EINHELL GE-CT 18/25-1 Li - триммер для травы

GE-CT 18/25-1 Li - триммер для травы EINHELL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GE-CT 18/25-1 Li EINHELL в формате PDF.

📄 212 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EINHELL GE-CT 18/25-1 Li - page 191
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GE-CT 18/25-1 Li EINHELL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GE-CT 18/25-1 Li - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GE-CT 18/25-1 Li бренда EINHELL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GE-CT 18/25-1 Li EINHELL

RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный газонный триммер

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.

Пояснение к находящимся на оборудовании указательным табличкам (см. рис. 18)

  1. Перед первым пуском прочтите руководство по эксплуатации!
  2. Используйте защитные очки и наушники.
  3. Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Попадание воды внутрь устройства повышает риск поражения электрическим током или выхода оборудования из строя, что может привести к травмам.
  4. Не допускайте посторонних лиц в опасную зону!
  5. Предупреждение! Перед началом работы с устройством следует извлечь аккумулятор!

1. Указания по технике безопасности

Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!

Предупреждение!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту. Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим

током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.

2. Состав устройства и состав упаковки

2.1 Состав устройства (рисунки 1/2)

1 Кнопка блокировки включения
2 Переключатель «включено-выключено»
3 Зажимной рычаг (дополнительная рукоятка)
4 Дополнительная рукоятка
4a Отделение для запасных ножей
5 Верхняя ведущая штанга
6 Устройство регулировки высоты (накидная гайка)

7 Нижняя ведущая штанга

8 Фиксатор для поворотной головки двигателя

9 Кнопка блокировки наклона штанги

10 Защитный кожух

11 Приспособление ведения по канту

12 Нож

13 Ножевая пластина

14 Крепление аккумулятора

15 Монтажный винт

16 Фиксирующий винт ножевой пластины

17 Вал двигателя

20 Головка шнура

21 нож для резки линии

22 ВИНТ

2.2 Состав комплента устройства

Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.

  • Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
  • Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
    • Проверьте комплектность устройства.

RUS

  • Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
  • Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Опасность!

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

• Газонный триммер
• Защитный кожух
• Ножевая пластина
• Ножи
• Головка шнура
• нож для резки линии
ВИНТ

- Оригинальное руководство по эксплуатации

• Указания по технике безопасности

3. Использование в соответствии с предназначением

Устройство предназначено для резки газона и лужаек. Оно не пригодно для использования в общественных садах и парках, на спортивных площадках и улицах, а также в сельском и лесном хозяйстве.

Необходимым условием для надлежащего использования устройства является соблюдение руководства по эксплуатации, прилагаемого изготовителем.

Внимание! В связи с риском травмирования людей и причинения материального ущерба запрещается использовать устройство для измельчения и компостирования.

Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.

Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.

Осторожно!

Остаточные риски

Даже если Вы обращаетесь с настоящим электроинструментом осторожно, то всегда имеется остаточная опасность.

Приведенные ниже опасности могут возникнуть в связи с особенностями конструкции и исполнением

электроинструмента:

  • Заболевание легких в том случае, если не используется соответствующий респиратор.
  • Повреждение слуха, если не используются соответствующие средства защиты органов слуха.
  • Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку и кисть руки в том случае, если устройство используется длительное время или в случае неправильного управления и ненадлежащего технического обслуживания.
  • Травмы и материальный ущерб, причиной которых становятся разлетающиеся предметы.
  • Порезы в случаях, когда не используется надлежащая защитная одежда.

4. Технические данные

Напряжение: 18 В пост. тока

Скорость вращения n_0 .....8400 мин ^-1

Диаметр резки .....Ø 25 см

Степень защиты IPX0

Класс защиты ....III

Macca 2,0 кг

Внимание!

Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Использовать устройство можно только с литий-ионными аккумуляторами серии Power X-Change!

RUS

Литий-ионные аккумуляторы серии Power-X-Change можно заряжать только с помощью устройства Power-X-Charger.

Опасность!

Шумы и вибрация

Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841.

Уровень давления шума L_pA ...... 81,4 дБ(А)
Неопределенность K_pA ......3 дБ
Уровень мощности шума L_WA ...... 90,7 дБ(А)
Неопределенность K_WA ......3,16 дБ
Гарантированный уровень мощности шума L_WA ...... 94 дБ(А)

Используйте защиту органов слуха.

Воздействие шума может вызвать потерю слуха.

Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841.

Рукоятка

Эмиссионный показатель вибрации a_n ≤ 2,5 м/сек ^2 Неопределенность K = 1,5 м/сек ^2

Дополнительная рукоятка

Эмиссионный показатель вибрации a_h ≤ 2,5 м/сек ^2 Неопределенность K = 1,5 м/сек ^2

Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим.

Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.

Предупреждение:

значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия.

Ограничьте время работы!

При этом требуется учитывать все этапы рабочего цикла (например, время, когда электрический инструмент выключен, и время, когда он включен, но работает без нагрузки).

Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!

  • Используйте только безукоризненно работающие устройства.
  • Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
  • При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
  • Не подвергайте устройство перегрузке.
  • При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
  • Отключайте устройство, если вы его не используете.
  • Используйте перчатки.

5. Перед вводом в эксплуатацию

Устройство поставляется без

анкумуляторов и зарядного устройства.

5.1 Монтаж приспособления ведения по канту (рис. 3)

Вставьте приспособление ведения по канту (поз. 11) в специально предусмотренные направляющие (поз. 10а) на защитном кожухе.

5.2 Монтаж защитного кожуха (рис. 4)

Вставьте защитный кожух (10) в крепления на корпусе двигателя до упора и прикрутите его с помощью монтажного винта (поз. 15).

5.3 Монтаж ножевой пластины (рис. 5)

Установите ножевую пластину (поз. 13) на вал двигателя (рис. 2, поз. 17) и затяните фиксирующий винт (поз. 16).

5.4 Установка ножа (рис. 6-6а)

Вставьте нож в паз крепления ножа (поз. 13а) и вытяните его наружу.

5.5 Регулировка дополнительной рукоятки (рис. 7)

Откройте зажимной рычаг (поз. 3) и поверните/переместите/наклоните дополнительную рукоятку (поз. 4) в нужное положение. Снова закройте зажимной

RUS

рычаг (поз. 3). Дополнительная рукоятка зафиксирована.

5.6 Регулировка высоты (рис. 8)

Отвинчивайте накидную гайку (поз. 6), пока штанга газонного триммера не будет свободно сдвигаться и раздвигаться. Установите нужную рабочую высоту и зафиксируйте штангу в этом положении, снова затянув накидную гайку.

5.7 Регулировка угла наклона ведущей штанги (рис. 9)

Нажмите кнопку для регулировки угла наклона (поз. 9). Теперь вы можете установить штангу под желаемым углом. Для фиксации угла наклона отпустите кнопку, чтобы штанга вошла в зацепление.

Предупреждение!

Опасность травмирования!

Если угол наклона ведущей штанги установлен неправильно, это может привести к травмам пользователя или повреждению газонного триммера.

  • Используйте газонный триммер только в том случае, если ведущая штанга и кнопка установлены в одном из трех положений угла наклона, а ведущая штанга надежно закреплена.
  • Не используйте газонный триммер, если ведущая штанга не зафиксирована.

5.8 Монтаж анкумулятора (рис. 10)

Вставьте аккумулятор в предназначенное для этого крепление. Аккумулятор должен зафиксироваться с характерным щелчком. Для извлечения аккумулятора нажмите на фиксирующую клавишу (поз. С) и достаньте аккумулятор.

5.9 Зарядка аккумулятора (рис. 11)

  1. Извлеките аккумуляторный блок из устройства. Для этого следует нажать фиксирующую клавишу.
  2. Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
  3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.

  4. В разделе «Индикаторы зарядного устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства.

Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление.

Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:

• наличие напряжения сети в электрической розетке;
• наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства.

Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить

• зарядное устройство

• и аккумуляторный блок в наш отдел обслуживания.

Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.

При отсылке или утилизации анкумуляторов, а также анкумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и пожара.

Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!

5.10 Индикация заряда аккумулятора (рис. 12)

Нажмите кнопку индикации заряда аккумулятора (поз. А). Индикатор заряда аккумулятора (поз. В) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов.

Горят все 3 светодиода:

Аккумулятор полностью заряжен.

RUS

Горят 2 или 1 светодиод:

Остаточный заряд аккумулятора достаточен.

Мигает 1 светодиод:

Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить его.

Мигают все светодиоды:

Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.

6. Обращение с устройством

Соблюдайте законодательные предписания касательно защиты от шума, которые могут различаться в разных регионах.

Опасность! На время проведения работ необходимо установить защитную крышку.

Перед каждым вводом в эксплуатацию проверяйте устройство:

  • безупречное состояние, комплектность защитных приспособлений и режущего приспособления;
  • прочность всех креплений с помощью винтов;
    • легкость хода всех подвижных деталей.

6.1 Включение и выключение устройства

6.1.1 Включение (рис. 10)

Нажмите на левую или правую кнопку блокировки включения (поз. 1) и на переключатель «включено-выключено» (поз. 2). После запуска устройства кнопку блокировки включения можно отпустить.

6.1.2 Выключение

Отпустите переключатель «включено- выключено».

6.2 Указания по эксплуатации

Перед использованием устройства потренируйтесь в проведении всех техник работы с выключенным двигателем и без аккумулятора. Косите только сухую траву.

Высокую траву нужно срезать в несколько этапов (рис. 13).

Регулярно удаляйте остатки травы с нижней части защитной крышки с помощью щетки или схожего инструмента, соблюдая осторожность.

Различные способы резки

Осторожно! Для использования приспособления ведения по канту на стенах или предметах потяните его вперед (рис. 9). Если приспособление не используется, сдвиньте его назад (рис. 9).

Внимание: даже при аккуратном использовании устройства результатом резки возле фундаментов, каменных или бетонных стен и т. д. является повышенный износ режущего элемента.

Стрижка (косьба)

Осуществляйте движения триммером как серпом из стороны в сторону. Держите режущий элемент всегда параллельно земле. Проверьте местность и настройте необходимую высоту среза. Перемещайте и удерживайте режущий элемент на желаемой высоте для обеспечения равномерного среза.

Низкая стрижка

Держите триммер под небольшим углом прямо перед собой таким образом, чтобы режущий элемент находился над землей и попадал в нужное место. Осуществляйте стрижку всегда от себя. Не тяните триммер к себе.

Резна у забора (фундамента)

Рекомендуется использовать

приспособление ведения по канту! Возле изгородей из проволочной сетки, заборов из штакетника, стен из натурального камня и фундаментов осуществляйте резку медленно и осторожно, не допуская контакта режущего элемента с препятствием.

Стрижка вокруг деревьев

Рекомендуется использовать

приспособление ведения по канту! При выполнении стрижки вокруг стволов деревьев медленно перемещайте триммер во избежание контакта режущего элемента с корой. Обойдите вокруг дерева, срезая при этом слева направо. Подстригайте траву и

RUS

сорняки краем режущего элемента, немного наклонняя устройство вперед.

Предупреждение: будьте предельно осторожны при косьбе. При выполнении таких работ выдерживайте дистанцию в 30 метров до других людей или животных.

Косьба

При косьбе любая растительность удаляется до земли. Для этого наклоните устройство вправо под углом 30 градусов. Установите рукоятку в желаемую позицию. Принимайте во внимание повышенную опасность травмирования пользователя, посторонних лиц и животных, а также опасность материального ущерба в результате отскакивания предметов (например камней) (рис. 14).

Использование газонного триммера в качестве подрезчика кромок газона (рис. 15-16)

Газонный триммер можно переоборудовать под подрезчик кромок газона, например, на клумбах (вертикальная стрижка).

Фиксатор (поз. 8) входит в зацепление с механизмом регулировки наклона (поз. 8а). Крепко удерживая механизм регулировки наклона (поз. 8а), потяните штангу вверх из фиксатора и поверните ее влево на 180° до фиксации. При необходимости наклоните ведущую штангу. Используйте приспособление ведения по канту.

Чтобы использовать устройство в качестве газонного триммера, верните головку двигателя в исходное положение, выполнив обратный порядок действий.

7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей

Опасность!

Извлеките аккумулятор(-ы).

7.1 Очистка

- Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом

под низким давлением.

  • Мы рекомендуем очищать устройство сразу после каждого использования.
  • Регулярно очищайте устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
  • Очистите защитную крышку от отложений при помощи щетки.

7.2 Замена ножа (рис. 17)

Опасность! Следует использовать только оригинальные принадлежности. Металлические режущие элементы могут представлять опасность и поэтому не допускаются.

Сдвиньте нож вовнутрь, нажмите на него через отверстие в ножевой пластине и извлеките нож. Установка ножа выполняется в обратной последовательности (см. также раздел 5.4).

7.3. Техническое обслуживание

Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом обслуживании.

7.4 Заказ запасных деталей:

При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Типустройства

• Номер артикула устройства
• Идентификационный номер устройства
• Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com

Комплект запасных ножей, арт. №: 34.057.38 Ящик для запасных ножей, арт. №: 34.057.39

8. Утилизация и вторичное использование

Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную

RUS

переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.

9. Хранение

Извлеките аккумулятор(-ы).

Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 °C и 30 °C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.

10. Транспортировка

  • Всегда переносите устройство, удерживая его одной рукой за рукоятку, а другой – за дополнительную рукоятку. Не переносите устройство за корпус двигателя.
  • При перевозке в автомобиле предохраняйте устройство от соскальзывания.
  • По возможности используйте при транспортировке оригинальную упаковку.

11. Неисправности

Устройство не запускается:

Проверьте, заряжен ли аккумулятор и функционирует ли зарядное устройство. Если устройство не работает, несмотря на наличие напряжения, необходимо выслать его по указанному адресу отдела обслуживания.

12. Головка шнура

  1. Отвинтите ножевую пластину.
  2. Сожмите обе ребристые поверхности крышки корпуса катушки и снимите их вместе с катушкой. Снимите нажимную пружину.

  3. Установите нижнюю часть корпуса катушки на вал двигателя и прикрутите с помощью прилагаемого фиксирующего винта.

  4. Вставьте нажимную пружину. Установите корпус крышки катушки вместе с катушкой на нижнюю часть корпуса катушки.
  5. Прикрепите нож для подрезки шнура к защитному кожуху с помощью винта, поставляемого вместе с головкой шнура. Предупреждение! Следите за тем, чтобы не пораниться о нож для подрезки шнура. Используйте защитные перчатки.

12.2 Работа с устройством

Опасность! Запрещено использовать металлическую проволоку или металлическую проволоку в пластмассовой оболочке любого типа в катушке шнура. Пользователь может получить серьезные травмы.

Газонный триммер имеет полуавтоматическую систему удлинения шнура (шаговая автоматика). При каждом срабатывании полуавтоматической системы удлинения шнура шнур автоматически удлиняется для обеспечения оптимальной ширины резки травы. Для удлинения режущего шнура включите двигатель и прижмите катушку шнура к земле. Удлинение шнура выполнится автоматически. Нож на защитной крышке укорачивает шнур до нужной длины. Необходимо помнить, что расход шнура увеличивается в результате частого активирования полуавтоматической системы удлинения шнура.

Указание: При первом вводе устройства в эксплуатацию выступающий лишний конец режущего шнура отрезается режущей кромкой защитного кожуха. Если шнур при первой эксплуатации слишком короткий, то нажмите кнопку на катушке шнура и вытащите шнур с силой наружу. При первом старте режущий шнур будет автоматически укорочен на оптимальную длину.

RUS

13. Индикаторы зарядного устройства

Состояние индикатораЗначение и действия
Красный светодиодЗеленый светодиод
Не горитМигаетГотовность к эксплуатацииЗарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве.
Горит Не горит ЗарядкаЗарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки. Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве.Указание! В зависимости от имеющегося заряда аккумулятора фактическое время зарядки может немного отличаться от указанных значений.
Не горитГоритАнкумулятор заряжен и готов к использованию. (READY TO GO)После этого активируется режим бережной зарядки до полной зарядки аккумулятора.Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.ДействиеИзвлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети.
Мигает Не горит Бережная зарядкаЗарядное устройство в режиме бережной зарядки.В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медленнее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происходить по нескольким причинам:- Аккумулятор долгое время не заряжался.- температура аккумулятора вне оптимального диапазона.ДействиеДождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться.
Мигает Мигает НеисправностьЗарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.ДействиеЗапрещено заряжать неисправный аккумулятор.Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Горит Горит Нарушение температурного режимаСлишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.ДействиеИзвлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день.

RUS

Утилизация

EINHELL GE-CT 18/25-1 Li - Утилизация - 1

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на переработку.

Запрещено утилизировать электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки с бытовым мусором!

Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на переработку.

При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.

Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.

Сохраняется право на технические изменения

RUS

Информация о сервисном обслуживании

Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.

Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.

Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали*ножевая головка, ножевая пластина,держатель катушки с нитками, Аккумулятор
Расходный материал/расходные части*Ножи, нитки, катушка ниток
Недостающие компоненты

* Не обязательно входят в объем поставки!

При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:

  • Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
  • Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
  • Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность.

EE

Oht!

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EINHELL

Модель : GE-CT 18/25-1 Li

Категория : триммер для травы