Y6POD57X - Y6POD57X - Bezdrôtový vysávač ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtový vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Y6POD57X - Y6POD57X - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Y6POD57X - Y6POD57X značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX
Rady týkajúce sa použivania, brožúry, námody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registerelectrolux.com
Pre văs spotrebič si možete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný material a originálne náhrné diely:
www.electrolux.com/shop
Stiahnite si aplikáciu My Electrolux Kitchen pre viac receptov, užitocnych tipov a námodov na riešenie problémov.

Available on the
App Store

GETITON
Google Play
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNIKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte originál náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa,Že máte k dispozicii nasledujúce udaje: Model, cislo vyrobku, sérióve cislo.
Tieto informácie najdete na typovom štītu.
Upozornenie / Vystrażné a bezpećnostné informacja
① Všeobecné informácie a tipy
Informação o zivotnom prostre'di
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 326
1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych osôb... 326
1.2 Vseobecnabezpecnost 327
2. BEZPEČNOSTné POKNY 328
2.1 Montáz 328
2.2 Zapojenie do elektrickej siete..... 329
2.3 Pouzitie 330
2.4 Starostlivost' a cistenie 331
2.5 Pyrolyticke cisterie 331
2.6 Vnutorne osvetlenie 332
2.7 Servis 332
2.8 Likvidácia 332
3. INSTALÁCIA 332
3.1Zabudovanie. 333
3.2 Upevnenie rury k linke 334
4. POPIS VYROBKU 334
4.1 Vseobecn y prehla334
4.2 Prisluosenstvo 335
5. OVLÁDACÍ PANEL 335
5.1 Zasuvacie ovladace 335
5.2 Senzorové polia ovladacieho
panela 335
6.PRED PRVYMPOUZITIM. 336
6.1 Pré cisterie 336
6.2 Pociatocny predohrev. 336
- KAZDODENNE POUZIVANIE 337
7.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu..... 337
7.2 Funkcie ohrevu 337
7.3 Poznámky k: Vlhký
horúci vzduch 339
7.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením 339
7.5 Sprievodca pečením 340
8.CASOVÉ FUNKCIE 345
8.1 Casové funkcie 345
8.2 Ako nastavit: Casové funkcie...... 346
- POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO 347
9.1 Vlozenie príslušenstva. 347
9.2 Teplotná sonda 348
- DOPLNKOVÉ FUNKCIE 349
10.1 Blokovanie 349
10.2 Automaticé vypinanie 349
10.3 Chladiaci ventilator. 350
- TIPY A RADY 350
11.2 Vlhký horúci vduch - odporúcané prisluşenstvo... 352
11.3 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty 352
- OSETOVANIE A CISTENIE 354
12.1 Poznámky k cisteniu 355
12.2 Cistenie: Relief dutiny 355
12.3 Vybratie: Zasuvacie listy... 355
12.4 Spôsob použivania: Cistenie pyrolyzou 356
12.5 Pripomienka cistenia. 357
12.6 Vybratie a instalacia: Dvierka.... 357
12.7 Vymena: Osvetlenie 359
14.1 Informácie o vyrobku a informácny list k vyrobku 362
14.2 Uspora energia 362
- ŠTRUKTÍRA PONUKY 363
15.1 Ponuka 363 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDAI.... 364
1. BEZPEÇNOSTné INFORMÁCIE
Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zniženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí, iba
ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poucené o bezpečnom používaní spotrebica a Rozumejú prípadnym rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebicu, pokial nie su pod nepretržitým dozoram.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedovolte det'am ani domácim zvieratám prblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' Žiadnuću držbu na spotrebiči.
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebic vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a Jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Davajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevněch Článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba teplotné sondu (sondu vnutornej teploty) odporúčanú pre TNTO spotrebič.
- Pri vyberani zasúvacej lipty najskór potiahnite jej prednú Čast' a potom zadné Čast' smerom od bočných stien spotrebíča. Zasúvacie lipty nainštalujte v opacnom poradi.
- Načistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistěc.
- Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, co može spôsobit' rozbitie skla.
- Pred Čistením pyrolyzou vyberte z vnútra spotrebica vsetko príslušenstvo a odstránte nadmerné usadeniny/rozliate nečistoty.
2. BEZPECNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáz

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainšalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstrante vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pouny na instaláciu dodané so spotrebicom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebic, pretoze je t'ázký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. - Spotrebič net'ahajte za rukovát.
- Spotrebič nainstalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré spiña požiadaky na instáláciu.
Dodržiavajte požadovanú minimánu vzdialenost od inych spotrebičov a nábytku.
Pred namontovanim spotrebica skontrolujte, cisa dvierka spotrebica otvaraju bez odporu. - Spotrebič je vybavený elektrický systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 590 (600) mm |
| Širka kuchynskej skrinky | 560 mm |
| Híbka kuchynskej skrinky | 550 (550) mm |
| Výška prednej Časti spotrebiča | 594 mm |
| Výška zadnej Časti spotrebiča | 576 mm |
| Širka prednej Časti spotrebiča | 595 mm |
| Širka zadnej Časti spotrebiča | 559 mm |
| Híbka spotrebiča | 569 mm |
| Híbka zabadovaného spotrebiča | 548 mm |
| Híbka s otvorenými dvierkami | 1022 mm |
| Minimálna veřkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestnený na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napajacieho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky | 4x25 mm |
2.2 Zapojenie do elektricnej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Vsetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovany elektroinstalater.
- Spotrebic musi byt'uzemneny.
- Uistite sa, ze parametre na typovom stifiku su kompatibilné s elektrickým napātím zdroja napájania.
Vzdy pouzivajte spravne nainstalovanu zasuvku odoln u proti naraizom.
- Nepoužívajte viacásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, ze zástrčka a privodný elektrický kabel nie su poskodené. Ak privodný elektrický kabel spotrebica treba vymenit', tuto operáciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebic alebo vyklenku pod spotrebicom najmá vtedy, ke'd su dvierka horuce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych chast pod napatim a izolovanych chast treba namontovat tak, aby sa nedalo odstranit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripoje do siet'ovej zásuvky až po dokončeni instalácie. Po instalácii sa uistite, ze mate prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je sietová zásuvka uvoihná, nezapájite donej sietovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za sietovú zástrčku.
- Použite iba správné odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnesia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musí mat' opdajacie zariadenie, ktoré umozní odpojenie spotrebica od elektricnej siete na všetkych poloch. Vzdialenost' kontaktov opdajacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Skôr ako zapojite siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebica.
- Tento spotrebic sa dodáva s napajacou zástrčkou a napajacím káblom.
| Typy káblov použiteřných na instaláciu alebo výmenu pre Európu: |
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
Pri určovani správného prierezu kábla sa riad'te celkovým vykonom uvedeným na štítku spotrebiča. Móžete si tiež pozriet' udaje v tabuške:
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
Nemeinte technické paramètre tohto spotrebica.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevadzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho uniknú't horuci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom moze spôsobit'zmiešanie alkoholu a vzduchu.
Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebicom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknute horlavymi látkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blízkosti ani nañ.

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
-
Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej úpravy:
-
Nedávajte priamo do spodnej Časti spotrebíča riad alebo iné objekty.
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebica alobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmúre nenechávajte vhlký riad ani potraviny.
Pri odstrańovani alebo instalacii prisluşenstva bud'te opatrni.
Zmena farby smaltu alebo ušiachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica.
- Na vlhké koláče použite hlboký pekác. Ovocné štavy spôsobuju škvrmy, ktoré možu byt' trvalé.
Pri varení musia byt dvierka spotrebica vždy zatvorené.
- Pri instalacii spotrebia za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli poças prevalzky spotrebia nikdy zatvorené. Za zatvorenýn nábytkovým panelom sa moze vytvorit' teplo a vlhost' a mozu sposobit' nasledné poškodenie spotrebia, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvarajte, kým spotrebič po použiti úplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' ačistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poskodenia spotrebica.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrolujte, Č je spotrebič studeny. Existuje riziko,Že sklenené panely možu prasknút'.
- Ak su sklenene panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrat'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberani dvierok zo spotrebica postupujte opatrne. Dvierka su t'azke!
- Spotrebic pravidelne cistite, aby ste predisci znehodnotieniu povrchového materiálu.
- Spotrebic Čistè vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutralne saponáty. Nepouživajte abrazívine výrobky, spongie s abrazívnou vrstvou, Rozpústadla ani kovóve predmety.
- Ak používate sprej na Čistenie rur, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na跟他 obale.
2.5 Pyrolyticke cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia / požiaru / chemickych emisi (výparov) v pyrolytickom režime.
- Pred vykonaním funkcie pyrolytickeho samočistenia alebo postupu na prné použitie odstránte z vnútra rúry:
- všetky zvyšky Jedla, oleja alebo tuku a iné nečistoty.
- vsetky vyberatelné predmety (vrátane rostov, bočných zásuvních mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovsetkým však neprilnavé hrnce, panvice, pekáče, nastroje a pod.
- Pozorne si preciţaje všetky pokyny týkajúce sa pyrolytickeho cistenia.
- Ked' je spusteni pyrolyticke cistenie, nepust'ajte deti k spotrebiču. Spotrebič sa veðmi zohreje a z prednych chladiacich otvorov uníká horúci vzduch.
Pyrolyticke cistenie je proces vyuzivajuci veimi vysoku teplotu, pri ktorom moze dojst'ktvorbé dymu zo zvyskov Jedla a konstrukcnych materiakov, preto použivatelem dorazne odporucame:
- v priebehu pyrolytckého Čistenia a po šom zabezpečit' dobré vetranie.
-
poças prévo hou použitia pri maximalnej teploe a po šnom zabezpečit' dobré vetranie.
-
Na Rozdiel od ludi mozu byt' niedtoré vtáky a plazy extremne citlivé na pripadné vypary vznikajúce poças Čistaceho procesu všetkích pyrolytickích rur.
-
V priebehu pyrolytickeho Čistenia sa domáce zvierata (najmá vtáky) nésmú dostat' do blízkeho okolia spotrebica a pri pvom použití funkcie pyrolytickeho Čistenia alebo maximálnej teploty zabezepečte dostatočné vetranie.
-
Male zvierata mozu byt' tiez velmi citlivé na lokáne zmeny teploty v blízkosti vsetkych pyrolyticch rur poças programu pyrolytickeho samočistenia.
- Nelepíve povrchy hrncov, panvic, plechov, kuchynského riadu a pod. sa možu poškodit' vysokou teplotou pri pyrolytickom Čisteni vo všetkých pyrolytických rúrach a možu byt' tiež zdrojom nizkej urovne škodlivych vyparov.
Opisané vypary, ktoré sa uvolnuj zo vsetkych pyrolytckych rur/zvyskov po vareni, nie su skodlivé pre ludí vratane detí ani ludí so zdravotnymi problémami.
2.6 Vnútorny osvetlenie

VAROVANIE!
- Informação o ziarovke/ziarovkách vnutri tohto vyrobku a nahradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto ziarovky su navrhnute tak, aby odolali extremnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibracie, vlhkest, alebo slúžia ako ukazovatele prevázkového stavu spotrebica. Nie su urcené na použivanie iným spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
Tento vyrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. - Používajte ibažiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.7 Servis
Hrozi nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebíca sa informujte na mestskom alebo obecnom Úrade.
- Spotrebič odpoje od elektrickej siete.
- Privodny elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebici a zlikvidujte ho.
- Odstrănte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.
3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
3.1 Zabudovanie

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.
- Teplotná sonda
Na meranie toho, aka sa jeglo pripravuje.
Teleskopické liesty
S teleskopickymi lištami možete lahsie vsunú't a vybrat rosty.
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Zasúvacie ovládače
| 180:88:88:8888g h:min:s STOP | Displej s klúčovými funkciami. |
| Ukazovatele na displeji | ||||
| Blokovanie | Sprievodca pečením | Čistenie | Nastavenia | Rýchle zohrievanie |
| Ukazovate-le Časova-ča: | STOP | |||
| Lišta priebehu – pre teplotu alebo Čas. Čiarovýukazovatel je úplne Červeny, ked rúra dosiahné na-stavenú teplotu. | ||||
| Ukazovateǐ pečenia s parou | III |
| Teplotné sonda ukazovateǐ | IV |
6. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
6.1 Prévčistenie
6.2 Pociatočný predohrev
| Pred prvym použitim prázdnu rúru predhrejte. | |
| Krok Č. 1 | Vyberte z rúry vyberateǐnézasúvacie lišty a príslušenstvo. |
| Krok Č. 2 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐. Rúru nechajte spustenú"Justa dnu hodinu. |
| Krok Č. 3 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐. Rúru nechajte spustenú 15 minút. |
| ⓠRúramöze počas predohrevuprodukovat' zámach a dym. Skontrolujte, Či je miestnost' vetraná. | |
7. KAZDODENNE POUZIVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
7.1 Ako nastavit: Funkcie ohrevu
| Pečenie s parou | |||
| Skontrolujte, Č je rúra studená. | |||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 |
| Prázdnu rúru pred-hrievajte 10 minút,aby sa vytvorila vlhkost'.Vložte jedlo do rú-ry. | |||
| Priehlbinu dutiny rúry naplětevodou zvodovodu. | Zvoǐte funkciu ohrevu parou. | Nastavte te-plotu. | |
| i Maximálna kapacita priehlbiny dutiny je 250 ml. Priehlbinu dutiny rúry nenapíñajtevodou po-ças pečenia, ani keć je rúra horúca. | |||
| Po skončeni pečenia s parou: | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| rúru vypnete otočením ovládača funkcić ohrevu do polo-hy Vyp. | Dvierka opatrne otvorte. Uvoǐné ná vlhkost' möze spôsobit' popáleniny. | Skontrolujte, Č je rúra stude-ná. Odstránty zvyškovú vo-du z priehlbiny dutiny rúry. |
7.2 Funkcie ohrevu
Štandardné funkcie ohrevu
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Teplovzdušné Pečenie | Na pečenie na 3 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu než pre Tradičné pečenie. |
| Tradičné pečenie | Na pečenie a opekanie na Jednej úrovnì roštu. |
| SteamBake | Na pridanie vlhkosti počas prépravy Jedál. Na získanie správnéj farby a chrumkavej kórky počas pečenia. Na zvyšenie št'avnatosti počas opátov-ného zohrievania. Na zaváranie ovocía a zeleniny. |
| Pizza | Na prípravu pizze. Na intenszívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkávykorpus. |
| Dolný ohrev | Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín. |
| MrazenéPokrzy | Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarnych závitkov). |
| Vlhký horúci vzduch | Táto funkcia je určéná na úsporu energie počas prépravy Jedál. Ked' použi-jete tuto funkciu, teplota v dutine sa može lišit od nastavenej teploty. Pou-žije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu može byt'znízený. Viac informáciNJajdete v kapitole „Každodenné použivanie“, poznámky k: Vlhký horúci vzduch. |
| Grid | Na grilovanie tenkých kúskov Jedla a na prípravu hrianok. |
| Turbo grille | Na pečenie vělkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jegnej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. |
| 三点 Ponuka | Vstrup do ponuky: Sprievodca pečením, Čistenie, Nastavenia. |
Táto funkcia bola použitá na zaradenie do triedy energetickej účinnosti a splnenie požiadaviek na ekologický dizajn (podla predpisov EU 65/2014 a EU 66/2014). Skúsky podla:
IEC/EN 60350-1
Dvierka rúry majú byt' počas pečenia zatvorené, aby nedoslo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečença co najefektivnejšia prevázka rúry.
Ked' použijete tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne.
7.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením
KazdýPokrm v tejto podponuke má odporucanú funkciu a teplotu. Počas varenia možete upravit'cas a teplotu.
| Na priapravu{nietkortychPokrmovmólěte použit'aj: | Úrovenu vahreniaPokru: |
| •Tepltná sonda | •Neprečený •Stredne •Prepečený |
| Sprievodca pečením – na rýchlu priapravu tokru m s predvolenými nastaveniami: | |||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 |
| = | × | P1 - P45 | OK |
| Vstúpte do ponuky. | Vyberte Sprievodca pečením. Stlačte OK. | Vyberte tokrm. Stlačte tlačidlo OK. | Vložte tokrm do rúry. Potvrd'te nastavenia. |
7.5 Sprievodca pečením
| Legenda | |
| ? | Teplotná sonda dostupné. Teplotná sonda umiestnite do najrubšej ČastiPokrmu.Po dosiahnutí nastavenej teploty Teplotná sonda sa rúra sa vypne. |
| ω | Množstvo vody na parnú funkciu. |
| || | Pred pečením rúru predhrejte. |
| - | Ároveř roštu. |
| Pokrm | Hmotnost' | Árovečn roštu/príslušenstvo | Trvanie | |
| Hovádzie | ||||
| P1 | Pečené hová-dzie, neprepe-čené | 1 - 1,5 kg; 4 - 5 cm hru-bé kúsky | 2: plech na pečenieMäso niekolko minút smažte na horúcej panvici. Vložte do rúry. | ~ 40 min |
| P2 | Hovádzie pe-čené, stredne prepečené | ~ 50 min | ||
| P3 | Hovádzie pe-čené, prepe-čené | ~ 60 min | ||
| P4 | Steak, stred-ne prepečený | 180 - 220 g/kus; 3 cm hrubé plátky | 3: nádoba na pečenie na drôtenom rošteMäso niekolko minút smažte na horúcej panvici. Vložte do rúry. | ~ 15 min |
| P5 | Hovádzie pe-čené/dusené(privotriedne hovádzie rebro, mâso z horného steh-na, hruby bok) | 1,5 - 2 kg | 2: nádoba na pečenie na drôte-nom rošteMäso niekolko minút smažte na horúcej panvici. Dolejte tekutinu. Vložte do rúry. | ~ 120 min |
| P6 | Hovádzie pečné, nepre-pečné (pomalé pečenie) | 1-1,5 kg; 4-5 cm hru-bé kúsky | 2: plech na pečenie Použite svoje oblubené koreniny alebo)\ jednoducho soš a Čerstvo namleté kore-nie. Māso niedrolko minú smažte na ho-rúcej panvici. Vložte do rúry. | ~75 min |
| P7 | Hovádzie pečné, stredne prepečné (pomalé pečenie) | ~85 min | ||
| P8 | Hovádzie pečné, dobre prepečné (pomalé pečenie) | ~130 min | ||
| P9 | Filety, nepre-pečné (pomalé pečenie) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm hrubé kúsky | 2: plech na pečenie Použite svoje oblubené koreniny alebo\ jednoducho soš a Čerstvo namleté kore-nie. Māso niedrolko minú smažte na ho-rúcej panvici. Vložte do rúry. | ~75 min |
| P10 | Filety, stredne prepečné (pomalé pečenie) | ~90 min | ||
| P11 | Filety, prepečné (pomalé pečenie) | ~120 min | ||
| Telacie | ||||
| P12 | Telacie pečné (napr. ple-ce) | 0,8-1,5 kg; 4 cm hrubé kúsky | 2: náda ba na pečenie na drôte-nom rošte Použite svoje oblubené koreniny. Dolejte tekutinu. Pečte prikryté. | ~80 min |
| Bravčové | ||||
| P13 | Pečné brav-cová krkovička alebo ple-ce | 1,5-2 kg | 2: náda ba na pečenie na drôte-nom rošte Po polovici doby pripravy māso obrátté. | ~120 min |
| Pokrm | Hmotnost' | Ürovečn roštu/príslušenstvo | Trvanie | |
| P14 | Čahané brav-čové (pomalé pečenie) | 1,5 - 2 kg | 2; plech na pečenie Použite svoje obšubené koreniny. Pre rovnomné opečenie po polovici doby pripravy mäso obrubené koreniny. | ~ 215 min |
| P15 | Čerstvé karé | 1 - 1,5 kg; 5 - 6 cm hru- bé kúsky | 2; nádoba na pečenie na drôte- nom rošte Použite svoje obšubené koreniny. | ~ 55 min |
| P16 | Rebierka | 2 - 3 kg; použite su- rové rebier- ka hrubé 2 - 3 cm | 3; hlboká panvica Dolejte tekutinu tak, aby tokryla dno nádoby. Po polovici doby pripravy mäso obrat'te. | 90 min |
| Jahnicie ① | ||||
| P17 | Jahnicie stehno s ko- st'ami | 1,5 - 2 kg; 7 - 9 cm hru- bé kúsky | 2; nádoba na pečenie na plechu na pečenie Dolejte tekutinu. Po polovici doby pripravy mäso obrat'te. | ~ 130 min |
| Hydina ② | ||||
| P18 | Celé kurča | 1 - 1,5 kg; čerstvě | 2; 200 ml; nádoba na zape- kanie na plechu na pečenie Použite svoje obšubené koreniny. Pre rovnomné opečenie po polovici doby pripravy kurča obrat'te. | ~ 60 min |
| P19 | Polovička kurča'ta | 0,5 - 0,8 kg | 3; plech na pečenie Použite svoje obrubené koreniny. | ~ 40 min |
| P20 | Kuracie prsia | 180 - 200 g/kus | 2; zapekacia nádoba na drô- tenom rošte Použite svoje obrubené koreniny. Mäso niekoško minút smažte na horůcej panvi- ci. | ~ 25 min |
| P21 | Kuracie steh- ná, Čerstvě | - | 3; plech na pečenie Ak ste kuracie stehné najskör marinovali, nastavte nižšiu teplotu a peće ich dlhšie. | ~ 30 min |
| Pokrm | Hmotnost' | Árovečn roštu/príslušenstvo | Trvanie | |
| P22 | Celá kačka | 2-3 kg | 2; nádoba na pečenie na drôme-nom rošte Použite svoje oblubené koreniny. Položte mäso na nádobu na pečenie. Po polovici doby prižavy kačku obrătte. | ~ 100 min |
| P23 | Celá hus | 4-5 kg | 2; hlboká panvica Použite svoje oblubené koreniny. Položte mäso na hlboký plech na pečenie. Po polovici doby prižavy hus obrătte. | ~ 110 min |
| Iné | ||||
| P24 | Sekaná | 1 kg | 2; drôtený roš Použite svoje oblubené koreniny. | ~ 60 min |
| Ryby | ||||
| P25 | Celá ryba, gri-lovaná | 0,5-1 kg na rybu | 2; plech na pečenie Naplěnte rybu maslom a použite svoje ob-lúbené koreniny a bylinky. | ~ 30 min |
| P26 | Rybie filé | - | 3; zapekacia nádoba na drôte-nom rošte Použite svoje oblubené koreniny. | 20 min |
| Sladké pečivo/dezerty | ||||
| P27 | Tvarohový koláč | - | 2; 28 cm Rozkladacia forma na tortu na drôtenom rošte | 90 min |
| P28 | Jablkový ko-lácč | - | 2; 100-150 ml; plech na pečenie | 60 min |
| P29 | Jablková torta | - | 2; okráhla forma na koláč na drôte-nom rošte | 40 min |
| P30 | Jablkový ko-lácč | - | 2; 100-150 ml; 22 cm okráhla forma na koláč na drôtenom rošte | 60 min |
| P31 | Brownies - Čok. sušienky | 2 kg | ☐ 3; hlboká panvica | 30 min |
| P32 | Čokoládové muffiny | - | ☐ 2; lω 100 - 150 ml; plech na muffi-ny na drôtenom rošte | 30 min |
| P33 | Bochníkový koláč | - | ☐ 2; forma na bochník na drôtenom rošte | 50 min |
| Zelenina/prílohy | ||||
| P34 | Pečené zi-miaky | 1 kg | ☐ 2; plech na pečenie Na plech na pečenie položte celé zi-mianky so šupkou. | 50 min |
| P35 | Americké zi-miaky | 1 kg | ☐ 3; plech na pečenie vystlaný papie-rom na pečenie Použite svoje oblubné koreniny. Nakrá-jajte zemiaky na kúsky. | 35 min |
| P36 | Grilovaná miešaná zele-nina | 1 - 1,5 kg | ☐ 3; plech na pečenie vystlaný papie-rom na pečenie Použite svoje oblubné koreniny. Zeleni-nu nakrajajte na kúsky. | 30 min |
| P37 | Krokety, mra-zené | 0,5 kg | ☐ 3; plech na pečenie | 25 min |
| P38 | Hranolčeky, mrazené | 0,75 kg | ☐ 3; plech na pečenie | 25 min |
| Gratinovanie, chlieb a pizza | ||||
| P39 | Mäsové/zele-ninové lasag-ne so suchy-mi rezancami | 1 - 1,5 kg | ☐ 2; zapekacia nádoba na drôtenom rošte | 45 min |
| P40 | Zapečené zi-miaky (surové zemiaky) | 1 - 1,5 kg | ☐ 1; zapekacia nádoba na drôtenom rošte Po uplynuti polovice Času priťavyPokrm otočte. | 50 min |
| Pokrm | Hmotnost' | Ároveř roštu/príslušenstvo | Trvanie | |
| P41 | Čerstvá pizza, tenká | - | 2; 100 ml; plech na pečenie vystlaný papierom na pečenie | 15 min |
| P42 | Čerstvá pizza, hrubá | - | 2; plech na pečenie vystlaný pa-pierom na pečenie | 25 min |
| P43 | Slaný kolák | - | 2; plech na pečenie na drôtenom ro-šte | 45 min |
| P44 | Bageta/ciabatta/biely chlieb | 0,8 kg | 3; 150 ml; plech na pečenie vystlaný papierom na pečenie Biely chlieb si vyžaduje viac Času. | 30 min |
| P45 | Celozrný/ražný/tmavé celozrný chlieb vo for-me na boch-ník | 1 kg | 2; 150 ml; plech na pečenie vystlaný papierom na pečenie/drótený rošt | 45 min |
8.ČASOVÉ FUNKCIE
8.1 Časové funkcie
| Funkcia Časovača | Aplikácia |
| Časomer. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál. | |
| Čas prižravy. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál a funkcia ohrevu sa vypne. | |
| Odklad nastavenia Času. Odklad začiatku a/alebo konca varenia. | |
| Časovač. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost rúry. Časovač zapnete a vypnete tak, Že zvolite: Ponuka, Nastavenia. |
8.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie: Presný Čas | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Presný Čas zmeníte tak, Že vstúpite do po-nuky a vyberiète Nastavenia, Presný Čas. | Nastavte hodiny. | Stlačte tlačidlo: OK. |
9.1 Vlozenie príslušenstva
| Dróteny rost: Rožt zasunhte medzi vodiace tyćezasúva-cich ližt a uistite sa,Že nožičky smeruju nadol. | |
| Plech na pečenie / Hlboký pekác: Plech na pečenie zasunhte medzi vodiace ližty zvolenej úrovne rúry. |
9.2 Teplotná sonda
Teplotná sonda – meria teplotu vnútri Jedla.
| Nastavujú sa dve teploty: | |
| °C Teplota v rúre. | Teplota vo vnútri. |
| Pre Najlepšie výsledky varenia: | ||
| Prísady by mali mat' izbovú teplotu. | Nepoužívajte s tekutýmiPokrmami. | Počas varenia musí dostat' v po-krme. |
Spôsob používania: Teplotné sonda
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. | |
| Krok Č. 2 | Nastavte funkciu ohrevu a v pripline potreby zmeñe teplotu rúry. | |
| Krok Č. 3 | Vložte: Teplotná sonda. | |
| Mäso, hydinu a rybu | Zapekaci nádobu | |
| Špičku Teplotná sonda vložte do strodu mä-sa alebo ryby, podlá možnosti do najrubšej Časti. Uistite sa,Že minimálne 3/4 Teplotná sonda su vnútri tokrnu. | Špičku Teplotná sonda zapichnite presne do stre-du zapekacej nádoby. Teplotná sonda má byt-počas pečenia stabilne na jedem miesto. Do-siahnete to použitím pavnej prisady. Na podopre-nie silikónovej rukovăte Teplotná sonda použite okraj zapekacej formy. Špička Teplotná sonda by sa nemala dotýkat' dna zapekacej nádoby. | |
| Krok Č. 4 | Teplotné sonda zasaunte do zásuvky v prednej Časti rúry. Na displeoji sa zobrází aktuálna teplota: Teplotné sonda. | |
| Krok Č. 5 | Stlăchte , aby ste nastavili teplotu vnútri tokrmu. | |
| Krok Č. 6 | OK - stlăcením potvrd'te. Ked'dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Móžete si vybrat', Či budete v varení Pokračováť alebo prestanete, aby bola potravina správné prepečěná. | |
| Krok Č. 7 | Vytyihnite zástrčku Teplotné sonda z príslušnej zásuvky a vyberte tokrm z rúry. VAROVANIE! Pretoze sa Teplotné sonda zohreje, hrozí nebezpečenstvo popále-nia. Pri oprájaní a vyberani teplotné sondy z potraviny bud'te opatr-ní. | |
10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
10.1 Blokovanie
| Táto funkcia predchódzna náhodnej zmene funkcie spotrebica. | ||
| Zapnite ju, ke'd je spotrebic zapnuty – nastavená príprava tokru muPokračuje, ovladací panel je za-blokovaný.Zapnite ju, ke'd je spotrebic vypnuty – nedá sa zapnú't', ovladací panel je zablokovaný. | ||
| OK | - stlačte a podržte, ak chcete zapnú't funkciu.Zaznie zvukový signál. | - stlačte a podržte, ak to chcete vypnut'. |
| 3x - zabliká, ke'd sa blokovanie zapne. | ||
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmenite ziadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostnych dóvodov po určitom čase vypne.
| °C | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximum | 3 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri tychto funkciach: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Odklad nastavenia Času.
10.3 Chladiaci ventilátor
| LVID (°C) | ||||
| Sladké pečivo, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Pečivo, 9 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Pizza, mrazená, 0,35 kg | Drótený rost | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Piškótvá roláda | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownies - Čok. sušienky | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 175 | 3 | 25 - 30 |
| (°C) | (min) | ||
| Nákyp, 6 kusov | keramické zapekacie for-my na drôtenom rošte | 200 | 3 |
| Piškótoyó korpus | forma na korpus na drô-tenom rošte | 180 | 2 |
| Viktóriin koláč | forma na pečenie na drô-tenom rošte | 170 | 2 |
| Pošírovaná ryba, 0,3 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 3 |
| Celá ryba, 0,2 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 3 |
| Rybie filé, 0,3 kg | forma na pizzu na drôte-nom rošte | 180 | 3 |
| Pošírované mä-so, 0,25 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 200 | 3 |
| Šašlik, 0,5 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 200 | 3 |
| Sušienky, 16 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Mandróvo sušien-ky, 24 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| Muffiny, 12 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 170 | 2 |
| Slané pečivo, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 2 |
| LIFE | (°C) | 15 | (min) | |
| Sužienky z kreh-kého cesta, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Malé torticky, 8 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Zelenina, pošíro-vaná, 0,4 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Vegetariánska omeleta | forma na pizzu na drôme-nom rošte | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Stredomorská ze-lenina, 0,7 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 | 4 | 25 - 30 |
11.2 Vlhký horúci vzduch - odporučané príslušenstvo
Použite tmáve a matné formy a nádoby. Absorbuju teplo lepsie ako svétly a leský riad.
| Forma na pizzu | Forma na pečenie | Nádobky na suflé | Forma na korpus |
| Tmavá, matné priemer 28 cm | Tmavá, matné priemer 26 cm | Keramická 8 cm priemer, 5 cm výška | Tmavá, matné priemer 28 cm |
11.3 Tabuǐký pečenia pre skúšobné institúty
Informácie pre skúšobné ustavy
Testy podla normy IEC 60350-1.
| (℃) | (min) | |||||
| Malé ko-láčíky, 20 ks/plech | Tradičné pečenie | Plech na pečenie | 3 | 170 | 20 - 35 | - |
| Malé ko-láčíky, 20 ks/plech | Teplo- vzdušné Pečenie | Plech na pečenie | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Malé ko-láčíky, 20 ks/plech | Teplo- vzdušné Pečenie | Plech na pečenie | 2 a 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Tradičné pečenie | Drōtěný rožt | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm | Teplo- vzdušné Pečenie | Drōtěný rožt | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Piškóto- vý koláč bez tu- ku, for- ma na koláče Ø 26 cm | Tradičné pečenie | Drōtěný rožt | 2 | 170 | 40 - 50 | Rúru predhrejte na 10 min |
| Piškóto- vý koláč bez tu- ku, for- ma na koláče Ø 26 cm | Teplo- vzdušné Pečenie | Drōtěný rožt | 2 | 160 | 40 - 50 | Rúru predhrejte na 10 min |
| Piškóto- vý koláč bez tu- ku, for- ma na koláče Ø 26 cm | Teplo- vzdušné Pečenie | Drōtený rožt | 2 a 4 | 160 | 40 - 60 | Rúru predhrejte na 10 min |
| Lineké koláčíky | Teplo- vzdušné Pečenie | Plech na pečenie | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Lineké koláčíky | Teplo- vzdušné Pečenie | Plech na pečenie | 2 a 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Lineké koláčíky | Tradičné pečenie | Plech na pečenie | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Hrianky, 4 - 6 ku- sov | Gril | Drōtený rožt | 4 | Max. | 1 - 5 | Rúru predhrejte na 10 min |
| Hovádzi burger, 6 kusov, 0,6 kg | Gril | Drōtený rožt, pe- káč na odkvap- kávanie tuku | 4 | Max. | 20 - 30 | Drōtený rožt vlož- te do štrtej a pe- káč na zachytáva- nie tuku do trtej úrovne rúry. V po- lovici varenia otočte tokrm na druhú stranu. Rúru predhrejte na 10 min |
12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Poznámky kčisteniu
| Čistiance pro-striedky | Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným Čistiacim prostriedkom. |
| Na Čistenie kovovych povrchov použite Čistiaci roztok. | |
| Škrmy vycistite s miernym Čistiacim prostriedkom. |
| Každodné použivanie | Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iních zvyškovmöze mat' na následok vznik požiaru. |
| Vnútri spotrebica alebo na sklenenych paneloch dvierok samöze kondenzovat' vlhkest'. V záujme zniženia kondenzácie nechajte spotrebic Zapnutý 10 minút pred prépravouPokru. Jedlo v spotrebici neskladujte dlhsie aka 20 minút. Duti- nu osušte po každom použiti iba handričkou z mikrovlákien. |
| Príslušenstvo | Vycistite všetko príslušenstvo po každom použitá a nechajte ho vyschnút'. Pou-žite iba handričku z mikrovlákien namočénú v teplej vode s jemnám Čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu. |
| Príslušenstvo s nelepivou povrchovo upravou Čisticate abrazívnymi Čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami. |
12.2 Cistenie: Relief dutiny
Vycistite priehlbinu dutiny, aby ste odstranili zvyšky vodného kameña po pečeni s parou.
| Krok Č. 1 | Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | |
| Krok Č. 2 | Odtiahnite prednú Čast'zasúva-cich lišt od bočnej steny. | |
| Krok Č. 3 | Zadné Čast' lišt odthihnite od bočnej steny a lišty vyberte. | |
| Krok Č. 4 | Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí. Pridržiavacie kolíky na telesko-pických lištách musia smerovat dopredu. |
12.4 Spôsob používania: Čistenie pyrolyzou
Cistenie rury pomocou Cistenie pyrolyzou.

VAROVANIE!
Hrozí riziko popálenín.

UPOZORNENIE!
| Čistenie pyrolýzou | ||
| Krok Č. 1 | Vstupné ponuka: Čistenie mm/ | |
| Voliteíná funkcia | Doba trvania | |
| C1 - Lakhé Čistenie | 1 h | |
| C2 - Normálne Čistenie | 1 h 30 min | |
| Čistenie pyrolyzou | |
| C3 - Dókladné Čistenie | 2 h 30 min |
| Krok Č. 2 | OK - stlačením vybere program Čistenia. |
| Krok Č. 3 | OK - stlačením spustite Čistenia. |
| Krok Č. 4 | Po Čisteni otočte ovládač funkcić ohrevu do polohy Vypnuté. |
| iPočas Čistenia je osvetlenie v rúre vypnuté. | |
| Ked' rúra dosiahne nastavenú teplotu, dvierka sa zablokujú. Kým sa dvierka neodblokujú, na di-spleji su zobrazené: ☑. | |
Rúru nepoužívajte bez sklenenych panelov.
| Krok Č. 1 | Śpólne otvorte dvierka a uchopte oba závesy. | Śpólne otvorte dvierka a uchopte oba závesy. |
| Krok Č. 2 | Západky nadvihnite a potiahnite, kým nezacvakné. | Západky nadvihnite a potiahnite, kým nezacvakné. |
| Krok Č. 3 | Dvierka rúry privvrite do polovice, aby dostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich nadvihnite a potiahnite vpred a vyberte z lôžka. | Dvierka rúry privvrite do polovice, aby dostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich nadvihnite a potiahnite vpred a vyberte z lôžka. |
| Krok Č. 4 | Dvierka položte na mäkkú tkaninu na rovný povrch. | Dvierka položte na mäkkú tkaninu na rovný povrch. |
| Krok Č. 5 | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej Časti a zatlačte ich smerom dnu, aby sa uvoínila upevnovacia zá-padka. | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej Časti a zatlačte ich smerom dnu, aby sa uvoínila upevnovacia zá-padka. |
| Krok Č. 6 | Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu. | Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu. |
| Krok Č. 7 | Sklenené panely dvierok uchopte za horný okraj a opatrme ich vytnihnite jeder za druhým. Začnite od horného panela. Uistite sa,Že skleneny panel sa úplne vysunie z podpier. | Sklenené panely dvierok uchopte za horný okraj a opatrme ich vytnihnite someday. Že skleneny panel sa úplne vysunie z podpier. |
| Krok Č. 8 | Sklenené panely umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenené panely dōkladne osu-šte. Sklenené panely neumývajte v umývačke riadu. |
| Krok Č. 9 | Po Čistení nainštalujte sklenené panely a dvierka rúry. |
| Ak sú dvierka namontované správné, pri zatvárani prichytiek budete počut' cvaknutie. | |
Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A a B) namontovali spät'v správnom poradi. Skon-trolujte symbol/potlac na bočnej strane skleného panela, každý zo sklenenych panelov vyzerá odlišne, aby boli demontáž a montáž jegnoduchsie.
Pri správynej montáží rám dvierok zacvakne.
Uistite sa, ze ste namontovali stredné skleneny panel správyne do ložok.


12.7 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE!
Halogenovú Žiarovku vždy držte cztkaniu, aby ste predišli pripaleniu zvyškov mastnoty na Žiarovke.
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
13.1 Co robin't, ak...
V pripadoch, ktoré nie su uvedené v tejto tabulke, sa obratte na autorizované servisné stredisko.
| Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva | |
| Problém | Skontrolujte, Či... |
| Rúra sa nedá zapnú't' ani používat. | Rúra je správné pripojená ku zdroju elektrické-ho napájania. |
| Rúra sa nezohrieva. | Deaktivovalo sa automatické vypínanie. |
| Rúra sa nezohrieva. | Dvierka rúry sú zatvorené. |
| Rúra sa nezohrieva. | Nie je vypálená poistka. |
| Rúra sa nezohrieva. | Blokovanie je vypnuté. |
Udaje potrebné pre autorizované servisné stredisko najdete na typovom štītku. Typový štītok sa nachadza na prednom rámé dutiny spotrebica. Neodstrańjte typový štītok z dutiny spotrebica.
| Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledujúce udaje: | |
| Model (MOD.) | .................. |
| Číslo produktu (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (S.N.) | .............. |
14. ENERGETICKÁ UČINNOST
14.1 Informácie o vyrobku a informačné list k vyrobku
| Názov dodávateřa | Electrolux |
| Identifikácia modelu | Y6POD57X 949499866 |
| Index energetickej účinnosti | 81.2 |
| Trieda energetickej účinnosti | A+ |
| Spotreba energia pri štandardnom napleni, tradičný režim | 0.93 kWh/cyklus |
| Spotreba energia pri štandardnom napleni, režim venti-látorovej nútenej konvekcie | 0.69 kWh/cyklus |
| Počet vykurovacích Častí | 1 |
| Zdroj tepla | Elektrina |
| Hlasitost' | 72 I |
| Typ rúry | Zabadovaná rúra |
| Hmotnost' | 33.8 kg |
IEC/EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnost' - Čast' 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily - metódy merania vykonu.
14.2 Uspora energia

Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomóžu usporit' energiu pri každodennom varení a pečeni.
Uistite sa,Že su dvierka spotrebia poças prevadzky zatvorené. Poças przyavyPokrmu neotvarajte dvierka spotrebia prilišČasto.Tesnenie dvierok udržiavajte cisté a uistite sa,Že je upevnene na svojom mieste.
Ak je to mozné, pouzite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energia.
Zvyskové teplo
Zvyskové teplo použite na ohrevostatnychPokrmov.
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
Vlhký horúci vzduch
Funkcia určença na úsporu energia počas pečenia.
Ked' použivate tuto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automatický vypne. Osvetlenie možete opat zapnút, ale tento ukon zniži ochávanú úsporu energia.
15. ŠTRUKTÍRA PONUKY
15.1 Ponuka
| - - vyberte pre vstup do Ponuka. |
| Ponuka štruktúra | ||
| Sprievodca pečením | Čistenie m/ | Nastavenia |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Krok Č. 5 |
| 三 | OK | 01-012 | OK | |
| Vyberte Ponuka, Nastavenia. | Potvrde nasta- venia. | Vyberte nasta- venie. | Potvrde nasta- venia. | Upravte hodnoty a stlačte OK. |
| Nastavenia | |||||
| O1 | Presný Čas | Zmenit' | O2 | Jas displeja | 1 - 5 |
| O3 | Tóny tlacidiel | 1 – Pípnutie 2 – Cvaknu- tie 3 – Vypnutý zvuk | O4 | Hlasitost' zvuku | 1 - 4 |
| O5 | Teplotné sonda Akcia | 1 – Signál a stop 2 – Signál | O6 | Časovač | Zap./Vyp. |
| O7 | Osvetlenie rúry | Zap./Vyp. | O8 | Rýchle zohrievanie | Zap./Vyp. |
| O9 | Pripomienka Čistenia | Zap./Vyp. | O10 | Režim Demo | Aktivačný kód: 2468 |
| O11 | Verzia softhéru | Kontrola | O12 | Zrušit' věsetky nata- venia | Áno/nie |
16. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Materiały označené symbolism odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušnych kontajnerov na recykláciu. Chranteživotné prostredie a zdravie ludí a recyklujte opad z elektrických a elektronickích spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice označené symbolism spolu s opadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklacnom zariadení alebo sa obrat'te na obecný alebo mestiaryk
JednoduchýManuál