Y6POD57X - Y6POD57X - Trådløs støvsuger ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX i PDF-format.
Brukerspørsmål om Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Trådløs støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Y6POD57X - Y6POD57X - ELECTROLUX og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Y6POD57X - Y6POD57X av merket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING Y6POD57X - Y6POD57X ELECTROLUX
2.4 Vedligeholdelse og rengøring

ADVARSEL!
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
2.5 Pyrolytisk selvrens

ADVARSEL!
Risiko for personskade / brand / kemiske emissioner (dampe) i pyrolyse-tilstand.
Til kager og smakager.
- Grill-/bradepande
Brug mørke og ikke-reflekterende former og beholdere. De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade.
| Pizzaform | Bageform | Ramekiner | Tærtebundform |
| Mørk, ikke-reflekteren-de28 cm diameter | Mørk, ikke-reflekterende26 cm diameter | Keramisk8 cm diameter,5 cm hijde | Mørk,.dkke-reflekteren-de28 cm diameter |
11.3 Madlavningstabeller for testinstitutter
Information til testinstitutter
12.6 Fjernelse og installation: Låge
Fá rám om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.electrolux.com/support

Registrar produitet fora fàbedreservice: www.registerelectrolux.com

Kjop tilbehør, forbruksvarer og originale resvedeler til apparatet ditt: www.electrolux.com/shop

For flere oppskrifter, tips, feilsøking last ned My Electrolux Kitchen appen.

Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advansel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon
① Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON 245
1.1 Sikkerhet for barn og särbare**
mennesker 245
1.2 Generell sikkerhet. 246
- SIKKERHETSANVISNINGER 247
2.1 Montering 247
2.2 Elektrisk tikhobling 248
2.3 Bruk 249
2.4 Stell og rengjoring. 250
2.5 Pyrolytisk rengjoring 250
2.6 Innvendig lys.. 251
2.7 Tjenester 251
2.8 Avfallshandtering 251
- MONTERING 251
3.1 Bygge inn. 251
3.2 Slik fester du ovenen til skapet.....252
4.PRODUKTBESKRIVELSE. 253
4.1 Generell oversikt. 253
4.2 Tilbehør. 253
5.BETJENINGSPANEL. 254
5.1 Skjult Ias.. 254
5.2 Sensorfelt for betjeningspanel.... 254
- FØR FØRSTE GANGS BRUK... 255
6.1 Første gangs rengjoring 255
6.2 Første gangs forvarming 255
7.DAGLIG BRUK. 255
7.1
Slik stiller du inn: Varmefunksjoner....255
7.2 Varmefunksjoner 256
7.3 Merknader om: Baking med fukt..257
7.4 Slik stiller du inn:
Assistert matlaging 258
7.5 Assistant matlaging 258
8. KLOKKEFUNKSJONER 263
8.1 Klokkefunksjonene 263
8.2 Slik stiller du inn: Klokkefunksjonene.264
9. BRUK: PRACTISK TILBEHØR 265
9.1 Innsetting av tilbehør 265
9.2 Steketermometer 266
10. TILLEGGSFUNKSJONER 268
10.1 Sperre 268
10.2 Automatism utkoping. 268
10.3 Kjolevifte 268
11. RÄD OG TIPS 268
11.1 Baking med fukt.. 268
11.2 Baking med fukt -
anbefalt tilbehør 270
11.3 Tilberedningstabeller for testinstitutter 270
12. STELL OG RENGJØRING 272
12.1 Merknader om rengjaring. 273
12.2 Slik rengjør du: Gravert
ovnsrom 273
12.3 Slik fjerner du: Gyllestotter .... 273
12.4 Bruk: Pyrolytisk rengjoring.....274
12.5 Husk Å Rengjore! 275
12.6 Slik fjerner du og installerer: Dør 275
12.7 Slik bytter du: Ovnslampe... 277
13. FEILSØKING 278
13.1 Hva ma gjores, hvis. 278
13.2 Servicedata 279
14. ENERGIEFFEKTIV 280
14.1 Produktinformasjon og**
produktinformasjonsark 280
14.2 Energisparing 280
15.MENYSTRUKTUR. 281
15.1 Meny. 281
16. BESKYTTELSE AV MILJØET......282
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner nøyeinnen du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering uller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
- Dette produit kan brukes av barn fra 8 År og oppover og personer med reduserte fysisiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner ombruken av produits tø en sikker mæte, og forstårfarene som er involvert. Barn under 8 År og personer med svært omfattende og komplekke
- Barn bør være under oppsyn for á sikre at de ikke leker med ptoduktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
- ADVARSEL: Produktet og tilgengelige deler blir varme underBruk.Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet när det er iBruk og när det kjøles ned.
- Hvisprodukter har en barnesikring, br den aktiveres.
- Rengjøring og vedlikehold avproduktet skal ikke utføres av barn.
1.2 Generell sikkerhet
- Dette Produktet skal kun brukes til matlaging.
- Dette Produktet er beregnet for bruk innendørs.
- Dette produit kan brukes på kontorer, hotelrom, rom for bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slick bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig)Bruksnivær for husholdningsrom.
- Bare en kvalifisert person på montere produktet og skifte ut kabelen.
- Bruk ikke Produktet før du installerer det i eninnebygget enchet.
- Trekk stopselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold.
- Om stikkontakten er skadet på den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer forå unngå at den kan utgjøre en elektrisk fare.
-
ADVARSEL: Sørg for atprodukter er slätt av För du bytter lampen forå unngå fare for elektrisk støt.
-
ADVARSEL: Produktet og tilgengelige deler blir varme under bruk. Vær forsiktig SSE du ikke berører varmeelementene ellerproduktrommets overflate.
- Bruk alltid grillvotter til Å fjerne eller sette inn tilbehør eller ovnsutstyr.
- Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales for dette Produktet.
- For Å fjerne ovsstigene, må du Först trekke dem ut i front og sider i bakkant. Monter ovsstigene i motsattrekkefolge.
- Ikke bruk damprengjøring til Å rengjøreproduktet.
- Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegenstander av metall for Å rengjøre glassdøren, da dette kan ripe opp glasset og före til at glasset blir matt.
För pyrolytisk rengjöring má alt tilbehør og overflødige avleiringer/søl fjernes fra ovnen.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person mä montere dette produitet.
Fjern all emballasje.
- Ikke monter aller bruk et skadet produit.
- Følg installasjonsanvisingene som følger med produitet.
Vær alltid forsiktig nár du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
- Ikke dra aller loft Produktet etter handetak.
- Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav.
Overhold minimumsavstanden fra andereprodukter og encheter.
- För du monterer Produktet, sjekk atproduktdøren Åpner uten hindring.
- Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det på brukes med elektrisk strømforsyning.
| Minstehøyde for skap (minstehøyde for skap un-der benkeplate) | 590 (600) mm |
| Skapbredde | 560 mm |
| Skapdybde | 550 (550) mm |
| Høyden av fronten av produit | 594 mm |
| Høyden av baksiden av produit | 576 mm |
| Bredden av fronten av produit | 595 mm |
| Bredden av baksiden av produit | 559 mm |
| Dybden av produit | 569 mm |
| Produktetsinnebygde dybde | 548 mm |
| Dybde med øren Åpen | 1022 mm |
| Minsteåpning for ventilasjon. Åpning er plassert på nedre bakside | 560x20 mm |
| Lengden på strømledningen. Strømledningen fin-ner du i høyre hjørne på baksiden | 1500 mm |
| Monteringsskruer | 4x25 mm |
2.2 Elektrisk tinkobling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
- Produktet mä vare jordet.
- Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
- Bruk alltid en korrekt monpert, jordet stikkontakt.
- Ikke bruk grenuttak aller skjoteledninger.
Pass på at stopselet og strømkabelen ikke paføres skade. Hvis strømkabelen på erstattes, på dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter. - Strømkablene på ikke berøre ellerkommenær apparatets dør eller sprekken under apparatet,spesiert'?ke nár den er i bruk eller nár doren er varm.
- Beskyttelsen mot elektrisk stø fra strømførende og isolerte deler på en mæte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett stopselet i stikkontakten for monteringen er fullført. Pase at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er Iøs skal du ikke sette i stopselet.
- Ikke trekk i kabelen for Å koble fra produktet. Trekk alltid i delve stopselet.
-
Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
-
Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktapningsbredde på minst 3 mm.
Lukk doren til apparatet helt for du setter stopselet i stikkontakten. - Produktet leveres med stöpsel og strømledning.
Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning i Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskittet: Du kan och se erter i tabellen:
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon.
- Produktets spesifikasjoner má ikke endres.
Pass på at ventilasjonsåpingene ikke er blokkerte. - Ikke la produitet vaere uten tilsyn mens det er i drift.
- Slá avproduktetetterhverbruik.
Vær forsiktig nár du apner doren til produktet nár det er i bruk. Varmluft kan slippe ut. - Ikke bruk produit med vâte hender eller narr det er i kontakt med vann.
- Ikke belast doren nár den er Åpen.
- Bruk ikke Produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
- Apne doren til produitet forsiktig. Bruk av ingredienser med alcohol kan fore til en blanding av alcohol og luft.
- Ikke la gnister aller Åpne flammerkommen i kontakt med produitet nár du apner doren.
- Legg不解 brennbare Produktker, eller gjenstander som er fuktet med brennbare Produktker, inn i eller i nærheden av apparatet.

ADVARSEL!
2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
- Slå av apparatet og trekk stöpselet ut av stikkontakten før rengjöring og vedlikehold.
- Pase atprodukter kaldt. Det er fare for at glasspanelene kan knuses.
- Erstatt umwidelbart panelene til glassdorene omppe har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret.
Vær forsiktig när du fjerner øren fra produktet. Døren er tung! - Rengjør apparatet med jejvne mellomrom for Å forhindre skade på overflaten.
- Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Bruk ikke slimeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter.
Følg sikkerhetsanvisingene på pakken hvis du bruker ovNSSpray.
2.5 Pyrolytisk rengjöring

ADVARSEL!
Fare for skade / Brann / Kjemiske utslipp (damp) i pyrolytisk modus.
-
För du utförer en "pyrolytisk selvrensing"-funksjon aller "förste gangs bruk"-funksjon på du fjerne følgende fra ovsrommet:
-
eventuelle overflodige matrester, olje ell fertsol/-avleiringer.
- alle objekter som kan fjernes (inkludert hyller, sideskinner osv. som ble levert med apparatet) og saerlig gryter, panner, brett, redskaper osv. med non-stick-beegg.
- Les alle instruksjoner for pyrolytisk rengjoring nye.
- Hold barn borte fra apparent mens pyrolytisk rengjoring er i gang.
Apparatet blir svært varmt og varm luft slippes ut av kjøleventilene i fronten.
Pyrolytisk rengjöring er en operasjon med høy temperatur som kan frigjøre røyk fra matlagingsrester og konstruksjonsmaterialer, derfor anbefales forbrukere på det sterkeste Å:
- sorge for god ventilasjon under og fetter hver pyrolytiske rengjaring.
-
sorge for god ventilasjon under og fetter feste gangs bruk ved maksimum temperaturdrift.
-
I motsetning til mennesker, kan noen fugler og krypdyr vare ekstremt folsomme for potensiell røyk som frigis under rengjøringen av pyrolytiske owner.
-
Hold alle kjaeledyr (spesielt fugler) borte fra apparatet under og etter hvre pyrolyiske rengjaring, og bruk forst maksimal temperatur i et godt ventiliert omrade.
-
Små kjaeledyr kan ögså vare svært folsomme for temperaturendringer iærheten av pyrolytiske owner, när det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes.
-
Non-stick-overflater på gryter, panner, Brett, kjokkenutstyr, osv. kan skades av den høye temperaturen ved pyrolytisk rengjöring i pyrolytiske ovner, og kan ögså vår en kilde for et lav't nivå skadelige gasser.
- Røyk som frigis fra alle pyrolytiske owner / matrester, er/DD skadelig for mensnesker, inkludert barn, eller personer med medisinske tilstander.
2.6 Innvendig lys

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
- Angäende lampen(e) i dette Produktet og resedeler som selges separat: Disse lampene er ment Å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, faktighet, eller er ment Å signalisere informasjon om produits driftsstatus. De er ikke ment Å brukes i andreBruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
- Detteprodukterinneholder enlyskilde med energieffektivetskasse G.
- Bruk kun lyspaerer med tilsvarende spesifikasjoner.
2.7 Tjenester
- Kontakt det autoriserte servicesenteret for Å reparere apparatet.
- Bruk kun originale reserverdeler.
2.8 Avfallshandtering

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
- KontaktCOMMUNEN DIN FOR INFORMASJON OM hvordan du kaster apparatet.
Koble Produktet fra strømmen. - Kutt av strømkabelen, lukk produit et kast den.
Fjern drolasen for aforhindre at barn, ellkjaeledyr kan bli innestengt i apparatet.
3. MONTERING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
3.1 Bygge inn

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Generell oversikt

1 Betjeningspanel
2 Bryter for ovsfunksjoner
3 Display
4 Betjeningssbryter
5 Varmeelement
6 Kontakt til steketermometer
7 Lys
8 Vifte
9 Nedsenkning i ovsstrom
10 Uttakbare brettstiger
Hyleniväer
4.2 Tilbehør
Rist
For cokekar, kakeformer, steker.
- Stekebrett
For kaker og kjeks.
- Grill-/stekepanne
For a bake eller steke eller for a samle opp fett.
Steketermometer
Med teleskopskinnene kan du enkelt sette inn og ta ut rister.
5. BETJENINGSPANEL
5.1 Skjult lás
For a bruke produktet, trykker du paby bryteren. Bryterenkommen ut.
5.2 Sensorfelt for betjeningspanel
| OK | ||||||
| Timer | Hurti- goppvar- ming | Lys | Steketer- mometer | Bekreft inn- stilling | Trykk på | Drei bryteren |
| Velg en ovnsfunksjon for Å slå på ovenen. | ||||||
| Vri bryteren for ovnsfunksjonen til av-posisjonen for Å slå av ovenen. | ||||||
| Display med nøkkelfunksjoner. |
| Displayindikatorer | ||||
| Sperre | Assistem matla- ging | Rengjøring | Oppsett | Hurtigoppvarming |
| Timer-indi- katorer: | STOP | |||
| Fremdriftslinje – for temperatur erler tid. Linjen er helt rød;nær ovenen;nær den innstilte temperaturen. | ||||
| Indicator for matlaging med damp | III |
| Steketermometer indicator | IV |
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
6.1 Første gangs rengjøring
| Rengjør tom stekeovn og angi tiden før对不起 gangs bruk: | |||
| 00:00 Still inn tiden. Trykk på OK. | |||
6.2 Første gangs forvarming
| Forvarm den tomme ovnen før feste gangs bruk. | |
| Steg 1 | Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen. |
| Steg 2 | Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: La ovnen/Stæ på i 1 time. |
| Steg 3 | Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: La ovnen/Stæ på i 15 minutter. |
| Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. | |
7. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
7.1 Slik stiller du inn: Varmefunksjoner
| Steg 1 | Vri bryteren for ovnsfunksjoner og velg en ovnsfunksjon. |
| Steg 2 | Vri kontrollbryteren for Å sette temperaturen. |
| Matlaging med damp | |||
| Kontroller at ovenen er kald. | |||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 |
| Forvarm den tom-me ovenen i 10 min. for Å danne fuktig-het. Legg maten i oven-nen. | |||
| Fyll hulrommet med vann fra springen. | Velg ovnsfunk-sjonen med damp. | Still inn tem-peraturen. | |
| i Hulrommet har maksimal kapasitet på 250 ml. Fyll ikke vann på nytt under matlaging eller*nar ovenen er varm. | |||
| Når dampkokingen er fertig: | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Vri bryteren for ovnsfunksjønene til av-posisjonen for Åslå av ovenn. | Äpne øren forsiktig. Frigitt suk-tighet kan forårsake brannska-der. | Kontroller at ovenen er kald.Fjern gjenværende vann fraovnsrommet. |
7.2 Varmefunksjoner
Standard ovsfsfunksjoner
| Varmefunksjon | Anvendelse |
| Ekte Varmluft | Slik baker du på optil tre hyllenivær samtidig og tørker mat. Angi temperaten 20–40 °C lavere enn Over- og undervarme. |
| Over- og undervar-me | Forå bake og steke påén Brettplassering. |
| SteamBake | For â tilfère faktighet under tilberedningen. For â fã riktig farge og sprø skorpe under baking. For â gjenoppvarme mat med saftigere resultater. Hermetisering av frukt eller grønnsaker. |
| Pizzafunksjon | Slik steker du pizza. For â oppnå en mer intens bruning og sprø cunning. |
| Undervarme | For â hermetisere mat og bake kaker med sprø cunning. |
| Frossen mat | For â gjøre halvfabrikata og hurtigmat (f.eks. pommes frites, potetbãter og vãruller) sprøere. |
| Baking med fukt | Denne funksjonen er laget med tanke på â spare energia;när man lager mat. Nâr du bruker dette funksjonen, kan temperaturen i ovsrommet va-riere fra den angitte temperaturen. Restvarmen brukes. Varmeeffekten kan reduseres. For mer informasjon, se kapittelet «Daglig bruK», merkna-der om: Baking med fukt. |
| Grill | Slik griller du tynne matstykker og rister brød. |
| Gratinering med vîfte | For â steke store kjøttstykker eller fjærfe på,en Brettplassering. For â gra-tinere og brune. |
| Meny | For â gã inn i Menyen: Assistert matlaging, Rengjøring, Oppsett. |
7.3 Merknader om: Baking med fukt
Denne funksjonen blir brukt til Å overholde energieffektivitetsklassen og Økodesignkrav (i henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014). Tester i henhold til:
IEC/EN 60350-1
Stekeovnsdoren skal vare lukket under tilberedning sik at funksjonen ikke forstyrres, og ovenen er i drift med høyest mulig energieffektivitet.
Nár du brukerijke funksjonden, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder.
For matlagingsinstruktene se kapittelet «Råd og tips»Baking med fukt. For generelle anbefalinger om energisparing se kapittelet «Energieeffektivitet», Energisparing.
7.4 Slik stiller du inn: Assistert matlaging
Hver rett i dette undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur. Du kan justere tiden og temperaturen under matlagingen.
| For enkelte av rettene kan du ochå lage mat med: | Tilberedningsgrad: |
| • Steketermometer | • Rå • Medium – rosa • Godt stekt |
| Assistert matlaging – bruk den til ø tilberede en rett raskt med standardinnstillinger: | |||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 |
| Ξ | Ξ | P1 - P45 | OK |
| Gå inn i menyen. | Velg Assistert matla- ging. Trykk OK. | Velg retten. Trykk på OK. | Sett retten inn i ov- nen. Bekreft innstil- ling. |
7.5 Assistermatlaging
| Bildetakst | |
| Steketermometer tilgengelig. Plasser Steketermometer i den tykkeste de- len av retten. Stekeovnen slår seg av nær den innstilte Steketermometer temperatur er{nàdd.} | |
| Vannmengden til dampfunksjonen. | |
| Forvarm ovnen før du begyinner matlagingen. | |
| Bretthøyde. | |
Nár funksjonen er fertig, kontroller at maten er klar.
| Rett | Vekt | Bretthøyde / tilbehør | Tid for steketid | |
| Storfekjøtt | ||||
| P1 | Roastbiff,rå | 1-1,5 kg; 4-5 cm tykke stykker | 2; stekebrettStek kjøtten i et par minutter i en varmpanne. Sett inn i ovenen. | ~ 40 min |
| P2 | Roastbiff, me-dium | ~ 50 min | ||
| P3 | Roastbiff, godt stekt | ~ 60 min | ||
| P4 | Biff, medium | 180-220 g per stykke; 3 cm tykke skiver | 3; stekeform på ristStek kjøtten i et par minutter i en varmpanne. Sett inn i ovenen. | ~ 15 min |
| P5 | Oksestek / brasert (ribbe, rund, tykk flan-ke) | 1,5-2 kg | 2; stekeform på ristStek kjøtten i et par minutter i en varmpanne. Tilsett væske. Sett inn i ovenen. | ~ 120 min |
| P6 | Roastbiff,rå (langtidsste-king) | 1-1,5 kg; 4-5 cm tykke stykker | 2; stekebrettBruk favorittkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper. Stek kjøtten i et par minutter i en varmpanne. Sett inn i ovenen. | ~ 75 min |
| P7 | Roastbiff, me-dium (langtids-steking) | ~ 85 min | ||
| P8 | Roastbiff, godt stekt (langtidsste-king) | ~ 130 min | ||
| P9 | Filet,rå (lang-tidssteking) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm tykke stykker | 2; stekebrettBruk favorittkrydderet ditt eller bare salt og nykvernet pepper. Stek kjøtten i et par minutter i en varmpanne. Sett inn i ovenen. | ~ 75 min |
| P10 | Filet, middels (langtidsste-king) | ~ 90 min | ||
| P11 | Filet, fullør (langtidsste-king) | ~ 120 min | ||
| Kalv | ||||
| P12 | Kalvestek (f.eks. skulder) | 0,8-1,5 kg; 4 cm tykke stykker | 2; stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt. Tilsett væske. Stek det tildekket. | ~ 80 min |
| Svinekjott | ||||
| P13 | Svinestek el-ler skulder | 1,5-2 kg | 2; stekeform på rist Snu kjøttet etter halve steketiden. | ~ 120 min |
| P14 | Pulled pork (langsom tilbe-redning) | 1,5-2 kg | 2; stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt. Snu kjøttet et-ter halve tilberedningstiden for à fà en jevn stekefarge. | ~ 215 min |
| P15 | Fersk fillet | 1-1,5 kg; 5-6 cm tykke stykker | 2; stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt. | ~ 55 min |
| P16 | Spareribs | 2-3 kg; brukrå, 2-3 cm tynn spare-ribs | 3; langpanne Tilsett væske for ä dekke bunnen av en form. Snu kjøttet etter halve steketiden. | 90 min |
| Lammekjott | ||||
| P17 | Lammelår med ben | 1,5-2 kg; 7-9 cm tykke stykker | 2; stekeform på stekebrett Tilsett væske. Snu kjøttet etter halve steketiden. | ~ 130 min |
| Fjørkre | ||||
| P18 | Hel kylling | 1-1,5 kg; fersk | 2; 200 ml; gryterett på ste-kebrett Bruk favorittkrydderet ditt. Snu kyllingen etter halve tilberedningstiden for à fà en jevn stekefarge. | ~ 60 min |
| P19 | Halv kylling | 0,5-0,8 kg | 3; stekebrett Bruk favorittkrydderet ditt. | ~ 40 min |
| P20 | Kyllingbryst | 180-200 g per stykke | 2; gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt. Stek kjøttet i et par minutter i en varm panne. | ~ 25 min |
| P21 | Kyllinglår, fær-ske | - | 3; stekebrett Hvis du marinerer kyllingbein fjrist, angi lavere temperatur og kok dem longer. | ~ 30 min |
| P22 | Hel and | 2-3 kg | 2; stekeform på rist Bruk favorittkrydderet ditt. Legg kjøttet på stekebrett. Snu,anden erter halve steketi-den. | ~ 100 min |
| P23 | Hel gås | 4-5 kg | 2; langpanne Bruk favorittkrydderet ditt. Legg kjøttet på stekebrettet. Snu,gåsen erter halve steketi-den. | ~ 110 min |
| Andre | ||||
| P24 | Kjøtpudding | 1 kg | 2; rist Bruk favorittkrydderet ditt. | ~ 60 min |
| Fisk | ||||
| P25 | Hel fisk, gril-let | 0,5-1 kg per fisk | 2; stekebrett Fyll fiske med smør og bruk favoritt-krydder og urter. | ~ 30 min |
| P26 | Fiskefilet | - | 3; gryterett på rist Bruk favorittkrydderet ditt. | 20 min |
| Søtbakst / desserter | ||||
| P27 | Ostkake | - | 2; Ø 28 cm rund form på rist | 90 min |
| P28 | Eplekake | - | ☐ 2; ☑ 100-150 ml; stekebrett | 60 min |
| P29 | Epleterte | - | ☐ 2; paiform på rist | 40 min |
| P30 | Eplekake | - | ☐ 2; ☑ 100-150 ml; ☑ 22 cm paiform på rist | 60 min |
| P31 | Brownies | 2 kg | ☐ 3; langpanne | 30 min |
| P32 | Sjokolade-muffins | - | ☐ 2; ☑ 100-150 ml; muffinsbrett på rist | 30 min |
| P33 | Brødkake | - | ☐ 2; loff-form på rist | 50 min |
| Grønnsaker / tilbehør | ||||
| P34 | Bakte poteter | 1 kg | ☐ 2; stekebrett Legg—hele poteter med skinn rett på ste-kebrettet. | 50 min |
| P35 | Bæter | 1 kg | ☐ 3; stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt. Skjær potete-ne i biter. | 35 min |
| P36 | Stekt blande-de grønnsa-ker | 1-1,5 kg | ☐ 3; stekebrett med bakepapir Bruk favorittkrydderet ditt. Del grønnsa-kene i stykker. | 30 min |
| P37 | Croquetter, flossen | 0,5 kg | ☐ 3; stekebrett | 25 min |
| P38 | Pommes fri-tes, flossen | 0,75 kg | ☐ 3; stekebrett | 25 min |
| Gradenger, brød og pizza | ||||
| P39 | Kjøtt / grønn-sakslasagne med tørre nu-deltallerkener | 1-1,5 kg | 2; gryterett på rist | 45 min |
| P40 | Potetgrateng (råpoteter) | 1-1,5 kg | 1; gryterett på rist Roter retten etter halve tilberedningsti-den. | 50 min |
| P41 | Fersk pizza, tynn | - | 2; 100 ml; stekebrett med bakepapir | 15 min |
| P42 | Pizza fersk, tykk | - | 2; stekebrett med bakepapir | 25 min |
| P43 | Quiche | - | 2; stekeform på rist | 45 min |
| P44 | Baguette / Ciabatta / loff | 0,8 kg | 3; 150 ml; stekebrett med bakepapir Det trengs mer tid for loff. | 30 min |
| P45 | Kornet / rug-brød / mørkt brød i brød-form | 1 kg | 2; 150 ml; stekebrett med bakepapir / rist | 45 min |
8. KLOKKEFUNKSJONER
8.1 Klokkefunksjonene
| Klokkefunksjon | Anvendelse |
| Varselur. Når tidakeren er fertig, høres et lydsignal. | |
| Tilberedningstid. Når tidakeren er fertig, hører du et lydsignal og ovsfunksjorden stopper. | |
| Utsatt tid. For ø utsette starten og/eller slutten på matlagingen. | |
| ⓠ | Tidsinnstilling. Maksimaltid er 23 t 59 min. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruk av ovenen. For Å slå av og på Tidsinnstilling velg: Meny, Oppsett. |
8.2 Slik stiller du inn: Klokkefunksjonene
| Slik angir du: Tid på階段 | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Foralandere klokkeslett,gàinni menyen og velg Innstillinger,Klokkeslett. | Stillklokken. | Trykk på:OK. |
| Slik angir du: Varselur | ||||
| Steg 1 | Displayet vi-ser:00:00 | Steg 2 | Steg 3 | |
| Trykk på: . | Angi Varselur | Trykk på: OK. | ||
| i Timeren starter nedtelingen med det samme. | ||||
| Slik angir du: Tilberedningstid | ||||
| Steg 1 | Steg 2 | Displayet vi-ser:00:00STOP | Steg 3 | Steg 4 |
| Velg en ovnsfunk-sjon og still inn temperaturen. | Trykk gjentatte ganger: ∅. | Still inn tilbered-ningstiden. | Trykk på: OK. | |
| i Timeren starter nedtellingen med det samme. | ||||
| Slik angir du: Utsatt tid | |||||||
| Steg 1 | Steg 2 | Display-et viser:tid på dagenSTART | Steg 3 | Steg 4 | Display-et viser: STOPP | Steg 5 | Steg 6 |
| Velg ovns-funk-sjon. | Trykk gjentatte ganger: | Angi starttid. | Trykk på: OK. | Angi fer-digitid. | Trykk på: OK. | ||
| i Timer startet'à telle ned ved innstilt starttid. | |||||||
9. BRUK: PRAKTISK TILBEHØR
9.1 Insetting av tilbehør
Små fordypninger øverst for øke sikkerheten. Fordypningene er også tippebeskyttet. Den høye kanten rundt risten forhindrer at cokekar sklr av risten.
| Rist: Sett ristene inn mellom sporene på brettsti-gen og pass på at foten peker nedover. | |
| Stekebrett / Langpanne: Skyv brettet inn i sporene på brettstigene. |
9.2 Steketermometer
Steketermometer - mäler temperaturen innate i maten.
| To temperaturer på stilles inn: | |
| °C Ovnstemperaturen. | Kjernetemperaturen. |
| Slik fãr du best tilberedningsresultater: | ||
| Ingrediensene brø holde romtemperatur. | IkkeBruktettilflytendereetter. | Detmå stãi retten under tilbered-ningen. |
Bruk: Steketermometer
| Steg 1 | Slå på ovenen. | |
| Steg 2 | Angi varmefunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur. | |
| Steg 3 | Sett inn: Steketermometer. | |
| Kjøtt, fjørkre og fisk | Gryterett | |
| Sett spissen på Steketermometer inn i mid- ten av kjøttet eller fisken, helst i den tykkeste delen. Sørg for at minst 3/4 av Steketerm- meter erinne i retten. | Sett spissen på Steketermometer nøyaktig i mid- ten av gryterreten. Steketermometer bør/Stå stø- dig på samme sted under stekingen. For Å oppnå dette kan du bruke en solid ingredienti. Bruk kan- ten av formen som støtte for silikonhändtaket på Steketermometer. Tuppen av Steketermometer ikke berøreren bunnen av formen. | |
| Steg 4 | Sett Steketermometer i kontakten på fremsiden av ovenen. Displayet viser den aktuelle temperaturen til: Steketermometer. | |
| Steg 5 | - trykk for Å angi kjernetemperaturen til sensoren. | |
| Steg 6 | OK - trykk for Å bekrefte. Når retten;når den angitte temperaturen, hører du et lydsignal. Du kan velge Å stoppe eller Å fortsette tilberedningen for Å sikre at maten er godt stekt. | |
| Steg 7 | Fjern Steketermometer pluggen fra kontakten og ta retten ut av ovenen. ADVARSEL! Siden Steketermometer blir svært varm er det en risiko for brannska- der. Vær forsiktig;når du trekker ut pluggen på sensoren og fjerner den fra maten. | |
10. TILEGGSFUNKSJONER
10.1 Sperre
Av sikkerhetsmessige hensyn slar ovenen seg av etter en viss tid dersom en varmefunksjon er i bruk og ingen innstlinger endres.
| (℃) | (t) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maksimum | 3 |
Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: Lys, Steketermometer, Utsatt tid.
10.3 Kjølevifte
Nårprodukter er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for á holdeproduktes overflater kalde. Hvis du slår avprodukter, er kjøleviften aktiv til produit avkjøles.
11. RÄD OG TIPS
11.1 Baking med fukt
Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater.
| UNU | (°C) | (min) | ||
| Søt små gjær-bakst, 16 stk | stekebrett eller langpanne | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Rundstykker, 9stk | stekebrett eller langpanne | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Frossen pizza,0,35 kg | stekerist | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Rullekake | stekebrett eller langpanne | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownies | stekebrett eller langpanne | 175 | 3 | 25 - 30 |
| Soufflé, 6 stk | keramisk ildfast form på rist | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Sukkerbrödbunn | sukkerbrödbunn-form på rist | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Formkake med syltetøy | bakeform på rist | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Posjert fisk, 0,3kg | stekebrett eller langpanne | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Hel fisk, 0,2 kg | stekebrett eller langpanne | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Fiskefilét, 0,3 kg | pizzabrett på rist | 180 | 3 | 25 - 30 |
| Posjert kjøtt, 0,25kg | stekebrett eller langpanne | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Shashlik, 0,5 kg | stekebrett eller langpanne | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Informasjons-kapsler (Coo-kies), 16 stk | stekebrett eller langpanne | 180 | 2 | 20 - 30 |
| (℃) | (min) | |||
| Makroner, 24stk | stekebrett eller langpanne | 180 | 2 | 25-35 |
| Muffins, 12stk | stekebrett eller langpanne | 170 | 2 | 30-40 |
| Ikke-søt butter-deig, 20stk | stekebrett eller langpanne | 180 | 2 | 25-30 |
| Sandkjeks, 20stk | stekebrett eller langpanne | 150 | 2 | 25-35 |
| Småterter, 8stk | stekebrett eller langpanne | 170 | 2 | 20-30 |
| Grønnsaker, po-sjerte, 0,4kg | stekebrett eller langpanne | 180 | 3 | 35-45 |
| Vegetarisk omelett | pizzabrett på rist | 200 | 3 | 25-30 |
| Middelhavs-grønnsaker, 0,7kg | stekebrett eller langpanne | 180 | 4 | 25-30 |
11.2 Baking med fukt - anbefalt tilbehør
| Pizzapanne | Kakeform | Ramekins | Form for karamell-pudding |
| Mørk, ikke-reflekteren-de28 cm diameter | Mørk,årke-reflekterende26 cm diameter | Keramisk8 cm diameter,5 cm høyde | Mørk,årke-reflekteren-de28 cm diameter |
11.3 Tilberedningstabeller for testinstitutter
Informasjon for testinstitutter
Tester i henhold til IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | |||||
| Småker, 20stk. per stekebrett | Over- og undervar-me | Steke-brett | 3 | 170 | 20 - 35 | - |
| Småker, 20stk. per stekebrett | Ekte Varm-luft | Steke-brett | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Småker, 20stk. per stekebrett | Ekte Varm-luft | Steke-brett | 2 og 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Eplepai, 2 former Ø 20 cm | Over- og undervar-me | Rist | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Eplepai, 2 former Ø 20 cm | Ekte Varm-luft | Rist | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Fettfritt sukker-brød, kake-form Ø 26 cm | Over- og undervar-me | Rist | 2 | 170 | 40 - 50 | Forvarm ovenen i 10 min |
| Fettfritt sukker-brød, kake-form Ø 26 cm | Ekte Varm-luft | Rist | 2 | 160 | 40 - 50 | Forvarm ovenen i 10 min |
| (℃) | (min) | i | ||||
| Fettfritt sukker-brød, kake-form Ø 26 cm | Ekte Varm-luft | Rist | 2 og 4 | 160 | 40 - 60 | Forvarm ovenen i 10 min |
| Kjeks | Ekte Varm-luft | Steke-brett | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Kjeks | Ekte Varm-luft | Steke-brett | 2 og 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Kjeks | Over- og undervar-me | Steke-brett | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Smør-brød, 4 - 6 styk-ker | Grill | Rist | 4 | maks. | 1 - 5 | Forvarm ovenen i 10 min |
| Biffbur-ger, 6 biter, 0,6 kg | Grill | Rist, lang-panne | 4 | maks. | 20 - 30 | Plasser stekeri-sten på det fjerde hyllenivået og langpannen på det tredje hylleni-væt i ovenen. Snu maten halveisinn i tilberednings-tiden.Forvarm ovenen i 10 min |
12. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
12.1 Merknader om rengjøring
| Rengjørings-midler | Rengjør Produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. |
| Bruk en rengjøringsløsning forå rengjøre metalloverflater. | |
| Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel. |
| Hverdags-bruk | Rengjør ovsnsrommet hetter bruk. Fettoppsamling ell er andre rester kan føre til brann. |
| Fuktigkeit kan kondensere innate i produktet ell på glasspanelene i øren. For ø reduzere kondensen, kan du la produktet øre i gang i 10 minutter ør du lager mat. Ikke oppbevar maten i produktet longer enn 20 minutter. Tørk ovsnsrommet kun med en mikrofiberklut etter hvr bruk. |
| Tilbehør | Rengjør alt tilbehør etter hvr bruk og la det tørke. Bruk kun en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i en oppvask-maskin. |
| Rengjør ikke tilbehør med slippbeegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander. |
12.2 Slik rengjör du: Gravert ovnsrom
Rengjør ovsrommet for a fjerne kalkrester etter damptilberedning.
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Hell 250 ml hvit eddik i olns-rommet. Bruk maks 6 % eddik uten tilsetningsmidler. | La eddiken lõse opp kalkre-stene i romtemperatur i 30 mi-nutter. | Rengjør olnsrommet med varmt vann og en myk klut. |
| For funksjonen: SteamBake rengjør ovnen for hvver 5. – 10. kokesyklus. | ||
12.3 Slik fjerner du: Gyllestotter
Fjern Brettstigene for a rengjore ovenen.
| Steg 1 | Slå av ovenen og vent til den har kjølt seg ned. | |
| Steg 2 | Trekk den fremre delen av ovsstigen ut fra sideveggen. | |
| Steg 3 | Trekk den bakre delen av hyllestøtten ut fra sideveggen og ta den ut. | |
| Steg 4 | Monter hyllestøttene i motsatt rekkefolge.Holderne på de utrekkbare skinnene på peke forover. |
12.4 Bruk: Pyrolytisk rengjøring
Rengjør ovnen med Pyrolytisk rengjaring.

ADVARSEL!
Fare for brannskader.

FORSIKTIG!
| Før Pyrolytisk rengjøring: | ||
| Slå ovnen av, og vent til den er kald. | Fjern alt tilbehør. | Rengjør ovnsgn og det innendi-ge dørlgasset med varmt vann, en myk klut og et skånsomt va-skemiddel. |
| Pyrolytisk rengjøring | |
| Steg 1 | Gå inn i meny: Rengjøring mm/. |
| Mulighet | Varighet |
| C1 - Lett rengjøring | 1 h |
| C2 - Normal rengjøring | 1 h 30 min |
| Pyrolytisk rengjøring | ||
| C3 - Grundig rengjøring | 2 h 30 min | |
| Steg 2 | OK - trykk for Å velge rengjøringsprogrammet. | |
| Steg 3 | OK - trykk for Å starte rengjøringen. | |
| Steg 4 | Etter rengjøring, drei bryteren for varmefunksjoner til av-posisjonen. | |
| i Ovnslampen er av under rengjøringen. | ||
| Når ovenen+när den angitte temperaturen, låses døren. Frem til døren låses opp, vises skjermbil-det: . | ||
| Når rengjøringen er over: | ||
| Slå ovnen av, og vent til den er kald. | Rengjør ovsrommet med en myk klut. | Fjern resten fra bunnen av ov-nen. |
12.5 Husk Å Rengjørne!
| Ovnen påminner deg nár den skal rengjøres med pyrolytisk rengjöring. | |
| m/ blinker i displayet i 5 sekunder erter hvr til-beredningsøkt. | For Å slå av påminnelsen, mà du taste inn Me-ny og velg Oppsett, Husk Å Rengjørne!. |
12.6 Slik fjerner du og installerer: Dør
Ovnsdoren har tre glass. Du kan ta av ovnsdoren og det innvendige dorglasspanelet for a renjore dem. Les hele «Fjerning og montering av doren»-instruksjonen ffor du fjerner glassene.

FORSIKTIG!
Ikke bruk ovnen uten de glasspanelene.
| Steg 1 | Äpne døren helt, og hold begge hengslene. | |
| Steg 2 | Løft og trekk i låsene til de klikker på plass. | |
| Steg 3 | Lukk ovnsdøren halveis til første Åpne posisjon. Trekk og løft forå ta døren ut av holderen. | |
| Steg 4 | Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag. | |
| Steg 5 | Hold ørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover forå fri-gjøre klipslåsen. | |
| Steg 6 | Trekk ørlisten mot deg forå fjernen. | |
| Steg 7 | Hold ørenc glasspaneler på den øverste kanten og trekk dem forsiktig ut ett erter ett. Start fra det øverste panelet. Påse at glasset skyves helt ut av støttene. |
| Steg 8 | Rengjør glasspanelene med vann og SSE. Tørk glasspanelene forsiktig. Ikke rengjør glasspanelene i oppvaskmaskinen. |
| Steg 9 | Når rengjøringen er ferdig, monterer du glassene og ovsdøren igjen. |
| Hvis øren er riktig montert, vil du høre et klikk;når du lukker låsene. | |
Pass pà at du setter glasspanelene (A og B)
pà plass igjen i riktig rekkefolge. Se etter symbolet/skriften pà sidern av glasspanelet,
hver av glassene ser forskjellig ut for a gjore demontering og montering enklere.
Dørlisten klikker nár den installereres riktig.
Pass pà at du setter det midtre glasset pà riktig plass.


12.7 Slik bytter du: Ovnslampe

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Lampen kan vaere varm.
Bruk alltid en klut nár du skal holde halogenlampen, for à forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen.
| Før du skifter pærøn: | ||
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 |
| Slå av ovnen. Vent til ovnen er avkjølt. | Koble fra strømtilførselen til ovnen. | Legg en klut på bunnen i ovsrommet. |
Bakre ovslampe
| Steg 1 | Drei glassdekselet for Å ta det av. |
| Steg 2 | Rengjør glassdekselet. |
| Steg 3 | Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspærere som tålter 300 °C. |
| Steg 4 | Monter glassdekselet. |
13. FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
| Rengjøring | |
| Problem | Kontroller at... |
| Vannetlekker ut av ovenen. | Det er for mye vann i ovenen. |
13.2 Servicedata
Du finner informasjon som servicesenteret behoover pa typeskiltet. Typeskiltet er plassert p den fremre rammen til produktrommet. Ikke fjern typeskiltet fra Produktrommet.
| Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: | |
| Modell (MOD.) | .................. |
| Produktnummer (PNC) | .................. |
| Seriennummer (S.N.) | .................. |
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark
| Leverandørens navn | Electrolux |
| Modellidentifikasjon | Y6POD57X 949499866 |
| Energieeffektivitetseindeks | 81.2 |
| Energieeffektivetsklasse | A+ |
| Energiforbruk med standard matmengde, over- og under-varme | 0.93 kWh/syklus |
| Energiforbruk med standardbelastning, viftemodus | 0.69 kWt/syklus |
| Antall owner | 1 |
| Varmekilde | Elektrisitet |
| Volum | 72 l |
| Ovnstyper | Innebygd oven |
| Masse | 33.8 kg |
EN 60350-1 - Elektriske husholdningsapparater for matlaging - del 1: Sortiment, owner, dampov-ner og griller - metoder for måling av ytelse.
14.2 Energisparing

Produktet har noen funksjoner som hjelper deg á spare energia under vanlig matlaging.
Sørg for atprodukts dør er lukket'nar produktet er i bruk. Ikne æpne produktdøren for ofte under matlaging. Hold ørdpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass.
Bruk kokekar i metall for a oke energisparingen.
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med varmluft for a spare strom.
Restvarme
Viften og ovslampen vil fortsette a fungere. Nár du slár av produktet viser skjermen restvarmen. Denne varmen kan du bruke til á holde maten varm.
Nár tilberedningstiden er lengre enn 30 min, reduser produktets temperatur til minimum 3 - 10 min För matlagingen avsluttes. Restvarmeninne i produit fortsetter Å tilberede.
Bruk restvarmen til a varme opp andre retter.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til Å holde maltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling.
Displayet viser restvarmeindikatoren aller -temperaturen.
Matlaging med lampen av
Funksjonden er laget med tanke på ä spare strøm under matlaging.
Nár du bruker dette funksjorden, slås ovnslampen automatisk av etter 30 s. Du kan slå pa ovnslampen igjen, men dette reduserer forventet energibesparing.
15. MENYSTRUKTUR
15.1 Meny
| - velg for â gå inn i Meny. |
| Meny struktur | ||
| Assistert matlaging | Rengjøring mm | Oppsett |
| Steg 1 | Steg 2 | Steg 3 | Steg 4 | Steg 5 |
| 三 | OK | 01 - 012 | OK | |
| Velg Meny, Opp-sett. | Bekreft innstil-ling. | Velg innstillin-gen. | Bekreft innstil-ling. | Juster verdien og trykk OK. |
| Oppsett | |||||
| O1 | Tid på;dagen | Endre | O2 | Skjermlysstyrke | 1 - 5 |
| O3 | Tastelyder | 1 – Pip 2 – Klikk 3 – Lyd av | O4 | Summerlyd | 1 - 4 |
| O5 | Steketermometer Handling | 1 – Alarm og stopp 2 – Alarm | O6 | Tidsinnstilling | På/av |
| O7 | Lys | På/av | O8 | Hurtigoppvarming | På/av |
| O9 | Husk Å Rengjøre ! | På/av | O10 | Demomodus | Aktiveringsko- de: 2468 |
| O11 | Programvareversionsjon | Kontroller | O12 | Tilbakestill alle inn-stillinger | Ja / Nei |
16. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emballasjen i riktige beholdere for a resirkulere det. Bidrar til a beskytte miljøet, menskers helse og for a resirkulere avfall av elektriske og elektroniskeprodukter. Ikke kastprodukter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produit selges ellr pa miljostasonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
EnkelManual