (Name123) alebo príkaz pre spustenie programu (start.exe) označuje informácie, ktoré sa vydávajú programom na obrazovke, napr.: Inštalácia je ukončená! označuje

• pojmy a texty softvérového rozhrania, napr.: Kliknite na Uložiť. • Názvy programov alebo súborov, napr. Windows alebosetup.exe. označuje

Krížové odkazy na iný odstavec napr. "Bezpečnpostné pokyny" krížový odkaz na externý zdroj, napr. internetová adresa: Čítajte ďalej na "www.fujitsu-siemens.com" • Názvy CD, DVD ako aj označenia a tituly iných materiálov, napr.: "CD/DVD Drivers & Utilities" alebo príručka "Bezpečnosť" označuje klávesu na klávesnici, napr: F10 označuje pojmy a texty, ktoré sa zdôraznia alebo vyzdvihnú, napr.: Zariadenie nevypínať

V tejto kapitole sú uvedené odkazy na ďalšie zdroje informácií. Tieto bezpečnostné pokyny musíte pri zaobchádzaní s Vašim notebookom bezpodmienečne dodržať.

Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) Prehlásenie ozhode

Prehlásenia o konformite (Declarations of Conformity) k AMIILO nájdete na internete pod "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers GmbH týmto vyhlasuje, že AMILO spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné predpisy Smernice 1999/5/EG.

Zdroje informácií Zdrojeinformácií

V tejto príručke"Getting Started" sú uvedené informácie, ktoré sú potrebné na uvedenie do prevádzky Vášho notebooku. V príručke "EasyGuide" sú podrobnejšie pokyny a technické informácie k Vášmu notebooku. Príručky, ktoré sú k dispozícii len ako súbory PDF, môžte vytlačiť, keď pripojíte tlačiareň k Vášmu notebooku. Zdroj informácií Quick Start Guide (príručka rýchly štart) (vytlačená) Príručka "Bezpečnosť", (vytlačená a/alebo súbor PDF) Príručka "Proces obnovenia", (vytlačená a/alebo súbor PDF) Príručka "EasyGuide" (súbor PDF) Príručka "Wireless LAN" (súbor PDF) Príručka "Záruka" (súbor PDF) Informačné súbory (napr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP) Informačné súbory (napr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)

Druh informácií Kde? Poster pre prvé uvedenie do Príslušenstvo prevádzky Bezpečnostné pokyny Príslušenstvo a/alebo vo vašom notebooku Informácie o obnove operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Podrobný návod na uvedenie do prevádzky, obsluhu a technické informácie Podrobný návod pre použitie Wireless LAN a technické informácie

Priložené pri vašom notebooku alebo na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/" Príručku nájdete vo vašom notebooku pod symbolom Štart – Manual (Príručka) alebo čiastočne aktualizovanú na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/".

Všeobecné podmienky záruky Informácie k obslužným programom a k programom Informácie k operačnému systému, webovej kamere a k Bluetooth

V softvéri k týmto aplikáciám

10600816217, vydanie 1, April 2007

Inštrukcie z bezpečnostnej techniky Pokyny Inštrukciezbezpečnostnejtechniky

Bezpodmienečne dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Bezpečnosť" a ďalej uvedené bezpečnostné pokyny.

Pri čistení notebooku dodržte pokyny v príručke"EasyGuide". Notebook má viaceré bezpečnostné funkcie, ktoré Vám na základe viacstupňového konceptu poskytujú vysokú mieru bezpečnosti. Podrobnejšie informácie k tomu sú uvedené v kapitole "Bezpečnostné funkcie" v príručke "EasyGuide". • Riaďte sa ďalšími bezpečnostnými pokynmi pre zariadenia s rádiovými komponentmi z príručky "Bezpečnosť". • Uložte tento stručný návod spolu so zariadením. Keď dávate zariadenie tretím osobám, priložte k nemu aj stručný návod. Tento notebook je v súlade s príslušnými bezpečnostnými smernicami pre zariadenia informačnej techniky. Keď je nejasné, či môžete inštalovať notebook v zamýšľanom okolí, obráťte sa prosím na Vášho predajcu alebo náš Hotline/Help Desk.

Ovládače a utility Keď je vo vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, tak nájdete ďalšie informácie k systému, ako aj ovládače, obslužné programy a aktualizácie vo svojom notebooku alebo na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/". Pokiaľ musíte znovu inštalovať operačný systém, môžete pomocou CD/DVD "Drivers & Utilities" alebo pomocou ovládačov z našich internetových stránok obnoviť na pevnom disku softvér a ovládače vášho notebooku.

Pripojenia a ovládacie prvky

Pripojenia a ovládacie prvky Pripojenia Prípojmonitora LCD-Monitor Prípojmodemu Pripojenie Reproduktorovýprípoj Vstavanýreproduktor Wireless Zámok PrípojLAN Zásuvka PrípojUSB PrípojFireWire SIM Uzáverakumulátora Akumulátor Mikrofónový Prípojkapreslúchadlá MechanikaCD/DVD Infračervenérozhranie KlávesyEasyLaunch Zapínač/Vypínač Notebook Touchpad TlačidláTouchpad Pevnýdisk Line-Out(Prípojpre LineIn Webová Zdierkajednosmernéhonapätia(DCIN) PrípojSPDIF karta KensingtonLock kamera S-Video pre LAN Bluetooth aovládacieprvky MemoryCard ExpressCard prípoj Out slúchadlá)

V tejto kapitole nájdete jednotlivé hardvérové komponenty Vášho notebooku. Dostanete prehľad o indikáciách a prípojoch Vášho notebooku. S týmito komponentmi sa oboznámte skôr než začnete s notebookom pracovať.

Prípoj USB Prípoj FireWire Prípoj LAN prípoje USB Zásuvka pre ExpressCard Vstavané reproduktory Zapínač/vypínač notebooku Klávesy Easy Launch Indikácie stavu Zásuvka pre Memory Card Regulátor hlasitosti Touchpad Pripojenie slúchadiel/SPDIF (pripojenie reproduktora/Line out) 14 = Mikrofónový prípoj 15 = Line In 16 = Rozhranie diaľkového ovládania

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Uvedenie do prevádzky a obsluha Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny", Strana 3.

Predtým, než môžete pracovať s notebookom, musíte nabiť akumulátor a inštalovať užívateľské programy. Operačný systém a potrebné ovládače sú už inštalované vopred. V tejto kapitole sa hovorí aj o základoch obsluhy Vášho notebooku.

Vybalenie a kontrola notebooku Pokiaľ by ste zistili poškodenie pri preprave, bezodkladne informujte Vašu predajňu!

► Vybaľte všetky časti. ► Skontrolujte, či nemá notebook viditeľné poškodenie z dopravy. Preprava Balenie

Odporúčame Vám nezahadzovať originálne balenie zariadenia. Uchovajte originálne balenie pre prípadnú opätovnú prepravu.

Voľba miesta inštalácie Voľba miesta inštalácie Sieťovýadaptér Notebook

Pred inštaláciou Vášho notebooku zvoľte vhodné miesto pre notebook. Pritom dodržte nasledujúce pokyny: •

Nikdy neklaďte notebook na mäkký podklad (napr. koberec, čalúnené časti nábytku, posteľ). Tým sa môže zablokovať vetranie a v dôsledku toho môžu vzniknúť škody z prehriatia. Nenechávajte ležať notebook dlhší čas priamo na nohách. Počas normálnej prevádzky sa spodná časť notebooku zahrieva. Dlhší kontakt s pokožkou by mohol byť nepríjemný alebo dokonca spôsobiť popáleniny. Notebook položte na stabilný, rovný a nekĺzavý podklad. Všimnite si, že gumené nožičky notebooku môžu zanechať odtlačky na citlivých povrchoch. Voľný priestor okolo notebooku a sieťového adaptéra musí mať minimálne 100 mm na zabezpečenie dostatočného vetrania. Nikdy nezakrývajte štrbiny vetrania notebooku a sieťového adaptéra. Notebook by nemal byť vystavený extrémnym podmienkam prostredia. Chráňte notebook pred prachom, vlhkosťou a horúčavou.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Pripojenie sieťového adaptéra Pripojenie Vytvorenieprevádzkovejpohotovosti

Dodržte pokyny v časti "Inštrukcie z bezpečnostnej techniky", Strana 5. Priložený sieťový kábel zodpovedá požiadavkám krajiny, v ktorej ste notebook kúpili. Všimnite si, či je sieťový kábel schválený pre krajinu, v ktorej sa používa. Sieťový kábel sieťového adaptéra môžete pripojiť na zástrčku len vtedy, ak je notebook pripojený na sieťový adaptér. Presvedčte sa, či hodnoty prúdu sieťového adaptéra nie sú vyššie ako hodnoty sieťového prúdu, na ktorý napájate adaptér (viď technické údaje sieťového adaptéra). ► Pripojte kábel sieťového adaptéra (1) na zdierku jednosmerného napätia (DC IN) k notebooku. ► Pripojte sieťový kábel (2) na sieťový adaptér. ► Vložte sieťový kábel (3) do zásuvky

Ak notebook zapínate po prvý raz, inštaluje sa a konfiguruje priložený softvér. Vzhľadom na to, že tento postup nesmie byť prerušený, mali by ste na to naplánovať určitý čas a notebook pripojiť cez sieťový adaptér na sieťové napätie. Počas inštalácie môžete notebook nanovo spustiť len na výzvu! Aby sme Vám uľahčili prvú prácu s notebookom, je operačný systém už predinštalovaný na pevnom disku. ► Zapnite notebook (pozri kapitola "Notebook - Zapnutie", Strana 9). ► Počas inštalácie dodržte pokyny na monitore. V prípade nejasností vzhľadom na požadované údaje zadania si prečítajte príručku operačného systému. Keď je vo vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, tak nájdete ďalšie informácie k systému, ako aj ovládače, obslužné programy, aktualizácie, príručky atď. vo svojom notebooku alebo na CD/DVD "Drivers & Utilities" alebo na našich internetových stránkach (pozri kapitola "Zdroje informácií", Strana 4).

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Indikácia prevádzky notebooku svieti.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Notebook - Vypnutie ► Ukončite správne operačný systém (napr. Windows v menu Štart funkciou Symbol Štart – Vypnúť počítač – Vypnúť – OK). ► Ak by sa notebook nedal vypnúť, stlačte po dobu pribl. päť sekúnd zapínač/vypínač (1). Notebook

► Zaklapnite LCD monitor (1) pokým citeľne nezapadne.

Akumulátor Akumulátor nie je pri dodávke notebooku plne nabitý. Akumulátor musíte najprv nabiť cez zásuvku pomocou sieťového adaptéra (pozri kapitola "Pripojenie sieťového adaptéra", Strana 8). Akumulátor napája notebook pri mobilnom použití potrebnou energiou. Indikáciou akumulátora sa zobrazí aktuálny stav akumulátora. To, ako demontovať a namontovať, udržiavať a ošetrovať akumulátor, ako aj pokyny o tom, ako optimalizovať dobu prevádzky akumulátora, je uvedené v príručke "EasyGuide".

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Klávesy Easy Launch KlávesyEasyLaunch

Váš notebook je vybavený klávesmi Easy Launch. Pomocou inštalovaného softvéru môžete stisnutím klávesy štartovať nasledovné aplikácie alebo funkcie.

Webová kamera Týmto klávesom môžete spustiť integrovanú webovú kameru vášho systému. Multimédiá Pomocou tohto tlačidla môžete spustiť multimediálne aplikácie. Multimedia,klávesyEasyLaunch

Silent Mode (tichá prevádzka) Týmto klávesom môžete znížiť otáčky odvetrávania procesorov. Počas Silent Mode (tichej prevádzky) nepracuje naplno ani procesor ani grafika. Takýto znížený výkon je aj napriek tomu stále dostatočný pre väčšinu kancelárskych aplikácií. Ticháprevádzka,KlávesyEasyLaunch

Internet Týmto klávesom môžete štartovať štandardný internetový browser Vášho systému. Internet,KlávesyEasyLaunch

Touchpad a tlačidlá Touchpad Dajte pozor na to, aby sa Touchpad nedostal do styku s nečistotou, tekutinami alebo tukom. Touchpad

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Pomocou Touchpad môžete pohybovať indikátor na monitore. Tlačidlá Touchpad slúžia pre voľbu a pre vykonávanie príkazov. Zodpovedajú tlačidlám bežnej myši.

Použite tlačidlá Touchpad Pohyb kurzora ► Posúvajte prst po Touchpad. Kurzor sa pohybuje. Touchpad

Voľba objektu ► Posuňte kurzor na požadovaný objekt. ► Kliknite raz na Touchpad alebo stlačte raz ľavé tlačidlo. Objekt je zvolený. Touchpad

Vykonanie príkazu ► Posuňte kurzor na požadované pole. ► Dvakrát kliknite na Touchpad alebo dvakrát stlačte ľavé tlačidlo. Príkaz sa vykoná. Touchpad

Ťahanie objektu ► Zvoľte požadovaný objekt. ► Stlačte ľavé tlačidlo a posúvajte objekt prstom na Touchpad na požadované miesto. Objekt je posunutý. Touchpad

Kombináciou tlačidiel Fn + F5 môžete vypnúť Touchpad , aby sa nepohyboval náhodne kurzor na monitore (pozri aj kapitolu "Kombinácie tlačidiel" v príručke "EasyGuide").

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Vo vašom notebooku sú vstavané dva stereo-reproduktory, dva mikrofóny, jeden basový reproduktor a jeden regulátor hlasitosti. Basový reproduktor spolu s dvomi ďaľšími reproduktormi vytvárajú tzv. subwooferový systém, ktorý zaručuje pri počúvaní skutočný pôžitok. Vstavané reproduktory vytvárajú vysoké a stredné tóny. Basový reproduktor vytvára hlboké tóny. Pretože hlboké tóny vnímame bez ohľadu na to, odkiaľ prichádzajú, je dôležitý len basový reproduktor a nie je podstatné kde notebook stojí (spodná časť notebooku). Keď pripojíte externý mikrofón, vstavaný mikrofón sa vypne. Keď pripojíte externé slúchadlá alebo reproduktory, vstavané reproduktory sa vypnú. Pomocou kombinácie kláves Fn + F6 môžete reproduktory zapnúť a vypnúť.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Nastavenie hlasitosti Zabudovaná regulácia hlasitosti nepodporuje optické rozhranie SPDIF.

► Nastavte želanú hlasitosť kombináciou kláves Fn + F10 alebo Fn + F11 . alebo ► Nastavte želanú hlasitosť pomocou regulátora hlasitosti. alebo ► Kliknite dvakrát na symbol reproduktora v spínacej lište a na Mixer. alebo ► Zvoľte symbol Štart – (Nastavenia) – Systémové nastavenia – Hardvér a zvuk – Zvuk: Prispôsobenie hlasitosti systému. ► Pre zmenu hlasitosti stlačte posuvný regulátor. ► Pre zapnutie alebo vypnutie reproduktorov kliknite dvakrát na symbol reproduktorov v spínacej lište. Nastavenie

10600816217, vydanie 1, April 2007

Uvedenie do prevádzky a obsluha

Rádiové komponenty (Wireless LAN / Bluetooth) Inštaláciou od Fujitsu Siemens Computers GmbH nepovolených modulov Wireless LAN/Bluetooth, strácajú platnosť aj certifikáty (CE!) vystavené pre toto zariadenie. Bluetooth

WirelessLAN Vo vašom notebooku sú integrované Wireless LAN a alternatívne Bluetooth.

Zapínanie a vypínanie modulu Wireless LAN/ Bluetooth Skontrolujte, či je aktivovaný/deaktivovaný modul Wireless LAN v inštalovanom softvéri s Wireless LAN. WirelessLAN/Bluetooth

► Posuňte posuvný spínač do polohy "ON", keď chcete modul Wireless LAN/Bluetooth zapnúť. Indikácia Wireless LAN/Bluetooth svieti, keď je modul Wireless LAN zapnutý.

Bližšie informácie o používaní Wireless LAN alebo Bluetooth nájdete v príslušnej príručke alebo v pomocných súboroch (pozri kapitolu "Zdroje informácií", Strana 4). Aby ste mohli využívať celý rozsah funkcií Bluetooth, inštalujte si softvér Bluetooth.

BIOS-Setup-Utility Pomocou BIOS-Setup-Utility môžete zmeniť celý rad parametrov a tým aj konfiguráciu Vášho notebooku. Tak môžete BIOS-Setup-Utility napríklad použiť pre nastavenie dátumu a času. Ďalej slúži BIOS-Setup-Utility k zadaniu hesiel. V príručke "EasyGuide" je uvedené ako vyvolať a ukončiť BIOS-Setup-Utility.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Riešenia problémov a tipy

Riešenia problémov a tipy Riešenia problémov Odstránenieporuchy Chyba Tipy

Dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Bezpečnosť", ak uvoľňujete a pripájate káble.

Ak sa vyskytne porucha, pokúste sa ju odstrániť podľa nasledujúcich opatrení. Ak poruchu nemôžete odstrániť, postupujte nasledujúcim spôsobom: ► Zapíšte si uskutočnené kroky a stav, ktorý bol aktívny pri výskyte chyby. Zapíšte si aj prípadne zobrazené chybové hlásenie. ► Vypnite notebook. ► Obráťte sa na Hotline/Help Desk. Telefonické čísla sú uvedené na zozname Help Desk. Pri zavolaní pripravte prosím ďalej uvedené informácie: • Názov modelu a sériové číslo notebooku. Sériové číslo sa nachádza na štítku na spodnej strane notebooku. • Poznámky s hláseniami, ktoré sa objavili na monitore a údaje k akustickým signálom. • Všetky zmeny, ktoré ste uskutočnili po obdŕžaní notebooku na hardvéri alebo softvéri. • Všetky zmeny, ktoré ste vykonali po obdržamní notebooku pri nastaveniach v BIOS-Setup . • Vaša systémová konfigurácia a všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené na Váš systém. • Vaša kúpna zmluva. Naše notebooku sú vo svojom vybavení komponentmi šetriacimi hmotnosť, miesto a energiu prednostne určené a optimalizované pre mobilné použitie. V závislosti od vami získanej konfigurácie môže dôjsť pri hracom softvéri, ktorí je veľmi viazaný výpočtom, napr. 3D grafiky, k zníženej funkčnosti oproti stolnému počítaču. Aktualizácia ovládačov, ktoré nie sú schválené Fujitsu Siemens Computers, môže viesť za určitých okolností k zníženiu výkonu, strate údajov a chybným funkciám. Schválené ovládače a aktuálne verzie BIOS si môžete stiahnuť na: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"

Obnovenie inštalovaného softvéru Ukladajte pravidelne bezpečnostnú kópiu Vašich súborov. Keby ste stratili dáta, môžete inštalovaný softvér obnoviť pomocou dátových nosičov. Keby ste však nemali žiadne bezpečnostné kópie Vašich súborov, nebolo by ich už možné obnoviť. Keď sa Váš operačný systém nedá štartovať alebo by na pevnom disku došlo k poruche, mohlo by sa stať, že budete musieť predinštalovaný softvér inštalovať znovu.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Riešenia problémov a tipy

Obnova operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Informácie pre obnovu operačného systému, ovládače, príručky a špeciálny softvér nájdete v príručke"Recovery Process".

Nezodpovedá čas alebo dátum notebooku Nepravý Časnezodpovedá Zimnýčas Letnýčas Dátum Nabíjaniezáložnejbatérie nezodpovedá dátum/čas

Príčina Čas, dátum sú nesprávne nastavené.

Odstránenie chyby ► Nastavte v BIOS-Setup-Utility čas alebo dátum v menu Main.

Ak čas a dátum po zapnutí notebooku opäť nebudú správne, potom je vybitá poistná batéria, ktorá je pevne zabudovaná v notebooku. ► Obráťte sa na Vašu predajňu alebo na náš Hotline/Help Desk.

Každú sekundu zaznie signál Každúsekunduzazniesignál

Príčina Akumulátor je takmer vybitý.

Odstránenie chyby ► Nabite akumulátor.

LCD monitor notebooku zostáva tmavý LCDMonitor tmavý LCDmonitor

Príčina Monitor je vypnutý. Je pripojený externý monitor alebo televízor.

Odstránenie chyby ► Stisnite niektorý kláves alebo zadajte heslo. ► Stlačte kombináciu kláves Fn + F3 (prepnutie výstupu monitora).

Zobrazenie na LCD monitore notebooku sa dá ťažko čítať LCD-Monitor

Príčina Oslepenie reflexiou

10600816217, vydanie 1, April 2007

Odstránenie chyby ► Otočte notebook alebo zmeňte sklon LCD monitora.

Riešenia problémov a tipy

Externý monitor zostáva tmavý Monitor

Príčina Monitor je vypnutý. Monitor je prepnutý na tmavo. Jas je nastavený na tmavý. Výstup monitora je nastavený na LCD monitor notebooku. Sieťový kábel alebo dátový kábel externého monitora nie sú riadne pripojené.

Odstránenie chyby ► Zapnite externý monitor. ► Stlačte ľubovoľné tlačidlo. ► Nastavte jas monitora na svetlý. ► Stlačte kombináciu tlačidiel Fn + F3 (prepnutie výstupu na monitor). ► Vypnite externý monitor a notebook. ► Skontrolujte, či je sieťový kábel riadne pripojený na externý monitor a na zástrčku. ► Skontrolujte, či je dátový kábel riadne pripojený na notebook a na externý monitor (pokiaľ je zástrčka). ► Zapnite externý monitor a notebook.

Zobrazenie na externom monitore sa neobjaví alebo behá Monitor

Príčina Pre externý monitor bol zvolený nesprávny monitor alebo pre užívateľský program je nastavené nesprávne rozlíšenie monitora.

Odstránenie chyby ► Ukončite aplikačný program pod Windows pomocou Alt + F4 . Pokiaľ sa chyba vyskytuje aj po ukončení programu, prepnite pomocou Fn + F3 na LCD monitor notebooku. Zmeňte nasledujúce nastavenie: ► Nastavenie rozlíšenie monitora: Zvoľte pod symbol Štart – (Nastavenia) – Systémové nastavenia – Vzhľad a prispôsobenie – Prispôsobenie: Úprava rozlíšenia obrazovky želané rozlíšenie displeja. ► Voľba monitora: Kliknite s pravým tlačidlom myši na Desktop (pracov.plochu). Pod Prispôsobenie – Prikaz zvoľte obrazovku 1 alebo 2 a pod Rozšírené nastavenia – Monitor správny monitor.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Riešenia problémov a tipy

Po zapnutí notebook neštartuje Notebook

Príčina Akumulátor nie je riadne zabudovaný.

Akumulátor je prázdny.

Odstránenie chyby ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je akumulátor riadne zabudovaný. ► Zapnite notebook. ► Nabite akumulátor. alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor.

Sieťový adaptér nie je riadne pripojený.

alebo ► Pripojte sieťový adaptér na notebook. ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je sieťový adaptér riadne pripojený na notebook. ► Zapnite notebook.

Notebook nepracuje ďalej Režim úsporyenergie Notebook

Príčina Odstránenie chyby Notebook sa nachádza v režime úspory energie. ► Ukončite režim úspory energie. Užívateľský program spôsobil chybu. ► Ukončite užívateľský program alebo nanovo spustite notebook (horúci štart alebo vypnúť / zapnúť). Akumulátor je prázdny. ► Nabite akumulátor. alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor. alebo ► Pripojte sieťový adaptér na notebook.

Tlačiareň netlačí Tlačiareňnetlačí

Príčina Tlačiareň nie je zapnutá.

Tlačiareň nie je správne pripojená. Chybný ovládač tlačiarne alebo nesprávne inštalovaný alebo nesprávny ovládač tlačiarne.

10600816217, vydanie 1, April 2007

Odstránenie chyby ► Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripravená na prevádzku (pozri dokumentácia k tlačiarni). ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou. ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou. ► Skontrolujte, či je vložený správny ovládač tlačiarne (pozri dokumentácia k tlačiarni).

Riešenia problémov a tipy

Rádiové spojenie so sieťou nefunguje Rádiovéspojeniesosieťou nefunguje

Príčina Rádiové komponenty sú vypnuté.

Rádiové komponenty sú zapnuté. Rádiové spojenie so sieťou napriek tomu nefunguje.

Odstránenie chyby ► Zapnite Vaše rádiové komponenty (siehe "Zapínanie a vypínanie modulu Wireless LAN/ Bluetooth", Strana 15) ► Skontrolujte, či je spojenie zapnuté cez softvér. ► Bližšie informácie k použitiu rádiových komponentov nájdete v príslušnej príručke alebo v pomocných súboroch (viď kapitola "Zdroje informácií", Strana 4).