Lionelo Scandi - Детские качели

Scandi - Детские качели Lionelo - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Scandi Lionelo в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Lionelo Scandi - page 22
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Lietuvių LT Nederlands NL Polski PL Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Scandi Lionelo

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Детские качели в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Scandi - Lionelo и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Scandi бренда Lionelo.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Scandi Lionelo

Если у вас есть какие-то вопросы или замечания, касающиеся приобретённого продукта, пожалуйста,свяжитесь с нами: help@lionelo.com

Производитель:

BrandLine Group Sp. из о. о.

ул. А. Kręglewskiego 1, 61-248 Познань, Польша

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внимание! Сохраните настоящее руководство по эксплуатации.

  • Этот шезлонг не предназначен для длительного сна ребенка.
  • Люлька-качалка может использоваться детьми уже с первых дней жизни (0+).
  • Не используйте это шезлонг, когда ваш ребенок может сидеть один.
  • Максимальный вес ребенка, для которого предназначен продукт, составляет 9 кг..
  • Никогда не используйте изделие на возвышенности и наклонных поверхностях, потому что движения ребёнка могут привести к скольжению или переворачиванию люльки-качалки.
  • Никогда не используйте изделие на мягкой поверхности (например, кровать, диван, подушка), потому что изделие может перевернуться и привести к удушению ребёнка.
  • Люлька-качалка может складываться только взрослыми людьми.
  • Никогда не оставляйте ребёнка одного без присмотра.
  • Никогда не поднимайте и не переносите люльку, когда ребёнок находится внутри. Не регулируйте и не модифицируйте продукт с ребёнком внутри.
  • Этот продукт не заменяет детскую кроватку или кровать. Если вашему ребенку нужен сон, его следует поместить в подходящую кроватку или кровать.
  • Всегда используйте ремни безопасности.
  • Не разрешайте другим детям играть с люлькой.
  • Не используйте изделие в качестве детского кресла для автомобиля!
  • Не используйте изделие вблизи ступеней.

  • Не транспортируйте изделие при помощи перекладины.

  • Не следует ремонтировать изделие самостоятельно или производить его модификации. Эти действия могут осуществляться только в авторизованном сервисном центре.
  • Раскладывайте и складывайте продукт вдали от детей.
  • Если в настоящее время вы не используйте изделие, храните его вдали от детей.
  • Не помещайте в люльку вещи, которые могут представлять угрозу для ребёнка.
  • Не прикрывайте люльку предметами, которые могут затруднять доступ воздуха или представлять угрозу для ребёнка.
  • Не помещайте на перекладине с игрушками никаких предметов, влияющих на стабильность люльки.
  • Не следует помещать люльку с ребёнком вблизи штор или электрических кабелей, потому что они создают риск удушения или поражения электрическим током.
  • Не используйте аксессуары или запасные части, не предоставленные производителем.
  • Не используйте изделие для иных целей, нежели те, для которых оно было запроектировано.
  • Используйте и храните продукт вдали от огня, источников тепла, влажности и жидкостей.
  • Продукт готов для использования только тогда, когда все блокирующие механизмы активированы.
  • Перед каждым использованием или сборкой проверяйте шезлонг на наличие повреждений, ослабленных соединений, отсутствующих деталей или острых краев. Не используйте продукт, если какая-либо часть повреждена или отсутствует. В этом случае обратитесь в сервисную службу производителя.

Чтобы снизить риски, связанные с аккумуляторными батареями, следует соблюдать следующие правила.

  • Батареи хранить в недоступном для детей месте.
  • Помещать батареи в камеру в соответствии с обозначениями.
  • Не бросать батареи в огонь, это может привести к взрыву.

  • Не хранить батареи в местах с высокой температурой (например в автомобиле).

  • Если изделие не используется в течение длительного времени, извлеките батареи из камеры.
  • Всегда извлекайте непригодные батареи из камеры, оставшаяся в изделии батарея может взорваться и повредить продукт.
  • Не заряжайте одноразовые батареи.
  • Для зарядки батарей следует извлечь их из камеры.
  • Батареи можно заменять только на батареи того же типа (щелочные LR6).
  • Не смешивайте батареи – старые с новыми или щелочные со стандартными или батареями многократной зарядки.
  • Утилизируйте батареи в соответствии с правилами, выбрасывая их в специально предназначенные для этого контейнеры
  • Батареи необходимо заряжать под присмотром взрослых.
  • Силовые клеммы не должны замыкаться накоротко.
  • Батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности.

Звуковой-вибрационный модуль для работы требует две щелочные батареи LR6. Эти батареи не входят в комплект.

Lionelo Scandi - Чтобы снизить риски, связанные с аккумуляторными батареями, следует соблюдать следующие правила. - 1

Описание изделия (рис.1)

  1. Левые полозья люльки
  2. Правые полозья люльки
  3. Звуковой-вибрационный модуль
  4. Задняя часть рамы сиденья с блокировкой раскачивания
  5. Левая часть рамы сиденья
  6. Правая часть рамы сиденья
  7. Чехол
  8. Задняя часть рамы сиденья с регулятором высоты
  9. Перекладина с игрушками
  10. Перекладина с игрушками
  11. Блокировка раскачивания
  12. Кнопка складывания люльки
  13. Регулятор высоты сиденья

Звуковой-вибрационный модуль:

A. Изменение громкости
В. Смена мелодий
С. Включатель/выключатель вибрации
D. Включатель/выключатель модуля

Как пользоваться

1. Монтаж люльки

  • Поместите левый и правый полозья люльки (1,2) в отверстия на звуковом-вибрационном модуле (3) (рис. 2). Слышимый „щелчок” будет означать правильное закрепление полозьев.
  • Вставьте полозья(1, 2) в отверстия на задней части рамы (4) (рис. 3). Слышимый «щелчок» будет означать их правильное закрепление.
  • В отверстия в обивке вставьте обе части рамы сиденья (5, 6) (рис. 4).
  • Затем вставьте обе рамы сиденья в отверстия на верхней части звукового-вибрационного модуля (рис. 5). Слышимый „щелчок” будет означать их правильное закрепление.
  • Соедините задние элементы рамы (8, 4) а затем вставьте их в раму сиденья (рис. 6).
  • Пропустите ремни через чехол и закрепите их с другой стороны зажимами. Закрепите крепежный ремень чехла под кронштейном люльки. Внимание: это необходимый элемент, обеспечивающий прочность чехла (рис. 7).
  • Установите карусель (9,10) вставляя ее в основание. Сейчас люлька сложена.

2. Ремни безопасности

  • Чтобы отстегнуть ремни, расстегните корпус пряжки и нажмите кнопку на пряжке ремней (рис. 9).
  • Чтобы правильно застегнуть ремни, проденьте через них руки ребёнка таким образом, как это показано на рисунке 10 и соедините ремни в пряжке. Подберите длину ремней к габаритам ребёнка, таким образом, чтобы они прилегали к его телу, но не вызывали дискомфорта.
  • Зафиксируйте их зажимами на обратной стороне обивки.
  • Ремни имеют 3 уровня высоты монтажа.

3. Замена батарей

Для замены батарей необходима отвертка-звездочка, которая не входит в комплект.

Чтобы заменить батареи выкрутите винты из крышки поместите в ней 2 батареи LR6, руководствуясь их обозначениями. Закройте крышку закрутив винт (рис. 12).

4. Изменение высоты

Высоту люльки можно установить в одном из четырех возможных положений.

Внимание: Люлька оснащена механизмом блокировки, который предохраняет изделие от случайного изменения высоты. Чтобы изменить высоту люльки необходимо вначале аккуратно поднять спинку люльки, а затем нажать кнопку регулирования высоты (13) и установить в желаемое положение.

5. Транспортировка люльки

Вставьте перекладину с игрушками, после чего нажмите кнопку складывания люльки (12). Отсоедините заднюю часть рамы от основания люльки, сложите изделие (рис. 14) и зафиксируйте кронштейн ремнём на обратной стороне обивки.

Внимание! Это положение предназначено исключительно для транспортировки изделия. Нельзя использовать изделие в положении для транспортировки.

6. Блокировка раскачивания

Чтобы заблокировать раскачивание люльки вставьте блокировку, размещающуюся в задней части рамы (11) и посавьте ее на пол (рис. 15). Чтобы вновь воспользоваться функцией раскачивания, вставьте блокировку в ее первоначальное положение (рис. 16).

7. Звуковой-вибрационный модуль

Продукт оснащён модулем (3), воспроизводящим звуки и вызывающим вибрацию устройства (рис. 17). Чтобы его запустить, нажмите включатель (обозначенный D на рис. 17). Чтобы изменить громкость несколько раз нажмите кнопку A вплоть до установки желаемого уровня громкости. Многократное нажатие кнопки C активирует вибрацию, изменение ее

интенсивности или выключение этой функции. Многократное нажатие кнопки В

8. Демонтаж чехла

Расстегните пряжки, фиксирующиеся сзади чехла. Ослабьте ремни безопасности изделия. При помощи продолжатого предмета нажмите зажим, находящийся у основания модуля. Отсоедините раму изделия и извлеките чехол.

Чистка и уход

Обивку следует стирать вручную при температуре до 30 °C при использовании нежного моющего средства (например мыла). Не следует отбеливать обивку, запрещается сушить ее механически и утюжить.

Раму, перекладину, и игрушки следует протирать влажной тряпочкой, смоченной в нежном моющем средств. Запрещается отбеливание и использование коррозионных моющих средств. Запрещается погружать эти элементы в воду.

Фотографии имеют иллюстративный характер, реальный вид изделий может отличаться от представленного на фотографиях.

Lionelo Scandi - Чистка и уход - 1

Lionelo Scandi - Чистка и уход - 2

Продукт соответствует требованиям директив Европейского Союза. В соответствии с директивой 2012/19 / ЕС этот

продукт подлежит выборочному сбору. Не выбрасывайте продукт вместе с бытовыми отходами, так как он может представлять опасность для окружающей среды и здоровья людей. Использованный продукт следует сдать в пункт утилизации электрооборудования и электроники.

Gentile Cliente!

RU: Упрощенная декларация соответствия ЕС / СЕ

BrandLine Group Sp. z o. o. настоящим заявляет, что Качели Pascal соответствует директиве: 2014/30/UE - EMC Directive, 2009/48/EC – Toy Directive (Toy set only). Полный текст декларации соответствия EC / CE доступен по следующему адресу в Интернете:

Подробные условия гарантии доступны на сайте:

Спасибо за покупку нашего продукта

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lionelo

Модель : Scandi

Категория : Детские качели