HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Máquinas de lavar loiça

LSFA 825 X/HA - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSFA 825 X/HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT LSFA  825 X/HA - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LSFA 825 X/HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSFA 825 X/HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSFA 825 X/HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR LSFA 825 X/HA HOTPOINT

Precauções e conselhos, 31

Segança geral

Eliminação

Economizar e respeitar o ambiente

Instalacao e Assistencia, 32-33

Posicionamento e nivelamento

Ligações hidráulicas elecricas

Dados&Tecnicos

Advertências para a primeira lavagem

Assistência

Descrição do aparecido, 34

Visão deconjunto

Painel de comandos

Carregar os cestos, 35

Cesto inferior

Terceiro cesto

Cesto superior

Regulacao do cesto superior

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Programas, 37

Tabela dos programas

Opçoes, 38

Abrilhantador esalregenerante,39

Manutenção eeguardados, 40

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Longos periodos de ausência

Anomalias e soluções, 41

PT

Ficha de produits
MarcaHOTPOINT ARISTON
ModeloLSFA+ 825
Capacidade nominal, em serviços de louça-padão (1)10
Classe de eficiência enerética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos)A+
Consumo de energia anual em kWh (2)237.0
Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh0.81
Consumo, em termos de potência, em estado de desactivação em (W)1.3
Consumo, em termos de potência, em estado inactivo em (W)3.0
Consumo de água anual em litres (3)2800.0
Classe de eficácia de secagem numa escala da G (eficácia minúma) a A (eficácia maior)A
Duração do programa para o ciclo de lavagem normal, em minutos 5)180'
Duração do estado inactivo expressa em minutos 6)10
Emissão de ruído aereo expressa em dB(A) re 1 pW7)49
Produito de encastreNão
Observações:
1) A informação constante na etiqueta e naanela de caracteristicas fazem referencia ao programa normal de lavagem, este programa é adequado a lavar louça com um grau de sugidade normal e é o programa mais efeciente em termos de consumo combianado de energia e água.
2) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento a água fria e no Consumo dos modos de baixo Consumo de energia. O consumo real de energiaDEPENDERAScondições deutilização do aparelho.
3) Baseado em 280 ciclos de lavagem normal. O valor real do Consumo de águaDEPENDERADo modo de utilização do aparelho.

A O aparecido foi projectado e construído conforme as normas internzonais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

É importante conservar este manual para poder consulçá-lo em qualquer momento. Em caso de vendà,cessão ou mudança, certificque-se que o mesmo fique JKunto ao aparelho.

Ler attentamente as instruções: nelas está-presentes informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarva.

Este aparelho foi projectado para o uso dométrico ou para aplicações simples, como por exemplo:

-Áreas dedicadas à cozinha para functionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-casadesferias;
- uso por parte de clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- bed and breakfast.

Segurarçageral

  • Este electrodométrico não pode ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensóais ou mentalais, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes sera fornecida supervolvimento ou instrções relativas ao uso por parte de uma pessoa responsavel pela sua segança.
  • É nécessária a supervisão de umadulto para evitar que ascriança brinquem com oelectrodométrico.
  • O aparecido foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente dométrico.
  • O aparecido deve ser utilisé para a lavagem de louças de'utilisation dométrica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruções escritas neste manual.
  • Esta区管委会 de lavar louça não pode ser instalada ao ar livre, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
  • Não toque na boa com os pés descalços.
  • Não retire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • É necessário fechar aorneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente electrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tener reparar sozinho.
  • Não se apoie nem se sente sobre a porta aberta: o aparecido podevoltar-se.
  • A porta não pode ficar aberta para fazer o perigo de tropeçar.
  • Mantenha o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquedos para crianças.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeite a normas locais, assim as embalagens poderão ser reaproveitadas.
  • A directiva Europeia 2012/19/CE relativa aoresíduos de equipamentos eletricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não sejameliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros em fim de vida devem serrecolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos à saudee ao meio ambiente. O símbolo do cesto do lixocancelado está indicado em todos os produits paralembrar o dever de colecta selectiva.

Para mais informações sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietários poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

Selección um programa adequado ao tipo de louças e ao grau de sujidade consultando aanela dos programas:

  • para louças normalmente susas, utilize o programa Eco, que garanté baixos consumos eneráticos e de água.

  • se a energia for reduzida, utilize a opção Meia energia (* (veja Inicio e Utilização).

  • Se o seu contrato de fornecimento de energia electrica previr faixas horarias de economia energetica, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Inicio posterior * (veja Inicio e utilizesçao) pode fazer a organizear as lavagens com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e comenzimas

  • Aconseha-se vivamente'utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meu tempo ambiente.
  • As enzimas desenvolvem uma aceção particularmente eficaz com temperatasuras proxies os 50^ , portanto com os detergentes com enzimas poder-se programar lavagens com baixas temperatas e obter osleasedosresultadosque seobteriamcom lavagens a 65^ .
  • Doseie bem o detergente conforme as indicações do fabricante, a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade de louças para fazer desperçados. Mesmo sentido biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilibrio da natureza.

A No caso de mudança mantenha o aparecido em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.

Posicionamento e nivelamento

  1. Desembale o aparecido e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o conta de contacte o revendedor.
  2. Posiciona a性强ina de lavar louca fazendo aderir as laterais ou oundo acos moveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado por baixo de um plano de trabalho continuo* (consulte a folha de Montagem).
  3. Posicao a boaina de lavar louça sobre um pavimento plano e rigido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparecido se encontrar em posicao horizontal. Um nivelamento cuidadoso da estabilitad e evita vibrações, ruidos e deslocamentos.

4^ . Para regular a alta do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da maquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário paraLERMatar a alta e anti-horário para diminui-la. (veja a folha de instruções do encaixe em anexo à documentação)

Ligações hidrálicas e electricas

A adaptação das instalações eletricas e hidrálicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.
A mAquina de lavar louça não deve ficar apoia da sobre tubos ou sobre o cabo de alimentacao eletrica.
A O aparecido terá de ser connectado à rede de distribuição de agua mediante tubos novos.
Não usar tubos já existentes.

Os tubos de corregamento e de descarregamento da agua e o cabo de alimentação eletrica pode ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação.

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma torneira de água fria: aparafusar bem o tubo de correamento a uma torneira com boa rosqueada de 3/4 gás; antes de aparafusar, deixe correr a água às que está limpida para que as eventuais impurezas não obstruam ou aparecido.
  • A uma torneira de água quente: no caso de sistemas centralizados de esquentador, a boa de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60^ .

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizzato (consulte Assistência).
A A pressão da água deve estar incluída entre os valuores indicados naanela dos Dados técnicos (veja ao lado).

Preste atençao para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Ligação do tubo de descarregamento da água

Ligar o tubo de descarregamento, semográ-lo, a um conduit de descarga com diametro minimo de 4 cm.

O tubo de descarga deve estar a uma.altura entre 40 e 80 cm do chao ou do plano de apoio daquina de lavar louça (A).

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

Antes de conectar o tubo de descarregamento da agua ao sifão do lavabo, remove a tampa de plástico (B).

Segurarca contra alagamenteos

Para garantir que não se verificuem alagamente, a boa de fazer louca:

  • équipada com umSYSTEM que interrompe a entrada da agua no caso de anomalias ou vazamentos no interior.

Alguns modelos Dispõem de um disposicao de seguranca suplementar New Acqua Stop, que garante a protecao contra alagamenteos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentacao.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Segurarca contra alagamenteos - 1

ATENÇÂO: TENSÂO PERIGOSA!

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contentem partes sob tensão.

Ligação electrolytica

Antes de colocar a ficha electrica na tomada, certifique-se de que:

  • a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei;
  • la TOMADA possa所提供ar a energia maxima, indica na placac das caracteristicas colocada na contra porta

(consulte o capítulo Descrição da区内a lavalouça);

  • la tensão de alimentação estája incluída nos values indicados na placá das caractésticas colocada na contra porta;
  • la.tomada-seja compativel com a ficha do aparelho.Caso contrario,peça a substituição da ficha a um专业技术 autorizzato (consulteAssistência),não use extensões ou tomadas multiplas.

A Uma vez que a boa estiver instalada, o cabo de alimentacao eletrica e a tomada deverao ser fácilmente alcancaxeis.

O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.
A Caso o cabo de alimentacao resultar danificado, a sua substituicao tera de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Servico de Assistencia Tecnica para fazer qualer tipo de risco. (Veja a Assistencia).

  • Presente somente em algunos modelos.

Fita contra a condensação*

Depois de ter encaixado a boaquina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação.

Advertências para a primeira lavagem

Depois da instalação, remove os tampões posicionados nos cestos e os elásticos de retenção no cesto superior (se presentes).

Imediatamente antes da primeira lavagem, encha completeness de agua o reservatorio do sal e somente depuis acrescente aproximadamente 1 kg de sal (veja o capitulo Abrilhantasdo sal regenerante): é normal que a agua saia do reservatorio. SeLECTIONO o grau de dureza da agua (veja o capitulo Abrilhantasdo sal regenerante). -Depois de ter deitado o sal, o indicator luminoso FALTA SAL* ira desligar-se.

A O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor.

Assistência

Antes de contactar a Assistência:

  • Verifique se peut resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções).
  • Reinicie o programa para controlar se o inconvenientamente fjoi resolvido.
  • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizada.

Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de defeito;
  • o modelos da boaquina (Mod.);
  • o numéro de série (S/N).

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparecido (veja Descrição do Aparecido).

A boa, emite sinais acusticos/tons (conforme o Modelo de boa, de lavar louça) que avisam que o commando foi efectuado: ligação, fim de ciclo, etc.

Os síbolos/indicadores luminosos/leds presentes no pailen de comandos/ecnã° poder ser una cordifferente, intermitentes ou de luz fixa. (conforme o Modelo de maquina de lavar /ouça).

O ecra* (*Presente somente emagemos).mystra informacoes ueteis relativas ao tipo de ciclo configurado, fase de lavagem/segagem, tempo restante, temperatura, etc.

Dados téncicos
Dimensoeslargura 45 cm. altura 85 cm. profundidade 60 cm.
Capacidade10 pessoas padrão
Pressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placas das caractécticas
Potência total absorvidaVeja a placas das caractécticas
FusívelVeja a placas das caractécticas
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as seguides Direcitas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão) -2004/108/EC (Compatible Electromagnética) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign) -97/17/EC (Aplicação de rótos) -2012/19/CE (REEE)

ECODESIGN REGULATION

O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta enerética; este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo enerétrico e água para este tipo de louça. Para consumir menos, utilize a boa com cargo total.

Consumo em stand-by: Consumo em modo left-on: 3 W - consumo em modo off: 1,3 W

Tabela com consumos para os ciclos principales

Condições padrão*Condições utilizador**
Consumo Energia (KWh/ciclo)Consumo de água (I/ciclo)Duração (min/ciclo)Consumo Energia (KWh/ Ciclo)Consumo de água (I/ciclo)Duração (min/ciclo)
INTENSIVO1,30141501,1514140
NORMAL1,05141150,9513110
  • Os dados do programa são valore de medicação do laboratório obtidos de acordo com a norma europeia EN 50242.
    ** Os dados são obtidos efectuando medicacoes em condições de utilizesao e cargo de louca do utilizador.

Visão deedayquito

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Visão deedayquito - 1

  1. Cesto superior
  2. Braço aspersor superior
  3. Peças basculantes
  4. RegULAção da altera do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtro de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatório abrilhantasor
  11. Placa das caracteristicas
  12. Painel de controlo***

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Visão deedayquito - 2
Painel de controlo
Ecrã

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Visão deedayquito - 3

*** Somente nos modelos totalmente encaixáveis.
* Presente somente em outros modelos.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.

Carregaros cestos

A Antes de pagar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de liquido.

Posicao as louças de modo que estejam bem firmes e não virem para baixo.

Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livrente.

Cesto inferior

O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos de corregamento.

Os przyos e as tampas grandes devem ser dispostos preferivelmente nos lados do cesto, prestando atençao para não impedir a rotação do aspersor superior.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Cesto inferior - 1

Alguns modelos de máquinas de lavar louça dispõem de sectores inclinaveis* que podem ser usados em posicao vertical para posicaoar os pratos ou em posicao horizontal para posicaoar panelas e tigelas.

Cesto dos talheres

O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o modelos de性和 de lavar louça.

O cesto dos talheres deve ser posicionado na parte dianteira do cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos, ou no cesto superior, solucao indica quando efectua-se uma lavagem com meia energia (nos modelos dotados esta opcao).

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Cesto dos talheres - 1

  • Possui peças BASculantes que consente um posicionamento mais fácil dos talheres.

As facas bem como os utensílicos cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para boa ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posão horizontal.

Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres. - 1

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenes de chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco susyas, conforme os Exemplos de corregamento.

  • Chávenes e xicaras, facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: posicione-as sobre as peças basculantes **.

Pea articulada de inclinao varivel*

  • A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior, para colocarcision com hastes de comprimentos differentes e melhorar as performances da secagem.

Inclinação A

Inclineção B

Inclinação C

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Inclinação C - 1

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Inclinação C - 2

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Inclinação C - 3

  • Erga a pea articulada, deslize-a ligeiramente e coloque-a na inclinao que desejar.

Regule a alta do cesto superior.

Para fácilar o posicionamento das louças, é possivel colocar o cesto superior em posicao alta ou baixa.

A De preferência, regule a alta do cesto superior quando estiver VAZIO.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Regule a alta do cesto superior. - 1

Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, fora-o deslizar ao longo das guias até entraram también as rodinas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).

Se o cesto foridotode pegas Dual Space* (veja a figura),retireo cesto superior no fim do bajo,segure nas pegas acosladosdo cesto e mova para cima ou para baixo;deixecairocesto, accompanyingo comas mao.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Regule a alta do cesto superior. - 2

Exemplos de corregamento do cesto superior.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Exemplos de corregamento do cesto superior. - 1

Exemplos de corregamento do cesto inferior.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Exemplos de corregamento do cesto inferior. - 1

Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça

  • Objectos de MADEira, com cabos demadeira ou osso ou com partes coladas.
  • Objectos de alumínio, cobre, lataão, peltre ou estanho
    Louças de plástico não termorresistente.
  • Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
  • Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entreem contacto com outros metais.

A conselho-se o uso de louças idoneas à lavagem à boa de lavar louça.

Ligar a boa de lavar louça

  1. Abra a torneira da agua.
  2. Carregue na tecla ON-OFF: todos osindicadores luminos presentes no pailen de comandos iluminam-se poralgues segundos.
  3. Abra a porta e dose o detergente (veja a seguir).
  4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos) e feche a porta.
  5. Selección o programa em funcção das louças e de quando estiverem susyas (veja aanela dos programas) correngando na tecla P.
  6. Selezione as opções de lavagem* (veja opções de lavagem).
  7. Para,iniciar carregue na tecla Inicio/Pausa (luz fixa): um bip longo avisa do inicio do programa,illumina-se o indicator de lavagem e é visualizzato no visor o número do programa e o tempo que falta para o fim do ciclo.
  8. No fim,does bip breves e um longo avisam o fim do programa, a tecla Inicio/Pausa apaga-se e no visor aparece aPALAVRA END. Para desligar o aparelho carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da agua e deslgue a ficha de tomada eletrica.
  9. Aguarde algunos Minutes antes de retiring as louças, para fazer queimaduras. Descarregar os cestos, quando o peso inferior.

A - Para reduzir o consumo de energia elétrica, em algumas condições de NÃO'utilisation, a boaira irá desligar-se automaticamente.

Modificacao do programa em的方式来

Se foi selecionado um programa errado, é possivel modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: uma vez iniciada a lavagem, para modifier o ciclo deve-se deslugar a boaquina com uma pressão prolongada da tecla ON/OFF/Reset, ligar novamente com a mesma tecla e selecionar novamente o programa e as opções desejados.

Acrescentar mais louça

Carregue na tecla Inicio/Pausa (a luz da tecla pisca), abra a porta prestando atencao à saída de vapor e introduza as louças. Carregue na tecla Inicio/Pausa (luz fixa): o ciclo recomeçará.

A Se premir a tecla Inicio/Pausa para colocar em pausa o aparelho, interrompe-se o programa, assim como o Inicio Posterior*, se tiver sido programado.

Nesta fase não está possível mudar o programa.

Interruções acidentais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente elétrica, o programa irá interromperse. Reiniciará do punto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem depende también da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.

Utilize apenas detergente para a boaquina de levar louça.
A NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à maior.
A Um uso excessivo de detergente podedeerarresiduosdeespuma no fimdo ciclo.
A O uso das pastilhas é aconsehado sente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTI-FUNCÇÃO.
As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em po, abrilhantasorliquido e sal.

recipient A: Detergente para a lavagem

recipiente B: Detergente para a pré-lavagem

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Carregar o detergente - 1

  1. Abra a tampa C correngando no botao D.
  2. Dose o detergente consultando a Tabela dos programas:

  3. em pó: recipientes A e B.

  4. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipienté A e fechar a tampa; quando pedir das, colocar a segunda no fundo do tambor.

  5. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do recipienté e feche a tampa até o "clique".

A Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enchaguada comágua, diminuir bastante a dose de detergente.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de boaquina de lavar louça.

Indicações para escolha de programasProgramaDetergente (A) = recipient e A (B) = recipient e BProgramas que Prevêem a secagemOpçõesDuração do programa (tolerância ±10%) Horas Min.
LiquidoPastilhas
Lavagem ecológico com baixos consumos eneráticos adapta para louças e panelas.50eco1. Eco*21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A)SimInício posterior - Meia)carga - Tabs3:00'
Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário.2. Normal21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A)SimInício posterior - Meia)carga - Tabs1:50'
Sujidade quotidiana em quantidade limitada. (4 pessoas + 1 panela + 1 frigideira)4093. Quotidiano25 g (A)25 ml (A)1 (A)NãoInício posterior - Meia)carga - Tabs1:00'
Lavagem preliminar a aguardar completing a cargo naproxima refeação.4. MolhoNãoNãoNãoNãoInício posterior - Meia)carga0:08'
Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada).5. Intensivo25 g (A)25 ml (A)1 (A)SimInício posterior - Meia)carga - Tabs2:25'
Ciclo econômico e veloz a serutilizando para louça pouco suja, logo deposi de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha)speed286. Rapido21 g (A)21 ml (A)1 (A)NãoInício posterior - Tabs0:25'
Ciclo econômico e veloz a serutilizing para louça delicada, mais sensivel às altas temperadas, logo deposi de usada. (cálices cesto superior+ pratos delicados cesto inferior).7. Cristais25 g (A)25 ml (A)1 (A)SimInício posterior - Meia)carga - Tabs1:35'

Observação:

  • O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todas é aquele que apareça o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha = 15 gr. de pó = 15 ml de liquido, aproximamente - uma colher de cozinha = 5 gr. de pó = 5 ml de liquido, aproximamente

Observações:

o melhor desempenho dos programas "Daily/Rápido" Obtémse preferentially respeitando o número máximo de louçaspecified.

Para consumir menos, utilize a boaquina comarga total.

Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes sobre as condioes do ensao comparativo EN, Solicar ao endereço: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Opções de lavagem

As Opções podem ser programadas, mudadas ou anuladas somente depuis de ter escolhido o programa de lavagem e antes de ter_cargado na tecla Inicio/Pausa.

Podem ser seleccionadas apenas as opções compatíveis com o tipo de programa escolhido. Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, (veja aanela dos programas) o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes.

Se for selecciónada uma opção incompatível com uma opção programada em precedência, esta irá piscar por 3 vezes, emitirá 3 bip e irá desligar-se, quando ficará acesa a ultima opção escolhida.

Para desmarcar uma opção selecionada por engano, corregue novamente na tecla correspondente.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Opções de lavagem - 1

Inicio posterior

É possével adiar de 1 a 24 horas o inizio do programa.

  1. Depois de escolher o programa de lavagem que desejar e outras eventuels opções, corregue na tecla INICIO POSTERIOR. o respectivo indicator luminoso acende-se. Com a mesma tecla, selezione quando deseja fazer iniciar o ciclo de lavagem (de 1 a 24 horas).

  2. Confirme a escolha com a tecla Inicio/Pausa e começará a contagem regressiva, o atraso selecionado évisualizzato e a tecla Inicio/Pausa irá parar de piscar (luz fixa).

  3. Quando terminar este tempo ouve-se um bip prolongado, o indicator luminoso do INICIO POSTERIOR apaga-se e o programa inicia.

Para desseleccionar o INICIO POSTERIOR carregue na tecla INICIO POSTERIOR até visualizar a escrita OFF.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Inicio posterior - 1

Não é possível escolher o Inicio Posterior(before do dia do ter começado.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Inicio posterior - 2

Meia carga

1/2 Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia energia e economizar agua, energia e detergente. Selezione o programa, corregue na tecla MEIA CARGA: o indicator luminoso acende-se.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Meia carga - 1

Lembre-se de deitar somente a metade de detergente.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Meia carga - 2

É preferével utiliser detergente em pó.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Meia carga - 3

Pastilhas multifuncão (Tabs)

Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem.

Quando empregar pastilhas multifuncão corregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO. O respectivo indicator luminoso se acenderá. A opção “Pastilhas Multifuncão” compora um aumento do tempo de duração do programa.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Pastilhas multifuncão (Tabs) - 1

A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecer a gramada nas seguentes ligações da区管委会 se não para aula.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Pastilhas multifuncão (Tabs) - 2

O uso das pastilhas é aconsehado somente nos modeque dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Pastilhas multifuncão (Tabs) - 3

  • Este opção é boa conselho com os programas que o préveis o uso das pastelhas multifunção.

A Use somente produits especialicos para máquinas de lavar louça.
Não use sal de cozinha ou industrialem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indications escritas na embalagem.
A Se utilizes um produto multifuncão, não está necessário crescentar abrilhantas o aconseira-se a adção de sal, especialmente se aágua for dura ou muito dura. Siga as indicaçõesisasembalagem.
A Se não foram adiconados o sal e o abrilhantasdo é normal que os indicadores luminosos FALTA SAL e FALTA ABRILHANTADOR ficam aceses.

O Abrilhantasor facilita a secagem das louças fazendo escorregar a agua da superficies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.

O recipiente do abrilhantasdove ser enchido:

  • quando no pailen acende-se o indicator luminoso FALTA ABRILHANTADOR ;

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Pastilhas multifuncão (Tabs) - 4

  1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direção antihorária.
  2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa.

NUNCA deitar abrilhantasordirectamente dentro da

máquina.

Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, está correvo regular a doze de Abrilhantasor. Com uma chave de fendas, gire o regulator (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fabrica é 4):

  • se naLouca lavada houver listras, girar o regulador para númeroos mais baixos (1-3).
  • se houver gotas de agua ou manchas de calculario, gire em números mais altos (4-6).

Configuração da dureza da água

Esta区管委会 de lavar louça consente uma regulação que reduz a poluição e optimiza o desempenho de lavagem em funcção da dureza da água. O dato pode ser informado pela Entidade fornecadora de água potável.

  • Ligue a boaquina correngando na tecla ON/OFF.
  • Carregue na tecla P por algunos segundos; ouvem-se dois bip breves, o display visualiza H2O e o número de regulação da dureza configurado (o dispositivo para descalcificar está configurado no n.° 3). Carregue na tecla P varías vezes até alcantar a dureza desejada (1-2-3-4-5* Veja aanela da dureza da agua) até um máximo de 5征求意见.

  • Para sair da função, aguarde algunos segundos ou carreguemuma tecla das opções* ou ainda desligue a boaquina com atecla ON/OFF.

Se utilizes as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito o recipienté do sal.

Tabela da dureza da águaAutonoma média** recipiente do sal
nível°dH°fHmmol/lmeses
10 - 60 - 100 - 17 meses
26 - 1111 - 201,1 - 25 meses
312 - 1721 - 302,1 - 33 meses
417 - 3431 - 603,1 - 62 meses
5*34 - 5061 - 906,1 - 92/3 semanas

De 0^ a 10^ aconseIha-se naoutilizarosal.

  • com a configuração 5, a duração pode ser prolongada.
    ** com 1 ciclo de lavagem por dia.

(^ dH) = dureza em graus alemas - ^ fH = dureza em graus francases - mmol/l = milimol p/litro)

Carregar o sal regenerante

Para ter bons resultados de lavagem, é indispensable verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calculário da água, evitando que se deposite sobre as louças.

O recipiente do sal está colocado na parte inferior da区内 de lavar louças (veja Descrição) e delve ser enchido:

  • quando a boia verde* não for visível observando a tampa do sal;
  • quando no pailin acende-se o indicator luminoso FALTA SAL*

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Carregar o sal regenerante - 1

  1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatório no sentido anti-horário.
  2. Somente para a primeira'utilisation: encha o reservatório de água até a beira.
  3. Posicione o funil* (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira

(aproximamente 1 kg); é normal que saía um peu de agua. 4. Remova o funil, elimine os resíduos de sal da Boca do reservatório; enchagua a tampa sob agua corrente antes de parafusá-la, colocando-a de性和 para baixo e deixando defluiar a agua atraves das quatro fendas disposa em estrela na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com bóia verde)

Recomenda-se realizar esta operação a cada correamento de sal.

Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o dispositivo para descalcificar poderia ser danificado irremediamente).

A. Quando necessário, corregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a solução saliva que fazou do recipientivo do sal.

  • Presente somente em algunos modelos.
  • Fecha aorneira da agua après cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos.
  • Desligue a ficha da.tomada quando limpar a maquina e durante os serviços de manutenção.

Limpar aquina de lavar louça

  • A superficie externa e o paine de comandos podem ser limpos com um pano não abrasivo embebido de água. Não usar solventes nem abrasivos.
  • O quando interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embarbido de água e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entração para fazer estagnações dehumidade.
  • Limpe regularamente as guarinentoes perimetrais de vedacao da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Deste modo, se evaporao estagnações de alimentos, principais responsaveis Pelosi cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos através dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpa-los com uma escovinha não de metal.

Ambos os aspersores são desmontáveis.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os braços aspersores - 1

Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plastico na direcção antihorária. O braço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os braços aspersores - 2

Para desmontar o aspersor inferior puxe-o para cima.

Limpeza do FILTER de entrada da agua*

Se os tubos deágua foram novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não realizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrerágua para certificado-se que está limpida e isenta de impurezas. Sem esta precação, há riscos de que o punto de entrada daágua se entupa, causando danos à boaquina de lavar louça.

Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água posicao-nado na saída da torneira.

  • Feche a torneira da agua.

  • Desparafuse a extremidade do tubo de alimentacao da agua, remove ofeito e limpe-o delicadamente sob um jacto de agua corrente.

  • Insira novamente o FILTER e parafuse o tubo.

Limpar os filtros

O grupo filtrante é formado por tres filtros que limpam a água de lavagem dos residuos de comida e a colocam novamente em circulacao: para ter bons resultados de lavagem é necessario limpá-los.

A Limpar os filtros com regularidade.
A boa de lavar louça não deve ser realizada sem filtros nem com o filtro desenganchado.
- Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguido as instruções abaixo:
1. gire no sentido anti-horário o filtró cilindrico C e remove-o (fig.1).
2. Remova o copinho FILTER B fazendo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
3. Desfi o prato filtro inox A (Fig. 3).
4. Inspecciono o deposito e elimine os eventuais resíduos de comida. NUNCA REMOVA a proteção da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os filtros - 1

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os filtros - 2

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os filtros - 3

HOTPOINT LSFA  825 X/HA - Limpar os filtros - 4

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e colque-o correctamente na sua posicao; isto é fundamental para o bom functimento da区内 de lavar louças.

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações eletricas e a fecha aorneira da água.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa aquina vazia.

  • Presente somente em outros modelos.

Anomalias e soluções

No caso em que o aparecido antes anomalias de funciona, controle os seguides itens antes de contactar a Assistência Tecnica.

Anomalias:Possíveis Causeis/Solução:
Aáriauina de lavar louças não arrancá ou não responde aos comandos• Desígue aáriauina com a tecla ON/OFF, ligue novamente après um minuto e configure novamente o programa. • A ficha não está bem inserida na tomada de corrente. • A porta daáriauina de lavar louça não está bem fechada.
A porta nãoleiha• Oleiho disparou; empurre com forca a porta até ouvir o "clack".
Aáriauina de lavar louça não descarrega a água.• Oprograma não terminou. •Tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação). •A descarga do lavabo está obstruía. •Ofiltro está obstruindo por resíduos de comida.
Aáriauina de lavar louça faz ruido.•As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. •Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequamente ou não é adapto para láuças de lavar louça. (veja Inúcio e Utilização).
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.•Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal). •A tampa do recipienté de sal não está bem fechada. •Oabrilhantador acabou ou a dosagem é insufiente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.•A dosagem doabrilhantador é excessiva.
As louças estátoo pouco secas.•Foi selecionado um programa sem secagem. •Oabrilhantador acabou ou a dosagem é insufficiente (veja Abrilhantador e sal). •A regulação doabrilhantador não é adequada. •As louças são de material antiadertenone ou de plácico.
As louças não estálimpas.•Os cestos está demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos). •As louças não foram bem posicionadas. •Os aspersores não têm livre rotação. •Oprograma de lavagem é delicado demais (veja Programas). •Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequamente ou não é adapto para láuças de lavar louça. (veja Inúcio e Utilização). •A tampa do recipienté para oabrilhantador não foi fechada corretoamente. •Ofiltro estátoo ou obstruindo (veja Manutenção eeguardados). •Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).
Aáriauina de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada. (ouvem-se "bips *" breves) (o (visor) display é visualizado ou número A-6).•Faltaágua na rede hídrica. •O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação). •Abra a torneira e o aparecido irá reinicuar deposito de poucos minutos. •O aparecido bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais acústicos. Desígue aáriauina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, deposito de 20 segundos, para ligar novamente aáriauina, carregue na mesma tecla. Programe novamente aáriauina e reinicie.
Alarmé no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido. (o (visor) display é visualizado o N° A-7).•Para desígariamáua carregue na tecla ON/OFF. F查处 a tomeira da água para fazer alagamente e deposito retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtro de entrada da água não estesa entupido por impurezas. (veja o capítulo "Manutenção e Cuidados").
  • Presente somente em outros modelos.

PT

PL

Polski, 43

Spis tresci

Kartaproduktu,44

Zalecenia i srodki ostrożnosci, 45

Beziepceznswo ogolne

Utylizacja

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : LSFA 825 X/HA

Categoria : Máquinas de lavar loiça