SILVERCREST KH 1115 - Kávovar

KH 1115 - Kávovar SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KH 1115 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 65 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST KH 1115 - page 44
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Kávovar
Značka SILVERCREST
Model KH 1115
Farba Čierna a strieborná
Materiál Plast, sklo (termoska)
Napájanie 220-240 V~ 50 Hz
Výkon 1000 W
Kapacita zásobníka Až 10 veľkých šálok / 15 malých šálok
Typ kávy Mletá káva (stredne až jemne mletá)
Filter Papierový filter veľkosť 1x4
Karafa Termoska s vekom, kapacita nešpecifikovaná
Hlavné funkcie Automatické vypnutie, uzamykateľné veko, nalievanie pákou, indikátor prevádzky
Bezpečnosť Automatické vypnutie po príprave, ochrana proti prehriatiu, neponárajte
Údržba Pravidelné odvápňovanie, čistenie demontovateľného veka (silikónové tesnenie, pružina)
Príslušenstvo v balení Odmerka, návod na použitie
Záruka 3 roky

Často kladené otázky - KH 1115 SILVERCREST

Ako použiť kávovar prvýkrát?
Pred prvým použitím dvakrát prefiltrujte 8 veľkých šálok čistej vody (bez kávy a filtra) na prepláchnutie prístroja. Potom umyte kávovar a karafu podľa kapitoly Čistenie a údržba.
Prečo sa môj kávovar nezapína?
Skontrolujte, či je kávovar zapojený do elektrickej siete a či je stlačený vypínač. Ak sa nerozsvieti červená kontrolka, počkajte približne 45 sekúnd po zapnutí: kávovar sa mohol automaticky vypnúť, ak už bol zapnutý. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
Ako dávkovať kávu a vodu?
Použite jednu odmerku na šálku (približne 6 g mletej kávy). Na vodu použite stupnicu na zásobníku. Neprekračujte množstvo na 10 veľkých šálok (označenie Max). Upravte podľa chuti.
Káva je príliš silná alebo príliš slabá, čo robiť?
Sila kávy závisí od množstva vody a mletej kávy. Ak je káva príliš silná, pridajte viac vody alebo znížte dávku kávy. Ak je príliš slabá, urobte opak. Skontrolujte aj mletie: príliš jemné mletie dáva silnejšiu kávu, príliš hrubé slabšiu.
Ako vyčistiť veko karafy?
Veko sa demontuje na hĺbkové čistenie: opatrne odstráňte silikónový disk, prívodnú dosku a pružinu. Všetky časti umyte v jemnej mydlovej vode, opláchnite a osušte. Zložte späť tak, aby strana s dvoma drážkami uzatváracej dosky smerovala k veku.
Ako často je potrebné odvápňovať kávovar?
Pravidelne odvápňujte podľa tvrdosti vody a frekvencie používania. Použite odvápňovací prostriedok vhodný pre kávovary. Naplňte zásobník prostriedkom a vodou na 8 šálok, nechajte pretiecť, potom dvakrát prepláchnite čistou vodou.
Môžem použiť termo karafu v mikrovlnnej rúre?
Nie, termo karafu nikdy nepoužívajte v mikrovlnnej rúre. Nie je určená na tento typ ohrevu a mohla by sa poškodiť alebo spôsobiť popáleniny.
Ako naliať kávu bez rozliatia?
Pri nalievaní nechajte veko zatvorené a zaistené, potom stlačte páčku na nalievanie na veku. Držte ju stlačenú počas nalievania. Uvoľnite ju na zastavenie toku.
Čo robiť, ak kávovar preteká?
Skontrolujte, či je karafa správne umiestnená a pred každým použitím prázdna. Neprekračujte maximálne množstvo vody (označenie Max). Ak pretekanie pretrváva, okamžite vypnite kávovar odpojením zo zásuvky a kontaktujte popredajný servis.
Kde nájdem kontaktné údaje zákazníckeho servisu?
Kontaktné údaje sa líšia podľa krajiny: pre Francúzsko kontaktujte DES Ltd na 0870 787 6177 alebo e-mailom support.uk@kompernass.com. Pre ostatné krajiny si pozrite návod alebo web www.kompernass.com. Záruka je 3 roky.

Otázky používateľov k KH 1115 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KH 1115 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KH 1115 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU KH 1115 SILVERCREST

Káva je príliš silná/slabá:

Používanie v súlade s účelom použitia 43

Opis prístroja 43

Technické údaje 43

Pred prvým použitím 43

Inštalácia 43

Obsluha termosky 44

Otváranie a zatváranie veka ....44

Nalievanie hotovej kávy ....44

Príprava kávy 44

Odstraňovanie chýb 46

Káva je príliš silná alebo príliš slabá: 46

Likvidácia 46

Záruka a servis 46

Dovozca 47

Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod!

Bezpečnostné pokyny

  • Prístroj pripojte iba do takej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov.
  • Ak kávovar budete premiestňovať, plniť, čistiť, alebo ak sa vyskytnú na žom závady, prípadne ak ho nebudete potrebovať, vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky.
  • Nikdy neponárajte prístroj do tekutín. Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla tekutina, vytiahnite okamžite elektrickú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Potom je potrebné dať ho opraviť kvalifikovanému odbornému personálu.
  • Nikdy nechytajte prístroj, napájací kábel a zástrčku kábla mokrými rukami.
  • Sieťový kábel vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy neťahajte za samotný kábel.
  • Sieťový kábel nelámte ani neohýnajte.
  • Poškodenú sietovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeníť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniu zdravia.

⚠️ Nebezpečenstvo požiaru!

  • Počas činnosti nenechávajte kávovar nikdy bez dozoru.
  • Nikdy nepoužívajte prístroj bez vodovodnej vody.
  • Neumiestňujte kávovar nikdy v blízkosti zdrojov tepla.
  • Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble. Pri nebezpečenstve musí byť zástrčka l'ahko dostupná.
  • Nikdy nedávajte termosku prístroja do mikrovlnnej rúry.
  • Nenechávajte kávovar nikdy používať deťmi bez dozoru dospelej osoby. Vysvetlite deťom možné nebezpečenstvo, ktoré môže pochádzat’ z prístroja.
  • Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpít' ani oň zakopnút'.
  • Do termosky nedávajte žiadne špicaté ani tvrdé predmety. Nesiahajte do termosky. Mohlo by to viest' k poškodeniu prístroja a poraneniam.
  • Tento prístroj nie je určený na to, aby ho použivali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za predpokladu, že budú pod dohladom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať.
  • Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrat’ s prístrojom.
  • Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém dial'kového ovládania.

⚠️ Varovanie pred popálením!

  • Nikdy počas procesu varenia neotvárajte držiak filtra.
  • Nedotýkajte sa horúceho filtračného vrecka. Vyberte filter, až ked' kvapalina pretiekla a filter sa ochladil.
  • Nedržte ruky tam, kde z kávovaru stúpa vodná para.
  • Počas varenia kávy kávovar nikdy nepremiestňujte.
  • Termosku vyberte až vtedy, ked' je proces varenia ukončený a filter je už bez kvapaliny.
  • Pred zapnutím je potrebné vždy zatvorit držiak filtra, v opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo obarenia vystupujúcou parou a horúcou vodou.

Takto sa vyhnete poškodeniam prístroja!

Používanie v súlade s účelom použitia

Kávovar slúži výlučne na prípravu kávy. Tento kávovar je určený výlučne na používanie v domácnosti. Nepoužívajte ho komerčne.

Opis prístroja

① Nádržka na vodu
② Držiak odmernej lyžice
③ Stupnica
4 Držiak filtra
⑤ Priečinok na uloženie kábla
6 Sieťová šnúra so zástrčkou
⑦ Vypínač s integrovanou svetelnou kontrolkou
⑧ Nalievacia (čapovacia) páka
9 Veko
10 Termoska
11 Odmerná lyžica

Technické údaje

Sieťové napätie : 220 - 240 V, 50 Hz

Menovitý výkon: 1000 W

Filter na kávu: Vel'kosť 1x4

Pred prvým použitím

Pred prvým použitím nechajte dvakrát spracovať 8 veľkých šálok vody. Nevložte žiadne filtračné vrecko a nepoužite pritom ani žiadnu zomletú kávu.

Vyčistite prístroj (pozri kapitola „Čistenie a údržba“).

Inštalácia

Postavte kávovar na suchú a rovnú podkladovú plochu.
Zasuňte sieťovú zástrčku 6 do zásuvky na stene. Dajte pritom pozor na to, aby bola sieťová zástrčka 6 v prípade potreby l'ahko a rýchlo prístupná.

i Upozornenie:

Ak je kávovar po pripojení k elektrickej sieti zapnutý, vyčkajte asi 45 sekúnd. Približne po tejto dobe sa vypne sám od seba.

Zaveste odmernú lyžicu ⑪ na držiak odmernej lyžice ②. Tak ju budete mať vždy poruke.

Obsluha termosky

Otváranie a zatváranie veka

Ak chcete termosku 10 otvorit, vytočte veko 9 natol'ko nabok, aby šípka na ňom 9 ukazovala na symbol 📄. Teraz môžete veko 9 zdvihnúť nahor.

Ked' dávate veko ⑨ dolu hned' po skončení procesu varenia, dajte pozor na to, aby ste veko ⑨ držali tak, aby horúca skondenzovaná voda, ktorá sa na veku ⑨ nachádza, vám nemohla stiect' na ruky. Nebezpečenstvo obarenia!

Ak chcete veko ⑨ zatvorit, nasad'te ho tak, aby šípka na veku ⑨ ukazovala na symbol 📄. Potom ho otáčajte natol'ko spät, aby šípka na veku ⑨ ukazovala na symbol 📄. Veko ⑨ je teraz zaistené a nemôže spadnúť.

Nalievanie hotovej kávy

Ked' chcete naliat' hotovú kávu, nemusíte dávať veko ⑨ dolu z termosky ⑩.

Ked' je veko ⑨ zaistené, stlačte nalievaciu (čapovaciu) páku ⑧ a držte ju stlačenú. Teraz môžete nalievať hotovú kávu.

Otočte držiak filtra 4 von a vložte doňho filtračné vrecko (veľkosť 1x4) so zalomenými stranami. Naplňte ho zomletou kávou (stredne až jemne pomletá). Na jednu šálku kávy potrebujete asi jednu odmernú lyžicu 11 zomletej kávy. Množstvo potrebnej kávy sa však môže líšiť podľa chuti.

- Nikdy nedávajte do nádržky viac vody než na 10 veľkých alebo 15 malých šálok kávy. Riadťe sa pritom podľa značky Max na nádržke na vodu. Prístroj by mohol pretiect. Pred každým použitím si overte, či je termoska ⑩ prázdna. - Pred každým zohrievaním umyte termosku ⑩ horúcou vodou z vodovodu. Tak zostane káva dlhšie horúca.

Proces varenia nemôžete ručne zastaviť. Všetka voda, ktorá je v nádržke na vodu ① prejde cez kávovar. Ak chcete proces varenia zastaviť, musíte vytiahnuť sieťovú zástrčku ⑥ zo zásuvky.

Termosku 10 môžete vybrať a hotovú kávu servírovat, ked' červená svetelná kontrolka zhasne.

i Rada:

Ak chcete po dlhšiu dobu udržiavať kávu v termoske 10 teplú, po skončení varenia kávy vyberte termosku 10 z kávovaru. Ked' je termoska 10 v kávovare, kryt 9 je varným mechanizmom vtlačený dovnútra. Len čo skončí varenie kávy, horúci vzduch vyjde cez kryt 9. Káva potom rýchlejšie vychladne. Ked' vyberiete termosku 10 z kávovaru, kryt 9 sa automaticky zatvorí. V takom prípade vydrží káva dlhšie teplá.

i Upozornenie:

Pri čistení dajte dolu veko ⑨ z termosky ⑩ (pozri kapitola „Obsluha termosky“).

Na odstraňovanie nečistôt nepoužívajte žiadne v domácnostiach používané prostriedky na čistenie, ani žiadne ostré alebo špicaté predmety. Mohli by ste nimi poškodiť kávovar.
Utrite teleso kávovaru a termosku 10 mäkkou utierkou, mierne navlhčenou jemným mydlovým roztokom.
Po každom použití vyberte filtračnú vložku z držiaka filtra 4.
Vyberte filter a umyte filtračnú vložku a termosku pod tečúcou vodou z vodovodu.

Ked' nebudete kávovar dlhšiu dobu používať, uložte sieťový kábel do priečinka na uloženie kábla 5.

Čistenie veka

Ak chcete vyčistit' veko ⑨, rozoberte ho:

A B C D E F

Opatrne vytiahnite silikónový kotúč F zo spodného dielu nalievacieho veka A. Pevne držte nalievacie veko A, lebo ho vytláča pružina B nahor.
Teraz môžete vybrat' nalievacie veko Ⓐ a pružinu Ⓑ.
→ Odskrutkujte uzatvárací kotúč Ⓓ z veka Ⓗ.
Uvol'nite silikónový krúžok E od uzatváracieho kotúča D.
Vyčistite všetky diely v miernom mydlovom roztoku a dobre ich vysušte.
→ Pri zmontovávaní veka ⑨ postupujte v opačnom poradí úkonov.

i Upozornenie:

Dajte pozor na to, aby pri montáži strana s dvoma rebrami na uzatváracom kotúči D smerovala k veku C.

Odvápňovanie

Pravidelne odvápňujte kávovar podľa tvrdosti a nárokov miestnej vody. Používajte pritom výlučne pre kávovary vhodný prostriedok na odvápnenie.

Do nádržky na vodu ① dajte prostriedok na odvápňovanie.
Naplňte vodu na max. 8 vel'kých šálok.
Stlačte vypínač ⑦, čím spustíte proces odvápňovania. Červená svetelná kontrolka sa rozsvieti.
Vyčkajte, kým všetka voda celkom pretečie prístrojom.
Po odvápňovaní nechajte dvakrát pretiect' po 8 vel'kých šálok vody.

Odstraňovanie chýb

Kávovar nefunguje:

Prístroj nie je zapnutý. Stlačte vypínač ⑦, aby ste prístroj zapli.
Sietová zástrčka 6 nie je zasunutá do zásuvky. Pripojte prístroj k elektrickej sieti. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Prístroj je pokazený. V tomto prípade sa obráťte na zákaznícky servis.

Káva je príliš silná alebo príliš slabá:

V nádržke na vodu ① je príliš veľa alebo príliš málo vody. Naplňte správne množstvo vody.
Je nadávkovanej príliš veľa alebo príliš málo zomletej kávy. Dajte menej alebo viac zomletej kávy.
Káva je pomletá na príliš jemno alebo príliš hrubo. Zvolte si iný stupeň pomletia kávy.

Likvidácia

SILVERCREST KH 1115 - Likvidácia - 1

Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC.

Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu.

Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu.

SILVERCREST KH 1115 - Likvidácia - 2

Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Záruka a servis

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonikky. Len tak sa dá zabezpečit bezplatné zaslanie tovaru.

Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatel'ské účely.

Záruka prestáva platíť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.

SK Kompernass Service Slowakia

Tel. 0850 00 10 16 (0,075 EUR/Min.)

e-mail: support.sk@kompernass.com

Dovozca

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Sigurnosne upute50
Obim isporuke51
Uporaba u skladu sa namjenom51
Opis uređaja51
Tehnički podaci51
Prije prve uporabe51
Postavljanje51
Rukovanje sa termos posudom52
Otvaranje/zatvaranje poklopca52
Sipanje kave52
Pripravljanje kave52
Čišćenje i održavanje53
Čišćenje poklopca53
Odstranjivanje vapnenih naslaga54
Otklanjanje grešaka54
Aparat za kavu ne funkcionira:54
Kava je prejaka / preslaba:54
Zbrinjavanje54
Jamstvo & servis54
Uvoznik55

Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja - i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute!

Sigurnosne upute

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : KH 1115

Kategória : Kávovar