Lionelo Scandi - Balançoire pour bébé

Scandi - Balançoire pour bébé Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scandi Lionelo au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lionelo Scandi - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Balançoire pour bébé
Âge recommandé De la naissance jusqu'à 12 kg
Matériaux Cadre en métal, tissu doux et lavable
Modes de balancement Balancement automatique et manuel
Vitesse de balancement Réglable sur plusieurs niveaux
Alimentation Fonctionne sur secteur ou avec piles
Fonctionnalités supplémentaires Musique intégrée, minuterie
Sécurité Système de harnais à 5 points, base stable
Entretien Tissu amovible et lavable en machine
Dimensions Compacte pour un rangement facile
Poids Légère pour un transport facile
Certifications Conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - Scandi Lionelo

Comment installer la balançoire Lionelo Scandi ?
Pour installer la balançoire Lionelo Scandi, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que tous les éléments sont correctement assemblés et fixés avant d'utiliser la balançoire.
Quel est le poids maximum supporté par la balançoire ?
La balançoire Lionelo Scandi peut supporter un poids maximum de 9 kg.
Comment nettoyer la balançoire ?
Pour nettoyer la balançoire, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
La balançoire nécessite-t-elle des piles ?
Oui, la balançoire Lionelo Scandi fonctionne avec des piles. Vérifiez le manuel pour le type de piles requis et la façon de les installer.
Est-ce que la balançoire est portable ?
Oui, la balançoire Lionelo Scandi est conçue pour être légère et portable, ce qui permet de l'utiliser facilement à la maison ou lors de déplacements.
Y a-t-il des réglages de vitesse pour la balançoire ?
Oui, la balançoire Lionelo Scandi propose plusieurs réglages de vitesse pour s'adapter aux préférences de votre bébé.
Quel âge est recommandé pour utiliser la balançoire ?
La balançoire Lionelo Scandi est recommandée pour les bébés de la naissance jusqu'à 9 kg, soit environ 6 mois, selon le développement de l'enfant.
La balançoire émet-elle des sons ou de la musique ?
Oui, la balançoire Lionelo Scandi propose des mélodies apaisantes pour divertir votre bébé et l'aider à se relaxer.
Que faire si la balançoire ne fonctionne pas ?
Si la balançoire ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les piles. Si elles sont correctement installées et que la balançoire ne s'allume toujours pas, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires ou contactez le service client.
La balançoire est-elle conforme aux normes de sécurité ?
Oui, la balançoire Lionelo Scandi respecte les normes de sécurité en vigueur pour les produits pour bébé, garantissant ainsi la sécurité de votre enfant.

Questions des utilisateurs sur Scandi Lionelo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balançoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scandi - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scandi de la marque Lionelo.

MODE D'EMPLOI Scandi Lionelo

Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse : help@lionelo.com

Producteur:

BrandLine Group Sp. z o. o.

Attention! Gardez cette notice pour référence ultérieure.

  • Ce transat n'est pas destiné à permettre à un enfant de dormir plus longtemps.
  • Le transat pour bébé peut être utilisé par les enfants déjà à partir des premiers jours de le vie (0+).
  • N'utilisez pas le transat pour bébé quand votre enfant est capable de se tenir assis.
  • Le poids maximal de l'enfant auquel le produit est destiné s'élève à 9 kg.
  • La pose du transat pour bébé sur une élévation, par exemple sur une table, est dangereuse.

  • N'utilisez jamais le produit sur une surface douce (par exemple sur un lit, un divan, un coussin), parce que le produit peut se renverser et causer la strangulation de l'enfant. Placez le produit sur une surface plate, stable.

  • L'assemblage du transat pour bébé ne peut être réalisé que par des adultes.
  • Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
  • Ne pas soulever et ne pas bouger le transat pour bébé quand l'enfant se trouve à l'intérieur. N'ajustez pas le produit avec l'enfant à l'intérieur.
  • Ce transat ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre bébé a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau ou un lit approprié.
  • Utilisez toujours le système de retenue.
  • Ne permettez pas à d'autres enfants de jouer avec le produit.
  • N'utilisez pas le produit en tante que siège-auto bébé ! N'utilisez pas le produit à proximité des escaliers.
  • N'utilisez jamais la barre à jouets pour transporter le transat pour bébé.
  • Ne réalisez pas des dépannages du produit vous-même et ne le modifiez pas. Uniquement un service agréé peut procéder au dépannage du produit.
  • Dépliez et pliez le produit hors de la portée des enfants.
  • Si vous n'utilisez pas le produit, tenez-le hors de portée des enfants.
  • Ne mettez pas des objets qui pourraient présenter un danger pour l'enfant dans le transat pour bébé.
  • Ne couvrez pas le transat pour bébé avec des objets qui peuvent empêcher l'accès de l'air ou présenter un risque pour l'enfant.
  • Ne suspendez aucun objet affectant la stabilité du transat pour bébé sur la barre à jouets.
  • Ne placez pas le transat pour bébé à proximité des rideaux ou des câbles électriques car ils présentent un risque de strangulation ou d'électrocution.
  • N'utilisez pas des accessoires ou des pièces détachées autres que ceux fournis par le fabricant
  • N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Utilisez et conserver le produit à l'abri du feu, des sources de chaleur, de l'humidité et des liquides.
  • Le produit est prêt à utiliser uniquement quand tous les mécanismes de blocage sont sécurisés.
  • Avant chaque utilisation ou assemblage, vérifiez que le videur n'est pas endommagé, si les connexions sont desserrées, les éléments manquants

ou les arêtes vives. N'utilisez pas le produit si une pièce est endommagée ou manquante. Dans ce cas, contactez le service après-vente du fabricant.

Pour diminuer le risque de dangers liés aux piles, il convient de respecter les règles suivantes.

  • Tenez les piles et hors de portée des enfants.
  • Mettez les piles au compartiment à piles conformément au marquage.
  • Ne jetez pas les piles au feu, car cela entraîne le risque d'explosion.
  • Ne gardez pas les piles dans des endroits où la température plus élevée (par exemple dans une voiture).
  • Si le produit n'est pas utilisé pour longtemps, retirez la pile du compartiment à piles.
  • Retirez toujours la pile déchargée, la pile laissée dans le produit peut causer des fuites ou exploser et détruire le produit.
  • Ne pas charger des piles non rechargeables.
  • Pour charger la pile, il est nécessaire de la retirer du compartiment à piles.
  • Remplacez les piles uniquement par les piles du même type (piles alcalines LR6).
  • Ne mélangez pas des piles - les anciennes avec les neuves, ou les piles alcalines avec les piles standard ou les piles rechargeables.
  • Éliminez les piles conformément aux règlementations, en les jetant aux conteneurs dédiés à cette fin.
  • Les batteries doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte.
  • Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
  • Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.

Le module de son et de vibration a besoin de deux piles alcalines LR6 pour fonctionner. Ces piles ne sont pas incluses.

Lionelo Scandi - Pour diminuer le risque de dangers liés aux piles, il convient de respecter les règles suivantes. - 1

Description du produit (Fig. 1)

  1. Patin gauche du transat pour bébé
  2. Patin droit du transat pour bébé
  3. Module de son et de vibration
  4. Partie arrière du cadre du siège avec blocage de bercement
  5. Partie gauche du cadre du siège
  6. Partie droite du cadre du siège
  7. Garniture

  8. Partie arrière du cadre du siège avec régulateur de la hauteur

  9. Barre à jouets

  10. Barre à jouets

  11. Blocage de bercement

  12. Bouton de pliage du transat pour bébé

  13. Régulateur de la hauteur du siège

Module de son et de vibration:

A. Modification du volume
B. Sélection de la mélodie
C. Interrupteur marche/arrêt de la vibration
D. Interrupteur marche/arrêt du module

Usage

1. Assemblage du transat pour bébé

  • Insérez le patins droit et gauche du transat pour bébé (1,2) dans les ouvertures sur le module de son et de vibration (3) (Fig. 2). Un « clic » audible signifie que les patins se sont sécurisés correctement.
  • Insérez les deux patins (1, 2) dans les ouvertures dans la partie arrière du cadre (4) (Fig. 3). Un « clic » audible signifie que les patins se sont sécurisés correctement.
  • Insérez les deux parties du cadre du siège dans les ouvertures dans la garniture (5, 6) (Fig. 4).
  • Puis, insérez les deux cadres du siège dans les ouvertures dans la partie supérieure du module de son et de vibration (Fig. 5). Un « clic » audible signifie que les patins se sont sécurisés correctement.
  • Joignez les éléments arrière du cadre (8,4) puis insérez-les dans le cadre du siège (Fig. 6).
  • Faites passer les sangles à travers la garniture et sécurisez-les avec des clips de l'autre côté. Attachez la sangle de retenue de la garniture sous le support du transat pour bébé. Attention : c'est un composant indispensable assurant la capacité portante de la garniture (Fig. 7).
  • Installez le carrousel (9,10), en l'insérant dans la base. Le transat pour bébé est déjà assemblé.

2. Harnais de sécurité

  • Pour détacher le harnais, détachez le cache-boucle et appuyez sur le bouton sur la boucle du harnais (Fig. 9).
  • Pour attacher les sangles correctement, faites passer les mains de l'enfant à travers le harnais de façon indiquée sur la figure N°10 et connectez les sangles dans la boucle. Ajustez la longueur des sangles à la taille de l'enfant pour qu'elle enserrent son corps sans provoquer l'inconfort.
  • Sécurisez les sangles à l'aide des clips à l'arrière de la garniture.
  • Les sangles ont 3 niveaux de hauteur d'installation.

3. Remplacement des piles

Pour remplacer les piles, vous avez besoin d'un tournevis étoilé qui n'est pas inclus. Pour remplacer la pile, dévissez la vis du couvercle et mettez-y 2 piles LR6, en respectant leurs marquages. Fermez le couvercle, en serrant la vis (Fig. 12).

4. Changement de la hauteur

La hauteur du transat pour bébé peut être réglée en l'une des quatre positions disponibles.

Attention: Le transat pour bébé est muni d'un mécanisme de blocage qui protège le produit contre tout changement accidentel de la hauteur. Pour changer la hauteur du transat pour bébé, il convient tout d'abord de soulever légèrement le dossier de siège, puis d'appuyer sur le bouton de réglage de la hauteur (13) et de sélectionner la position souhaitée.

5. Transport du transat pour bébé

Retirez la barre à jouets, puis appuyez sur le bouton de pliage du transat pour bébé (12). Déconnectez la partie arrière du cadre de la base du transat pour bébé, pliez le produit (Fig. 14) et sécurisez le support à l'aide de la sangle à l'arrière de la garniture.

Attention! Cette position n'est destinée qu'au transport du produit. Il est interdit d'utiliser le transport en position de transport.

6. Blocage de bercement

Pour bloquer le bercement du transat pour bébé, faites sortir le blocage situé sur la partie arrière du cadre (11) et appuyez-le sur le sol (Fig. 15). Pour utiliser la fonction de bercement de nouveau, insérez le blocage dans sa position d'origine (Fig. 16).

7. Module de son et de vibration

Le produit est muni d'un module (3) émettant des sons et des vibrations (Fig. 17). Pour l'activer, appuyez sur l'interrupteur (indiqué comme D sur la Fig. 17). Pour changer le volume, il convient d'appuyer sur le bouton indiqué comme A plusieurs fois jusqu'au réglage du volume souhaité. Si vous appuyez sur le bouton indiqué comme C plusieurs fois, vous allumerez des vibrations, changerez son intensité et désactiverez cette fonction. Pour changer le morceau de musique, appuyez plusieurs fois sur le bouton indiqué comme B.

8. Démontage de la garniture

Détachez la boucle de retenue à l'arrière de la garniture. Relâchez les sangles de retenue du produit. Appuyez sur le clip situé dans la base du module à l'aide d'un objet longitudinal. Déconnectez le cadre du produit et ôtez la garniture.

Lavage et entretien

La garniture doit être lavée à la main à une température jusqu'à 30 °C à l'aide d'un détergent délicat (par exemple du savon). Ne pas blanchir la garniture, ne pas sécher mécaniquement ni repasser.

Le cadre, la barre et les joutes doivent être nettoyez à l'aide d'un chiffon humide plongé dans un détergent délicat. Ne pas blanchir ni utiliser des agents de nettoyage corrosifs. Ne pas plonger ces éléments dans l'eau

Les photos sont à caractère informatif, l'apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos.

Lionelo Scandi - Lavage et entretien - 1

Lionelo Scandi - Lavage et entretien - 2

Le produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne. Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut constituer un danger pour l'environnement et la sainte humaine. Le produit usé devrait être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.

¡Apreciado cliente!

FR: Déclaration de conformité UE / CE simplifiée

BrandLine Group Sp. z o. o. déclare par la présente que le transat pour bébé Pascal est conforme à la directive : 2014/30/UE - EMC Directive, 2009/48/EC - Toy Directive (To set only). Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE / CE est disponible à l'adresse suivante:

Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site:

Merci d'avoir acheté notre produit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lionelo

Modèle : Scandi

Catégorie : Balançoire pour bébé