Scandi - Детские качели Lionelo - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Scandi Lionelo в формате PDF.
Вопросы пользователей о Scandi Lionelo
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Детские качели в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Scandi - Lionelo и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Scandi бренда Lionelo.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Scandi Lionelo
Если у вас есть какие-то вопросы или замечания, касающиеся приобретённого продукта, пожалуйста,свяжитесь с нами: help@lionelo.com
Производитель:
BrandLine Group Sp. из о. о.
ул. А. Kręglewskiego 1, 61-248 Познань, Польша
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание! Сохраните настоящее руководство по эксплуатации.
- Этот шезлонг не предназначен для длительного сна ребенка.
- Люлька-качалка может использоваться детьми уже с первых дней жизни (0+).
- Не используйте это шезлонг, когда ваш ребенок может сидеть один.
- Максимальный вес ребенка, для которого предназначен продукт, составляет 9 кг..
- Никогда не используйте изделие на возвышенности и наклонных поверхностях, потому что движения ребёнка могут привести к скольжению или переворачиванию люльки-качалки.
- Никогда не используйте изделие на мягкой поверхности (например, кровать, диван, подушка), потому что изделие может перевернуться и привести к удушению ребёнка.
- Люлька-качалка может складываться только взрослыми людьми.
- Никогда не оставляйте ребёнка одного без присмотра.
- Никогда не поднимайте и не переносите люльку, когда ребёнок находится внутри. Не регулируйте и не модифицируйте продукт с ребёнком внутри.
- Этот продукт не заменяет детскую кроватку или кровать. Если вашему ребенку нужен сон, его следует поместить в подходящую кроватку или кровать.
- Всегда используйте ремни безопасности.
- Не разрешайте другим детям играть с люлькой.
- Не используйте изделие в качестве детского кресла для автомобиля!
-
Не используйте изделие вблизи ступеней.
-
Не транспортируйте изделие при помощи перекладины.
- Не следует ремонтировать изделие самостоятельно или производить его модификации. Эти действия могут осуществляться только в авторизованном сервисном центре.
- Раскладывайте и складывайте продукт вдали от детей.
- Если в настоящее время вы не используйте изделие, храните его вдали от детей.
- Не помещайте в люльку вещи, которые могут представлять угрозу для ребёнка.
- Не прикрывайте люльку предметами, которые могут затруднять доступ воздуха или представлять угрозу для ребёнка.
- Не помещайте на перекладине с игрушками никаких предметов, влияющих на стабильность люльки.
- Не следует помещать люльку с ребёнком вблизи штор или электрических кабелей, потому что они создают риск удушения или поражения электрическим током.
- Не используйте аксессуары или запасные части, не предоставленные производителем.
- Не используйте изделие для иных целей, нежели те, для которых оно было запроектировано.
- Используйте и храните продукт вдали от огня, источников тепла, влажности и жидкостей.
- Продукт готов для использования только тогда, когда все блокирующие механизмы активированы.
- Перед каждым использованием или сборкой проверяйте шезлонг на наличие повреждений, ослабленных соединений, отсутствующих деталей или острых краев. Не используйте продукт, если какая-либо часть повреждена или отсутствует. В этом случае обратитесь в сервисную службу производителя.
Чтобы снизить риски, связанные с аккумуляторными батареями, следует соблюдать следующие правила.
- Батареи хранить в недоступном для детей месте.
- Помещать батареи в камеру в соответствии с обозначениями.
-
Не бросать батареи в огонь, это может привести к взрыву.
-
Не хранить батареи в местах с высокой температурой (например в автомобиле).
- Если изделие не используется в течение длительного времени, извлеките батареи из камеры.
- Всегда извлекайте непригодные батареи из камеры, оставшаяся в изделии батарея может взорваться и повредить продукт.
- Не заряжайте одноразовые батареи.
- Для зарядки батарей следует извлечь их из камеры.
- Батареи можно заменять только на батареи того же типа (щелочные LR6).
- Не смешивайте батареи – старые с новыми или щелочные со стандартными или батареями многократной зарядки.
- Утилизируйте батареи в соответствии с правилами, выбрасывая их в специально предназначенные для этого контейнеры
- Батареи необходимо заряжать под присмотром взрослых.
- Силовые клеммы не должны замыкаться накоротко.
- Батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности.
Звуковой-вибрационный модуль для работы требует две щелочные батареи LR6. Эти батареи не входят в комплект.

Описание изделия (рис.1)
- Левые полозья люльки
- Правые полозья люльки
- Звуковой-вибрационный модуль
- Задняя часть рамы сиденья с блокировкой раскачивания
- Левая часть рамы сиденья
- Правая часть рамы сиденья
- Чехол
- Задняя часть рамы сиденья с регулятором высоты
- Перекладина с игрушками
- Перекладина с игрушками
- Блокировка раскачивания
- Кнопка складывания люльки
- Регулятор высоты сиденья
Звуковой-вибрационный модуль:
A. Изменение громкости
В. Смена мелодий
С. Включатель/выключатель вибрации
D. Включатель/выключатель модуля
Как пользоваться
1. Монтаж люльки
- Поместите левый и правый полозья люльки (1,2) в отверстия на звуковом-вибрационном модуле (3) (рис. 2). Слышимый „щелчок” будет означать правильное закрепление полозьев.
- Вставьте полозья(1, 2) в отверстия на задней части рамы (4) (рис. 3). Слышимый «щелчок» будет означать их правильное закрепление.
- В отверстия в обивке вставьте обе части рамы сиденья (5, 6) (рис. 4).
- Затем вставьте обе рамы сиденья в отверстия на верхней части звукового-вибрационного модуля (рис. 5). Слышимый „щелчок” будет означать их правильное закрепление.
- Соедините задние элементы рамы (8, 4) а затем вставьте их в раму сиденья (рис. 6).
- Пропустите ремни через чехол и закрепите их с другой стороны зажимами. Закрепите крепежный ремень чехла под кронштейном люльки. Внимание: это необходимый элемент, обеспечивающий прочность чехла (рис. 7).
- Установите карусель (9,10) вставляя ее в основание. Сейчас люлька сложена.
2. Ремни безопасности
- Чтобы отстегнуть ремни, расстегните корпус пряжки и нажмите кнопку на пряжке ремней (рис. 9).
- Чтобы правильно застегнуть ремни, проденьте через них руки ребёнка таким образом, как это показано на рисунке 10 и соедините ремни в пряжке. Подберите длину ремней к габаритам ребёнка, таким образом, чтобы они прилегали к его телу, но не вызывали дискомфорта.
- Зафиксируйте их зажимами на обратной стороне обивки.
- Ремни имеют 3 уровня высоты монтажа.
3. Замена батарей
Для замены батарей необходима отвертка-звездочка, которая не входит в комплект.
Чтобы заменить батареи выкрутите винты из крышки поместите в ней 2 батареи LR6, руководствуясь их обозначениями. Закройте крышку закрутив винт (рис. 12).
4. Изменение высоты
Высоту люльки можно установить в одном из четырех возможных положений.
Внимание: Люлька оснащена механизмом блокировки, который предохраняет изделие от случайного изменения высоты. Чтобы изменить высоту люльки необходимо вначале аккуратно поднять спинку люльки, а затем нажать кнопку регулирования высоты (13) и установить в желаемое положение.
5. Транспортировка люльки
Вставьте перекладину с игрушками, после чего нажмите кнопку складывания люльки (12). Отсоедините заднюю часть рамы от основания люльки, сложите изделие (рис. 14) и зафиксируйте кронштейн ремнём на обратной стороне обивки.
Внимание! Это положение предназначено исключительно для транспортировки изделия. Нельзя использовать изделие в положении для транспортировки.
6. Блокировка раскачивания
Чтобы заблокировать раскачивание люльки вставьте блокировку, размещающуюся в задней части рамы (11) и посавьте ее на пол (рис. 15). Чтобы вновь воспользоваться функцией раскачивания, вставьте блокировку в ее первоначальное положение (рис. 16).
7. Звуковой-вибрационный модуль
Продукт оснащён модулем (3), воспроизводящим звуки и вызывающим вибрацию устройства (рис. 17). Чтобы его запустить, нажмите включатель (обозначенный D на рис. 17). Чтобы изменить громкость несколько раз нажмите кнопку A вплоть до установки желаемого уровня громкости. Многократное нажатие кнопки C активирует вибрацию, изменение ее
интенсивности или выключение этой функции. Многократное нажатие кнопки В
8. Демонтаж чехла
Расстегните пряжки, фиксирующиеся сзади чехла. Ослабьте ремни безопасности изделия. При помощи продолжатого предмета нажмите зажим, находящийся у основания модуля. Отсоедините раму изделия и извлеките чехол.
Чистка и уход
Обивку следует стирать вручную при температуре до 30 °C при использовании нежного моющего средства (например мыла). Не следует отбеливать обивку, запрещается сушить ее механически и утюжить.
Раму, перекладину, и игрушки следует протирать влажной тряпочкой, смоченной в нежном моющем средств. Запрещается отбеливание и использование коррозионных моющих средств. Запрещается погружать эти элементы в воду.
Фотографии имеют иллюстративный характер, реальный вид изделий может отличаться от представленного на фотографиях.


Продукт соответствует требованиям директив Европейского Союза. В соответствии с директивой 2012/19 / ЕС этот
продукт подлежит выборочному сбору. Не выбрасывайте продукт вместе с бытовыми отходами, так как он может представлять опасность для окружающей среды и здоровья людей. Использованный продукт следует сдать в пункт утилизации электрооборудования и электроники.
Gentile Cliente!
RU: Упрощенная декларация соответствия ЕС / СЕ
BrandLine Group Sp. z o. o. настоящим заявляет, что Качели Pascal соответствует директиве: 2014/30/UE - EMC Directive, 2009/48/EC – Toy Directive (Toy set only). Полный текст декларации соответствия EC / CE доступен по следующему адресу в Интернете:
Подробные условия гарантии доступны на сайте:
Спасибо за покупку нашего продукта