LSFA 825 X/HA - Umývačky riadu HOTPOINT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LSFA 825 X/HA HOTPOINT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LSFA 825 X/HA HOTPOINT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Umývačky riadu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LSFA 825 X/HA - HOTPOINT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LSFA 825 X/HA značky HOTPOINT.
NÁVOD NA OBSLUHU LSFA 825 X/HA HOTPOINT
Příklady uloženi kosiku na príbory

Horní kos
ODLOZENY START: Dojde k rozsvicení príslušné kontrolky.
TABLETY. Dojde k rozsvicenji príslušné kontrolky.
Dávkováni regenerčné soli
Základné bezpečnostnéPokyny
Likvidácia
Ako ušetrit' a brat' ohl'ad naŽivotné prostredie
Instalácia, Servisna sluzba, 74-75
Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vody
Upozornenia pre prvé umyvanie
Technické udaje
Servisna sluzba
Uzativorenie privodu vody a vypnutie elektrického
napajania
Cistenie umyvačky
Zabranenie vzniku neprijemnych zapachov
Cistenie ostrekovacich ramien
Cistenie filtra privodu vody
Cistenie filtrov
Opatrenia v prípade dlhodobej nečinnosti
Poruchy a spôsob ich odstránenia, 83
| Opis vyrobku | |
| Značka | HOTPOINT ARISTON |
| Model | LSFA+ 825 |
| Kapacita počtu štandardních SUPRAV RIADU (1) | 10 |
| Trieda energetickej účinnosti na stupidnić A+++ (najnižžsia spotreba) až D (vysoká spotreba) | A+ |
| Ročná spotreba energia v kWh (2) | 237.0 |
| Spotreba energia štandardného umyvacieho cyklu v kWh | 0.81 |
| Spotreba energia vo vypnutom stave vo W | 1.3 |
| Spotreba energia v režime ponechania v zapnutom stave vo W | 3.0 |
| Ročná spotreba vody v litroch za rok (3) | 2800.0 |
| Trieda účinnosti sušenia na stupidnić od G (minimálna účinnost') až po A (maximálna účinnost') | A |
| Dížka programu pri štandardnom umyvacom cykle v minútach | 180' |
| Dížka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach | 10 |
| Emisa hluku v dB(A) re 1 pW | 49 |
| Vstavaný spotrebič | Nie |
| Poznámky | |
| 1) Informácie uvedené na stítiku a v informačnom liste sa vztahujú na štandardný umyvací cyklus. Tento program je vchodný na umyvanie bežne znečisteniho riadu. Jedná sa o najúčinnejší program z hfadiska kombinovanej spotreby energia a vody. Štandardné umyvací cyklus korešponduje s cyklom Eco. | |
| 2) Na zákblade 280 štandardnéch umyvacích cyklov pri použití studenej vody a spotreby v režime nizkej spotreby energia. Skutočné spotreba energia závisí na tom, ako je spotrebič používaný. | |
| 3) Na zákblade 280 štandardnéch umyvacích cyklov. Skutočné spotreba vody závisí na tom, ako je spotrebič používaný. | |
Zariadenie bolo navrhnute a vyrobené v sulades platnymi medzinárodnymi bezpečnostnymi predpismi. Tieto upozornenia su uvádzané z bezpečnostnych dovodov a je potrebné si ich pozorne prečítat.
Je ve'mi dolezite uschovat tento navod kvoli pripadnemu neskorsiemu nahliadnutiu. V priade predaja, darovania alebo prestahovania zariadenia zabezpeche, aby navod dostal vzyd jeho sucastou.
Pozorne si prećtajte uvedené pokyny: obsahuju doležité informácie týkajúce sa instalácie, použitia a bezpečnosti pri przyci.
Toto zariadenie bolo navrhnute pre pouzitie v domacnosti alebo pre podobné aplikácie, ako například:
- priestory urcené pre kuchynu personalu v obchodoch, uradoch a inych pracovnych prostrediach;
- hospodárske príbytky;
- použitie zákazníkmi v hoteli, moteli alebo inych prostrediach rezidenčného_typu;
- penzióny typu „bed and breakfast".
- Tento elektricky spotrebič nesmú používat osoby (vrátane detí) so zniženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnost'am, ak nie su pod dozoram osoby zodpovednej za ich bezpečnost alebo ak nedostali pokyny týkajúce sa použitia.
V kaźdom przypade je potrebny dozor dospelej osoby, aby sa neoprávné osoby so zariadením nehrali. - Toto zariadenie bolo navrhnute vyhradne pre neprofessionáline použitie v domácnosti.
Zariadenia mozu pouzivat len dospelé osoby, podlaPokynov uvedenych v toto navode, na umyvanie riadu v domacnosti.
Zariadenie nesmie byt' za ziadnych okolnosti nainstalované vonku, pretoze je obzvlást' nebezpečné vystavovat ho dažd'u a burkam.
Nedotykajte sa umyvačky riadu bosymi nohami. - Nevy'tahujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu tahaním za kabel, ale uchopením za zástrčku.
- Pred Čistením a ïdržbou je potrebné zatvorit kohútik privodu vody a odpojit zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu.
- Pri výskyte poruchy sa vžiadnom pripadepnekóšajte o opravu elektrickych Častí zariadenia.
Nikdy sa nedotykajte rezistora. - Neopierajte sa o otvorené dvierka a nasadajte si na ne. Zariadenie by sa mohlo prevrátit.
- Nenechávajte dvierka otvorené, pretože by ste mohlí o ne zakopnút.
- Udržujte umyvací prostriedok a lešidlo mimo dosahu detí.
- Obaly nie su hračky pre deti!
Likvidácia
-
Likvidácia obalovych materialov: pri ich odstrańovaní postupujte v sulade s miestnymi predpismi a dbajte na moźnu recykláciu.
-
Europska smernica 2012/19/ES o opdade tvorenom elektrickymi a elektronickymi zariadeniami (WEEE) predpokladá,Že elektrospotrebie nesmú byt likvidované v rámci bežného pevného domového opadu. Vyradené zariadenia musia byt zozbierané separovane,aby sa zvyšil počet recykloványch a znovupoužitych materialov, z ktorích su zložené a aby bolo sa zabránilo moznému ublězeniu na zdravá a škodám naŽivotnom prostredí. Symbol preškrtnuteho koša, uvedeny na všetkých takýchto vyrobkoch, upozornuje na povinnosti spojené so separovaným zberom.
Podrobnejsie informácie, týkajúce sa správného spôsobu vyradenia elektrospotrebičov z prevádzky, možu ich držitelia získat' od poverenej verejnej institúcie alebo od predajcu.
Ako ušetrit' a brat' ohl'ad naŽivotné prostredie
Šetrenie vodou a energiou
-
Používajte umyvačku riadu len vtedy, ked' je napléná. Aby ste počas Čakania na naplénie zariadenia zabrani vizniku neprijemného zápachu, použite cyklus Namáčanie (vid'Programy).
Zvolte program vchodny pre druh riadu a stupe nzecistenia podla Tabulky programov: - pre bezné zneciistenie riadu pouzite program Eko, ktory zarucije nizku spotrebu energia a vody. -
pri mensom množstve riadu použite volitel'nú funkciu Polovicná napl' (* (vid' Uvedenie do Činnosti a použitie).
V prípade dodávky elektrickej energia v Časovych pásmach pre šetrenie elektrickou energiou, používajte umývačku v Časovych pásmach sozníženou sadzbou. Volitelné funkcia Oneskorený šart* (vid' Uvedenie do Činnosti a použitie) vám umožné používat umývačku práve v tomando.
Umyvacie prostriedky bez fosfátov, bez chlóru a obsahujúce enzymy
- Odporuca sa používat' umyvacie prostriedky bez fosfátov a bez chlóru, ktoré berú ohlad naŽivotné prostredie.
-
Enzyme su mimoriadne učinné pri teplotách okolo 50^ , preto pri použití umyvacích prostriedkov s enzymami je možné nastavit' umyvanie pri nižsích teplotách a dosiahnut' rovnák vysledky ako pri 65^ .
Správné dávkovanie umyvacieho prostriedku na záklandePokynov vyrobcu,s ohladom na tvrdost vody,stupěn znečistenia amnožstvo umyvaného riadu,zabrañuje plytvaniu.Aj ked'sa jeder o biodegradabilné latky,umyvacie prostriedky narusuju prirodzenú rovnováhu v prirode. -
Je súcast'ou len niektor'ych modelov.
A Pri prenášaní udržujte zariadenie podla možnosti vo zvislej polohe; v prípade potreby ho možete naklonit na zadné stranu.
Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
- Po rozbalení zariadenia skontrolujte, Či počas prepravy nedoslo k jeho poškodeniu.
Ak je poskodené, nezapájajte ho a obratte sa na predajcu. - Je możné umiestnǐ umyväčku tak, aby sa bočnými stenami alebo zadnou stenou dotykala priñahlého nábytku alebo steny. Tento model umyväčkymöze byt' tiežzasunutý pod pracovnú dosku * (vid' list s Montážnymi tokynmi).
- Umiestnite umyvačku na rovná pevnú plochu. Vyrovnajte zariadenie do vodorovnej polohy odskrutkovaním alebo zaskrutkovaním prednych nožičiek. Dokonále vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzi vzniku vibrácí, hluku a posunov počas činnosti.
- Vyska zadnej nozicky sa nastavuje prostrednictvom sesthranného puzdra Červenej farby, nachadzajúceho sa v spodnej Čelnej Časti, v strede umývačky, s použitím kluča s sesthranným otvorom o velkosti 8 mm. Otačaním v smere hodinovych ruciciek sa vyska zvyšuje a otacaním proti smeru hodinovych ruciciek sa vyska znižuje. (vid'návod pre vstavanie, prilozeny k dokumentácii)
Pripojenie k elektricnej sieti a k rozvodu vody
A Prispösobenie elektrického rozvodu a rozvodu vody pre instaláciu musí vykonat kvalifikovaný pracovník.
A Umyvačka riadu nesmie byt' opretá o potrubie alebo o kabel elektrického napajania.
Zariadenie musi byt' pripojené k rozvodu vody s použitim novych hadić.
Nepoužívajte stared hadice.
Privodná hadica a vypústacia hadica vody a kabel elektrického napajania musia byt' nasmerované doprava alebo do'ava, aby bola umoznená co najlepsia instalacia (vid' obrázok).
Pripojenie hadice pre privod vody
- Pripojenie k rozvodu studenej vody: dōkladne zaskrutkujte privodnú hadicu ku kohútiku s hrdlom so závitom 3/4"; pred zaskrutkovaním nechajte odtiet' vodu, až kým nebude prieżračná, aby przypadné necistoty neupchali zariadenie.
- Pripojenie k rozvodu teplej vody: ak je v byte rozvod teplej vody, moze byt' umyvačka napájaná aj z tohto rozvodu, teplota vody však nesmie presiahnut 60 °C.
Zaskrutkujte hadicu ku kohutiku sposobom popisanym pre privod studenej vody.
A Ak dlžka privodnej hadice nebude dostatočná, obrte sa na špecializovanú predajnu alebo na autorizvaný odborný personal (vid' Servisné sluzba).
A Tlak v rozvode vody sa musi pohybovat v Rozmedzi uvedenom v tabul'ke Technick'ych udajov (vid' vedla).
A Dbajte na to,aby hadica nebola priliš ohnutá alebo stlačená.
Pripojenie vypustacej hadice k odpadovemu potrubiu
Pripojte vypustaciu hadicu k odpadovemu potrubiu s minimalynym
priemerom 4 cm tak, aby nebola ohnuta.

Vypustacia hadica sa musi nachadzat' vo vyske od 40 do 80 cm od podlavy alebo od plochy, na kstorej je ulozena umyvačka (A). Pred pripojením vypustacej hadice k sifónu umyvadla odstránte plastový uzáver (B).
- je vybavená systémom, ktorý preruší privod vody v prípad poruch alebo úniku vody dovnútra umyvačky.
Niektoré modely su vybavené prídavným bezpečnostným zariadením New Acqua Stop*, ktoré zaručuje ochranu protí vytopeniú aj v prípad pretrhnutia privodnej hadice.

Prívodná hadica vody nesmie byt' vžiadnom prípade prerezaná, pretoze obsahuje súčasti pod napatím.
- zásuvka je uzemnená aŽe vyhovuje normám;
- zásuvka je schopná zniest' maximínu zátaž odpovedajúcu menovitému príkonu zariadenia, uvedenému na stítku s technickymi udajmi, umiestnenom na vnútornej strane dvierok (vid' kapitola Popis umyvačky);
- napájacie napatie odpovedá hodnotám uvedeným na štítku s technickými udajmi, umiestnenom na vnútornej strane dvierok;
- zásuvka je kompatibilná so zástrčkou zariadenia. V opacnom prípade požiadajte o výmenu zástrčky autorizovaného technika (vid Servisná služba); nepoužívajte predlžovacie šnúry ani Rozvodky.
A V prípade poškodenia musi byt napájací kabel vymeneny výrobcom alebo jeho strediskom Servisnej sluzby, aby sa predišlo akémukolvek riziku. (Vid' Servisna sluzba)
Po vstavaní umyvačky otvorte dvierka a prilepte pod drevenú policu priesvitné samolepiaci páš, chraniaci policu pred pripadným kondenzátom.
Upozornenia pre prvé umyvanie
Po instaláci odstránte tampony umiestnene na bubnoch a pridržiavacie gummy na hornom bubne (ak su súcast'ou). Bezprostredne pred pvym umyvaním, bezprostredne pred pvym umyvaním, uplne naplntevodou nádobku na sol' a pridajte prbližne 1 kg soli (vid' Lestdlo a regeneracná sol): je uplne bezným javom, ze voda pretečie. Zvo'te stupeñ tvrdosti vody (vid' kapitola Lestdlo a regeneracná sol). Po naplení sol'ou dójde k zhasnutiu kontrolky CHYBAJUCA SOL'.
A Nenaplennie zásobníka soli moze spósobit poškodenie dekalcifikatóra vody a ohrevného translku.
| Technické Údaje | |
| Rozmery | Śrka 45 cm Výška 85 cm Hábka 60 cm |
| Kapacita | 10 štandardnych suprav riadu |
| Tlak vody | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) |
| v privodnom potrubí | 7,25 – 145 psi |
| Napájacie napătie | Vii' Štítok s menovitými Údajmi |
| Celkový príkon | Vii' Štítok s menovitými Údajmi |
| Poistka | Vii' Štítok s menovitými Údajmi |
| CE | Toto zariadenie je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: -2006/95/EC (Nízke napătie) -2004/108/EC (Elektromagneti-cka kompatibilità) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign) - 97/17/EC (Energetické štítkovanie umývaëiek riadu) -2012/19/EC (WEEE) |
Servisna sluzba
Tieto informácie su uvedené na štǐk u s technickými udajmi, umiestjenom na zariadení. (vid' Popis zariadenia).
Zariadenie vydáva akustické signály/tony (v závislosti na modeli umyväčky), ktoré informujú o vykonani ovladacieho príkazu: zapnutí, ukončeni cyklu, atd'.
Symboly/kontrolky/LED, ktoré sa nachadzaju na ovládacom paneli/displeji sa možu menit' z hladiska farby a možu blikat', alebo byt' rozsvietené stálym svetlom. (v závislosti na modeli umyvačky).
Displej* zobrazije užitočné informácie, ktoré sa týkajć druhuhastaveného cyklu, fázy umyvania/osušovania, zvyšnejdoby, teploty, atd'.
ECODESIGN REGULATION
Umyvac cyklus ECO je štandardný program, na ktorý sa vztahuju udaje uvedené na energetickom štítku; tento cyklus je vhodný pre umyvanie bežne znečisteného riadu a jeder sa o najúčinnejsi program z hladiska energetickej úspory a úspory vody pre tento druh riadu. Pre mensiu spotrebu používajte umyvačku riadu s plnou naplůnou.
Spotreba v pohotovostnom režime: Spotreba v režime left-on:
3 W - spotreba v režime vypnutia: 1,3 W
Tabulka so spotrebou pre hlavné cykly
| Štandardné podmienky* | Užívate%ské podmienky** | |||||
| Spotreba energia (kWh/cyklus) | Spotreba vody (l/cyklus) | Doba trvania (min/cyklus) | Spotreba energia (kWh/cyklus) | Spotreba vody (l/cyklus) | Doba trvania (min/cyklus) | |
| INTENZÍVNY CYKLUS | 1,30 | 14 | 150 | 1,15 | 14 | 140 |
| BEŽNÍCYKLUS | 1,05 | 14 | 115 | 0,95 | 13 | 110 |
- Udaje o programe predstavuju hodnoty namerané v laboratóriu, v sulade s europskou normou EN 50242.
** Üdaje su zíkané meraním v užívatelskych podmienkach použitia a naloženia riadu.
Celkový pohlad

- Horny kôš
- Horne ostrekovacie rameno
- Sklopné drziaky
- Mechanizmus nastavenia vyšky koša
- Dolny kôš
- Spodné ostrekovacie rameno
- Kosik na príbory
- Umyvací filter
- Nádobka na sol
- Nádobky na umyvací prostriedok a nádržka na lešidlo
- Šitítok s technickými udajmi
- Ovladací panel***

Ovladaci panel
Displej

** Len na modeloch s uplnym vstavaním * Prít. len na niektorych modeloch.
Do spodného koša je možné ukladat hrnce,Pokrievky, taniere, šalátové misy, príbor, atd., v súlade s. Prikladmi nakladania. Taniere a velkéPokrievky je potrebné uložit prednostne po okrajoch koša, pričom dbajte, aby nebránili otáčaniu horného ostrekovacieho ramena.

Niektoré modely umyvačiek riadu sú vybavené sklopnymi Častami*, ktoré možu byt' použité vo zvislej polohe na uloženie tanierov alebo vo vodorovnej polohe na uloženie hrncov a šalátvych mis.
Kosik na príbory
Kosik na príbory moze byt' odliśny, podla druhu a modelu umyvačky: Kosik na príbory musi byt' umiestně Čelne na spodný kõs, tak, ze hozasuniete medzi pevné vložky, alebo na horný kõs. Jedna sa o riešenie odporúcané pri umyvaní s polovičnou naplùnou (u modelov vyavenych touto volite'l nou funkciou).

- Je vybaveny posuynymi sklopnymi drziakmi, ktoré umoznuju lepsie ulożenie príborov.
A Noze a nastroje s ostrymi hrotmi musia byt'ulozene do kosika na príbory hrotmi obratenymi smerom dolu, alebo musia byt'ulozene do vodorovnej polohy na sklopné držiaky horého koša.
Priklady umiestnenia kosika na príbory

Horny kôš
Do horného kosa ukladajte chúlostivy a lakhý riad: poháre, sályk na Āj a na kávu, tanieríky, nízke šalátové misy, panvice, rajnice a hrnce, ktoré nie su prfliš znečistené v sulade s Príkladmi naplénia.
- Šalky a šalocky, Dihé noź e noź shrotmi, servírovací príbor: umiestnite ich na sklopné drziaky**.
Sklopné drziaky s nastavitel'nym sklonom*
-
Sklon umozhneju ziskat' vacdsi priestor v hornom kosi, umiestnit pohare so stopkami s rozdielnou vyskou a dosiahnut lepsie vysu Senie.
-
Len pri niedtorych modeloch. Mení sa v závislosti na počte a polohe.
Sklon A
Sklon B
Sklon C



- Nadviñnite sklopany drziak, z'ahka ho posuñte a nthavte požadovany sklon.
Spôsob nastavenia výšky horného koša
Aby sa ulahcilo ukladanie riadu, moze byt horny kos nastaveny do hornej alebo do dolnej polohy.
A Je vchodné nastavit' vyšku horého koša pri PRÁZDNOM KOSI.
NIKDY nezdvihajte alebo nespustajte koslen na Jednej strane.

Uvolnite poistky na vodiacich drazkach koša na pravej i na l'avej strane a vytiahnite kõš; umiestnite ho do hornej alebo do spodnej Časti azasunte ho do vodiacich dražok, až kým do dražky nevojdú aj predné kolieska a potom poistky zaistte (vid 'obrazok).

Ak je kõs vybavený rukovātami Dual Space* (vid obrázok), vytiahnite horný kõs až na doraz, uchopte rukováte po bokoch kõs a pohybujte nimi smerom nahor alebo nadol; nechajte kõs zapadnú't spa' a sprevädzajte ho pritom.
Priklady nalożenia horného koša


Priklady nalożenia spodného koša


Riad nevhodný na umyvanie v umyvačke riadu
- Drevené predmety, predmety s drevenou rukovat'ou alebo s rukovat'ou z rohoviny alebo predmety s lepenymi Častami.
Predmety z hliníka, medi, mosadze, filcu alebo cínu. - Plastové alebo tepelne neodolný riad.
Vzacny stary alebo ručne malovaný porcelain. - Vzácné staré striebro. Striebro, ktoré nie je staré a vázacnéMZe byt' umyvané s použitím jemného programu, pričom je potrebné zabezpečit', aby takéto predmety neprichádzali do styku s inými kovovými predmetmi.
A Odporuca sa pouzivanie riadu vchodneho na umyvanie v umyvačke riadu.
Uvedenie do Činnosti a použitie
Uvedenie umyvaéky do einnosti
- Otvorte kohutik privodu vody.
- Stlachte tlačidlo ZAPNUŠT-VYPNUŠT: všetky kontrolky na ovláDACOM paneli sa Rozsvietiana niedkolko sekünd.
- Otvorte dvierka nadávkujte Čistiaci prostriedok (vid'nižšie).
- Naplnte koše(vid' PInenie košov) a zatvorte dvierka.
- Zvolte program podla druhu riadu a stipna jeho znečistenia (vid' tabulka programov) stlačením tlacidla P.
- Zvollte funkcie umyvania* (vid' vedla).
- Zahájte umyvanie stlačením tlačidla Štart/Pauza (stále svetlo): Dlhé pipnutie vás upozorní na zahájenie programu, Rozsvieti sa kontrlka umyvania a na displeji bude zobrazené cislo programu a ěcas dostávajúci do konca cyklu.
- Na konci vám dve krátke a"Justo dlhé pípnutie oznámia ukončenie programu, dojde k zhasnutiu tlacidla Štart/Pauza a na displeje sa zobrazí heslo END. Vypnite zariadenie stlačením tlacidla ZAPNUTÜVYPNUTÜT, zatvorte kohútek privodu vody a odpojtze zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
- Pred vybratím riadu vyčajte niekol'ko minút, aby ste sa nepopálili. Vyprázdnite koše, pričom začinajte od spodného.
A - Ak sa zariadenie v urcitych podmienkach NEPOUZÍVA, kvôli zníženiu spotreby elektrickej energia sa automaticky vypne.
Zmena prebiehajuceho programu
Ak bol zvoleny nespravy program, je możné ho bezprostredne po šarte zmenit: Po spusteni umyvania je potrebné na zmenu umyvacieho cyklu vypnút zariadenie dlhím stláčením tlačidla ZAPNUTÜV/YPNÜT/Vynulovanie), znovu ho zapnú'tym istým tlačidlom a znovu zvolit požadovaný program a funkcie.
Pridanie riadu
Stlăcte tlacidlo Štart/Pauza (kontrolka tlacidla bude blikat) a otvorte dvierka; dávajte pritom pozor naunikajúcu paru. Následne povkladajte riad. Stlăcte tlacidlo Štart/Pauza (stále svetlo): Dójde k obnoveniu cyklu.
Ak poças umyvania dojde k otvoreniu dvierok, alebo ak dojde k prerušeniu dodávy elektricnej energia, program bude prerušeny. Po zatvorení dvierok alebo obnovení dodávy elektricnej energia budePokračovat'z bodu, v ktorom došlo k jeho prerušeniu.
Umyvací prostriedok
Dobry vysledok umyvania zavisij od spravneho davykovaumyvacieho prostriedku.Pri prekroceni odporucaneho mnozstva sa učinnost' umyvania nezvysi, ale dojde len k váčsiemu znečisteniuŽivotného prostredia.
A Používajte len umývacie prostriedky vchodné pre umývačky riadu.
A NEPOUZÍVAJTE umyvacie prostriedky pre umyvanie v rukách.
A Použitie naderného množstva umyvacích prostriedkovmöze spösobit' tvorbu peny na konci cyklu.
A Použitie tabliet sa odporúča len pri modeloch, ktoré su vybavené volitel'nou funkciou MULTIFUKNCNÉ TABLETY.
A Ucinnej'se umyvanie a susenie je mozné dosiahnut's pouzitim umyvacieho prasku, tekuteho lestidla a soli.
nádobka A: Umyvací prostriedok na umývanie
nádBokba B: Umyvací prostriedok na predumytie

- Otvorte kryt C stlačením tlačidla D.
- Naplnte davkovač umyvacim prostriedkom podla Tabulky programov:
-praskovy:nadobkyAaB.
v tabletách: nádobka A a dno umyvacieho priestoru - ked program vyžaduje použitie 1, vložte ju do nádobky A a zatvorte
kryt; ked'vyzadujepouzitie2,polozte druhuna dno umyvacieho priestoru.
- Odstránte zvyšky umyvacieho prostriedku z okrajov nádobky a zatvorte kryt tak, abyzacvakol.
Parametre programov su namerané v laboratornych podmienkach, v sulade s europskou normou EN 50242.
V závislosti na rožnych podmienkach použitia moze dochádzat' k zmenám doby trvania a parametrov programov.
| Pokyny pre vo3/4bu programu | Program | Umývaci prostriedok (A) = nádobka A (B) = nádobka B | Sušenie | Volite'né funkcie | Doba trvania programu (tolerancia ±10%) hod. min. | ||
| Práškový | Tekutý | Tabley | |||||
| Program pre ekologické umývanie, pri nizkej energetickej spotrebe, vchodný pre riad a hrnce. | 50° eco 1. Eko* | 21 g (A) 4 g (B) | 21 ml (A) 4 ml (B) | 1 (A) | Áno | Onskorený štart - Polovičná napiř - Tabs | 3:00' |
| Bežne zneëistený riad a hrnce. Šstandardný Denný cyklus. | 2. Bežné umývanie | 21 g (A) 4 g (B) | 21 ml (A) 4 ml (B) | 1 (A) | Áno | Onskorený štart - Polovičná napiř - Tabs | 1:50' |
| Každodenné zneëistenie v obmedzenom množstve. (taniere a príbory pre 4 osoby + 1 hrnec + 1 panvica). | 3. Každodenné umývanie | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Nie | Onskorený štart - Polovičná napiř - Tabs | 1:00' |
| Predbežné umývanie hrncov ariadu z dóvodu následného umývania po ialsomejedle. | 4. Namáčanie | Nie | Nie | Nie | Nie | Onskorený štart - Polovičná napiř | 0:08' |
| Mälo zneëistený riad a hrnce (nevhodný pre chúlostivý riad) | 5. Intenzívné umývanie | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Áno | Onskorený štart - Polovičná napiř - Tabs | 2:25' |
| Rychly a úsponnycyklus na umývanie málo zneëisteného riadu bezprostredne po jeho použití. (2 taniere +2 poháre +4 príbory+1 hrnec+ 1 malá panvica) | Speed25 6. Speed 25' | 21 g (A) | 21 ml (A) | 1 (A) | Nie | Onskorený štart - Tabs | 0:25' |
| Rychly a úsponnycyklus vchodný pre chúlostivý riad, citlivejísi na vytoké teploty, bezprostredne po jeho použití. (poháre na vino v hornom košiku + chúlostivé taniere v spodnom košiku). | 7. Chúostivé | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Áno | Onskorený štart - Polovičná napiř - Tabs | 1:35' |
Poznámky:
- Program Eko prebieha v sulade s normou EN-50242; trva sice dlhsie ako iné programy, avsak predstavuje najnižsiu spotrebu energia a je najohladuplnejí svoviživotnému prostreiu.
Aby ste si ul'ahcili dávkovanie umyvacieho prostriedku, je potrebné vediet', ze:
1 kuchynska lyzica soli = 15 g praszku = približne 15 ml tekutého prostriedku - 1 kuchynska lyzicka = 5 g praszku = približne 5 ml tekutého prostriedku
Poznámky:
Najlepšiu Účinnost programov "Daily - Speed/Rychle umyvanie" dosiahnete, ak podla možnosti dodržite množstvo uvedenych suprav.
Pre mensiu spotrebu pouzivajte umyvačku riadu s plnou napiñou.
Poznamka pre Skušobné laboratoria: O informácie o podmienkach vykonania komparativnej skúšky EN možete požiad' na adrese_
assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Volitelné funkcie umyvania
VOLITEL'NE FUNKCIE mozu byt' nastavené, menené alebo vynulované len po zvoleni umyvacieho programu a pred stlačením tlacidla Štart/Pauza.
Mózu byt' zvolené len funkcie vhodné pre daný program. Ak niedkorá voliteł'ná funkcia nie je vhodné pre daný program, (vid' tabulka programov) prislušné kontrlka 3-krát zabliká.
Po zvolení funkcie, ktorá nie je kompatibilné s inou, už predtým zvolenou funkciou alebo umyvacím programom, kontrloka nekompatbilnej funkcie 3-krát zabliká a zhasne, pričom zestane zasvietená kontrolka predtym zvolenej funkcie.
Zrušenie volby funkcie sa vykonáva opatovným stlačením príslušného tlčidla.

Oneskorený Štart
Zahajenie programu moze byt odlozené o 1 až 24 hodín:
Pre zrušenie vol'by ONESKORENÉHO STARTU stláčajte tlacidlo ONESKORENY START, až kým sa nezobrazi OFF (VYPNUTE).
A Nie je możné nastavit' Oneskoreny štart po zahájení cyklu.
Polovičná naplěn
1/2 Pri umyvani malého množstva riadu je mozné zvolit umyvanie polovičnej naplne a ušetrit' tak vodu, energiu a umyvací prostriedok. Zvlo'te program stlačením tlačidla POLOVIČNÁ NAPLÑ; rozsvieti sa príslušná kontrolka.
Dalsie stlačenie tlacidla POLOVIĆNÁ NÁPLÑ zruší tuto funkciu.
A Nezabudnite aj na zmenšenie dávyvacieho prostriedku na polovicu.
A Je lepsie pouzit' praskovy umyvací prostriedok.
A Tato volite'na funkcia nie je k dispozicii s programom: Rychle umyvanie.
Po zvolení tejto funkcie bude optimalizovany vysledok umyvania a osušovania.
Pri použití multifunkčněch tabliet stlačte tlačidlo MULTIFUNKČné TABLETY; po jeho stlačeni sa rozsvieti prislušné kontrolka. Volitel'ná funkcia "Multifunkčné tablety" má za následok predízenie programu.
A Funkcia MULTIFUNKČNÉ TABLETY zestane zvolená aj po následnom zapnutí zariadenia, až kým ju nevypnete.
Použitie tabliet sa odporuča len pri modeloch, ktoré su vybavené funkciou MULTIFUNKČNÉ TABLETY.
A Zvolenie tejto funkcie sa neodporuca pri programoch, ktoré nepočitajú s použitím multifunkčných tabliet.
A Používajte len špecificné umyvacie prostriedky pre umyvačky riadu.
Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú sol', ani umyvacie prostriedky na umyvanie v rukách.
Dodržujte poukny uvedené na obale.
Ak nie ste spokojni s vysledkom umyvania alebo sušenia, je možné zmenit'davkovanie leštidla. Prostrednictvom skrutkovača otáčajte regulatorom (F) a zvolte{jednu zo 6 polh (regulátor je z vyrobného závodu prednastavený do polohy 4):
- Ak su na riade biele zvysky, pootocte regulator smerom k nižsím hodnotám (1-3).
- Ak su na riade kvapky alebo škrvn yvodného kameña, pootočte regulator smerom k vyším hodnotám (4-6).
Nastavenie tvrdosti vody
Kazda umyvačka riadku je vybavená dekalcifikátorom vody, ktorý pri použití vchodnej regeneracenej soli pre umyvačky riadu slúži na odstránenie ukladania vodného kameña v umyvačke riadu.
Táto umyvačka umožnjue nastavenie, ktoré znižuje znečistovanie zivotného prostredia a optimalizuje umyvanie podl'ta tvrdosti vody. Udaj o tvrdosti vody je možné získat' od prislušných správnych organov.
- Zapnite zariadenie stlačením tlačidla ZAPNÜT/VYPNÜT.
-
Podržte tlačidlo P stlačené niedelovské sekund; budete počut dve krátke pípnutia a na displeji sa zobraží H2O a bude blikat' cislo odpovedajúce nestavenej hodnote tvrdosti vody (Dekalcifikátor je nestavený z vyrobného závodu do polohy Č. 3). Stláčajte tlačidlo P, až kým nenastavíte požadovanú hodnotu tvrdosti vody (1-2-3-4-5* vid' tabl'ka tvrdosti vody), až do max.5 urovní.
-
Daná funkcia sa prestane zobrazovat' po niedolk'ych sekundách, alebo ju možete zrušit stlačením niedkorého z tlačidiel volitej'nych funkci*, alebo vypnutím zariadenia ZAPNUT/VYPNUT.
Pri použití multifunkčných tabliet v každom prípade naplěte nádobku na sol'.
| Tabu'lka tvrdosti vody | Priemerná výdrž** nádobky na sol' | |||
| úroveř | ° dH | ° fH | mmol/l | mesiace |
| 1 | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 1 | 7 mesiace |
| 2 | 6 - 11 | 11 - 20 | 1,1 - 2 | 5 mesiace |
| 3 | 12 - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 | 3 mesiace |
| 4 | 17 - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 | 2 mesiace |
| 5* | 34 - 50 | 61 - 90 | 6,1 - 9 | 2/3 týždne |
| Od 0°f do 10°f sa odporúča nepoužívat' sol'.* pri nastavení 5 sa mõze cyklus predížit'.** pri 1 umyvacom cykle denen | ||||
(^ dH) = tvrdost ^ v nemeckych stipnoch - ^ fH = tvrdost ^ vo francuzskych stipnoch - mmol/l = milimol/liter
Dávkovanie regeneracenej soli
K dosiahnutiu dobrych vysledkov umyvania je potrebné kontrolovat' stav sol v nadobke, aby nikdy nezostala prázdna. Regeneracná sol odstrañupe vodný kamen z vodya tym zabrañuje vytváraniu nánosov na riade. Nádobka na sol sa nachadza pod dolným košom umyvačky (vid' Popis) a plní sa v prípade:
- Ked' pri kontrole uzáveru nádobky na sol* nie je vidno zelený plavák;
- ked' na ovládacom paneli/displeji bliká kontrolka/symbol CHYBAJUCA SOL*;

(priblizne 1 kg); vytečenie malého množstva vody je uplne bežnám javom.
- Odložte lievik, odstrante zvyšky soli z hrdla; pred zaskrutkovaním uzáveru ho opláchnite pod tecúcou vodou, uložte ho dolu hlavou a nechajte odtiect' vodu zo štyroch zárezov, umiestnených do hviezdy, nachadzajúcich sa v spodnej Časti uzáveru. (uzáver so zeleným plavák)
Odpurca sa vykonat tento ukon pri každom doplnotovani soli. Dobre dotiahnite uzáver, aby sa do nádobky na sol' počas umyvania nedostal umyvací prostriedok (mohlo by tak dojst k trvalému poskodeniu dekalcifikatóra).
A Podla potreby naplnte sol' pred umyvacim cyklom, aby bol mozné odstranit so'ny roztok vyliaty zo zasobnika soli. - Len priNiektorych modeloch.
Uzativorenie privodu vody a vypnutie elektrického napájania
Vonkajś povrch a ovladací panel možu byt Čistné neabrazívnou utierkou navlhčenou vo vode. Nepoužívajte rozpústadlá ani abrazívine prostriedky.
- Stany vnútorného umyvacieho priestoru možu byt' yčistné od prípadněch škvín utierkou navlhcenou vo vode s malým množstvom octu.
Zabranychie vzniku neprijemnych zapachov
- Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo hromadeniu vlhosti.
- Pravidelne Čistite obvodové tesnenia dvierok a nádobiek na umyvací prostriedok s použitím mokrej špongie. Zabrani sa tak hromadeniu zvyškov Jedla, ktoré sú hlavnou prćinou neprijemnych zápachov.
Cistenie ostrekovacich ramien
Mоžе sa stat', ze na ostrekovacích ramenach sa zachytia zvyšky\ jedla a upchaju otvory, z ktorych vyteká voda: z Času na Čas je\ potrebné ich skontrolováť a vyčistit' nekovovou kefkou.\ Obidve ostrekovacie ramená je možné odmontovat'.

Demontáž horného ostrekovacieho ramena vyžaduje odskrutkovanie plastovej kruhovej matice proti smeru hodinovych ruciciek. Horné ostrekovanie rameno je potrebné namontovat spatak, aby boló obratene váčsim počtom otvorov smerom nahor.

Demontáž spodného ostrekovacieho ramena sa vykonáva Jednoduchým zatlačením jazyčkov, nachadzajúcich sa po bokoch a jeho potiahnutím smerom nahor.
Čistenie filtra privodu vody*
Ked' suhadice privodu vody nové, alebo ke'd neboli dlhsiu dobu pouzivané, pred pripojenim je potrebne nechat odtiect' vodu, až kym nebude priezračná a zbavená nečistôt. Bez uvedeného opatrenia moze dõjst' k upchatiu privodu vody a poškodeniu umyvačky.
A Pravidelne Čistite vstupný filter Rozvodu vody, umiestnený na vystupe z vodovodného kohúta.
- Zatvorte kohut privodu vody.
- Odskrutkujte koncovć Čast' privodnej hadice vody, odložte filter a opatrne ho vyčistite pod prudom tecúcej vody.
-Vlozte filter spa' na povodné miesto a zaskrutkujte hadicu.
Čistenie filtrov
Filtračná Jednotka je tvorená dvoma filtrami, ktorí Čistia vodu z umývania od zvyškov Jedla a vracaju ji naspát do obehu: K zabezpečeniu trvale dobrej funkčnosti je potrebné pravidelnich Čistit'.
A Pravidelne cistite filtrae.
Umyvačka nesmie byt' použivaná bez filtrov alebo s odpojeným filtrom.
- Po niedol'kych umyvaniach skontrolujte filtracnu Jednotku a podla potreby ju vycistite pod tecuoc vodou. Pomozte si pritom nekovovou kefkou a postupujte pritom nasledovne:
- Pootočte valcový filter C proti smeru hodinovych ručićiek a vytihnite ho (obr. 1).
- Vytyahnite nádBku filtra B lakhým zatlačením bočných jazyčkov (obr. 2);
- Vyvlečte filtracné tanier z nehrdzavejúcej ocele A. (obr. 3).
- Skontrolujte jamku uloženia a vyprázdnite ju od pripadnych zvyškov Jedla. NIKDY NEODSTRANUJTE ochranný kryt umy-vacieho Čerpadla (suciastka Čiernej farby) (obr.4).




Po vycisteni filtrov namontujte filtrachnu Jednotku naspa t a umiestnite ju spravne do jej ulozenia; je to nevyhnutné pre spravnu cinnost umyvačky.
Opatrenia v pripad de lhodobej nečinnosti
- Odpojte napajací kabel zariadenia zo zásuvky elektrického Rozvodu a zatvorte kohutik privodu vody.
- Nechajte pootvorené dvierka.
-
Po opatovnom spusteni vykonajte jedem umyvací cyklus naprázdno.
-
Je súčastou len niektorych modelov.
Poruchy a spôsob ich odstránenia
Ked sa na zariadeni vyskytnu poruchy v cinnosti, skor, ak sa obrataite na Servisnu sluzbu, skontrolujte nasledujuce body.
| Poruchy: | Możné priěiny / Riešenia: |
| Nedochódzak uvedeniu umyvaèky do èinnosti alebo umyvaèkaneereaguje na ovladacie politely | • Vypnite zariadenie tlaïédiom ZAP./VYP. (ON/OFF), zapnite ho znovu po uplynuti približne jegnej minúty a znovu nastavte požadovaný program. • Zástrèka nie je riadne zastrèença v zásuvke elektrického Rozvodu. • Dvierka umyvaèky nie su dobre zatvorené. |
| Nie je możné zatvori dvierka | • Došlo k zamknutiu zámku; energicky zatvorte dvierka,ăz kým nebudete poèu cvaknutie |
| Umývaèka nevypúš a vodu. | • Program eSTE nebol ukonèený. • Vypúš acia hadica je ohnutá (viī Inštalácia). • Odpadové potrubie umyvädla je upchaté. • Filter je upchatý zvyškami Jedla. |
| Umývaèka riadu je hluëná. | • Riad naráža zhájomne do seba alebo do ostrekovaceho ramena. • Nadterné tvorenie peny: Umyvací prostriedok nie je vchodne dávkovaný alebo nie je vchodný pre umyvaèky riadu. (viū Vedenie do èinnosti a použitie). |
| Na riade a pohároch sa ukladávodný kameò alebo biely nános. | • Chýba regeneraèná so¾ alebo nestavenie dávkovania neodpovedá tvrdosti použivanej vody (viū Lešidlo a so¾). • Uzáver nádobky na so¾ nie je dobre uzativorený. • Lešidlo sa minulo alebo jeho dávkovanie nie je dostatoène. |
| Na riade a na pohároch su bilele zvyšky alebo modrý povlak. | • Nadterné dávkovanie lešidla. |
| Riad nie je dostatoène suchý. | • Bol zvolený program bez sušenia. • Lešidlo sa minulo alebo dávkovanie nie je dostatoène (viū Lešidlo a so¾). • Lešidlo nie je dávkované pod¾a potreby. • Riad je z protipri¾navého materíalu alebo z plastu. |
| Riad nie je dostatoène éistý. | • Koše su prilíš napléné (viū Pltenie košov). • Riad nie je dobre rozmiestný. • Ostrekovacie raméná sa nemóžu pohybova vo¾ne. • Umývací program je prilíš mierny (viū Programy). • Nadterné tvorenie peny: Umyvací prostriedok nie je vchodne dávkovany alebo nie je vchodný pre umyvaèky riadu. (viū Vedenie do èinnosti a použitie). • Uzáver lešidla nebol správné uzativorený. • Filter je zneēisteny alebo upchatý (viū Üdržba a starostlivos). • Chýba regeneraèná so¾ (viū Lešidlo a so¾). |
| Umývaèka nenapúš a vodu - Alarm upozoròujúci na zatvorený kohút. (je poèu krátke pipnutua) a na displeji je zobrazené éislo A 6 | • V rozvode nie je voda. • Prívočná hadica je prilíš ohnutá (viū Inštalácia). • Otvorte kohútik a zariadenie bude uvedené do chodu v priebehu niedko%kych málo minút. • Došlo k zablokovaniu zariadenia, pretoze nebola vykonaná potrebna éinnos po zvukovom signál. Vypnite zariadenie tlaïédlom ZAP./VYP. (ON/OFF), otvorte kohútik privodu vody a po 20 sekundäch opātovne zapnine stlaëením rovného tlaëidla. Opātovne nastavte umývací program a spustite zariadenie. |
| Alarm upozoròujúci na problém s privodnou hadicou vody/na upchatý vystupný filter. a na displeji je zobrazené è. A 7 | • Vypnite zariadenie stlaëením tlaëidla ZAP./VYP. (ON/OFF) Zatvorte kohút privodu vody, aby ste zabrànili vyopeniu a odpoje zástrèku umyvaèky zo zásuvky elektrického Rozvodu. Skontrlujte, èi vystupný filter nie je upchatý neëistotami. (viū kapitola ,Üdržba a starostlivos ") |
- Je sučastǒu len niektorych modelov.