Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Часы

Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Super Chronomat 44 Four-Year Calendar Breitling в формате PDF.

📄 70 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - page 44
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Super Chronomat 44 Four-Year Calendar Breitling

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Super Chronomat 44 Four-Year Calendar бренда Breitling.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Super Chronomat 44 Four-Year Calendar Breitling

Un chronomètre est un instrument horsaire de haute précision qui a passé avec successes toutes les épreuves imposées par le COSC [Contrôle Officiel Suisse des Chronometres], organisme neutre et indépendant qui teste individuellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur.

L'épreuve de certificatior pour les chronometres-bracelets à oscillateur à balancier-spiral, en vertu de la norme ISO 3159, consiste à observer chaque mouvement durant 15 jours et 15 nuits, dans 5 positions et à 3 températures différentes (8^,23^,38^) . Pour obtenir le titre de chronometre, les performances d'un mouvement doivent répondre a 7 criteres très stricts, dont un écart de marche quotidien limite -4/+6 secondes.

Le terme de « chronomètre » ne doit pas être confondu avec celui de « chronogrophe », qui est une montre compliquée dotée d'un mecanisme additionnel permettant de mesureur la durée d'un événement. Un chronogrophe n'est pas forcement certifié chronomètre, mais tous les chronogrèphes Breitling portent le titre très convoité de chronomètre.

MISE EN SERVICE

REMONTAGE - MISE À L'HEURE

Important: les montres mécaniques dotées d'un indicateur de quantité à guichet sont équipées d'un mécanisme compliqué qui se déclenché entre 20h00 et 04h00. Il faut absolument éviter toute manipulation du calendrier et toute mise à l'heure en arrêté durant cette période.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 1

Les corrections des fonctions sont eff ectuées par des manipulations de la couronne ainsi que l'activation des correcteurs à I'aide d'une pointe douce, dans l'ordre impératif suivant:

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 2

  1. Dévisser la couronne étanche dans le sens anti-horaire. Remonter la montre en effektuant environ 40 rotations de couronne dans le sens horsaire.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 3

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 4

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 5

  1. Tirer la couronne en position 2. Tourner les aiguilles dans le sens horaire, jusqu'à ce que la date change, à minuit. Amener ensuite les aiguilles sur 04h00 du matin.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 6

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 7

  1. Phase de lune: Appuyer sur le correcteur 1, place entre 2h et 3h, jusqu'à ce que la pleine lune apparaissée au centre du quichet. Determiner la date de la dernière pleine lune à l'aide d'un calendrier lunaire. Appuyer à nouveau sur le correcteur, autant de fois qu'il s'est écoulé de jours depuis la dernière pleine lune.

  2. Mois: Appuyer sur le correcteur 2, place a 8 h, jusqu'ce que laiguille de la date se positionne sur le 1. Appuyer ensuite sur le correcteur 3, place entre 9 h et 10 h, jusqu'ce que le mois souhaite soit indiqué.

  3. Date: Appuyer sur le correcteur 2, place à 8 h, jusqu'à ce que la date souhaitee soit indiquee.

  4. Jour: Appuyer sur le correcteur 4, place entre 4 h et 5 h, jusqu'à ce que le jour souhaïte soit indiqué.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 8

  1. Mise à l'heure: Tourner les aiguilles dans le sens horsaire, jusqu'à l'heure désirée.
  2. Repousser la couronne en position 1. Appuyer légerement sur celle-ci, en la tournant doucement dans le sens horaire, et revisser jusqu'à dessentir une résistance. Ne pasforcé!

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 9

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - REMONTAGE - MISE À L'HEURE - 10

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

I. MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE

  1. Appuyer sur le pouvoir A pour enclencher le chronopographie. L'aiguille C permet de suivre la mesure en secondes.
  2. Arrer la mesure en appuyant a nouveau sur le pouvoir A. La mesure s'effectue en heures [compteur H], minutes [compteur M], en secondes et 1/4 de seconde [aiguille C].
  3. Remetre le chronographe à zéro en appuyant sur le pousoir B.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 1

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 2

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 3

II. MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION

  1. Appuyer sur le pouvoir A pour enclencher le chronographe. L'aiguille C permet de suivre la mesure en secondes.
  2. Pour interrompre la mesure, appuyer a nouveau sur le pouvoir A Pour reprendre la mesure du temps, appuyer sur le pouvoir A Il est ainsi possible de cumuler plusieurs temps courts.
  3. La remise a zéro s'effectue en appuyant sur le pouvoir B, une fois la mesure fi nale arrêtée.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 1

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 2

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 3

PARTICULARITIES

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - PARTICULARITIES - 1

SATION DU TACHYMÈTURE

Le tachymètre est une gradation sur le cadran ou le réhaut de votre chronopographie Breitling qui permet de déterminer des vitesses moyennes ou une production horsaire, sur la base d'un temps d'observation inférieur à 60 secondes.

1. Vitesse moyenne

Mesurer au moyen du chronographé le temps nécessaire pour parcourir un kilomètre ou un miles. L'endetroit ou l'aiguille des secondes s'arrête indique la vitesse moyenne. S'il faut 20 secondes pour parcourir 1km ou 1miles, l'échelle indique respectivement une vitesse moyenne de 180km / h ou 180 miles/h.

2. Production horaire

Mesurer le temps nécessaire pour produit 1 unité. Si le chronographé est stoppé à 40 secondes, l'échelle tachymétrique indique 90, c'est-à-dire une production horsaire de 90.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Production horaire - 1

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Production horaire - 2

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Production horaire - 3

1/100°H

Votre chronometre Breitling est equiped'une echelle de division de l'hour en centiemes qui facilite la lecture des minutes en base decimale.

Example: 0.6h = 36 min.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Production horaire - 4

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Production horaire - 5

BOUSSOLE SOLAIRE

Votre chronomètre Breitling peut ettre utilise comme boussole solaire, permettant ainsi de déterminer la direction nord-sud. Pour les régions qui ont instaure l'heure d'été, il convient de retrancher une heures lors de l'orientation de la montre.

Utilisation dans l'hemisphere nord

Orienter avec précision l'aiguille des heures en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'heure actuelle et 12h indique le sud, le nord se trouvant à l'opposé.

Utilisation dans l'hemisphere sud

Orienter avec précision l'index situé à 12h sur le cadran en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'heure actuelle et 12h indique le nord, le sud se trouvant à l'opsoé.

Breitling Super Chronomat 44 Four-Year Calendar - Utilisation dans l'hemisphere sud - 1

MAINTENANCE

Votre chronomètre Breitling est un instrument sophistiqué fonctionnant en permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très restreint, une multitude de composants contribuient à en assurer toutes les fonctions. Leur action mécanique engendre une usure inélectable, que l'entretien, par un renouvellement de la lubrif cation ainsi que par le remplacement des composants usages, permet de maîtriser. comme tout instrument de mesure de précision, votre montre doit faire l'objet d'une maintenance régulière pour fonctionner au niveau de son potentiel: la périodicité de cette opération varie en fonction de l'utilisation. Breitling ou toute concessionnaire/agree prendront volunteers celle-ci en charge.

L'ETANCHÉITE

Le mouvement de votre chronomètre est protégé par un boitant complexe muni de joints qui assurent son étanchéité. Sous l'influence de divers agents extérieurs - transpiration, eau chlorée ou salee, cosmétiques, perfums ou poussière, ces joints se dégradient. Pour cette raison, l'étanchéité ne peut pas être garantie de manière permanente. En cas d'utilisation intensive en milieu aquatique, il est recommendé de procéder chaque année à un contrôle de l'étanchéité. Dans tous les cas, cette vérification s'eff ectuera tous les deux ans. Cette opération, qui ne prend que quelques minutes, peut être effectue par un centre off ciel de service après-vent Breitling ou par un concessionnaire agreé (www.breitling.com).

Les modèles Breitling sont étanches à différents degrès. Le niveau d'étanchéité, exprime en mètres, est une norme qui n'indique pas une profondeur absolué d'immission. La couronne et les poussoirs ne doivent enaucencasque être actionnés sous l'eau ou lorsquela montre est mouillée. Le tableau ci-dessous indique les conditions dans lesquelles votre montre peut raisonnably être utilisée en fonction de son degré d'étanchéité:

ACTIVITÉS / DEGRÉ D'ETANCHÉTÉ3bars/30M/100FT5bars/50M/185FT10bars/100M/330FT50bars/500M/1650FT+
Eclaboussements
Douce, notation, sports nautiques de surface
Ski nautique, plongeons, snorkeling
Plongée sous-marine

Si vous montre est equiped e'une couronne visse, assurez-vous que cette derniere est verrouillée avant toute utilisation en milieu aquatique. De meme pour les soussoirs visses.

CONSEILS UTILES

Lesbracelets Breitling en cuir veritable sont manufactures avec les materiaux les plus raffinés et constituent un produit de haute qualite. comme tous les objets en peau naturelle [souliers, gants, etc.), leur durée de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter. En particulier, l'eau, les cosmétiques et la transpiration accelere le processus de

vieillissement. Un bracelet Breitling métallique ou synthétique est donc moins adaptable aux activités impliquant un contact fréquent avec l'eau ou l'humidité.

Les boitiers etbracelets métalliques Breitung sont concus à partir des meilleurs alliages et garantissent robustesse et confont au porter. Un nettoyage regulier par rincege et brossage a l'eau claire permect de conserver la brillance de sua montre. Cette operation est vivement recommandee après chaque immersion dans I'eau salée ou chlorée. Pour les montres munies d'un bracelet en cuir, proceder de la meme facon, mais en evitant de mouiller celui-ci.

A EVITER

Comme tout objet de valeur, les chronomètres Breitling méritent un soin particulier. Àsi, il convient de les protégé des chocs et coups à des objets durs, de ne pas les exposer à des produits chimiques, solvants ou gaz dangereux ni aux champes magnétiques. En outre, votre chronomètre Breitling est conçu pour fonctionner idéalement dans une plage de température comprise entre 0^ et 50^ .

YOUR BREITLING CHRONOMETER

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Breitling

Модель : Super Chronomat 44 Four-Year Calendar

Категория : Часы