VT-4215 BW - Мультиварка Vitek - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VT-4215 BW Vitek в формате PDF.
| Тип | Мультиварка |
| Бренд | Vitek |
| Модель | VT-4215 BW |
| Объем | 5 л |
| Потребляемая мощность | 900 Вт |
| Напряжение | 220-240 В / 50-60 Гц |
| Размеры (Ш x Г x В) | 340 x 300 x 290 мм |
| Вес | 4.5 кг |
| Количество программ | 12 автоматических программ |
| Функции | Рис, Тушение, Варка на пару, Жарка, Суп, Каша, Паста, Йогурт, Выпечка, Подогрев, Отложенный старт, Разогрев |
| Таймер | До 24 часов задержки |
| Поддержание тепла | Автоматически до 12 часов |
| Материал внутренней чаши | Алюминий с антипригарным покрытием |
| Тип крышки | Откидная с паровым клапаном |
| Тип управления | Сенсорная панель со светодиодным дисплеем |
| Функции безопасности | Защита от перегрева, автоматическое отключение, клапан сброса давления (если применимо) |
| Очистка | Съемная внутренняя чаша, моющиеся паровой клапан и сборник конденсата |
| Комплектация | Мерный стакан, лопатка для риса, корзина для пароварки |
| Запасные части | Внутренняя чаша, уплотнительное кольцо, паровой клапан, шнур питания |
| Гарантия | 1 год |
Часто задаваемые вопросы - VT-4215 BW Vitek
Вопросы пользователей о VT-4215 BW Vitek
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Мультиварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VT-4215 BW - Vitek и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VT-4215 BW бренда Vitek.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VT-4215 BW Vitek
Инструкция по эксплуатации
GB Manual instruction 4
DE Die betriebsanweisung 8
RUS Инструкция по эксплуатации 13
кз Пайдалану нускасы 18
RO/MD Instructiune de exploatare 23
CZ Návod k použití 28
UA Інструкція з експлуатації 33
BEL Інструкцыя па эксплуатацыі 38
uz Foydalanish qoidalari 43



Мультиварка предназначена для приготовления пищи.
К сведению:
Все рисунки в данной инструкции приведены только для наглядности объяснений. Они могут несколько отличаться от приобретенного вами устройства.
ОПИСАНИЕ
- Корпус
- Панель управления
- Дисплей
- Крышка
- Клавиша открытия крышки
- Ручка для переноски
- Отверстия выхода пара
- Паровой клапан
- Разъём для подключения сетевого шнура
- Нагревательный элемент
- Датчик температуры
- Чаша
- Лоток для готовки на пару
- Половник
- Лопатка
- Мерный стаканчик
Дисплей и панель управления
- Кнопка «Старт» с индикатором
- Кнопка «Меню»
- Кнопка «Минуты»
- Кнопка «Хлеб»
- Кнопка «Время»
- Кнопка «Часы»
- Кнопка «Мультиповар»
- Кнопка «Таймер» с индикатором
- Кнопка «Вкус»
- Кнопка «Поддержание температуры t°/Стоп» с индикатором
Дополнительные аксессуары:
-
Стаканчики для йогурта
-
Крышки
-
Поднос
– Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Не-правильное обращение с прибором может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
- Перед использованием прибора внимательно осмотрите сетевой шнур и разъём для подключения сетевого шнура, расположенный на корпусе прибора, убедитесь в том, что они не имеют повреждений. При наличии повреждений сетевого шнура или разъёма сетевого шнура не используйте прибор.
- Перед включением устройства убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
- Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электрическую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
- При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники.
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъём на корпусе устройства и в сетевую розетку.
- Используйте только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки, не используйте сетевой шнур от других устройств.
- Используйте только те съёмные детали, которые входят в комплект поставки.
- Размещайте устройство на ровной теплостойкой поверхности, вдали от источников влаги, тепла и открытого огня.
- Корректная работа устройства возможно на высоте 0-2000 метров над уровнем моря.
- Устанавливайте устройство так, чтобы доступ к сетевой розетке был свободным.
- Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией.
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
- Не размещайте прибор в непосредственной близости от стены и стенок мебели.
- Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями и острыми кромками мебели. Избегайте повреждения изоляции сетевого шнура.
- Запрещается мокрыми руками браться за сетевой шнур и вилку сетевого шнура.
- Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
- В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от электрической сети. При этом ни в коем случае не опускайте в воду руки. По вопросу дальнейшего использования прибора обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
- Не вставляйте посторонние предметы в отверстия или между деталями устройства.
- Следите за тем, чтобы края одежды или посторонние предметы не попали между крышкой и корпусом прибора.
- Не оставляйте устройство без присмотра, всегда выключайте прибор и отключайте его от электрической сети, если вы им не пользуетесь.
русский
- Во избежание опасности получения травм не наклоняйтесь над отверстиями выхода пара и над открытой крышкой.
- Не прикасайтесь к крышке во время работы, открывайте крышку, нажимая на клавишу открытия крышки.
- Открывая крышку мультиварки, соблюдайте крайнюю осторожность.
- Содержите в чистоте отверстия выхода пара, а в случае загрязнения отверстий очищайте их. Не готовьте в мультиварке продукты, которые могут привести к забиванию парового клапана.
- Категорически запрещается эксплуатация прибора без установленной чаши, запрещается включать мультиварку без продуктов и без наличия достаточного количества жидкости в чаше для приготовления продуктов.
- Запрещается использовать мультиварку при наличии повреждений силиконовой прокладки на внутренней стороне крышки.
- При приготовлении продуктов соблюдайте рекомендации, приведённые в книге рецептов, в отношении количества сухих продуктов и объёма необходимой жидкости.
- Не вынимайте чашу во время работы устройства.
- Не накрывайте мультиварку во время работы.
• В процессе готовки на пару следите за уровнем жидкости, оставшейся в чаше. - Запрещается переносить устройство во время работы. Используйте ручку для переноски, предварительно отключив устройство от сети, вынув чашу с продуктами и дав ему остыть.
- Во время работы крышка, чаша для приготовления продуктов, а также детали корпуса сильно нагреваются, не прикасайтесь к ним, при необходимости вынуть горячую чашу, используйте кухонные рукавицы.
• Регулярно проводите чистку прибора. - Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
- Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
- Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
- Дети и люди с ограниченными возможностями могут пользоваться прибором только под наблюдением ответственных взрослых.
-
Запрещается использовать прибор вне помещений.
-
Отключая устройство от электросети, никогда не дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из розетки.
- Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а также после его падения. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕрЕД ПЕрвЫМ иСПОЛЬЗОВАНИЕМ
– Извлеките устройство из упаковки, удалите любые наклейки и упаковочные материалы, мешающие работе устройства.
– Установите устройство на ровной сухой теплостойкой поверхности, вдали от воздействия воды, сырости и открытого огня. Расстояние до ближайших поверхностей должно быть не менее 20 см.
Внимание! Не размещайте устройство вблизи ванн, раковин или других ёмкостей с водой.
Примечание: После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
– Откройте крышку (4), нажав на клавишу (5).
– Снимите паровой клапан (8), разберите его, промойте и тщательно просушите (рис. 1). Соберите паровой клапан и установите его на место.
- Вимойте все съёмные детали мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой и просушите.
– Корпус устройства протрите влажной тканью.
Дайте устройству высохнуть.
Правила ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧаШЕЙ (12)
Устройство и его детали используйте строго по назначению. Запрещается использовать чашу для приготовления продуктов (12), устанавливая её на нагревательные приборы или варочные поверхности.
- Не используйте устройство с повреждённой чашей (12).
• Не заменяйте чашу (12) другой ёмкостью. - Следите за тем, чтобы поверхность нагревательного элемента и дно чаши (12) всегда были чистыми и сухими.
- Не используйте чашу (12) в качестве ёмкости для смешивания продуктов. Никогда не измельчайте продукты непосредственно в чаше (12) во избежание повреждения антипригарного покрытия.
- Никогда не оставляйте и не храните в чаше (12) какие-либо посторонние предметы.
-
Во время приготовления продуктов в чаше (12) перемешивайте их только пластиковым половином (14) или лопаткой (15).
-
Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши (12).
- При приготовлении блюд с использованием при- прав и специй сразу после приготовления реко- мендуется вымыть чашу (12).
- Во избежание повреждения антипригарного покрытия после окончания приготовления продуктов не помещайте чашу (12) сразу под холодную воду, дайте ей сначала остыть.
- Чаша (12) не предназначена для мытья в посудомоечной машине.
Настройка текущего времени
- Подсоедините сетевой шнур к разъёму (9), вставьте вилку шнура в электрическую розетку.
- Нажмите и удерживайте кнопку (22) «Часы» или (19) «Минуты», показания на дисплее будут мигать.
- Установите текущее время, касаясь кнопок (22) «Часы» или (19) «Минуты».
- Для сохранения настроек коснитесь кнопки (17) «Старт» или подождите 10 секунд.
- Для просмотра текущего времени нажмите и удерживайте кнопку (22) «Часы» или (19) «Минуты».
КНОПКИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (2)
Кнопка (17) «Старт»
Используйте кнопку (17) для запуска программы и сохранения настроек текущего времени.
Кнопка (18) «Меню»
Нажимайте кнопку (18) для выбора автоматической программы приготовления.
Кнопки (19) «Минуты» и (22) «Часы»
Используйте кнопки для настройки текущего времени и продолжительности приготовления.
Кнопка (20) «Хлеб»
Используйте кнопку (20) для быстрого перехода к программе «Хлеб».
Кнопка (21) «Время»
Используйте кнопку (21) для перехода в режим настройки времени приготовления.
Программа «Мультиповар» позволяет самостоятельно установить температуру и продолжительность приготовления. Используйте кнопку (23) для быстрого перехода к данной программе.
Кнопка (24) «Таймер»
Используйте кнопку (24) для установки времени, к которому приготовление будет завершено.
Кнопка (25) «Вкус»
Используйте кнопку (25) для быстрого перехода к программе «Рис» и выбора подпрограммы: липкий, бурый, рассыпчатый рис.
Кнопка (26) ««Поддержание температуры t°/Стоп»
Используйте кнопку (26) для сброса настроек, выключения приготовления, а также включения/выключения режима поддержания температуры.
| # Программа Время приготовления Отложенный старт Поддержание | температуры | |||
| 1 | Рис | 15–45 минут | доступно | доступно |
| 2 | Холодец | 2-8 часа | доступно | доступно |
| 3 | Каша | 20 минут – 1 час 10 минут | доступно | доступно |
| 4 | На пару | 20 минут – 2 часа 30 минут | доступно | доступно |
| 5 | Тушить | 30 минут – 3 часа | доступно | доступно |
| 6 | Запеканка | 30 минут – 2 часа | доступно | доступно |
| 7 | Суп | 1–4 часа | доступно | доступно |
| 8 | Варенье | 20 минут – 4 часа | доступно | доступно |
| 9 | Варить | 10 минут – 2 часа | доступно | доступно |
| 10 | Йогурт | 6–10 часов | нет | нет |
| 11 | Выпечка | 40 минут – 2 часа | нет | доступно |
| 12 | Поджаривание 5 минут – 1час нет | |||
| 13 | Хлеб | 30 минут – 3 часа | нет | нет |
| 14 | Мультиповар | 1 минута -24 часа | доступно | доступно |
русский
Примечания:
• В режиме «Выпечка» не открывайте крышку до окончания процесса приготовления.
- Во избежание подгорания продукта после завершения программы «Выпечка» отмените функцию поддержания температуры, коснувшись кнопки (26) «Стоп».
- В режиме «Поджаривание» устройство работает по аналогии с плитой, и пользователю необходимо следить за готовностью продуктов самостоятельно, а также отключать устройство, когда продукты будут готовы.
- Не используйте режим поддержания температуры для разогрева холодных продуктов.
- Рецепты блюд смотрите в книге рецептов (входит в комплект поставки). Все рецепты носят рекомендательный характер, так как требуемые для рецептов объёмы и соотношения ингредиентов могут варьироваться в зависимости от региональной специфики продуктов и высоты над уровнем моря.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ
– Поместите необходимые ингредиенты в чашу (12).
Примечание: Следите за тем, чтобы объём ингредиентов и жидкостей не превышал уровня максимальной отметки «8». Отметка максимума для различных каш (кроме риса) – «6», отметка максимального уровня для остальных продуктов и жидкостей – «8».
– Если вы готовите продукты на пару, налейте воду в чашу (12) так, чтобы кипящая вода не касалась дна лотка (13). Установите лоток (13) с продуктами в чашу (12).
– Установите чашу (12) в рабочую камеру устройства. Убедитесь в том, что чаша (12) установлена без перекосов и плотно соприкасается с поверхностью нагревательного элемента (10).
Примечания:
- Не используйте чашу (12) для мытья круп и резки продуктов, это может повредить антипригарное покрытие.
- Перед использованием вытрите внешнюю поверхность и дно чаши (12) насухо. Убедитесь в том, что в рабочей камере и на дне чаши (12) нет посторонних предметов, загрязнений и влаги.
- В середине нагревательного элемента (10) находится датчик температуры (11). Следите за тем, чтобы движение датчика (11) не было ограничено.
– Плотно закройте крышку (4).
– Подсоедините сетевой шнур к разъёму (9), а вилку сетевого шнура вставьте в электрическую розетку, загорится дисплей (3) и раздастся звуковой сигнал. Устройство готово к работе.
– Выберите программу приготовления:
а) автоматические программы (кроме «Рис»)
Выберите программу автоматического приготовления, касаясь кнопки (18) «МЕНЮ».
б) программа «Рис»
Выберите программу «Рис», касаясь кнопки (25) «Вкус». Последовательно касаясь кнопки (25) «Вкус», выберите желаемую подпрограмму: липкий, бурый или рассыпчатый рис.
в) программа «Мультиповар»
Для выбора программы «Мультиповар» коснитесь кнопки (23) «Мультиповар» и настройте температуру кнопками (22) «Часы» и (19) «Минуты».
г) Программа «Хлеб»
Прикоснитесь к кнопке (20) для быстрого перехода к программе.
– Коснитесь кнопки (21) «Время», а затем установите желаемое время приготовления кнопками (22) «Часы» и (19) «Минуты».
– Настройте функцию отложенного старта (доступно для некоторых программ. См. «Программы приготовления»). Коснитесь кнопки (24) «Таймер», затем кнопками (22) «Часы» и (19) «Минуты» установите время, к которому приготовление должно быть завершено. Пропустите данный шаг, если хотите начать приготовление немедленно.
– Для начала приготовления прикоснитесь к кнопке (17) «Старт».
– Звуковой сигнал сообщает о завершении приготовления.
– В определенных программах устройство автоматически переходит в режим поддержания температуры (см. «Программы приготовления»), на дисплее (3) загорится символ «Поддержание t°» и будет отражаться время работы устройства в данном режиме. Для отмены поддержания температуры прикоснитесь к кнопке (26) «Стоп».
– Вы можете принудительно перевести устройство из режима ожидания в режим поддержания температуры, прикоснувшись к кнопке (26) «Поддержание t°». Для отмены данной функции прикоснитесь к кнопке (26) повторно.
Примечания:
- Несмотря на то, что устройство поддерживает температуру готового блюда до 24 часов, не рекомендуется оставлять приготовленные продукты надолго в чаше, так как это может стать причиной порчи продуктов.
- Не используйте режим поддержания температуры для разогрева продуктов.
Внимание!
- Не оставляйте устройство без надзора в процессе приготовления и в режиме поддержания температуры.
-
Во избежание ожогов, соблюдайте осторожность, открывая крышку (4), не наклоняйтесь над отверстием (7) в процессе работы, не располагайте открытые участки тела над чашей (12)!
-
При первом использовании мультиварки возможно появление постороннего запаха от нагревательного элемента, это допустимо.
- Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходимости помешивайте продукты пластиковым половином (14) или лопаткой (15). Не используйте металлические предметы, которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши (12).
– Выключите устройство, вынув сетевую вилку из розетки, и дайте ему полностью остыть.
ПрОГРАММа «ЙОГурт»
– Налейте в стаканчики (27) закваску и молоко в пропорции 1:10.
Примечание: В качестве закваски используйте натуральный йогурт без добавок и красителей с минимальным сроком хранения. Также закваску можно приготовить самостоятельно из специальной бактериальной закваски (приобретается в аптеке или магазинах здорового питания), следуйте инструкции, прилагаемой к закваске.
– Поднос (28) установите в чашу (12), в неё – ста-
канчики для йогрута.
– Установите чашу (12) в рабочую камеру, выберите программу «ЙОГУРТ» и установите время приготовления (см. «Использование мультиварки»).
Внимание! Во время работы устройство нельзя перемещать.
- Стаканчики с готовым йогуртом закройте крышками (29) и поместите в холодильник на несколько часов, чтобы приостановить рост бактерий.
В готовый натуральный йогурт Вы можете добавить фрукты, варенье, мед.
ЧиСтка и уХОД
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте устройству остыть.
- Протрите корпус (1) и крышку (4) слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
- Снимите защитный экран крышки (4), нажав на клавишу на внутренней стороне (рис. 2), промойте экран теплой водой с нейтральным моющим средством и тщательно просушите. Вставьте нижнюю часть экрана в пазы крышки и нажмите на верхнюю часть до щелчка фиксатора.
- Снимите паровой клапан (8), разберите ее, промойте и тщательно просушите (рис. 1). Соберите паровой клапан и установите его на место.
- Все съёмные детали вымойте мягкой губкой с нейтральным моющим средством, ополосните проточной водой.
- Запрещается помещать чашу (12) в посудомоечную машину.
- Протрите поверхность нагревательного элемента (только в остывшем состоянии), ни в коем
случае не допускайте попадания воды внутрь корпуса.
- Не погружайте корпус, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
- Не используйте для чистки прибора и аксессуаров абразивные и агрессивные моющие вещества.
ХраНЕНИЕ
- Отключите устройство и произведите его чистку.
- Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕктаЦИЯ
Мультиварка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Стаканчики для йогурта с крышками – 5 шт.
Поднос для стаканчиков – 1 шт.
Лоток для готовки на пару – 1 шт.
Половник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Мерный стаканчик – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
тЕХНиЧЕСкиЕ ХарактЕриСтики
Электропитание: 220 В \~ 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 860 Вт
Объём чаши: 4 л
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года

ME 61
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
МУЛЬТИПІСІРГІШ
КУРЫЛГЫ ТЕК ТУРМЫСТА ФАНА КОЛДАНУГА АРНАЛГАН.
БАСКАРУ ТАКТАСЫНЫЙ (2) БАТЫРМАЛАРЫ «Старт» батырмасы (17)
«Температураны t° сактау/Стоп» батырмасы (26)
«ЙОГУРТ» БАФДАРЛАМАСЫ
Правлы карЫСтанНЯ Чарай (12)
Настройка бягучага часу
Кнопка (23) «Мультыповар»
в) праграма «Мультыповар»
Паднос для шкляначак - 1 шт.
Мерная шкляначка - 1 шт.
Инструкцыя - 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606xxxxxxx означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.