Alicja ZFS1017 - Эксцентриковая шлифмашина Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Alicja ZFS1017 Zelmer в формате PDF.
| Тип продукта | Слайсер для мяса |
| Модель | Alicja ZFS1017 |
| Бренд | Zelmer |
| Регулируемая толщина | от 0 до 15 мм |
| Тип лезвия | Круглое, сменное (в комплекте 2 лезвия для ZFS1017) |
| Блокировка лезвия | Да, для безопасного снятия и установки |
| Функции безопасности | Кнопка безопасности, блокировка лезвия, нескользящее основание |
| Скользящая платформа | Съемная, с толкателем для продуктов |
| Толкатель для продуктов | Входит в комплект для безопасной работы |
| Ограничение непрерывного использования | 3 минуты, затем отдых 10 минут; после 5 циклов — отдых 30 минут |
| Способ очистки | Протирать влажной тканью; не погружать в воду или посудомоечную машину |
| Очистка лезвия | Снимите с помощью блокировки лезвия, очистите осторожно (лезвие острое) |
| Шнур питания | Съемный? Не указано; не наматывать на прибор |
| Назначение | Бытовое, для нарезки мягких продуктов (мясо, сыр, хлеб, овощи) |
| Не предназначено для | Замороженных продуктов, костей или твердых предметов |
| Гарантия | 2 года (ЕС) — покрывает ремонт или замену |
Часто задаваемые вопросы - Alicja ZFS1017 Zelmer
Вопросы пользователей о Alicja ZFS1017 Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Эксцентриковая шлифмашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Alicja ZFS1017 - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Alicja ZFS1017 бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Alicja ZFS1017 Zelmer
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Мясорезка
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Месорезачка
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ, КОТОРУЮ СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕЙ В БУДУЩЕМ.
ОПИСАНИЕ
- Основное устройство (корпус)
- Основание
- Сдвижная платформа
- Толкатель
- Кнопка включения/выключения
- Кнопка безопасности
- Ручка регулировки толщины
- Лезвие
- Направляющая с регулировкой толщины нарезаемых продуктов
- Блокировка лезвия
- Маленькая передача
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует параметрам, указанным на приборе.
Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений. Запрещено использовать прибор, если на шнуре или приборе имеются признаки повреждения.
Прибор предназначен для бытового использования способом, описанным в данной инструкции.
Запрещено погружать прибор в воду или другую жидкость с любой целью. Запрещено мыть прибор в посудомоечной машине.
Запрещено использовать прибор возле горячих поверхностей.
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности он должен быть заменен производителем, его авторизованным сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед очисткой прибор следует всегда отключать от сети.
Только квалифицированный электрик имеет право ремонтировать прибор.
Запрещено использовать прибор на улице. Он должен всегда находиться в сухом помещении.
Запрещено использовать аксессуары, не рекомендованные изготовителем. Они представляют риск для пользователя и могут привести к поломке прибора.
Запрещено перемещать прибор за шнур. Исключите вероятность защемления шнура. Не обматывайте шнур вокруг прибора и не гните его.
Прибор следует установить на плоской поверхности. Отключайте прибор от сети, если не пользуетесь им. Ломтерезка предназначена только при кулинарного применения. Она служит для нарезки сыра, мяса, хлеба и других готовых продуктов. Запрещено резать замороженные продукты с помощью ломтерезки.
Запрещено резать продукты только с помощью рук; всегда используйте подвижный столик и направляющую планку, за исключением случаев, когда размер продукта не позволяет это делать. Никогда не прикасайтесь к ножу.
Этот прибор не может работать постоянно, поскольку он не является профессиональным. Необходимо периодически выполнять остановки.
Лезвие прибора очень острое, всегда соблюдайте осторожность при очистке прибора.
Необходимо всегда поддерживать прибор в чистоте, поскольку его детали контактируют с едой.
Перед разборкой прибор следует отключить от сети. Запрещено касаться лезвия во время работы прибора. Запрещено пытаться остановить движение лезвия любым способом. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
Допускается использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования либо только под присмотром, либо если они были обучены безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Устройство не должно использоваться детьми. Держите устройство и сетевой кабель вне досягаемости детей.
Данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Другие работы по обслуживанию должны выполняться только уполномоченным представителем по техобслуживанию.
Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Соблюдайте требуемые интервалы остановки. Несоблюдение данной инструкции может привести к поломке двигателя.
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности его замену должен выполнять производитель, его авторизованный сервисный агент или специалист с аналогичной квалификацией.
Компания B&B Trends S.L. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций.
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Перед первым применением (или после длительного хранения) очистите все детали, которые контактируют с едой.
ПРИМЕНЕНИЕ
ВАЖНО: После 3 минут непрерывной работы требуется перерыв на 10 минут. После 5 циклов требуется перерыв на полчаса.
Внимание: устройство следует использовать только для нарезки мягких продуктов. Не используйте для нарезки замороженных продуктов, костей или других твердых видов пищи.
Установите устройство на плоской и сухой поверхности. Пользователь, обслуживающий устройство, должен нажимать кнопки левой рукой и удерживать прижимной механизм правой рукой.
Подключите устройство к сетевому разъему.
Разложите нарезчик, отделив основание (2) от корпуса (1) и уложив его на сухую и стабильную поверхность с хорошим сцеплением.

Вставьте подвижную платформу (3) в основание (2).

Установите прижимной механизм (4) на подвижную платформу (3).
Несколько раз перемещайте платформу (3) вперед и назад, чтобы проверить, свободно ли она двигается. Установите желаемую толщину ломтей в пределах 0-15 мм. Поворачивайте ручку (7) в направлении по часовой стрелке, чтобы получить более толстые ломти, или в противоположном направлении, чтобы получить более тонкие ломти. Положите нарезаемую пищу на платформу (3) и аккуратно прижмите к направляющей с регулировкой толщины (9) с помощью прижимного механизма (4). Одной рукой одновременно нажмите и удерживайте кнопку безопасности (6) и включатель (5). Нож (8) начнет вращаться. Перемещайте платформу (3) вперед и назад, чтобы нарезать пищу. Пальцы левой руки должны находиться на левой стороне прижимного механизма во время всего времени.
ЧИСТКА И ЗАМЕНА ЛЕЗВИЯ в модели ZFS1017
Внимание!: только модель ZFS1017 имеет 2 сменные лезвия.
Будьте особенно осторожны при извлечении или замене лезвия. Оно очень острое!
Убедитесь, что нарезчик отключен от сети и отсоединен от питания. Поверните блокировку лезвия (10) вправо, чтобы разблокировать ее. Выньте лезвие (8).
Чтобы снова установить лезвие (8), подгоните закладки лезвия к отверстиям в маленькой передаче (11), расположенным в устройстве, как показано на рисунке (3). Когда лезвие (8) правильно установлено в маленькой передаче (11), поверните блокировку лезвия (10) влево, чтобы заблокировать его в положение, готовое к использованию.

Чтобы нарезать мясо очень тонкими кусочками, охладите его полностью за 2–4 часа в морозилке перед нарезкой.
Теплое запеченное мясо без кости следует вынуть из духовки и охладить 15–20 минут перед нарезкой.
Нарезка из холодного мяса лучше сохраняется и удерживает аромат.
Продукты с неравномерной текстурой, например, рыбу и тонкие порционные кусочки, часто трудно резать.
Рекомендуется частичная заморозка перед нарезкой.
Прибор также можно использовать для нарезки моркови или картофеля тонкими кусочками.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Перед очисткой следует всегда отключать прибор из розетки.
Протрите внутреннюю и внешнюю части прибора бумажным полотенцем или мягкой тканью. Запрещено мыть прибор в посудомоечной машине.
Внутреннюю и внешнюю части прибора запрещено мыть абразивной металлической губкой или проволочной мочалкой, поскольку они могут повредить покрытие.
Запрещено погружать прибор в воду или любую другую жидкость. Лезвие можно снять, повернув фиксирующую ручку, как указано в разделе «ЧИСТКА И ЗАМЕНА ЛЕЗВИЯ».
Соблюдайте осторожность: лезвие очень острое. После очистки лезвия поверните кнопку против часовой стрелки, чтобы заблокировать его.
Высушите все детали перед хранением.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/19/EC (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском Союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Не
выбрасывайте это изделие вместе с бытовыми отходами. Его следует утилизировать в ближайшем к вам пункте сбора электрических и электронных приборов.
Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашей продукцией.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВНИМАНИЕ
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ОПИСАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПОЧИСТВАНЕ И СМЯНА НА ОСТРИЕТО в модел ZFS1017
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Компания B&B TRENDS, S.L. предоставляет гарантию на данное изделие сроком 2 года с момента приобретения нового изделия потребителем, если изделие будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен. Эта гарантия также включает замену запчастей, если изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям, указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не уполномоченными компанией B&B TRENDS, S.L. . Гарантия не распространяется на запчасти, подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией B&B TRENDS, S.L. на проведение ремонта изделий.
Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией B&B TRENDS, S.L., небрежное или нецелевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии. Гарантийное обслуживание предоставляется при условии предоставления потребителем документа о покупке — кассового чека.
Пользователь обязан хранить кассовый чек, чтобы облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°C до 40°C.
BG / ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ
Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї
B&B TRENDS, S.L.