H45W - Очиститель воздуха GORENJE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно H45W GORENJE в формате PDF.
Вопросы пользователей о H45W GORENJE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H45W - GORENJE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H45W бренда GORENJE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H45W GORENJE
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
УПРАВЛЕНИЕ (БУТОНИ И ИНДИКАТОРИ)
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
КОНТРОЛИ (КОПЧИЊА И ИНДИКАТОРИ)
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКА
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ВО ТЕКОТ НА КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШИОТ НАВЛАЖНУВАЧ НА ВОЗДУХ
gorenje
Life Simplified

| SI-3- | HR / BIH-7- | SRB / BIH / MNE-11- | GB-15- | DE / AT-19- | RO-23- | SK-27- |
| PL-31- | CZ-35- | BG-39- | MNE-43- | RU-47- | HU-51- | UA-55- |
- Отверстие выхода пара
- Крышка
-
Резервуар для воды
-
Индикатор уровня воды
-
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. и индикатор работы
-
Кнопка регулировки интенсивности увлажнения
-
Основание
-
Сетевой шнур
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании прибора соблюдайте основные правила техники безопасности. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и используйте прибор в соответствии с ней. // Перед подключением к сети проверьте, совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическими параметрами сети. // При повреждении сетевого шнура замените его новым. Замену сетевого шнура может производить только специалист сервисного центра. // Следите, чтобы сетевой шнур не касался горячих поверхностей. // Используйте и храните прибор только в сухих закрытых помещениях. // Не пользуйтесь прибором, если он упал, поврежден, хранился на открытом воздухе или упал в воду. // При необходимости используйте только удлинители, соответствующие мощности прибора. // Во избежание травм следите, чтобы волосы, полы длинной одежды, пальцы и другие части тела не касались отверстий и подвижных частей прибора. // Допускается использование прибора детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, только если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности, связанные с его эксплуатацией. Следите за детьми во время работы прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! // Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора, только если они достигли восьмилетнего возраста и находятся под присмотром. Обеспечьте, чтобы прибор и сетевой шнур всегда находились вне досягаемости маленьких детей (на расстоянии не менее одного метра). // После использования и перед обслуживанием выключите прибор и отсоедините вилку от розетки. // Отсоединяя прибор от сети, не тяните за шнур. // Прибор предназначен только для домашнего использования.
ОПАСНОСТЬ
Не погружайте прибор в воду и другую жидкость, не мойте под струей воды. Не прикасайтесь к сетевому шнуру и вилке мокрыми руками. Во избежание поражения электрическим током не разбирайте основание прибора.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Ниже приведены меры безопасности для предотвращения травм и повреждения имущества пользователя и других лиц. Внимательно прочитайте указания, чтобы понять их содержание и соблюдать описанные меры предосторожности. // Не используйте прибор в помещениях с относительной влажностью выше 50% и вблизи воды. // Не подвергайте прибор воздействию очень высокой или низкой температуры. Не используйте прибор на открытом воздухе. // Не включайте прибор, если в резервуаре нет воды. // Не накрывайте прибор и не кладите на него посторонние предметы. Не допускается сидеть или стоять на приборе. // Не накрывайте парогенератор, когда прибор подключен к электросети. // Не направляйте пар на мебель или электроприборы. // Если прибор издает необычные звуки, появился запах дыма, немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в сервис. // Перед перемещением, очисткой, наполнением и другими работами по обслуживанию выключите прибор и отсоедините вилку от розетки. // Не используйте металлические и твердые предметы для очистки прибора. // Во избежание травм и повреждения имущества не распыляйте легковоспламеняющиеся вещества рядом с прибором. Не распыляйте воду на прибор и не используйте такие чистящие средства, как спирт, соляная кислота и т. п. Не ставьте на прибор емкости с водой, лекарствами и легковоспламеняющимися веществами. // Не закрывайте и не загораживайте впускные и выпускные отверстия прибора. // Не накрывайте прибор полотенцем или покрывалом. // Во время работы прибор должен стоять на сухой, ровной и устойчивой поверхности. Вокруг прибора обеспечьте свободное пространство не менее 30 сантиметров. // Не устанавливайте прибор в зоне действия прямых солнечных лучей. // Во избежание электромагнитных помех держите прибор на расстоянии от телевизора, радио, микроволновой печи и других приборов. // Во избежание несчастных случаев не разбирайте и не модифицируйте прибор без разрешения. // Уровень шума до 38 дБ.
Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment — WEEE). Данная директива определяет требования по сбору и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, действующие во всех странах EC.
УПРАВЛЕНИЕ (КНОПКИ И ИНДИКАТОРЫ)
| ДЕЙСТВИЕ СОСТОЯНИЕ | |
| Подключите прибор к электросети. | Режим ожидания. |
| Короткое нажатие на кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. | Включение/выключение прибора, режим ожидания. |
| Короткое нажатие на кнопку регулировки интенсивности увлажнения. | Переключение режимов в следующем порядке: уровень 1, уровень 2, уровень 3. |
| Круглый световой индикатор белого цвета. | Прибор подключен к электросети. |
| Круглый световой индикатор светится разными цветами. | В зависимости от выбранной интенсивности увлажнения индикатор светится одним из трех цветов. |
| Круглый световой индикатор синего цвета. | Выбрана высокая интенсивность увлажнения. |
| Круглый световой индикатор зеленого цвета. | Выбрана средняя интенсивность увлажнения. |
| Круглый световой индикатор светло-зеленого цвета. | Выбрана низкая интенсивность увлажнения. |
| Круглый световой индикатор красного цвета. | В резервуаре низкий уровень воды (включена защита от низкого уровня воды) или резервуар не установлен. Проверьте, чтобы резервуар был наполнен и правильно установлен, и снова включите прибор. |
| Включилась защита от низкого уровня воды, или от сухого нагрева. Выньте вилку из розетки, налейте воду в резервуар для воды и вставьте вилку в розетку. | |
| Неисправность коннектора. Обратитесь в сервисный центр. |
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| ПРОБЛЕМ МОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ | ||
| Увлажнитель неработает. | Вилка плохо вставлена врозетку | Правильно вставьте вилку врозетку. |
| Низкий уровень воды врезервуаре. | Налейте воду в резервуар. | |
| Резервуар для водынеправильно установлен. | Правильно установите резервуарна место. | |
| Специфический запах ввоздухе. | Вода грязная или ее долго неменяли. | Очистите резервуар для воды иподдон. Используйте чистую водудля увлажнителя. |
| Странные звуки. | Прибор установленнестабильно. | Установите прибор на ровную,твердую поверхность или на поли следите, чтобы он сохранялстабильность. |
| Вокруг увлажнителя вода. | В помещении, где используется увлажнитель, плохая вентиляция или высокая влажность. Пар не рассеивается полностью и конденсируется вокруг увлажнителя. | Уменьшите интенсивность увлажнения (особенно на ночь), также можно включать кондиционер или вентилятор, чтобы ускорить циркуляцию воздуха и улучшить увлажнение. |
| В резервуаре есть вода, но увлажнитель не работает. | Увлажнитель наклонен, поэтому уровень воды в резервуаре низкий. Прибор отключился из-за срабатывания защиты от низкого уровня воды. | Установите прибор на ровную, твердую поверхность и следите, чтобы он сохранял стабильность. |
| Вода выливается из резервуара или уровень воды слишком высокий, что приводит к недостаточному увлажнению и капающим звукам. | Поплавок, прокладка и крышка не на месте; крышка накрыта. | Правильно установите поплавок, прокладку и крышку; снимите с крышки посторонние предметы. |
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете сохранить окружающую среду.
EAC
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
Для получения дополнительной информации и при возникновении проблем обратитесь в Центр поддержки пользователей (номер телефона указан в брошюре «Гарантийные обязательства»).
GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!

| SI-3- | HR / BIH-7- | SRB / BIH / MNE-11- | GB-15- | DE / AT-19- | RO-23- | SK-27- |
| PL-31- | CZ-35- | BG-39- | MNE-43- | RU-47- | HU-51- | UA-55- |
Не погружайте прибор в воду и другую жидкость, не мойте под струей воды. Не прикасайтесь к сетевому шнуру и вилке мокрыми руками. Во избежание поражения электрическим током не разбирайте основание прибора.