CMNV6182XWD - Chladnička CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMNV6182XWD CANDY au format PDF.

Page 434
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CMNV6182XWD

Catégorie : Chladnička

Téléchargez la notice de votre Chladnička au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMNV6182XWD - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMNV6182XWD de la marque CANDY.

NÁVOD NA OBSLUHU CMNV6182XWD CANDY

- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel

- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)

- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail. Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil.

Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables. Attention : risque d'incendie En cas de dommages du circuit de réfrigérant :  Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation. Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. 54

rcentage :fonctionnement 30 min,arrêt l5 m

 Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.  Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve pas coincé sous l’appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d’endommager le câble secteur.  Au moment de positionner votre appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou falsifier les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.  Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau. 55

 Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.

 En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.  Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.  Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.  Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté horizontalement.  Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).  Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, 56

A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état. Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service aprèsventes pour demander une réparation. Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs. Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent aprèsvente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les 57

Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil. Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs multiples. Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l’appareil au feu, à une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Ne pas endommager circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou 58

Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser. Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction. Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace. Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage. Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage. Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue 59

Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie. Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques nonrésidentiels ou commerciaux ; Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni. La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et n’est pas transférable si le produit est revendu. Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs. La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques. Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions 60

doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.

 Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d’une serrure ou d’un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu’il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent piégés.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  Verrous : si votre réfrigérateur/congélateur est équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux réfrigérateur/congélateur cassez tous les vieux verrous ou loquets par mesure de sécurité.

INSTRUCTIONS DE TRANSPORT L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L’emballage de livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté à l'horizontale, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené l’appareil en position verticale.

1. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées. 2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.

Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur. Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d’eau sur le congélateur, sinon cela va affaiblir l’isolation et entraîner des fuites de courant. Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation. Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec. Ne placez jamais le réfrigérateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtés chauds. N'enveloppez pas le réfrigérateur dans un quelconque habillage.

DÉMARRAGE Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :

1. L'intérieur est sec et l’air peut circuler librement à l'arrière. 2. Nettoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la section PRENDRE SOIN (ne nettoyez les parties électriques du réfrigérateur qu'avec un chiffon sec). 3. N'allumez que 4 heures après avoir déplacé e réfrigérateur/congélateur. Le fluide réfrigérant a besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au fluide réfrigérant de se décanter. 4. Avant de brancher le réfrigérateur sur le secteur, veuillez contrôler le cadran du thermostat à l'intérieur du réfrigérateur. 5. Placez le bouton du thermostat sur la position 3 et mettez sous tension. Le compresseur et la lumière interne du réfrigérateur commence à fonctionner. 6. Avant de ranger des aliments dans votre réfrigérateur, allumez-le et attendez 24 heures pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et pour laisser le réfrigérateur/congélateur s'établir à la bonne température. 7. Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigérateur diminue de façon évidente, c'est qu'il fonctionne bien Lorsque le réfrigérateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automatiquement la température dans les limites à l'ouverture.

Bouton de la température du congélateur Bouton de démarrage Bouton d'enregistrement

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : Appuyez sur le bouton « Réfrigérateur » ou « Congélateur » et, lorsque le symbole clignote, les températures peuvent être réglées. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température change en conséquence. Les températures ne peuvent pas être réglées lorsque les fonctions Fast Cooling, Fast reezing, Smart ECO et Vacation sont activées. En mode de réglage de température, si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 secondes, le bouton arrête de clignoter et la température réglée est prise en considération.

SMART ECO : Appuyez sur le bouton Smart Eco pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+4 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur). Pour activer le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche Smart ECO puis sur « OK » pour quitter la fonction. Le témoin s'éteindra. FAST COOLING : Activez le mode Fast Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Pour activer le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Cooling » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Fast Cooling » puis sur « OK » pour désactiver la fonction.

FAST FREEZING : Activez le mode Fast Freezing (Congélation rapide) pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. Lorsque le témoin du mode Fast Freezing s'éteint, la température du congélateur revient à la valeur réglée avant l'activation de la congélation rapide. Lorsque la durée du mode Fast Freezing est élevée (26 heures), elle se désactive automatiquement. Lorsque le mode Vacation est activé, le mode Fast Freezing se désactive.

Pour activer le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Freezing » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Fast Freezing » puis sur « OK » pour quitter la fonction. VACATION : En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Vacation (Vacances) peut être utilisée. Cette fonction désactive le compartiment réfrigérateur tout en maintenant le congélateur en marche. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Le témoin Vacation s'éteint et la température du réfrigérateur revient à la valeur réglée avant l'activation du mode Vacances. Le mode Vacation est désactivé lorsque les fonctions Smart Eco et Fast Cooling sont activées. Pour activer le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Vacation » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Vacation » puis sur « OK » pour quitter la fonction. MÉMOIRE EN CAS DE COUPURE D'ALIMENTATION : En cas de coupure d'alimentation, le réfrigérateur peut conserver automatiquement tous les réglages. Lorsque l'appareil est remis sous tension, le réfrigérateur fonctionnera avec les paramètres réglés avant la coupure d'alimentation. RETARD D'ALLUMAGE : Pour empêcher la surchauffe du réfrigérateur en cas de coupure soudaine et de rétablissement de l'alimentation, l'appareil ne démarre pas immédiatement si le temps d'alimentation est inférieur à 5 minutes. ALARME DE SURCHAUFFE DU CONGÉLATEUR (uniquement lorsque l'appareil est sous tension) : Lorsque la température du congélateur est supérieure à 10 °C lors de la première mise sous tension, le témoin lumineux du compartiment congélateur s'allume et le chiffre indiquant la température clignote. Appuyez sur une touche ou attendez 5 secondes ; le clignotement cesse et le congélateur reviendra à la température qui avait été réglée. ALARME D'OUVERTURE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR : Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme se déclenche. Fermez la porte ou appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme ; dans ce dernier cas, l'alarme se déclenchera de nouveau après 3 minutes. ALARME D'ERREUR DE CAPTEUR : Lorsque « E0 », « E1 » ou « E2 » ou d'autres symboles anormaux s'affichent, cela indique une erreur de capteur et une réparation du réfrigérateur est nécessaire.

- Température du réfrigérateur : Appuyez une fois sur l'icône MODE, le chiffre pour le réfrigérateur clignote. Modifiez la température du réfrigérateur avec les touches « + » et « - ».

- Température du congélateur : Appuyez deux fois sur l'icône MODE, le chiffre pour le congélateur clignote. Modifiez la température du congélateur avec les touches « + » et « - ». Icône MODE ECO : Appuyez sur l'icône MODE ECO pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+5 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur). La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quitter le mode ECO, appuyez une nouvelle fois sur l'icône MODE ECO et la température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal. Icône SUPER COOLING : Appuyez sur l'icône Super Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quitter la fonction Super Cooling, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Super Cooling et la température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal. Icône LOCK : Appuyez sur l'icône Lock (Verrouillage) pour verrouiller l'interface utilisateur. Si la fonction Lock est sélectionnée, l'icône (led) doit devenir bleue. Lorsque la fonction Lock est activée, l'utilisateur ne peut pas régler d'autres fonctions. Pour désactiver la fonction Lock , l'utilisateur doit appuyer sur l'icône pendant 3 secondes pour déverrouiller l'unité d'affichage. Icône SUPER FREEZING : Appuyez sur l'icône Super Freezing (Congélation rapide) pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue.

Pour quitter la fonction Super Freezing, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Super Freezing et la température du congélateur revient en mode de fonctionnement normal.

Icône HOLIDAY : En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Holiday (Vacances) peut être utilisée. Cette fonction désactive le compartiment réfrigérateur tout en maintenant le congélateur en marche. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quitter la fonction Holiday, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Holiday. Le témoin s'éteindra et la température du réfrigérateur reviendra à la température réglée avant l'activation du mode Holiday. Icône WI-FI : Cet appareil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icône Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer la fonction WI-FI. L'icône change de couleur et passe du blanc au bleu. Enregistrement de la machine (sur l'Appli) : Téléchargez l'appli simplyFi sur votre appareil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions SmartFi+, consultez le mode DÉMO de l'appli. Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone. Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est effectué, la led WiFi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée.

INTERFACE UTILISATEUR INTERNE Bouton SET : Appuyez sur le bouton SET pour régler la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité, le niveau 1 étant le plus chaud et le niveau 4 le plus froid. Dans des conditions de fonctionnement normales, nous recommandons d'utiliser un niveau intermédiaire (niveau 2).

Une fois que le réglage prend effet, il enregistre immédiatement la valeur correspondante pour le contrôle du fonctionnement et l'indicateur de valeur s'allume pendant 3 minutes puis s'éteint. La température est réglée en usine par défaut au niveau 2. Appuyez sur le bouton SET plus de 3 secondes et entrez dans le programme d'auto-contrôle de l'appareil. Le programme d'auto-contrôle de l'appareil dure 10 minutes et la pression prolongée du bouton après 10 minutes n'est plus valable. Bouton WI-FI : Cet appareil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icône Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer la fonction WI-FI. L'icône change de couleur et passe du blanc au bleu. Enregistrement de la machine (sur l'Appli) : Téléchargez l'appli simplyFi sur votre appareil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions SmartFi+, consultez le mode DÉMO de l'appli.

Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone.

Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est effectué, la led WiFi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée. Bouton FAST COOL : Lorsque le bouton FAST COOL est appuyé, la fonction de refroidissement rapide est activée, conformément aux 21 °C sur le panneau de commande. La durée de fonctionnement maximale est de 3 heures ; après ce temps, la température sera réglée au niveau 1. Si le bouton SET est appuyé pendant que la fonction Fast Cooling est active, la fonction de refroidissement instantané est immédiatement désactivée et le système bascule sur les paramètres par défaut.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FRESHNESS CONTROL Grâce au contrôle de la fraîcheur, vous pouvez garantir le niveau d'humidité correct pour les fruits et légumes dans le bac à légumes (bac frais). L'humidité augmente lorsque la barre se déplace de la gauche vers la droite.

« photocatalyse » qui détruira les bactéries dans l'air présent dans le réfrigérateur. Cette réaction est active lorsque la porte du réfrigérateur est fermée afin d'éviter toute fuite d'air purifié. Dans les appareils Total No Frost, le système se trouve dans le compartiment supérieur et fonctionne à chaque fois que le compresseur s'active. Le filtre est permanent et n'a pas besoin d'être changé. Le système antibactérien doit être désactivé pendant le test de consommation d'énergie.

DISTRIBUTEUR D'EAU Le distributeur d'eau vous permet d'avoir de l'eau fraîche sans ouvrir la porte du compartiment réfrigérateur.

- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et nettoyez le réservoir et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement. - Après l'avoir nettoyé, fixez le couvercle sur le réservoir d'eau et replacez le réservoir dans la porte du réfrigérateur. - Nettoyez le levier du distributeur situé sur la partie extérieure de la porte du réfrigérateur. Remplir le réservoir d'eau - Ouvrez le petit couvercle. - Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la ligne Max. - Fermez le petit couvercle. Distribution Pour obtenir de l'eau, poussez légèrement le levier du distributeur avec un verre ou un récipient. Pour arrêter le débit d'eau, décalez le verre du levier du distributeur.

Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur

Faites très attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours être rangées sur une étagère au-dessus de la viande crue afin d'éviter tout transfert de bactéries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule. Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigérateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid. Enveloppez les aliments ! Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés. Les aliments pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les aliments pré-cuisinés refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela empêchera la température interne du réfrigérateur d'augmenter. Fermez la porte ! : Pour empêchez l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De retour des courses, séparez les aliments à mettre dans le réfrigérateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte e que pour ranger ou sortir les aliments du réfrigérateur

Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur

Zone froide : c'est l'endroit où ranger les aliments qui durent plus longtemps s'ils restent frais. Lait, œufs, yaourts, jus de fruit, fromages durs comme le Cheddar. Pots et bouteilles d'assaisonnement pour salades ouverts, sauces et confitures. Matières grasses comme le beurre, la margarine, les pâtes à tartiner allégées, les graisses de cuisson et le lard. Zone la plus froide (0°C à 5°C) : c'est l'endroit où ranger les aliments qui doivent être froids pour garantir leur sécurité : Les aliments non cuisinés ou crus doivent toujours être enveloppés. Aliments pré-cuisinés congelés tels que repas prêts, tourtes à la viande, fromages mous Viandes pré-cuisinées telles que le jambon

REMARQUE:Enveloppez et rangez toujours la viande crue et le poisson sur l'étagère la plus basse du réfrigérateur. Cela les empêchera de dégoutter sur les autres aliments ou de les toucher. Ne rangez pas de gaz ni de liquides inflammables dans le réfrigérateur.

Fonctionnement électrique après 3h sur le congélateur, la température interne dépasse -12°C l'alarme est éclairée et la sonnerie retentit.

Stockage des aliments surgelés

Les aliments préemballés surgelés du commerce doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un compartiment du congélateur . Pour garantir le maintien du haut niveau de qualité des aliments congelés du fabricant et du distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit : 1.Placez vos sachets dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat. 2.Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu’au », « A consommer de préférence avant » notées sur l’emballage.

A FAIRE A NE PAS FAIRE Faire entièrement décongeler les aliments du congélateur dans un réfrigérateur ou au four micro-ondes en suivant les instructions de décongélation et de cuisson.

Conserver des aliments surgelés du commerce conformément aux instructions données sur les paquets que vous achetez. Vérifier le contenu du congélateur à intervalles réguliers. Nettoyer et dégivrer régulièrement votre congélateur.

Placer des bouteilles remplies de liquide ou des boîtes fermées contenant des liquides gazeux dans le congélateur car ils peuvent éclater.

Retirer les éléments du congélateur avec les mains humides.

Préparer des aliments frais pour une congélation en petites quantités pour assurer une congélation rapide.

Toujours choisir des aliments frais de grande qualité et s'assurer qu’ils sont parfaitement propres avant de les congeler. Envelopper tous les aliments dans du papier aluminium ou des sacs en plastique pour congélateur et s’assurer que l'air a été chassé. Envelopper les aliments surgelés lorsque vous les achetez et que vous les placez dans le congélateur rapidement. Conserver les aliments pendant un temps aussi bref que possible et respecter les dates « A consommer de préférence avant », « Date de péremption ».

Congeler des boissons gazeuses.

Consommer des crèmes glacées ou des glaces à l’eau directement depuis le congélateur. Cela peut entraîner des « brûlures de congélation » sur les lèvres. Conserver des substances dangereuses ou toxiques dans le congélateur.

Pour en savoir plus sur le stockage, téléchargez l’application et visitez « Trucs et Astuces ».

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :

 Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ventilée.  Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.  Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.  Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.  En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.  Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.  Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.  Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil.

éponge humide ou d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers à l'eau savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement secs avant de les remettre dans le réfrigérateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ; cependant ils devraient s'écouler par le trou d'évacuation derrière le bac à légumes.

Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de nettoyage". Cela évite que des petits morceaux d'aliment ne pénètrent dans le trou d'évacuation. Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigérateur et retiré tous les restes d'aliments autour du trou, utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien classique pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigérateur/congélateur Vérifiez si les portes sont fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à l'intérieur.

La grille du condensateur au dos du réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de la petite brosse souple. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les parties du réfrigérateur/congélateur.

CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE

1. 2. Retirez l'ancienne led en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez-la par une nouvelle led en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre et en vous assurant qu'elle est correctement positionnée dans son logement. Réinstallez le couvercle et rebranchez le réfrigérateur à l'alimentation puis allumez-le.

Soulevez la douille de la porte et le petit cache supérieur sur la porte.

Insérez la douille et le câble de communication de la porte dans le trou sur la porte puis replacez le petit cache supérieur.

Soulevez le petit cache supérieur sur la porte et retirez la douille et le câble de communication de la porte.

e. Insérez la douille de la porte dans le trou rond sur la porte puis replacez le petit cache supérieur.

Soulevez la porte du réfrigérateur de 500 mm pour retirer la porte.

Montage de la porte et des accessoires de la charnière inférieure dans les positions correspondantes

Montage des portes du réfrigérateur et du congélateur du côté opposé

a. Retirez le pied avant réglable tel qu'illustré ci-dessous et installez la charnière inférieure de l'autre côté de l'appareil et serrez les vis avec un outil.

image d'une ouverture de porte vers la gauche

Vérifiez attentivement que la porte soit correctement alignée et que tous les joints soient correctement positionnés de tous les côtés. Si nécessaire, réglez les pieds.

REMARQUE : Si vous voulez inverser le sens d'ouverture des portes, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Vous ne devez essayer de modifier le sens d'ouverture vous-même que si vous estimez être capable de le faire. Toutes les pièces retirées doivent être conservées afin de pouvoir réinstaller la porte. Vous devez poser le réfrigérateur/congélateur sur un support robuste de manière à ce qu'il ne glisse pas pendant la procédure d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système réfrigérant.

Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée. (Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil). Le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur secteur est coupé. Le contrôle de la température a été réglé correctement. Si le réfrigérateur est exceptionnellement froid, vous avez peut être réglé par erreur le thermostat sur une position plus élevée. Si le réfrigérateur est exceptionnellement chaud, il se peut que le compresseur ne marche pas Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et attendez quelques minutes. Si vous n'entendez aucun ronronnement, il ne marche pas. Contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil Si des condensats se forment à l'extérieur du réfrigérateur, cela peut être imputable à un changement de la température ambiante. Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persiste, contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil. Si vous avez changé la fiche intégrée la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veuillez contacter votre Service Clients.

Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

 Evite llamas desnudas y fuentes de ignición. Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico. 81

 Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración, no toque la toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana y ventile la estancia.

A continuación, llame a un centro de asistencia técnica para solicitar la reparación.  No use cables prolongadores ni adaptadores.  No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos húmedas.  No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Eco inteligente y vacaciones. Mientras se programa la temperatura, en caso de no pulsarse ningún botón durante 5 segundos, dejará de parpadear el símbolo y empezará a usarse la temperatura programada. ECO INTELIGENTE: Pulse el botón de Eco inteligente para programar la temperatura del frigorífico con la máxima eficiencia energética (+4 °C para la temperatura del frigorífico y -18 °C para la del congelador). Para activar el modo de Eco inteligente: Pulse “Function” hasta que parpadee y entonces “OK” para entrar en esa función. Para desactivar el modo de Eco inteligente: Pulse “Function” hasta que vaya a Smart ECO y pulse “OK” para salir de esta función; la luz se apagará. ENFRIAMIENTO RÁPIDO: Active el modo de enfriamiento rápido para comenzar una refrigeración rápida del compartimento del frigorífico. La función se activa y se confirma mediante su icono LED específico. Para entrar en el modo de enfriamiento rápido: Pulse “Function” hasta que parpadee en “Fast Cooling” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar el enfriamiento rápido: Pulse “Function” hasta que vaya a “Fast Cooling” y entonces pulse “OK” para desactivar esta función.

Para desactivar la congelación rápida: Pulse “Function” hasta que vaya a “Fast Freezing” y entonces pulse “OK” para salir de esa función.

VACACIONES: Si va a dejar de usar el refrigerador durante un periodo largo, puede utilizar la función de vacaciones. Esta función desactiva el compartimento del frigorífico, pero deja en funcionamiento el congelador. Antes de activarla, asegúrese de que no haya comida dentro del compartimento del frigorífico. La función se activa y se confirma mediante su icono LED específico. Cuando se apaga la luz de “Vacation”, la temperatura del refrigerador vuelve al valor que tenía antes de que se activara la función de vacaciones. El modo de vacaciones se detiene cuando se activan las funciones de Eco inteligente o enfriamiento rápido. Para entrar en el modo de vacaciones: Pulse “Function” hasta que parpadee en “Vacation” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar la función de vacaciones: Pulse “Function” hasta que vaya a “Vacation” y entonces pulse “OK” para salir de esa función. MEMORIA DE APAGADO: El refrigerador puede conservar automáticamente todos los ajustes programados en caso de que no reciba corriente. Cuando se vuelva a enchufar, el refrigerador funcionará con la configuración que estaba activa antes. ENCENDIDO DIFERIDO: Para impedir que el refrigerador sufra daños en caso de un corte y reactivación del suministro eléctrico, no se pondrá en marcha de inmediato si el tiempo de apagado ha sido inferior a 5 minutos. ALARMA DE EXCESO DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR (solo con suministro eléctrico): Cuando la temperatura del congelador es superior a 10 °C al conectarse a la corriente, se enciende el símbolo del congelador y parpadea el número que representa la temperatura. Pulse cualquier botón o espere 5 segundos; dejará de parpadear y volverá a la temperatura a la que estaba programado. ALARMA DE APERTURA DE PUERTA DEL REFRIGERADOR: Cuando el refrigerador se mantiene abierto durante 3 minutos, sonará un zumbido. Cierre la puerta o pulse cualquier botón para que deje de sonar la alarma, pero en el segundo caso la alarma volverá a activarse de nuevo después de 3 minutos. ALARMA DE FALLO DEL SENSOR: Cuando se muestra “E0”, “E1”, “E2” o algún otro símbolo anormal, significa un fallo en un sensor y que hay que reparar el refrigerador.

Icono de vacaciones: Si va a dejar de usar el refrigerador durante un periodo largo, puede utilizar la función de vacaciones. Esta función desactiva el compartimento del frigorífico, pero deja en funcionamiento el congelador. Antes de activarla, asegúrese de que no haya comida dentro del

Abra la aplicación, cree el perfil de usuario y registre el electrodoméstico como se indica en las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o en el documento “Quick Guide” (Guía rápida) que se suministra con la máquina. Esta operación solo se requiere durante la primera instalación. Para terminar de registrar el electrodoméstico, siga las instrucciones de la pantalla del teléfono móvil. Uso del refrigerador a distancia mediante la aplicación: Cuando el registro del electrodoméstico esté terminado, estará encendido el LED Wi-Fi: A partir de este momento podrá manejar el producto mediante los botones de la pantalla o por medio de la aplicación; ambos se sincronizarán con la última instrucción proporcionada.

INTERFAZ DE USUARIO INTERNA Botón “Set”: Pulse el botón “Set” para programar la temperatura hasta que llegue al nivel deseado: el nivel 1 corresponde a la temperatura más alta, mientras que el 4 es la más baja. En condiciones normales de funcionamiento, se recomienda utilizar el ajuste intermedio (nivel 2).

Una vez que el ajuste surte efecto, inmediatamente el mando se sitúa en la posición correspondiente y su indicador se ilumina durante 3 minutos y luego se apaga. De fábrica, la temperatura predeterminada está ajustada en el nivel 2. Pulse el botón “Set” durante más de 3 segundos para entrar en el programa de autocomprobación del refrigerador. El programa de autocomprobación funciona a los 10 minutos; después de ese tiempo, la pulsación del botón durante 3 segundos no tiene validez. Botón de Wi-Fi: Este electrodoméstico incorpora la tecnología SmartFi+ que permite controlarlo a distancia mediante una aplicación. Pulse el icono de Wi-Fi durante 3 segundos para activar la función Wi-Fi; la luz de su icono cambiará de blanco a azul. Registro de la máquina (en la aplicación): Descargue la aplicación SimplyFi en su dispositivo. La aplicación Candy SimplyFi está disponible para tabletas o teléfonos Android e iOS. Si desea obtener todos los detalles de las funciones de SmartFi+, puede consultar el modo Demo de la aplicación. Abra la aplicación, cree el perfil de usuario y registre el electrodoméstico como se indica en las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o en el documento “Quick Guide” (Guía rápida) que se suministra con la máquina. Esta operación solo se requiere durante la primera instalación. Para terminar de registrar el electrodoméstico, siga las instrucciones de la pantalla del teléfono móvil. Uso del refrigerador a distancia mediante la aplicación: Cuando el registro del electrodoméstico esté terminado, estará encendido el LED Wi-Fi: A partir de este momento podrá manejar el producto mediante los botones de la pantalla o por medio de la aplicación; ambos se sincronizarán con la última instrucción proporcionada.

- Limpie la palanca del dispensador en el exterior de la puerta del frigorífico.

Llenado de agua en el depósito

- Abra la tapa pequeña. - Rellene el depósito con agua potable hasta la línea marcada con Max. - Cierre la tapa pequeña. Dispensación Para dispensar agua, empuje suavemente la palanca del dispensador con un vaso o un recipiente. Para que deje de salir agua, retire el vaso de la palanca del dispensador.

Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador

Preste una especial atención con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deberían almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evitar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un plato que sea lo suficientemente grande para recoger los jugos y cúbralo con film transparente o aluminio. Deje espacio alrededor de la comida: esto permitirá que el aire frío circule alrededor del frigorífico, asegurando que todas sus partes se mantienen frescas. ¡Envuelva la comida!: para evitar la transferencia de sabores y que se seque en exceso, la comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necesitan ser envueltas. La comida precocinada debe refrigerarse adecuadamente: deje que la comida precocinada se enfríe antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuirá a evitar que la temperatura interna del frigorífico se eleve. ¡Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorífico antes de abrir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.

Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico

Zona fría: aquí es donde almacenar los alimentos que se conservarán por más tiempo si se mantienen fríos. Leche, huevos, yogur, zumos de frutas, quesos curados. Botes abiertos de salsas para ensalada, salsas y mermelada. Grasas, p. ej., mantequilla, margarina, grasa para cocinar y manteca. El área más fría (0°C a 5°C): aquí es donde deben conservarse los alimentos que deben estar fríos para mantenerlos seguros: Vuelva a colocar la tapa y a enchufar el frigorífico a la corriente y enciéndalo.

INVERSIÓN DEL GIRO DE LA PUERTA Desmontaje de la puerta del refrigerador

Haciendo palanca, levante el pequeño tapón terminal de la puerta y extraiga el casquillo y la línea de conexión de la puerta.

e.Introduzca el casquillo en el orificio redondo de la puerta y, a continuación, coloque el pequeño tapón terminal.

f.Suba más de 500 mm la puerta del refrigerador para extraerla.

Compruebe y revise que la puerta está bien alineada y que todas las juntas cierran bien en todos los lados. Si es necesario, vuelva a regular la pata de nivelación.

NOTA: Si desea invertir el giro de la puerta, le recomendamos que acuda a un técnico cualificado.

No debería intentarlo usted mismo a menos que esté seguro de saber hacerlo. Guarde todos los elementos para utilizarlos cuando vuelva a instalar la puerta. Debería apoyar el frigoríficocongelador en algo sólido para que no resbale mientras cambia la puerta de lado. No coloque el frigorífico-congelador en horizontal, ya que podría dañar el sistema refrigerante. Asegúrese de que el frigorífico-congelador está desenchufado y vacío. Durante el montaje, es recomendable que manejen el frigorífico-congelador entre 2 personas.

Si se ha cambiado el enchufe original, comprobar que el nuevo enchufe se ha conectado correctamente. Si el electrodoméstico sigue sin funcionar tras las comprobaciones anteriores, contacte con el Servicio de atención al cliente.

AJUSTE DA TEMPERATURA: Clique no botão “Fridge” ou “Freezer” e quando o símbolo estiver a piscar ajuste a temperatura. Cada vez que tocar no botão, a temperatura altera. As temperaturas não podem ser ajustadas nas Fast Cooling, Fast Freezing, Smart ECO e Holiday (refrigeração rápida, congelamento rápido, Smart ECO e férias). Durante o ajuste da temperatura, se o botão de operação não for tocado durante 5 segundos, o botão deixa de piscar e a temperatura atual no visor

é assumida. Abra la aplicación, cree el perfil de usuario y registre el electrodoméstico como se indica en las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o en el documento “Quick Guide” (Guía rápida) que se suministra con la máquina. Esta operación solo se requiere durante la primera instalación. Para terminar de registrar el electrodoméstico, siga las instrucciones de la pantalla del teléfono móvil. Uso del refrigerador a distancia mediante la aplicación: Cuando el registro del electrodoméstico esté terminado, estará encendido el LED Wi-Fi: A partir de este momento podrá manejar el producto mediante los botones de la pantalla o por medio de la aplicación; ambos se sincronizarán con la última instrucción proporcionada.

- Reinig de tab van de dispenser aan de buitenkant van de deur.

De watertank vullen met water

INSTRUCŢIUNI DE TRANSPORT Aparatul trebuie transportat numai în poziție verticală. Ambalajul în starea sa la furnizare trebuie să fie intact în timpul transportului. Dacă în timpul transportului, produsul a fost transportat în poziție orizontală, acesta trebuie așezat numai pe partea sa stângă (cu fața spre ușa frontală) și nu trebuie pus în funcționare timp de cel puțin 4 ore pentru a permite sistemului să se așeze după ce aparatul este adus în poziție verticală.

1. Nereușita de a vă conforma cu instrucțiunile de mai sus poate duce la deteriorarea produsului. - Ridicați rezervorul de apă din compartimentul frigiderului. - Deschideți capacul rezervorului de apă, apoi curățați rezervorul de apă și capacul cu apă caldă și detergent. Clătiți bine. - După curățare, fixați capacul pe rezervorul de apă, apoi remontați rezervorul de apă pe ușa frigiderului. - Demontați panoul dozatorului de apă de pe ușa frigiderului și curățați-l. Umplerea cu apă a rezervorului de apă - Deschideți capacul mic. - Umpleți rezervorul de apă cu apă potabilă până la marcajul de nivel maxim. - Închideți capacul mic.