SOLIDA EV - фотоаппарат SIME - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SOLIDA EV SIME в формате PDF.
| Тип продукта | Чугунный дровяной котел |
| Бренд | SIME |
| Модель | SOLIDA EV |
| Диапазон тепловой мощности на дровах | От 14,0 кВт (модель 3) до 40,0 кВт (модель 7) |
| Максимальная мощность на дровах | От 20,0 кВт (модель 3) до 58,0 кВт (модель 7) |
| Тепловая мощность на угле | От 23,0 кВт (модель 3) до 67,0 кВт (модель 7) |
| Класс КПД EN 303-5/2012 | 1 (или 3 с опциональным комплектом) |
| Размеры (общая глубина) | От 425 мм (модель 3) до 1025 мм (модель 7) |
| Глубина камеры сгорания | От 260 мм (модель 3) до 860 мм (модель 7) |
| Вес | От 226 кг (модель 3) до 474 кг (модель 7) |
| Емкость котла | От 30 л (модель 3) до 66 л (модель 7) |
| Объем загрузки (дрова) | От 42,7 дм³ (модель 3) до 137,7 дм³ (модель 7) |
| Продолжительность одной загрузки (дрова) | ≥ 2 часа |
| Продолжительность одной загрузки (уголь) | ≥ 4 часа |
| Максимальная рабочая температура | 95 °C |
| Минимальная температура обратки | 50 °C |
| Максимальное рабочее давление | 4 бар |
| Испытательное давление | 6 бар |
| Минимальное разрежение в дымоходе | От 0,08 мбар (модель 3) до 0,13 мбар (модель 7) |
| Гидравлические подключения | Подача и обратка: 2" (UNI-ISO 7/1); слив: 1/2" (UNI-ISO 7/1) |
| Топливо | Дрова или уголь (твердое топливо) |
| Регулировка | Термостатический регулятор тяги (Thermomat RT-C или Regulus RT2) |
| Обслуживание | Ежегодная очистка дымоходов и зольника; ежегодная проверка предохранительного клапана |
| Запасные части и ремонтопригодность | Используйте только оригинальные запасные части; вмешательство квалифицированного специалиста |
| Стандарты | Директива PED 2014/68/ЕС, стандарт EN 303-5/2012 |
Часто задаваемые вопросы - SOLIDA EV SIME
Вопросы пользователей о SOLIDA EV SIME
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SOLIDA EV - SIME и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SOLIDA EV бренда SIME.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SOLIDA EV SIME
1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА.... 54
2 ПОСТАВКА.... 54
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ 55
3.1 ОПИСАНИЕ
3.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
3.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3.4 ПОТЕРИ НАГРУЗКИ
4 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ.... 57
4.1 КОТЕЛЬНАЯ
4.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ДЫМОХОДУ
4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКИ
4.4 МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ
4.5 МОНТАЖ КОЖУХА
4.6 РЕГУЛЯТОР ТЯГИ
4.7 ТЕПЛООБМЕННИК БЕЗОПАСНОСТИ
4.8 СХЕМЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 61
5.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
5.2 ТЕРМОМЕТР КОТЛА
5.3 РЕГУЛЯТОР ВОЗДУХА
5.4 ОЧИСТКА
5.5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.6 ВЫБРОС АППАРАТА
1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Руководство с инструкциями является неотъемлемой частью изделия и должно быть предоставлено пользователю. Внимательнопрочитать предупреждения, содержащиесявруководстве, касающиеся установки, эксплуатацииитехобслуживания оборудования. Бережнохранитьруководство для последующих консультаций.
Установкаоборудованиядолжнавыполняться квалифицированным персоналом в соответствии сдействующиминормативными требованиями, следуя инструкциям изготовителя. Неправильная установкаможет привести к нанесению ущерба людям или имуществу, за который компания не несёт ответственности.
Проверить целостность изделия. В сомнительных случаях не пользоваться оборудованием,аобратитьсяпоставщику. Элементы упаковки должны подвергаться утилизациивсоответствиисдействующими нормативными требованиями.
Перед выполнением любых операций техобслуживанияоборудования,отсоединить подачу электропитания на него главным выключателем.
Вслучаеполомкиилинеполадки,выключить оборудованиеинепытатьсясамостоятельно ремонтироватьего.Обращатьсявэтихцелях только к квалифицированному технику. Возможный ремонт должен выполняться
с использованием только фирменных запчастей.
Несоблюдение вышеуказанного может привести к поломке установки или её отдельных компонентов, приведя к возникновению потенциального рискадля безопасностипользователя, зачтокомпания не несёт никакой ответственности.
Техобслуживаниеоборудованияидымоходов должнапроизводитьсяпокрайнеймереразв год.
2 ПОСТАВКА
Котёл, как показано наилл. 1, поставляется упакованным в 2 отдельных упаковочных места:
- Чугунный корпус котла, в комплекте с дымовой камерой с регулирующей заслонкой, лотком для сбора золы и термостатическим регулятором тяги. В пакете содержится: 2 ручки для двери, винт с ручкой из бакелита для ручной регулировки заслонки впуска воздуха, контактнаяпружинадляколбытермометра и рычаг Мб для фиксирования заслонки впускавоздуха."СертификатПроверочных испытаний"и"Декларациясоответствия",
которыедолжныхранитьсясдокументами на котёл.
-Картоннаяупаковка,содержащаякожух, термометр и комплект документации. Комплект документации содержит: руководствосинструкциями,гарантийный сертификат,табличка с ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ КОТЛА и блок этикеток для наклейки на декларацию соответствия.
ВНИМАНИЕ: Табличка ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОТЛА, которая находится в комплекте документации, является адгезивной и должна наклеиваться на
боковину кожуха установщиком.
Паспортныйномерчугунногокорпусауказан натабличке,расположеннойвверхнейчасти задней стороны корпуса.
Дляоблегчениятранспортировки, погрузки и разгрузки котла, на верхней части его находятся подъёмные крюки.

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РАЗМЕРЫ
3.1 ОПИСАНИЕ
Дерево-этооченьценныйальтернативный источник энергии, поэтому необходимо использовать его наилучшим образом,
с применением адекватных технологий сгорания.
Чугунныедровяныекотлыстрадиционной технологией сжигания SOLIDA EV разработаны, чтобы гарантировать
максимальнуюотдачусоптимальнойтягой. Котлыютвечаютребованиямевропейской Директивы PED 2014/68/UE и стандарта EN 303-5/2012.
3.2 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ (Илл. 2)

М Диаметр поставляющей трубы 2" (UNI-ISO 7/1)
R Диаметр возвратной трубы 2" (UNI-ISO 7/1)
S Слив бойлера 1/2" (UNI-ISO 7/1)
Илл. 2
3.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| SOLIDA EV 34567 | ||||||
| Теплоотдача угля кВт 23,0 34,0 | 45,0 | 56,0 | 67,0 | |||
| Максимальному дров | кВт | 20,0 | 30,0 | 40,0 | 49,0 | |
| Теплоотдача дров | кВт | 14,0 | 20,5 | 27,5 | 34,0 | |
| Класс клд EN 303-5/2012 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| Одной загрузки угля хватает на | час | ≥ 4 | ≥ 4 | ≥ 4 | ≥ 4 | |
| Одной загрузки дров хватает на | час | ≥ 2 | ≥ 2 | ≥ 2 | ≥ 2 | |
| Объем загрузки | dm^3 | 42,7 | 66,4 | 90,2 | 113,9 | |
| Допустимое понижение давления в дымовой трубе | мБар | 0,08 | 0,10 | 0,12 | 0,13 | |
| Размеры | ||||||
| P (глубина) | мм | 425 | 575 | 725 | 875 | |
| L (глубина камеры сгорания) | мм | 260 | 410 | 560 | 710 | |
| Чугунные секции | No | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| Макс. рабочая температура | °C | 95 | 95 | 95 | 95 | |
| Минимальная температура воды на возврате в установку | °C | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Максимальное рабочее давление | Бар | 4 | 4 | 4 | 4 | |
| Давление при пробных испытаниях | Бар | 6 | 6 | 6 | 6 | |
| Объем теплоносителя | л | 30 | 39 | 48 | 57 | |
| Вес | кг | 226 | 288 | 350 | 412 | |
3.3.1 Технические данные с комплектом, переключаемым с класса 1 на класс 3 (запросить отдельно)
SOLIDA EV 34567
| Комплект, переключаемый с класса 1 на класс 3 | 8075990 | 8075991 | 8075992 | 8075993 | 8075994 | ||
| Теплопроизводительность при топке дровами | кВт | 11,0 | 17,5 | 24,0 | 29,5 | 35,0 | |
| Теплоотдача дров | кВт | 8,4 | 13,7 | 19,0 | 23,5 | 28,0 | |
| Класс кпд EN 303-5/2012 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| Одной загрузки дров хватает на | час | ≥ 2 | ≥ 2 | ≥ 2 | ≥ 2 | ≥ 2 | |
| Объем загрузки | дм ^3 | 37,5 | 58,3 | 79,2 | 100,0 | 120,9 | |
| Допустимое понижение давления в дымовой трубе | мБар | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,20 | 0,20 |
3.4 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПОТЕРИ (Илл. 3)

line
| PACXOD m³/час | Fp mbar | |---|---| | 0.5 | 5 | | 1 | 8 | | 2 | 12 | | 3 | 16 | | 4 | 20 | | 5 | 24 | | 6 | 28 | | 7 | 32 |Илл. 3
4 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
4.1 КОТЕЛЬНАЯ
Следует убедиться в том, что помещение котельной отвечаеттребованиямдействующих норм. Кроме того необходимо обеспечить вентиляцию помещения, предусмотренную для котельных. Соответственно, в стенах помещения следует создатьвентиляционные отверстия, отвечающие следующим параметрам:
– На каждые 1,163 кВт (1000 ккал/час) – не менее 6 см² вентиляционного люка.
Минимальноевентиляционноеотверстиев любом случае не должно быть менее 100 см². Вентиляционный отсек может быть рассчитан следующим образом

где "S" выражено в см 2, "Q" – в ккал/час.
– Отверстие должно быть установлено в нижней части стены, противоположной стороне дымовой трубы.
4.1.1 Размещение в помещении котельной (Илл. 4)
Котёл должен устанавливаться на несгораемомфундаменте. Послевыполнения установки, котёлдолженбытьвыровненным вгоризонтальной плоскостииустойчивым, вцеляхуменьшениявозможныхвибрацийи создаваемогошума. Позадикотланеобходимо оставить свободное пространство, чтобы можно было открыть и проводить техобслуживание вентилятора.
ВНИМАНИЕ: Расстояния, указанные на иллюстрации, являются обязательными и касаютсятолькомоделейсмощностьюсвыше 35 кВт.
4.2 ПОДВЕДЕНИЕ ДЫМОХОДА
Дымоход должен соответствовать следующим требованиям:
– должен быть изготовленизматериалов, которые способны выдерживать температуру дыма и соответствующие конденсаты;
– должен выдерживать механические нагрузки и должен иметь слабую теплопроводность;
– воизбежаниипереохлаждениядымовая труба должна быть герметичной;
– должен быть как можно более вертикальным и иметь вытяжное устройство на конце трубы. Оно должно гарантировать постоянный эффективный выброс продуктов сгорания;
– во избежании возможного эффекта задымления при преобладании силы ветра над силой выброса дыма следует установить трубу как минимум на 0,4 м вышелюбойрасположеннойвблизитрубы структуры(включаяисамконеккрыши)и на высоту не менее 8 м;
– диаметр дымохода не должен быть меньше диаметра трубы соединения с
котлом: для дымоходов с квадратным илипрямоугольнымсечениемвнутреннее сечение должно быть на 10% больше сечения трубы соединения с котлом;
– полезноесечениедымовойтрубыможет быть вычислено с помощью следующей формулы:
$$ S = K \frac {P}{\sqrt {H}} $$
S сечение в см 2
К коэффициент уменьшения:
- 0,045 дерево
- 0,030 уголь
Р мощность котла в ккал/час
Нвысотадымоходавметрах(измерение
должнопроводитьсяотлиниипламени доверхнейвнешнейточкитрубы). При выбореразмеровтрубынеобходимо учитывать фактическую высоту дымохода (измеренную в метрах от пламени до верхней внешней точки трубы) уменьшенную на:
– 0,50 м при каждом изменении направления трубы соединения котла с дымовой трубой,
- 1,00 м на каждый метр горизонтальногоположениятрубы соединения.
4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Приподключениирекомендуется использовать жесткие штуцера, легко рассоединяемые с помощьювращающихсямуфт. Обязательна установка соответствующихотключающих устройствнатрубопроводтеплогенератора.
ВНИМАНИЕ! В системе в обязательном порядке должен быть установлен предохранительный клапан не входит в комплект поставки.
4.3.1 Заполнение установки
Перед тем, как приступить к подключению котла следует заставить циркулировать воду в трубах, чтобы удалить возможные посторонниетела,которыемогутнегативно отразиться на надлежащей работе оборудования.
Заполнениедолжновыполнятьсямедленно, чтобы позволитывыйтипузырькамвоздуха через соответствующиевоздуховыпускные клапаны, имеющиесявотопительнойсистеме.
В отопительных системах с закрытым контуром давление нагрузки в холодной системе и давление предварительного накачиваниярасширительногобакадолжны соответствоватьили,покрайнеймере,быть не ниже показаний шкалы статической колоннысистемы(например,длястатической колонный5метров,давлениепреднагрузкив бакеидавлениенагрузкивсистемедолжны быть равны, как минимум, 0,5 бар).
4.3.2 Требования к воде
Вода-теплоносительдолжнасоответствовать норме UNI-CT18065. Следует напомнить, что накипеобразованиянесколькомиллиметров толщиной вызывают в следствие их низкой теплопроводности значительное перегревание панелей котла, приводящее к нежелательным последствиями. ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБРАБОТКА ВОДЫ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ:
– Крупные системы (с большим объёмом воды).
– Высокая цикличность подачи использованной воды.
– После частичного или полного опорожнивания оборудования.
4.4 МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ (Илл. 5 - Илл. 5/а)
Ручки закрытия дверок и винт с рукояткой для регулировки заслонки впуска воздуха поставляются в отдельной упаковки, во избежание их повреждения при транспортировке. Как ручки, так и винт с рукояткойнаходятсявнейлоновыхпакетах внутри зольника для сбора золы.
Дляустановкиручекдействовать следующим образом (илл. 5):
– Взять ручку (1), вставить её в отверстие

text_image
1000 600 600
text_image
1000 600 1300Илл. 4
загрузочной дверки (2), затем вставить ролик(3)вотверстиевручке;заблокировать ручку, вставив эластичный штифт (4).
-Выполнитьэтужеоперациюля установки ручки зольника.
Дляустановкивинтасрукояткойдействовать следующим образом (илл. 5/a):
-УдалитевинтМ8х60,которымприкреплена заслонкавпускавоздухакдверцезольника, ипривинтитевинтсрукояткойизбакелита (1)изкомплектапоставки.Установитена конецвинтаМ10глухуюколпачковуюгайку (2).
- Прикрепить рычаг М6 (3) к воздушной заслонке, установивеёвгоризонтальном положениивправо. Наконцерычагаимеется отверстие, куда затем подсоединяется цепочкатермостатическогоregулятора.
4.5 МОНТАЖ КОЖУХА (Илл. 6)
С задней стороны котла, на двух верхних тягах, привинчены 3 гайки: Вторая и третья гайка служат для правильной установки боковин кожуха.
На нижних тягах, как спереди, так и сзади, котла, привинчены 2 гайки, однаизкоторых служитдляблокировкиопорныхскоббоковин. Установка компонентов кожуха должна

text_image
ОБОЗНАЧЕНИЯ 1 Рукоятка 2 Загрузочная дверка 3 Ролик 4 Эластичный штифт Илл. 5выполняться следующим образом:
-Отвинтитенанесколькооборотовторуюи третью гайку на каждой тяге.
-Прикрепитьлевуюбоковину(1)книжней и верхней тяге котла и отрегулировать положение гайки и контграйки верхней тяги.
- Заблокировать боковину, затянув контргайки.
- Для установки правой боковины (2) действовать аналогично.
- Прикрепите заднюю панель (4) введя язычки в щелевые отверстия на каждой боковине, и прикрепите её к боковинам шестью самонарезными болтами.
- Защитный дефлектор (5) прикреплён к переднейпанели(6)тремясамонарезными болтами. Разместить между двумя

1 Винт с рукояткой М10 x 70
2 Глухая колпачковая гайка
3 Рычаг М6
Илл. 5/а

элементами минеральную вату.
-Закрепитепереднююпанель(6),надавив на нажимные штырьки.
-Отвинтитькапиллярнуютрубкутермометра (7) и вставить её в кожух с заднего торца, вставив контактную пружину, которую необходимообразатьпримернодо45мм. Проводтермометрадолженукладываться поверх изоляционного материала, а не в прямом соприкосновении с чугунным корпусом.
-Прикрепитекрышку(8)кбоковинамкотла, надавив на нажимные штырьки.
- Приклеить табличку ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ КОТЛА на правую или левую боковинукожуха, чтобыюнабылахорошо виднанаустановленномоборудовании.
ПРИМЕЧАНИЕ: Бережнохранить документы на котёл "Сертификат Проверочных испытаний" и "Декларациюосоответствии", которые найдёте в камере сгорания.
4.6 РЕГУЛЯТОР ТЯГИ
ТЕРМОСТАТИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ
Припомощитермостатическогоregулятора тягиможно постояннополучатьразличный потоквоздуха,поступающеговтопкукотла. Этотрегулятор,припомощисоединительной цепочки, воздействует на нижнюю дверцу впускапервичноговоздуха.Придостижении заданнойтемпературы,регуляторнемедленно уменьшаетоткрытоеотверстиедверцывпуска воздуха,замедлятакимобразомгорении предотвращаяизлишнийперегрев.Вцелях оптимизациипроцессагорения,наверхней загрузочной дверке находится круглая дверцадлярегулировки,которая позволяет распределять вторичный воздух, который движетсяпротивоположномнаправлении относительнопотока продуктов Scoreния. Этот процесс, который дополнительно повышает КПД оборудования, позволяет более эффективно использовать топливо. На котле могут быть установлены, безразлично по вашему выбору, два типа термостатических регуляторов.
4.6.1 Терморегулятор
"THERMOMAT RT-C" (Илл. 7)
Регулятор "Thermomat" укомплектован рукояткой из термореактивной смолы, с возможностью установки температуры от 30 до 100 °C. Следует ввинтить регулятор в отверстие 3/4" торцевой части, красный

text_image
Терморегулятор "THERMOMAT RT-C" Илл. 7
text_image
Терморегулятор "REGULUS RT2" Илл. 8показатель должен быть направлен вверх. После того, как панель инструментов установлена и снято пластиковое блокировочноеустройство, рычагсцепочной должен быть введен в опору регулятора. В случае, если распустится шарнирное соединение, крепящее рычаг с цепочкой, следует восстановить его. Когда ручка установлена на 60°C, закрепляется рычаг с цепочкой. Следует выбрать позицию под угломвниз, такимобразомцепочкаокажется наоднойосискрепежнымотверстиемшибера подачивоздуха. Регулировка "Thermomat" заключается в изменении длины цепочки. Действуйте следующим образом:
- Установите ручку на 60°C.
- Оставившиберподачивоздухаоткрытым, включите котел.
– Когда вода достигнет 60°C, установите цепочку на рычаг шибера, образуя щель размером в 1 мм.
– Теперьрегулятороткалиброван,рабочую температуруможноменять,поворачивая ручку.
4.6.2 Регулятор "REGULUS RT2" (Илл. 8)
Диапазон регулирования – от 30 до 90°C. Дляустановкиизапускарегулятораследуйте инструкциям регулятора "Thermomat".
4.7 ТЕПЛООБМЕННИК БЕЗОПАСНОСТИ
LTеплообменникбезопасностипоставляется
по заявке в наборе:
Набор можно использовать для установки тольконаотопительныхсистемахсзакрытым расширительнымбаком, смощностьюменее 35 кВт.
Онпредназначендляохлаждениякотлапри его перегреве при помощи клапанасброса избыточной температуры, гидравлически подключённым навходев теплообменник. Предусмотреть установку на выходе из теплообменника дренажной трубы с воронкойилисифона,которыенаправляютк соответствующему сливу.
Слив должен быть хорошо виден для его контролирования.
ВНИМАНИЕ: При отсутствии этих предосторожностейвозможноесрабатывание клапана сброса избыточного тепла может привести к
нанесению ущерба людям, животным и имуществу, за которые изготовитель не несёт никакой ответственности. Перед вводом в эксплуатацию котла убедитесь в наличииподачипотокаводыкклапанусброса избыточного тепла.
4.8 СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
4.8.1 Система с расширительным бачком открытого типа (Илл. 9)

flowchart
graph TD
VE["VE"] --> VS["VS"]
VS --> VM["VM"]
VM --> PI["PI"]
PI --> IR["IR"]
VR["VR"] --> VS
style VE fill:#f9f,stroke:#333
style VS fill:#ccf,stroke:#333
style VM fill:#cfc,stroke:#333
style PI fill:#fcc,stroke:#333
style IR fill:#ffc,stroke:#333
note right of IR: "ОБОЗНАЧЕНИЯ"
note right of VR: "Расширитель"
note right of VS: "Предохранит"
note right of VM: "Распределить"
note right of VR: "Запорный кл"
note right of PI: "Циркуляцион"
note right of IR: "Отопительная"
ОБОЗНАЧЕНИЯ
VE Расширительный бачок открытого типа
VS Предохранительный клапан 3 BAR - 1/2"
VM Распределительный клапан
VR Запорный клапан
PI Циркуляционный насос
IR Отопительная система
Илл. 9
4.8.2 Система с расширительным бачком закрытого типа и термостатическим клапаном, поставляемым по отдельному заказу (Илл. 10)

flowchart
graph TD
A["SOLIDAD"] --> B["F"]
B --> C["VT"]
C --> D["SC"]
D --> E["VS"]
E --> F["VM"]
F --> G["PI"]
G --> H["IR"]
H --> I["VR"]
I --> J["VT"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
ОБОЗНАЧЕНИЯ
VE Расширительный бачок
VS Предохранительный клапан 3 BAR - 1/2"
VM Распределительный клапан
VR Запорный клапан
PI Циркуляционный насос
IR Отопительная система
VT Термостатический клапан (открытие 97°C)
SC Предохранительный теплообменник
F Фильтр
ВНИМАНИЕ! Предохранительный теплообменник поставляетсявдополнительномкомплекте,код8105200/01. Температура воды на подаче в предохранительный теплообменник: 10°C.
Давление воды на подаче в предохранительный теплообменник: 2 бар.
Установказащитного теплообменника (SC) обязательна. Передвводомвэксплуатацию котлаубедитесь в наличии подачи потока воды к термостатическому клапану (VT).
Илл. 10
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД
ВКЛЮЧЕНИЕМ
Перед вводом в эксплуатацию котла необходимоследоватьнижеприведённым инструкциям:
- Отопительная система, к которой подключается котёл, должна быть, по возможности, системойсрасширительным баком открытого типа (илл. 9).
- Труба, соединяющая котёл с расширительным баком, должна иметь диаметрвсоответствиисдействующими нормативными требованиями.
–Тепловойнасосдолженвсегдаработатьво время функционирования котла.
– Работа насоса никогда не должна прерыватьсясрабатываниемкомнатного термостата.
– Еслиотопительнаясистемаоснащена3-х или4-ходовымсмесительнымклапаном, то онвсегдадолженнаходитьсяюткрытом положении в сторону отопительной системы.
– Проверить, что регулятор тяги работает правильно и ничтонемешает, блокируя, работевавтоматическомрежимезаслонки
подачи воздуха.
5.2 ТЕРМОМЕТР КОТЛА
(илл. 11)
Показываеттемпературуводывкотле(поз.1).
5.3 РЕГУЛЯТОР ВОЗДУХА
(илл. 11)
Регулировка первичного воздуха происходит автоматически при помощи термостатического клапана; вторичный воздух, наоборот, регулируется круглой дверцей, расположенной в верхней части загрузочной дверки,идолженрегулироваться вручную пользователем.
При первом включении необходимо отрегулировать первичный и вторичный воздух, учитывая, что первичный воздух определяет мощность котла, а значит и на количество сжигаемых дров, а вторичный воздух завершает горение. Оптимальная регулировкафункционирования SOLIDAEV производится при "хорошоразогретом" котле
или камине.
В зависимости от типа используемой древесины, а также её влажности, отрегулировать, повернув, круглуюдверцу (противчасовойстрелки-чтобыюткрыть, по часовойстрелке-чтобызакрыть) так, чтобы пламябыловоптимальномсостоянии: цвет пламени должен быть оранжевым-светло-розовым, а в центре -голубоватым.
ВНИМАНИЕ: Регуляторвторичноговоздухас высокими температурами!
Пользоваться термозащитными перчатками или подходящими устройствами, воизбежание ожога.
5.4 ЧИСТКА (илл. 12)
LЧисткадолжнавыполнятьсярегулярноис определённойпериодичностью,очищаяне только дымоход,но изольник,удалив золу изборочноголотка.Дляочисткидымовых каналовпользоватьсяспециальнымёршиком.
5.5 ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Не выполнять никаких операций по

text_image
1 СССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС Открывает Закрывает АПКЕ CHI UDEИлл. 11
обслуживанию, демонтажуиперемещению, не слив перед этим должным образом воду из котла. Операции слива не должны осуществляться приповышенной температуре воды.
ВНИМАНИЕ! Предохранительный клапан должен проверяться квалифицированным специалистом в соответствии с законами страны, распределения и инструкции по использованию предохранительного клапана. В случае если вода будет полностью слита изсистемы, котораянебудетиспользоваться продолжительное время, в обязательном порядке следует выполнить проверку предохранительного клапана.
Вслучаевыходаизстрояпредохранительного клапана и при невозможности его ремонта, необходимо заменить его новым предохранительным клапаном 1/2", 3бара, соответствующим требованиям Директивы PED 2014/68/UE.
5.6 ВЫБРОС АППАРАТА
Поокончании срокаиспользованияэтого котла необходимовыброситьего ОТДЕЛЬНОотобычного бытового мусора.
Егоможноотдатьспециализированнымфирмампо сборумусора,еслитакиесуществуют,иливернуть сервис-центру / продавцу самого аппарата.
Раздельный сбор мусора позволяет избежать потенциальногоущербадляокружающейсреды и здоровья. Кроме того, он дает возможность восстанавливать перерабатываемые
материалы, экономя, таким образом, на потреблении энергии.
