YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W - Mikrovlnná rúra SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W SHARP au format PDF.

Page 553
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W

Catégorie : Mikrovlnná rúra

Téléchargez la notice de votre Mikrovlnná rúra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W de la marque SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU YC-MS51ES - YC-MS51E-S - YC-MS51E-W SHARP

SK A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácnosti)

Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu.

www.sharpconsumer.com/ contact/

www.sharpconsumer.com/ support/

www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/

1. V Európskej únii Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie. 2. V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www. swico.ch alebo www.sens.ch.

B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov 1. V Európskej únii Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy. 2. V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.

Informácie o servise nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/contact/, informácie o vašich záručných právach nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/support/ alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Vyhlásenia o zhode sú k dispozícii na stránke www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOŽNÉMU VYSTAVENIU MIKROVLNNEJ ENERGII 1. Nepokúšajte sa používať túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože by to mohlo spôsobiť škodlivé vystavenie mikrovlnnej energii. Je dôležité neporušovať alebo nemanipulovať s bezpečnostnými blokovaniami. 2. Nevkladajte nič medzi prednú časť rúry a dvierka, ani nedovoľte, aby sa na tesniacich povrchoch hromadili nečistoty alebo zvyšky čistiaceho prostriedku. 3. Rúru nepoužívajte, ak je poškodená. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nedošlo k poškodeniu dvierok, pántov, západiek alebo tesnení dvierok a tesniacich plôch. 4. Nepokúšajte sa rúru opravovať alebo nastavovať.

OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3 INŠTALÁCIA 11 TECHNICKÉ ÚDAJE 12 RÚRA A PRÍSLUŠENSTVO 13 OVLÁDACÍ PANEL 14 PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY 15 NASTAVENIE HODÍN 15 STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU 16 MANUÁLNA OBSLUHA17 VARENIE S MIKROVLNNOU RÚROU 18 VARENIE S GRILOM/KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM* 19 INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE 20 ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM A ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI 21 PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU22 TABUĽKA AUTOMATICKÝCH MENU 23 VHODNÝ RIAD 24 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ 25 RADY OHĽADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÚRE 26 RADY OHĽADOM ROZMRAZOVANIA 28 RADY OHĽADOM OPÄTOVNÉHO OHREVU 29 RIEŠENIE PROBLÉMOV 30 PRED ZAVOLANÍM NA LINKU POMOCI 31

SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI ICH Na vyvarovanie sa požiaru. Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu. Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zapríčiniť prehriatie potravín a požiar. Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na zabudovanie do kuchynskej linky. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. Zásuvka musí byť neustále prístupná, aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá. Sieťové napätie musí byť 230 – 240 V striedavého prúdu s frekvenciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspoň 10 A alebo ističom s nominálnou hodnotou aspoň 10 A. Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický obvod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinštalujte na miestach, kde sa vytvára teplo, napr. v blízkosti klasického sporáka. Rúru neinštalujte na miestach, kde je vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa môže tvoriť kondenzácia. Rúru neskladujte ani neinštalujte vonku. Ak spozorujete dym, je nutné vypnúť zariadenie alebo vytiahnuť sieťovú zástrčku a ponechať zatvorené dvierka, aby sa uhasili prípadné plamene. Používajte len nádoby a riady vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Je potrebné skontrolovať, či je použitý kuchynský riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Keď pri varení alebo ohreve potravín používate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. Vyčistite ochranu proti postriekaniu vlnovodu a vnútorný priestor. Tieto diely by mali byť suché a zbavené mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť SK – 3

alebo sa vznietiť. V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte žiadne horľavé materiály. Vetracie otvory nikdy neprekrývajte. Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery, drôtiky a pod. Iskrenie na kovových častiach môže viesť k požiaru. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrev oleja na fritovanie. Teploty nemôžu byť sledované a tuk by sa mohol vznietiť. Na výrobu pukancov by sa mal v mikrovlnných rúrach používať len špeciálne balené pukance. V rúre neuchovávajte žiadne potraviny ani iné predmety. Po spustení rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, že zariadenie pracuje tak, ako si želáte. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke. Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa varia alebo ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo. Pozrite si príslušné rady v návode na používanie. Na vyvarovanie sa zranení. VÝSTRAHA: Zariadenie neprevádzkujte, ak je poškodené alebo ak nefunguje správne. Pred prevádzkou skontrolujte nasledujúce body: a) Dvierka sa musia dokonale zatvárať, musia byť presne vyrovnané a nesmú byť zdeformované. b) Skontrolujte, či závesy a bezpečnostné západky dverí nie sú zlomené alebo uvoľnené. c) Skontrolujte, či tesnenie dvierok a tesniace plochy nie sú poškodené. d) Uistite sa, že vo vnútornom priestore a na dvierkach nie sú žiadne deformácie (napr. jamky). SK – 4

e) Uistite sa, že sieťový kábel a sieťová zástrčka nie sú poškodené. Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádzkovať, kým ju neopraví kompetentná osoba. Za žiadnych okolností nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy, najmä také, pri ktorých sa musí odstrániť kryt zariadenia, smú vykonávať výhradne technici s príslušnou kvalifikáciou. Rúru neprevádzkujte, ak sú otvorené dvierka alebo ak je akýmkoľvek spôsobom zmenené bezpečnostné blokovanie dvierok. Rúru nikdy neprevádzkujte, keď sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké predmety. Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistôt na tesnení dvierok a susedných dieloch. Čistite mikrovlnnú rúru v pravidelných intervaloch a odstraňujte všetky zvyšky jedál. Dodržujte pokyny v kapitole „Čistenie a údržba“. Udržujte zariadenie čisté, inak by sa mohli povrchy poškodiť. Mohla by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám. Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovať na bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu kardiostimulátorov. Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom • Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt. • Nikdy nenechajte natiecť tekutiny do otvorov bezpečnostného blokovania dvierok alebo vetracích otvorov. Keď dôjde k vyliatiu tekutín, musíte rúru ihneď vypnúť, vytiahnuť sieťovú zástrčku a vyžiadať si zákaznícky servis SHARP. • Nikdy neklaďte sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku do vody alebo iných tekutín. SK – 5

Sieťový kábel nesmie byť vedený cez ostré hrany stola alebo pracovnej dosky. • Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vrátane zadnej strany rúry. • Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí do 8 rokov. • V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarovku v rúre, nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP. Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť, obráťte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný servisný technik spoločnosti SHARP. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože by mohli vybuchnúť. Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť oneskorené vzkypenie; preto si zaobchádzanie s nádobami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť Aby sa predišlo možnosti výbuchu a náhlemu vzkypeniu: nepoužívajte uzatvorené nádoby. Pred ich použitím odstráňte z nich tesnenia a veká. Uzatvorené nádoby môžu vybuchnúť v dôsledku nahromadeného tlaku aj po vypnutí rúry. Pri ohrievaní nápojov mikrovlnami dávajte pozor. Používajte nádobu so širokým hrdlom, aby mohli bubliny unikať. Nikdy neohrievajte tekutiny v úzkych, vysokých nádobách (napr. detských fľašiach), pretože by obsah mohol vystreknúť a spôsobiť popáleniny. Aby ste sa vyvarovali popálenín v dôsledku náhleho vykypenia (tzv. utajeného varu): 1. Nenastavujte žiadne extrémne dlhé časy. 2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte. 3. Počas ohrievania sa do nádoby odporúča vložiť sklenenú tyčinku alebo podobný predmet (nekovový). SK – 6

4. Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20 sekúnd stáť v zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu. Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikrovlnných rúrach nesmú ohrievať, pretože môžu vybuchnúť, dokonca aj keď sú už uvarené. Pred varením alebo ohrievaním vajec, ktoré neboli ušľahané alebo zamiešané, žĺtky a bielky poprepichujte, aby nevybuchli. Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre odstráňte škrupinu a nakrájajte ich na plátky. Pred tepelnou úpravou potravín so šupkou, napr. zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikať para. VÝSTRAHA: Obsah fliaš pre kojencov a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu. Aby sa zabránilo popáleniu: • nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod. otvárajte vždy ďalej od rúk a tváre, aby ste sa vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom. Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte. Zvláštnu opatrnosť vyžaduje podávanie pokrmov alebo nápojov malým deťom, deťom alebo starším osobám. Niektoré časti sa počas používania môžu zahrievať. Udržujte z dosahu detí. • Teplota nádoby nie je tým pravým ukazovateľom teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte. • Pri otváraní dvierok zariadenia udržujte dostatočný odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla. • Nakrájajte plnené pokrmy po tepelnej úprave na plátky, aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám. • Udržujte zariadenie z dosahu detí, aby sa nemohli popáliť. SK – 7

VÝSTRAHA: Deti smú zariadenie používať bez dohľadu až od 8 rokov a keď dostali dostatočné pokyny na bezpečné použitie, a keď rozumejú nebezpečenstvám vznikajúcim v dôsledku nesprávneho použitia. Keď sa zariadenie používa v režime GRIL, KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM, KOMBINOVANÉ KONVEKČNÉ VARANIE A v AUTOMATICKOM REŽIME, deti môžu rúru používať kvôli vytváranej teplote len pod dohľadom dospelých. Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania. Na deti je potreba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením nebudú hrať. Deti môžu rúru čistiť iba pod dohľadom. Modely s elektronickou dotykovou obrazovkou sú vybavené režimom detského zámku. Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte. nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hračku. Deti by mali byť oboznámené so všetkými dôležitými bezpečnostnými pokynmi: napr. používanie chňapiek a opatrné snímanie prikrývok jedál. Dávajte pozor najmä na obaly, ktoré zaisťujú chrumkavosť potravín (napr. špeciálne materiály na zhnednutie pokrmu), pretože sa veľmi zahrievajú. Iné upozornenia Nikdy zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte. Nepohybujte zariadením počas prevádzky. Táto rúra je určená na použitie len v domácnostiach a smie sa používať len na úpravu potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo oblečenia a ohrev otepľovacích vankúšov, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne môže viesť k riziku zranenia, SK – 8

vznietenia alebo požiaru. Nie je vhodná na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu. Na zaručenie bezproblémového fungovania a zabráneniu poškodenia rúry Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru. Pri používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo samoohrievacích materiálov musí byť medzi tento riad a otočný tanier umiestnená teplovzdorná izolácia (napr. porcelánový tanier). Tým sa zabráni poškodeniu základne rúry. Nemala by sa prekročiť uvedená doba ohrevu pre riad. Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochádza k iskreniu. Do rúry nedávajte žiadne konzervy. Aby ste zabránili rozbitiu otočného taniera alebo základne rúry: a) rúru pred čistením vodou nechajte vychladnúť. b) na studený otočný tanier/základňu rúry nedávajte horúce pokrmy ani horúci riad. c) Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokladajte. POZNÁMKA: Nepoužívajte umelohmotné nádoby na mikrovlnné varenie, ak je rúra ešte stále horúca z používania kombinovaného varenia s grilom (závisí od modelu rúry), pretože by sa mohli roztaviť. Pri vyššie uvedených režimoch nesmiete používať umelohmotné nádoby, pokiaľ výrobca nádoby neuvádza, že je na také účely vhodná. Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia, obráťte sa na autorizovaného elektrikára. Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia. Na stenách vo vnútornom priestore, príp. okolo tesnenia dvierok a tesniacich plôch sa môže tvoriť vodná para a kvapky. SK – 9

To je normálne a nie je to žiadnym príznakom výstupu mikrovĺn alebo inej chybnej funkcie. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako napríklad kuchynské priestory vyhradené pre pracovníkov v obchodoch, kanceláriách a iných profesionálnych prostrediach/na farmách/používanie klientmi v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích prostredí/ prostredí lôžkového a raňajkového typu. Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať.

SK INŠTALÁCIA 1. Z vnútorného priestoru rúry vyberte všetky obalové materiály a odstráňte všetky ochranné fólie nachádzajúce sa na povrchu kabinetu mikrovlnnej rúry. 2. Pozorne skontrolujte rúru, či nemá známky poškodenia. 3. Mikrovlnnú rúru nainštalujte na bezpečnú rovnú plochu, ktorá je dostatočne pevná, aby uniesla hmotnosť zariadenia vrátane pripravovaných potravín. Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky. 4. Vyberte rovnú plochu, ktorá poskytuje dostatok otvoreného priestoru pre prívod vzduchu a/alebo odvod vzduchu. Pozrite si obrázok na prvej strane. Zadný povrch zariadenia musí byť umiestnený proti stene. • Minimálna inštalačná výška je 85 cm. • Medzi bokmi mikrovlnnej rúry a ľubovoľnou susednou stenou alebo predmetom je potrebný minimálny priestor 20 cm. • Nad rúrou nechajte priestor aspoň 30 cm. • Zo spodnej časti rúry neodstraňujte nožičky. • Zablokovaním otvorov prívodu a/alebo odvodu vzduchu môžete poškodiť rúru. • Umiestnite rúru čo najďalej od rádií a televízorov. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť rušenie rádiového alebo televízneho príjmu.

30 cm 10 cm 20 cm 20 cm

5. Zasuňte sieťovú zástrčku mikrovlnnej rúry do štandardnej, uzemnenej zásuvky.

VÝSTRAHA: Nedávajte rúru na miesta, kde sa tvorí teplo alebo vlhkosť (napríklad do blízkosti alebo nad klasickou rúrou) alebo do blízkosti horľavých materiálov (napríklad záclon). Neblokujte vzduchové ventilačné otvory. Na rúru nič neumiestňujte. Počas prevádzky alebo krátko po nej sa nedotýkajte vonkajšej strany mikrovlnnej rúry, pretože bude horúca.

230 V/50 Hz, jednofázový prúd

Rozmery vnútorného priestoru (Š) x (V) x (H)** mm

306 x 205 x 304 306 x 205 x 304 328 x 206 x 368 328 x 206 x 368 348 x 240 x 356

Objem vnútorného priestoru

Veľkosť grilovacieho roštu (priemer x výška v mm)

Otočný tanier (priemer v mm) Hmotnosť (kg) Žiarovka v rúre (typ LED)

* - Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011. Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B. Skupina 2 znamená, že zariadenie účelovo vytvára vysokofrekvenčnú energiu v podobe elektromagnetických lúčov na tepelnú úpravu potravín. Zariadenie triedy B znamená, že je zariadenie vhodné na použitie v domácnostiach. ** - Vnútorný priestor sa vypočítava na základe max. nameranej šírky, hĺbky a výšky. Skutočná kapacita pre potraviny je však menšia.

Systém bezpečnostného blokovania dverí Okienko rúry Sklenený podnos Nosič otočného taniera Hnací hriadeľ otočného taniera Ochrana proti postriekaniu vlnovodu (neodstraňujte) 7. Ovládanie výkonu a času 8. Tlačidlo otvárania dvierok 9. Vetracie otvory 10. Vonkajší kabinet 11. Sieťový kábel 12. Grilovací rošt

Skontrolujte, či sú k dispozícii tieto diely príslušenstva: nosič otočného taniera, hnací hriadeľ otočného taniera a sklenený podnos Len rúry s grilom: • Grilovací rošt – len na použitie pri grilovaní. • Grilovací rošt je určený len na použitie s rúrami s grilom. Rošt NEPOUŽÍVAJTE pri používaní funkcie mikrovlnnej rúry. • Informácie o používaní grilovacieho roštu nájdete v častiach GRIL v tomto návode na používanie. Nikdy sa nedotýkajte grilu, keď je horúci.

POZNÁMKA: Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte vždy oznámiť názov dielu a názov modelu. POZNÁMKY: 12 • Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká. Pri čistení vnútra rúry by ste mali byť opatrní, aby ste nepoškodili rúru. • Po príprave mastných jedál bez pokrývky vždy dôkladne vyčistite vnútro rúry, najmä ohrevné teleso grilu, a to tak, aby boli suché a bez mastnoty. YC-MG81E YC-MG02E, Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať, začať dymiť alebo sa vznietiť. YC-MG51E • Rúru vždy obsluhujte so správne osadeným otočným tanierom a nosičom otočného taniera. To platí vždy, dokonca aj pri varení. Zle osadený otočný tanier môže hrkotať, nemusí sa otáčať správne a môže spôsobiť poškodenie rúry. • Všetko jedlo a nádoby s jedlom sa pri varení vždy pokladajú na otočný tanier. • Otočný tanier sa otáča v smere hodinových ručičiek a proti smeru hodinových ručičiek. Smer otáčania sa môže po každom spustení rúry zmeniť. Výkon pri varení sa tým neovplyvní. VÝSTRAHA: Tento symbol znamená, že sa povrchy môžu počas používania zahrievať. Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry, ako aj príslušenstvo a riad veľmi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie.

OVLÁDACÍ PANEL 1. DISPLEJ – zobrazí sa doba prípravy jedla, výkon, indikátory a čas hodín. 2. WEIGHT DEFROST (ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI) – jedným stlačením spustíte rozmrazovanie na základe hmotnosti. 3. TIME DEFROST (ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM) – stlačením tlačidla vyberte rozmrazovanie podľa času. 4. AUTOMATICKÉ MENU – stlačením vyberte menu automatického varenia. 5. ČAS – nastavte hodiny a časovač. 6. STUPEŇ MIKROVLNÉHO VÝKONU – stlačením vyberte stupeň mikrovlnného výkonu. 7. GRIL – stlačením nastavte program prípravy jedla pomocou grilu. 8. COMBI. (KOMBINOVANÉ) – stlačením nastavíte kombinované varenie (mikrovlny a gril). 9. HMOTNOSŤ/PORCIA – pomocou týchto tlačidiel vyberte hmotnosť alebo počet porcií. 10. KITCHEN TIMER (KUCHYNSKÝ ČASOVAČ) – stlačte na použitie ako kuchynský časovač alebo na naprogramovanie doby odstátia. 11. SET CLOCK (NASTAVENIE HODÍN) – použite na nastavenie času hodín. 12. START/+30s (ŠTART/+30 s) – tlačidlo Štart. Stlačte raz, aby ste varili 30 sekúnd na plný výkon. 13. STOP/ECO (STOP/EKO) – jedným stlačením pozastavíte prípravu jedla, druhým stlačením prípravu jedla úplne zrušíte. Použite aj na nastavenie režimu EKO.

SK PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY • Zapojte rúru. Na rúre sa objaví: „0:00“ a raz zaznie zvukový signál. • Tento model má funkciu hodín a rúra používa v pohotovostnom režime menej ako 1,0 W. Na nastavenie hodín si pozrite opis nižšie.

NASTAVENIE HODÍN Na vašej rúre je 24-hodinový režim hodín. 1. Stlačte raz tlačidlo NASTAVENIE HODÍN a zabliká nápis „00:00“. 2. Stláčaním tlačidiel času nastavte aktuálny čas. Hodiny nastavte stláčaním tlačidla 10 min. a minúty zadajte stláčaním tlačidiel 1 min. a 10 s. 3. Na dokončenie nastavenia hodín stlačte tlačidlo NASTAVENIE HODÍN . POZNÁMKY: • Ak sú hodiny nastavené, po dokončení varenia sa na displeji zobrazí správny čas. Ak hodiny nie sú nastavené, na displeji sa po dokončení varenia zobrazí len „0:00“. • Na kontrolu času dňa počas varenia stlačte tlačidlo NASTAVENIE HODÍN a na LED sa na 2-3 sekundy zobrazí čas dňa. Tým sa neovplyvní varenie. • Ak v režime nastavovania hodín stlačíte tlačidlo STOP alebo ak do 1 minúty nič nestlačíte, rúra sa vráti do predchádzajúceho nastavenia. • Ak sa preruší prívod prúdu do mikrovlnnej rúry, po opätovnom spustení prívodu prúdu na displeji zabliká nápis „0:00“. Ak sa to stane počas varenia, program sa zruší. Zruší sa aj čas na hodinách.

STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Stupeň výkonu

• Vaša rúra má 11 stupňov výkonu. • Na zmenu stupňa výkonu varenia stláčajte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu. Stláčaním tlačidiel času nastavte požadovanú dobu varenia. Na spustenie rúry stlačte tlačidlo ŠTART. • Na kontrolu stupňa mikrovlnného výkonu počas procesu tepelnej úpravy stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Pokiaľ stláčate tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, zobrazí sa stupeň výkonu. Rúra pokračuje v odpočítavaní aj keď sa na displeji zobrazuje stupeň výkonu. • Ak vyberiete „0P“, rúra spustí ventilátor bez mikrovlnného výkonu. Tento stupeň môžete použiť na odstránenie pachov. Všeobecne platia nasledujúce odporúčania: 100P/90P – (VYSOKÝ výkon) pre rýchlu tepelnú úpravu alebo ohrev, napr. pre husté polievky, teplé nápoje, zeleninu a pod. 80P/70P – (STREDNE VYSOKÝ výkon) pre dlhšiu tepelnú úpravu kompaktnejších pokrmov, ako sú pečené mäso, fašírka a hotové jedlá, tiež pre citlivé pokrmy, ako napríklad koláče z treného cesta. S týmto nižším nastavením sa pokrmy varia rovnomerne bez toho, aby sa na okrajoch prevarili. 60P/50P – (STREDNÝ výkon) Tento stupeň výkonu sa odporúča pre kompaktnejšie pokrmy, ktoré pri obvyklých metódach vyžadujú dlhú tepelnú úpravu, napr. pokrmy z hovädzieho mäsa, aby mäso zostalo mäkké. 40P/30P – (STREDNE NÍZKY výkon) Zvoľte tento stupeň pre rozmrazovanie, aby sa pokrmy rozmrazovali rovnomerne. Tento stupeň je tiež veľmi vhodný na varenie ryže, cestovín, knedlí a opekaného vaječného pudingu. 20P/10P – (NÍZKY výkon) Na mierne rozmrazovanie, napr. pre smotanové torty alebo listové cesto.

SK MANUÁLNA OBSLUHA Otvorenie dvierok: Na otvorenie dvierok rúry stlačte tlačidlo otvorenia dvierok.

Spustenie rúry: Pripravte pokrm a dajte ho vo vhodnej nádobe na otočný tanier, alebo ho dajte priamo na otočný tanier. Zatvorte dvierka a po výbere požadovaného režimu varenia stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s. Dobu varenia môžete počas manuálneho varenia predĺžiť stlačením tlačidiel ČASU alebo tlačidla ŠTART/ +30 s. Po nastavení programu na varenie sa v prípade, že do 1 minúty nestlačíte tlačidlo ŠTART/ +30 s, nastavenie zruší. Ak počas varenia otvoríte dvierka, na pokračovanie vo varení musíte stlačiť tlačidlo ŠTART/ +30 s. Pri úspešnom stlačení tlačidla zaznie raz zvukový signál. Tlačidlo STOP použite na: 1. Zmazanie chybného zadania pri programovaní. 2. Dočasné prerušenie bežiacej prevádzky. 3. Zrušenie programu počas varenia (stlačte tlačidlo STOP dvakrát). 4. Na nastavenie a zrušenie detského zámku. POZNÁMKA: • Ak sa mikrovlnná rúra nepoužíva dlhšie ako 5 minút (a keď sú dvierka zatvorené), automaticky sa aktivuje bezpečnostný zámok. Tlačidlá už nebudú fungovať. Ak chcete vypnúť bezpečnostný zámok, jednoducho otvorte dvierka do mikrovlnnej rúry a tlačidlá sa opäť aktivujú.

VARENIE S MIKROVLNNOU RÚROU Rúru môžete naprogramovať na maximálnu dobu úpravy 99 minút 50 sekúnd (99,50).

MANUÁLNE VARENIE/MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE • Zadajte dobu prípravy a na varenie alebo rozmrazovanie použite stupne mikrovlnného výkonu od 10P po 100p. • Ak je to možné, premiešajte alebo otočte pokrm 2 až 3-krát počas varenia. • Po varení prikryte jedlo a v prípade, že sa to odporúča, nechajte ho odstáť. • Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až do úplného rozmrazenia odstáť. Príklad: Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom 70 %. 1. Pre výkon 70P zadajte stupeň výkonu 4-násobným stlačením tlačidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU.

2. Zadajte čas varenia dvojitým stlačením tlačidla 1 min. a potom trojnásobným stlačením tlačidla 10 s.

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie časovača. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas naprogramovaného varenia/ rozmrazovania.)

POZNÁMKA: • Po spustení rúry sa rozsvieti svetlo v rúre a otočný tanier sa bude otáčať v smere hodinových ručičiek alebo proti smeru hodinových ručičiek. • Ak sa počas varenia/rozmrazovania otvoria dvierka zariadenia na premiešanie alebo pretočenie jedla, na displeji sa automaticky zastaví doba úpravy. Doba varenia/rozmrazovania sa bude opäť odpočítavať, keď dvierka zavriete a stlačíte tlačidlo ŠTART. • Po dokončení varenia/rozmrazovania otvorte dvierka alebo stlačte tlačidlo STOP. Na displeji sa znovu zobrazí čas (ak sú nastavené hodiny). • Ak chcete počas prevádzky skontrolovať stupeň výkonu, stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. Kým váš prst stláča tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU, zobrazuje sa stupeň výkonu. DÔLEŽITÉ • Po varení/rozmrazovaní zatvorte dvierka. Pamätajte si, že ak necháte dvierka otvorené, svetlo zostane svietiť. To je z bezpečnostných príčin na to, aby ste vedeli, že máte zatvoriť dvierka. • Ak jedlo varíte dlhšie ako je štandardná doba prípravy (pozrite si tabuľku nižšie) pomocou rovnakého režimu varenia, automaticky sa aktivuje bezpečnostný mechanizmus rúry. Zníži sa mikrovlnný výkon alebo sa zapne a vypne ohrevné teleso grilu. Režim varenia

SK VARENIE S GRILOM/KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM* 1. VARENIE LEN S GRILOM Gril nachádzajúci sa v hornej časti rúry má len jedno nastavenie výkonu. Grilu pomáha otočný tanier, ktorý sa otáča a zaisťuje tak rovnomerné prepečenie. Na grilovanie malých jedál (ako napríklad slaniny, šunky a čajového pečiva) použite rošt. Jedlo môžete umiestniť buď priamo na rošt, alebo do taniera odolného voči teplu a ten dať na rošt. Príklad: Grilovanie po dobu 20 minút pomocou tlačidla GRIL. 1. Stlačte raz tlačidlo GRIL. x1

2. Zadajte potrebnú dobu ohrevu 2-násobným stlačením tlačidla 10 min.

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie varenia. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas grilovania.)

2. KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM kombinuje mikrovlnný výkon s grilom. To znamená, že sa jedlo striedavo pripravuje pomocou mikrovĺn a grilu. Kombináciou mikrovlnného výkonu s grilom môžete znížiť dobu prípravy a získať chrumkavý a hnedý povrch jedla. Môžete si vybrať z 2 kombinácií: KOMBINÁCIA 1 (zobrazenie: C-1) 55 % času s mikrovlnným výkonom, 45 % času grilovanie. Použite na ryby alebo na gratinovanie. KOMBINÁCIA 2 (zobrazenie: C-2) 36 % času s mikrovlnným výkonom, 64 % času grilovanie. Použite na omelety a hydinu. Príklad: Na varenie po dobu 15 minút pomocou KOMBINOVANÉHO VARENIA S GRILOM, 55 % času s mikrovlnným výkonom a 45 % času grilovanie (C-1). 1. Stlačte raz tlačidlo KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM. x1

2. Zadajte čas varenia jedným stlačením tlačidla 10 min. a potom stlačením tlačidla 1 min. (5-krát).

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie varenia. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas varenia.)

POZNÁMKY k voľbe GRILOVANIE a KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM: • Pred varením nie je potrebné predhriať gril. • Pri zapekaní jedál v hlbokých nádobách ich dajte na otočný tanier. • Pri prvom používaní grilu môžete spozorovať dym alebo pach spáleniny. To je normálne a neznamená to, že je rúra pokazená. Aby ste tomuto problému zabránili, ohrejte rúru pri jej prvom používaní pomocou grilu bez jedla, a to na dobu 20 minút. DÔLEŽITÉ: Počas prevádzky môžete na odvetranie dymu alebo pachov otvoriť okno alebo zapnúť ventiláciu. POZNÁMKA: Pri použití funkcie grilu sa gril v pravidelných intervaloch zapne a vypne, aby sa zabránilo prehrievaniu. VÝSTRAHA: Počas prevádzky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry a príslušenstvo veľmi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používajte vždy hrubé rukavice na pečenie. * - Iba pre modely s grilom.

INÉ UŽITOČNÉ FUNKCIE 1. SEKVENČNÁ TEPELNÁ ÚPRAVA Táto funkcia vám umožňuje variť pomocou 2 rôznych postupov. Môžete použiť manuálne varenie a/alebo rozmrazovanie, ako aj funkciu rozmrazovania podľa hmotnosti. Po naprogramovaní nemusíte zasahovať do obsluhy varenia, rúra automaticky prejde na ďalší postup. Po prvej fáze zaznie zvukový signál. Poznámka: Automatické menu sa nedá nastaviť ako jedna z viacerých častí. Príklad: Ak chcete rozmraziť jedlo po dobu 5 minút a potom ho variť s mikrovlnným výkonom 80P po dobu 7 minút. Kroky sú tieto: 1. Stlačte raz tlačidlo ROZMRAZOVANIE S ČASOVAŽOM, na LED displeji sa zobrazí nápis dEF2. 2. Zadajte čas prípravy stláčaním tlačidla 1 min. (päťkrát). 3. Zadajte stupeň výkonu (80P) 3-násobným stlačením tlačidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU. 4. Zadajte čas prípravy stláčaním tlačidla 1 min. (sedemkrát). 5. Stlačte raz tlačidlo ŠTART na spustenie varenia.

2. FUNKCIA +30 s (automatické spustenie) Pomocou tlačidla +30 s môžete ovládať tieto dve funkcie: a. Priame spustenie Stlačením tlačidla +30 s môžete priamo spustiť proces tepelnej úpravy po dobu 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom 100 P. b. Predĺženie doby varenia Dobu varenia môžete počas manuálneho varenia, rozmrazovania s časovačom a prevádzky automatického menu predĺžiť o násobky 30 sekúnd, ak počas prevádzky rúry stlačíte tlačidlo +30 s. Dobu varenia môžete predĺžiť aj stlačením tlačidiel ČASU „10 min.“, „1 min.“, „10 s“. Počas rozmrazovania podľa hmotnosti sa nedá zvýšiť doba prípravy. POZNÁMKA: Dobu úpravy môžete rozšíriť na maximálnu dobu 99 minút 50 sekúnd.

3. FUNKCIA KUCHYNSKÝ ČASOVAČ: Časovač môžete napríklad použiť na načasovanie vtedy, keď v programe nie je zahrnuté varenie s mikrovlnnou rúrou, alebo na načasovanie varených vajec varených na konvenčnom variči alebo na sledovanie doby odstátia vareného/ rozmrazeného jedla.

Príklad: Načasovanie časovača na 5 minút 1. Stlačte raz tlačidlo KUCHYNSKÝ ČASOVAČ.

2. Zadajte požadovaný čas stláčaním tlačidla 1 min. (päťkrát).

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie časovača.

4. Skontrolujte displej. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas varenia/ rozmrazovania.)

Po dosiahnutí koncového času časovača 5-krát zaznie zvukový signál a na LED displeji sa potom zobrazí čas dňa. Môžete zadať ľubovoľný čas do 99 minút a 50 sekúnd. Na zrušenie KUCHYNSKÉHO ČASOVAČA počas odpočítavania jednoducho stlačte tlačidlo STOP. POZNÁMKA: Funkcia KUCHYNSKÝ ČASOVAČ sa nedá použiť počas varenia.

4. DETSKÝ ZÁMOK: Túto funkciu použite na zabránenie prevádzky rúry deťmi bez dohľadu. a. Nastavenie funkcie DETSKÝ ZÁMOK: Stlačte a podržte tlačidlo STOP po dobu 3 sekúnd. Budete počuť dlhé pípnutie a na displeji sa zobrazí nápis „LOC“. Rúra prejde do režimu DETSKÉHO ZÁMKU. Počas tohto režimu displej zobrazí hodiny. Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo alebo otvoríte dvere, na desať sekúnd sa zobrazí nápis „LOC“. b. Zrušenie funkcie DETSKÝ ZÁMOK: Stlačte a podržte 3 sekundy tlačidlo STOP, zaznie dlhý zvukový signál.

5. EKOLOGICKÝ REŽIM: V pohotovostnom režime stlačte raz tlačidlo „ECO“ (EKOLOGICKÝ REŽIM). Displej LED sa vypne a mikrovlnná rúra prejde do ekologického režimu. Ľubovoľnou obsluhou môžete opäť rozsvietiť displej LED a mikrovlnná rúra sa vráti do pohotovostného režimu.

SK ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM A ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI 1. ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo rozmraziť jedlo, môžete vybrať vhodnú dobu rozmrazovania v závislosti od typu jedla. Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu pre podrobnosti k obsluhe tejto funkcie. Rozsah času je 0:10 – 99:50. Príklad: Rozmrazenie jedla po dobu 10 minút. 1. Vyberte požadované menu jedným stlačením tlačidla RÝCHLE ROZMRAZENIE.

2. Zadajte dobu varenia jedným stlačením tlačidla 10 min.

1. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie rozmrazovania.

Poznámky k rozmrazovaniu s časovačom: • Po varení päťkrát zaznie zvukový signál a ak sú nastavené hodiny, na LED displeji sa zobrazí čas dňa. Ak hodiny nie sú nastavené, po dokončení varenia sa na displeji zobrazí nápis „0:00“. • Výkon mikrovlnnej rúry je prednastavený na 30P a nedá sa zmeniť.

2. ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI Mikrovlnná rúra je predprogramovaná s časom a úrovňou výkonu tak, aby sa jednoducho dalo rozmraziť nasledujúce jedlo: bravčové, hovädzie a hydina. Rozsah hmotnosti jedla je od 0,1 kg – 2 kg v krokoch po 0,1 kg. Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu pre podrobnosti k obsluhe týchto funkcií. Príklad: Rozmrazenie mäsa s hmotnosťou 1,2 kg pomocou režimu ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI. Položte mäso na plytký tanier alebo rozmrazovací rošt mikrovlnnej rúry a na otočný tanier. 1. Vyberte požadované menu jedným stlačením tlačidla ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI.

2. Zadajte hmotnosť stláčaním tlačidiel HMOTNOSŤ/PORCIA, až kým sa nezobrazí požadovaná hmotnosť.

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie varenia. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania.)

Zmrazené jedlá sa rozmrazujú z teploty -18 °C. POZNÁMKY K ROZMRAZOVANIU PODĽA HMOTNOSTI: • Pred zmrazením jedla sa uistite, či je čerstvé a kvalitné. • Hmotnosť jedla by ste mali zaokrúhliť k najbližšej hodnote s odchýlkou do 0,1 kg, napríklad 0,65 kg na 0,7 kg. • V prípade potreby prekryte malé oblasti mäsa alebo hydiny malými plochými kúskami alobalu. Tak zabránite zohriatiu oblastí počas rozmrazovania. Uistite sa, či sa alobal nedotýka stien rúry.

PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU Tlačidlá AUTOMATICKÉHO MENU automaticky spracujú správny režim varenia a prípravy jedla. Podrobnosti o obsluhe tejto funkcie nájdete v nižšie uvedenom príklade. Príklad: Varenie dvoch zemiakov v šupke (0,46 kg) pomocou funkcie AUTOMATICKÉ MENU. 1. Vyberte požadované menu stlačením tlačidla Zemiaky v šupke. x1

3. Stlačte tlačidlo ŠTART/ +30 s na spustenie varenia. (Na displeji sa odpočítava nastavený čas naprogramovaného varenia.)

POZNÁMKY: • Hmotnosť alebo množstvo jedla môžete zadať stlačením tlačidiel HMOTNOSŤ/PORCIA HORE/DOLE, kým sa nezobrazí požadovaná hmotnosť/množstvo. Zadajte len hmotnosť jedla. Nezahŕňajte hmotnosť nádoby. • Ak jedlo váži viac alebo menej ako sú hmotnosti/množstvá uvedené v tabuľke AUTOMATICKÉHO MENU, varte ho manuálne.

Položte vrecko s pukancami priamo na otočný tanier (Pozrite si poznámku uvedenú pod: Dôležité informácie o funkcii Pukance v mikrovlnnej rúre)

1, 2, 3 zemiaky (kusy) 1 zemiak = pribl. 0,23 kg (počiatočná teplota 20 °C)

Použite zemiaky podobnej veľkosti pribl. 230 g. Každý zemiak na niekoľkých miestach prepichnite a umiestnite smerom k okraju otočného taniera. V polovici doby prípravy ich pretočte a preusporiadajte. Pred stolovaním nechajte 3 – 5 minút odstáť.

0,1 kg, 0,2 kg, 0,4 kg (počiatočná teplota 5 °C) Tanier

Umiestnite pizzu na tanier do stredu otočného taniera. Neprikrývajte.

Zmrazená zelenina, napr. ružičkový kel, zelené fazuľky, hrášok, zmiešaná zelenina, brokolica

0,15 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (počiatočná teplota -18 °C) Nádoba s pokrievkou

Dajte zeleninu do vhodnej nádoby. Pridajte 1 lyž. vody na 100 g zeleniny, prikryte a položte na otočný tanier. V polovici prípravy a na konci premiešajte.

ZOHRIATIE ČAJU a kávy (120 ml/ šálka)

1, 2, 3 (počiatočná teplota 5 °C) Šálka

Umiestnite šálku(-y) na otočný tanier a po zohriatí premiešajte.

0,25 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (počiatočná teplota 5 °C) Tanier

Umiestnite tanier do stredu otočného taniera. Neprikrývajte. Po varení premiešajte.

Poznámky: • Konečná teplota sa môže líšiť v závislosti od počiatočnej teploty jedla. Po varení skontrolujte, či je jedlo horúce. V prípade potreby môžete manuálne predĺžiť dobu varenia. • Pri použití automatického varenia závisia výsledky od odchýlok, ako napríklad tvaru a veľkosti jedla a preferencií ohľadom výsledku varenia. Ak nie ste spokojný/á s naprogramovaným výsledkom, nastavte dobu varenia tak, aby vyhovovala vašim požiadavkám. Dôležité informácie o funkcii Pukance v mikrovlnnej rúre: 1. Pri výbere 100 gramov pukancov sa odporúča, aby ste pred varením prehli trojuholník v každom rohu vrecka. Pozrite si obrázok vpravo. 2. Ak je vrecko s pukancami príliš veľké a poriadne sa neotáča, stlačte raz tlačidlo STOP, otvorte dvierka rúry a upravte polohu vrecka, aby ste zaistili rovnomernú prípravu.

VHODNÝ RIAD Na uvarenie/rozmrazenie pokrmu v mikrovlnnej rúre musí byť umožnený prienik mikrovĺn cez nádobu až do pokrmu. Preto je dôležité vybrať vhodný riad. Uprednostňujte kruhovitý/oválny riad pred štvorcovitým/obdĺžnikovitým riadom. Pokrm v rohoch sa často prevarí. Nižšie je uvedených viac druhov riadu, ktoré môžete použiť. Vhodné do mikrovlnnej rúry

Malé kúsky alobalu môžete použiť na ochranu jedla pred prehriatím. Alobal dajte aspoň 2 cm od stien rúry, inak môže dôjsť k iskreniu. Pokiaľ to výrobca neodporúča, nepoužívajte fóliové nádoby (napr. fóliu Microfoil®). Dodržiavajte pokyny výrobcu.

Riad vhodný na zhnednutie pokrmu

Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu. Neprekračujte uvedené doby ohrevu. Dajte si pozor, pretože sa tieto nádoby môžu veľmi zahrievať.

Porcelán, keramika, glazúrovaný hlinený riad a kostný porcelán sú obvykle vhodné. Výnimku tvorí riad zdobený kovom.

Alobal Nádoby z fólie

Pri použití krehkého skleneného riadu je treba dávať pozor, pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť.

Sklenený riad napr. Pyrex®

Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad. Spôsobí iskrenie, čo môže spôsobiť požiar.

Je treba dávať pozor, pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú, roztavia alebo stratia farbu.

Nemal by sa dotýkať jedla a musíte ho prepichnúť, aby mohla unikať para.

Vrecúška do mrazničky/na pečenie

Musíte ich prepichnúť, aby mohla unikať para. Uistite sa, či sú vrecká vhodné do mikrovlnnej rúry.

Papierové taniere/šálky a kuchynský papier

Nepoužívajte plastové ani kovové spony, mohli by sa roztaviť alebo vznietiť vplyvom iskrenia kovu.

Slamené a drevené nádoby

Používajte ich len pri zohrievaní alebo na absorpciu vlhkosti. Treba dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar.

Recyklovaný papier a noviny

Pri použití týchto materiálov vždy dozerajte na rúru, prehriatie totiž môže spôsobiť požiar. Môže obsahovať výťažky z kovov, čo spôsobí iskrenie a môže viesť k požiaru.

VÝSTRAHA: Keď pri ohreve pokrmov používate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjsť k vznieteniu. POZNÁMKA: Počas používania nenechávajte rúru bez dozoru.

ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ UPOZORNENIE: NA ČISTENIE SA NESMÚ V ŽIADNOM PRÍPADE POUŽÍVAŤ BEŽNÉ ČISTIČE NA RÚRY, PARNÉ ČISTIČE, ABRAZÍVNE PROSTRIEDKY, OSTRÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY, ČISTIACE PROSTRIEDKY S OBSAHOM HYDROXIDU SODNÉHO ALEBO ABRAZÍVNE ŠPONGIE. TO PLATÍ PRE VŠETKY DIELY MIKROVLNNEJ RÚRY. Pred čistením sa uistite, či je vnútro a vonkajšok rúry, dvierka a príslušenstvo chladné. RÚRU ČISTITE V PRAVIDELNÝCH INTERVALOCH A ODSTRAŇUJTE VŠETKY ZVYŠKY JEDÁL – Udržujte zariadenie čisté, inak by sa mohli povrchy poškodiť. Mohla by tým byť negatívne ovplyvnená doba použiteľnosti zariadenia a mohlo by dôjsť k nebezpečným situáciám. POZNÁMKA: Pri príprave jedla sa môže v priestore rúry, na jej čelnej strane a na dvierkach tvoriť kondenzát. Množstvo kondenzátu závisí od teploty povrchov rúry a od obsahu vlhkosti v jedle, ktoré sa v mikrovlnnej rúre ohrieva. Po skončení prípravy jedla zabezpečte, aby ste všetku vlhkosť, ktorá sa na týchto povrchoch nahromadí, utreli mäkkou, vlhkosť absorbujúcou handričkou. Vonkajšok zariadenia Vonkajšiu stranu zariadenia čistite slabým mydlovým roztokom. Mydlový roztok riadne otrite navlhčenou handričkou a osušte jemným uterákom. Ovládací panel Pred čistením otvorte dvierka, aby sa ovládací panel deaktivoval. Pri čistení ovládacieho panela buďte opatrní. Používajte len handričku namočenú vo vode, jemne otierajte panel, až kým sa nevyčistí. Nepoužívajte príliš veľa vody. Nepoužívajte žiadne chemické ani abrazívne čističe. Vnútorný priestor zariadenia 1. Očistite po každom použití ešte teplé zariadenie mäkkou, navlhčenou handričkou alebo špongiou, aby sa odstránili všetky zvyšky.

Pri silnom znečistení použite slabý mydlový roztok a niekoľkokrát zariadenie poriadne otrite navlhčenou handričkou, kým sa všetky zvyšky úplne neodstránia. Nahromadené zvyšky by sa mohli prehriať, začať dymiť, spôsobiť požiar, alebo začať iskriť. Neodstraňujte ochranu proti postriekaniu vlnovodu. 2. Uistite sa, že do malých otvorov v stene zariadenia nevniká ani mydlový roztok ani voda, pretože to by mohlo zariadenie poškodiť. 3. Nepoužívajte vo vnútornom priestore žiadne rozstrekovacie čističe. 4. Ohrejte rúru pravidelne pomocou grilu a ohrejte rúru bez jedla po dobu 20 minút na grile. Zvyšky jedla a tuku môžu spôsobiť dym a môžu smrdieť. Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý. Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobená z krehkého materiálu a musí sa čistiť opatrne (postupujte podľa vyššie uvedených pokynov k čisteniu). POZNÁMKA: Nadmerné namáčanie môže spôsobiť rozklad krytu vlnovodu. Kryt vlnovodu je spotrebný tovar a bez pravidelného čistenia ho bude treba vymeniť. Príslušenstvo Príslušenstvo ako otočný tanier, nosič pre otočný tanier a rošt umyte slabým mydlovým roztokom a osušte. Môžete ich dať do umývačky riadu. Dvierka zariadenia Dvierka na oboch stranách, tesnenie dvierok a tesniace plochy často otierajte jemnou navlhčenou handričkou, aby sa odstránili nečistoty. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky. POZNÁMKA: Nepoužívajte naparovačku.

Tip ohľadom čistenia – na jednoduchšie čistenie vašej rúry: Vložte do misy polovicu citróna, pridajte 300 ml (1/2 pinty) vody a ohrejte pri výkone 100 % po dobu 10 – 12 minút. Vytrite rúru pomocou jemnej suchej handričky.

RADY OHĽADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÚRE Pokrm sa v mikrovlnných rúrach pripraví rýchlejšie ako pri tradičnom varení. Preto treba na zaistenie dobrých výsledkov dodržiavať určité techniky. Mnoho z uvedených techník sa podobá tým, ktoré sa používajú pri tradičnom varení. VÝSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, ani v nádobách s vekom. Vnútri sa nahromadí tlak, čo môže spôsobiť výbuch nádoby. RADY OHĽADOM VARENIA: • Počas používania rúry na ňu vždy dávajte pozor. • Uistite sa, či je riad vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre. • V tabuľkách v časti Kuchárska kniha nájdete odporúčané doby varenia a stupne výkonu. • Na výrobu pukancov v mikrovlnnej rúre použite len špeciálne balené pukance (postupujte podľa pokynov výrobcu). Nikdy nepoužívajte olej, pokiaľ to nie je uvedené v pokynoch výrobcu a nikdy nevarte dlhšie ako je uvedené v pokynoch. VÝSTRAHA: Vždy postupujte podľa pokynov v návode na použitie SHARP. Ak prekročíte odporúčané doby prípravy alebo stupne výkonu, jedlo sa môže prehriať, spáliť a v extrémnych prípadoch sa môže vznietiť a poškodiť rúru.

Usporiadanie Umiestnite najhrubšie časti pokrmu (napr. kuracie stehná) smerom von z taniera. Na pokrmy umiestnené smerom von z taniera bude pôsobiť viac energie, takže sa uvaria rýchlejšie ako časti umiestnené v strede.

Prikrytie Niektoré pokrmy je lepšie počas varenia v mikrovlnnej rúre prikryť. Používajte vetraný priľnavý film do mikrovlnnej rúry alebo vhodné veko.

Prepichnutie Pokrmy so škrupinou, šupkou, kožou alebo blanou (napr. zemiaky, ryby, kurča, párky) musíte pred varením alebo ohrevom na viacerých miestach prepichnúť, inak sa v nich nahromadí para, čo môže spôsobiť výbuch jedla. POZNÁMKA: Vajcia by sa nemali ohrievať pomocou mikrovlnnej energie, pretože by mohli explodovať, a to ani po ukončení varenia. napr. pošírované, vyprážané, uvarené natvrdo.

Premiešanie, otočenie a preusporiadanie Pre rovnomerné uvarenie musíte pokrm počas varenia premiešať, otáčať a premiestňovať. Vždy miešajte a premiestňujte smerom z von k stredu.

Odstátie Po varení je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa teplo rovnomerne rozmiestnilo v jedle.

SK Charakteristiky jedál Zloženie

Na prípravu pokrmov s vysokým obsahom cukru (napr. vianočné pečivo alebo koláče) je potrebné menšie množstvo času na ohrev. Musíte dávať pozor, prehriatie môže spôsobiť požiar. Kosti v jedle vedú teplo, vďaka čomu sa jedlo uvarí rýchlejšie. Musíte dávať pozor, aby sa jedlo uvarilo rovnomerne.

Hustota jedla má vplyv na potrebnú dobu varenia. Ľahké porézne jedlá, ako sú koláče alebo chlieb, sa uvaria rýchlejšie ako hutnejšie jedlá, ako sú pečené mäso a jedlo v rajnici.

Množstvo mikrovĺn je rovnaké, nezávisí od toho, koľko jedla sa varí. Čím viac jedla dáte do mikrovlnnej rúry, tým dlhšia musí byť doba prípravy jedla. Napríklad príprava štyroch zemiakov trvá dlhšie ako príprava dvoch.

Malé jedlá a malé množstvá sa uvaria rýchlejšie ako väčšie množstvá, pretože mikrovlny môžu preniknúť zo všetkých strán do stredu. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia majte všetky kúsky rovnako veľké.

Príprava pokrmov nepravidelných tvarov (napríklad kuracie prsia alebo stehná) trvá v hrubších častiach dlhšie. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, kde na nich bude pôsobiť viac energie. Pri varení v mikrovlnnej rúre sa jedlá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie ako jedlá štvorcového tvaru.

Počiatočná teplota jedla má vplyv na množstvo času potrebného na uvarenie jedla. Uvarenie chladených jedál trvá dlhšie ako uvarenie jedál s izbovou teplotou. Teplota nádoby nemusí byť rovnaká ako teplota jedla alebo nápoja. Pokrmy s náplňou (napríklad buchty s lekvárom) nakrojte, aby sa uvoľnilo teplo alebo para.

VÝSTRAHA: Tvár a ruky: Pri vyberaní jedla alebo riadu z rúry používajte vždy rukavice na pečenie. Pri otváraní dvierok udržujte dostatočný odstup, počkajte, kým sa rozptýlia teplo a para. Pri odstraňovaní pokrývok (napríklad priľnavého filmu), otváraní vrecúšok na pečenie alebo balenia pukancov smerujte paru smerom od tváre a rúk.

VÝSTRAHA: Skontrolujte teplotu jedla a nápojov a pred servírovaním ich premiešajte. Pri podávaní jedla malým deťom, deťom alebo starším osobám si dávajte väčší pozor. Obsah sacích fliaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popáleninám. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.

RADY OHĽADOM ROZMRAZOVANIA Rozmrazovanie jedla pomocou mikrovlnnej rúry je najrýchlejším spôsobom rozmrazovania. Je to jednoduché, ale na zaistenie dôkladného rozmrazenia jedla musíte dodržiavať nasledujúce pokyny. • Pred rozmrazovaním odstráňte všetky baliace materiály. • Na rozmrazenie jedla použite stupne mikrovlnného výkonu Stredný/Nízky alebo Rozmrazovanie. • Prečítajte si ďalšie informácie uvedené nižšie.

Preusporiadanie Pokrmy umiestnené smerom von z taniera sa rozmrazia rýchlejšie ako pokrmy v strede. Preto je dôležité, aby ste počas rozmrazovania jedlo premiestnili (niekedy aj 4-krát). Presuňte zovreté časti z vonkajšej strany do stredu a preusporiadajte prekrývajúce sa časti. Tak zaručíte, že sa všetky časti jedla rozmrazia rovnomerne.

Rozdelenie Pri vybratí pokrmov z mrazničky môžu byť k sebe prilepené. Pri rozmrazovaní je dôležité, aby ste pokrmy oddelili hneď ako to bude možné. Týka sa to napr. plátkov slaniny alebo kuracích rezňov.

Tienenie Niektoré oblasti rozmrazovaných pokrmov sa môžu zahriať. Aby ste zabránili ich zohriatiu a začatiu varenia, môžete tieto časti prekryť malými kúskami alobalu, ktorý odráža mikrovlny. Týka sa to napríklad kuracích nôh a krídel.

Odstátie Je potrebné nechať jedlo odstáť, aby sa dôkladne rozmrazilo. Rozmrazovanie jedla po jeho vybratí z mikrovlnnej rúry ešte nie je dokončené. Jedlo musíte nechať odstáť. Prikryte ho a nechajte ho odstáť po dobu potrebnú na úplné rozmrazenie stredu.

Pretočenie Je dôležité, aby ste počas rozmrazovania všetky pokrmy pretočili až 4 razy. Tým zaručíte dôkladné rozmrazenie.

SK RADY OHĽADOM OPÄTOVNÉHO OHREVU Pri opätovnom ohreve jedál postupujte podľa nižšie uvedených rád a pokynov, aby ste pred servírovaním zaistili dôkladné zohriatie jedla.

Hotové jedlá Odstráňte hydinu a mäso, zohrejte ich samostatne. Pozrite si nižšie uvedený text. Menšie časti jedál umiestnite do stredu taniera a väčšie a hrubšie časti umiestnite na okraj. Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný/Nízky, v polovici ohrevu premiešajte/premiestnite. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo dôkladne zohriate.

Mäso nakrájané na plátky Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný/Nízky. Aspoň raz premiestnite, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je mäso dôkladne zohriate.

Časti hydiny Umiestnite najhrubšie časti smerom von z taniera, prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný. V polovici ohrevu pretočte. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je hydina dôkladne zohriata.

Jedlo v rajnici Prekryte vetranou priľnavou fóliou do mikrovlnnej rúry alebo vhodným vekom a zohrejte so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný/Nízky. Často premiešajte, aby ste zaistili rovnomerné ohriatie. POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, či je jedlo dôkladne zohriate. Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri opätovnom ohreve zvoľte stupeň mikrovlnného výkonu vhodný pre daný typ jedla. Napríklad misku zeleniny môžete zohriať so stupňom mikrovlnného výkonu Vysoký, zatiaľ čo lazane, ktoré obsahujú prísady, ktoré sa nedajú miešať, treba zohrievať so stupňom mikrovlnného výkonu Stredný/Nízky. POZNÁMKY: • Pred zohriatím odstráňte pokrm z fólie alebo kovových nádob. • Doba ohrevu závisí od tvaru, hĺbky, množstva a teploty jedla. Záleží aj na veľkosti, tvare a materiáli nádoby. VÝSTRAHA: Nikdy nezohrievajte tekutiny v nádobách s úzkym hrdlom, mohlo by dôjsť k erupcii obsahu z nádoby, čo by mohlo spôsobiť popáleniny. • Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovať veľmi obozretne najmä vtedy, keď sa ohrievajú potraviny s obzvlášť vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. koláče. • Nikdy nezohrievajte olej ani tuk na fritovanie, mohlo by dôjsť k prehriatiu a požiaru. • Konzervované zemiaky by ste nemali zohrievať v mikrovlnnej rúre. Postupujte podľa pokynov výrobcu uvedených na konzerve. VÝSTRAHA: Obsah sacích fliaš a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešať, príp. pretrepať, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu.

RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak si myslíte, že rúra nefunguje správne, môžete skôr, ako zavoláte technika, vykonať niekoľko jednoduchých kontrol. Tým zabránite nepotrebnému privolaniu servisu v prípade, že je porucha niečo jednoduché. Postupujte podľa tohto jednoduchého postupu kontroly: Na otočný tanier umiestnite pol šálky vody a zatvorte dvierka. Nastavte časovač na 1 minútu varenia s použitím stupňa mikrovlnného výkonu Vysoký. 1. Svieti žiarovka v rúre počas varenia? 2. Funguje chladiaci ventilátor? (Skontrolujte položením svojej ruky nad otvory výfuku ventilátora.) 3. Zaznel po jednej minúte zvukový signál? 4. Je voda v šálke horúca? Ak ste na niektorú otázku odpovedali „NIE“, najprv skontrolujte, či je rúra správne zapojená, a či nie je vyhorená poistka. Ak je rúra zapojená a poistka nie je vyhorená, pozrite si nižšie uvedenú tabuľku riešenia problémov. VÝSTRAHA: Za žiadnych okolností nevykonávajte úpravy, opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Pre iné osoby ako sú školení technici spoločnosti SHARP je nebezpečné vykonávať servis alebo opravy. Toto je dôležité, keďže môže byť potrebné odstránenie krytov, ktoré poskytujú ochranu pred mikrovlnnou energiou. • Tesnenie dvierok bráni úniku mikrovĺn počas prevádzky, ale nie je to vzduchotesné tesnenie. V okolí dvierok rúry sa môžu vyskytovať kvapky vody, svetlo a teplý vzduch. Toto je normálne. Jedlo s veľkým obsahom vlhkosti uvoľní paru a spôsobí kondenzáciu kvapiek vo vnútri dvierok, ktoré môžu z rúry kvapkať. • Opravy a úpravy: Nepokúšajte sa prevádzkovať rúru, ak nefunguje správne. • Vonkajší kryt a prístup k žiarovke: Nikdy neodstraňujte vonkajší kryt. Je to veľmi nebezpečné, pretože nikdy nesmie dôjsť ku kontaktu s dielmi pod vysokým napätím vo vnútri. Mohlo by to byť fatálne Vaša rúra nemá kryt prístupu k žiarovke. Ak sa žiarovka poškodí, nepokúšajte sa sami vymeniť žiarovku, zavolajte servis spoločnosti SHARP.

TABUĽKA RIEŠENIA PROBLÉMOV PROBLÉM ODPOVEĎ

V okolí dvierok cirkuluje prievan.

Keď rúra pracuje, v interiéri cirkuluje vzduch. Dvierka nie sú vzduchotesne utesnené, takže z dvierok môže unikať vzduch.

V rúre kondenzujú kvapky a môžu z dvierok kvapkať.

Interiér rúry je štandardne studenší ako varené jedlo, takže para, ktorá sa tvorí, bude na studenšom povrchu kondenzovať. Množstvo vyprodukovanej pary závisí od množstva vody vo varenom jedle. Niektoré potraviny, ako sú zemiaky, majú vysoký obsah vlhkosti. Kondenzácia na skle dvierok by po niekoľkých hodinách mala zmiznúť.

V interiéri počas varenia dochádza k blýskaniu alebo iskreniu.

K iskreniu dochádza, keď sa kovový predmet počas varenia dostane do blízkosti interiéru rúry. Vplyvom toho môže dôjsť k zdrsneniu povrchu interiéru, ale inak sa rúra nepoškodí.

Zaistite, aby boli zo zemiakov odstránené všetky „očká“ a že sú zemiaky poprepichované, dajte ich priamo na otočný tanier alebo do teplovzdorného riadu alebo podobne.

Rúra nefunguje, keď je ovládač časovača otočený od 0.

Skontrolujte, či sú dobre zatvorené dvierka.

Rúra varí príliš pomaly.

Skontrolujte, či ste vybrali správny stupeň výkonu.

Počas varenia/rozmrazovania dochádza k impulzom mikrovlnnej energie.

Vonkajší kabinet je horúci.

Kabinet môže byť horúci na dotyk – udržujte mimo dosahu detí.

SK PRED ZAVOLANÍM NA LINKU POMOCI Pred požiadaním o servis skontrolujte všetky položky uvedené nižšie: • Skontrolujte, či je rúra bezpečne zapojená. Ak nie, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky, počkajte 10 sekúnd a znova ju bezpečne zapojte. • Skontrolujte, či nie je prepálená poistka obvodu alebo či nie je vypnutý hlavný istič. Ak sa zdá, že fungujú správne, otestujte zásuvku pomocou iného spotrebiča. • Skontrolujte, či sú regulátory napájania a časovača správne nastavené. • Skontrolujte, či sú dvere bezpečne zatvorené a či je zapnutý systém bezpečnostného zámku dverí. V opačnom prípade nebude mikrovlnná energia prúdiť do rúry. AK ŽIADNE VYŠŠIE NAVRHNUTÉ RIEŠENIA NENAPRAVIA SITUÁCIU, POTOM KONTAKTUJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA. NEPOKOUŠAJTE SA SAMI RÚRU UPRAVOVAŤ ANI OPRAVOVAŤ.

STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Stupeň výkonu