NPX TT - Аудиоусилитель NAIM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно NPX TT NAIM в формате PDF.
Вопросы пользователей о NPX TT NAIM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Аудиоусилитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство NPX TT - NAIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. NPX TT бренда NAIM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NPX TT NAIM
![]() | Символ молнии внутри равностороннего треугольникапредупреждает пользователя о том, что устройство находится подвысоким напряжением и является источником опасности пораженияэлектрическим током. |
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическимтоком не снимайте крышку (или заднюю панель) устройства.Внутри устройства отсутствуют детали, требующие обслуживанияпользователем. Все работы по техническому обслуживанию и ремонтдолжны выполняться квалифицированным персоналом. |
![]() | Символ предупреждения. В руководстве по эксплуатации этимсимволом обозначаются важные инструкции по безопасности,касающиеся погрузки и разгрузки, работы устройства и еготехнического обслуживания. |
- Прочтите эти инструкции.
- Сохраните эти инструкции.
- Обращайте внимание на все предупреждения.
4.Выполняйте все инструкции. - Не используйте устройство вблизи воды.
- Для чистки используйте только сухую ткань.
- Не перекрывайте вентиляционные отверстия. При установке соблюдайте инструкции изготовителя.
- Запрещается устанавливать устройство вблизи источников тепла, таких как батареи отопления, нагревательные приборы, кухонное плиты и другие устройства, выделяющие тепло (включая усилители).
- Помните, что поляризованная вилка обеспечивает вашу безопасность. В поляризованной вилке есть два ножевых контакта, один из которых шире другого. Широкий ножевой контакт предназначен для обеспечения безопасности. Если поставляемая в комплекте вилка не входит в розетку, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
- Берегите сетевой шнур, не наступайте на него и не допускайте его защемления, особенно в местах подключения к устройству или сети питания и на участках, прилегающих к сетевой вилке.
- Используйте только те детали и аксессуары, которые были рекомендованы производителем.

- Используйте только тележки, подставки, треноги, кронштейны и столы,
которые были рекомендованы производителем или входили в комплект поставки устройства. Перевозя устройство на тележке, соблюдайте осторожность во избежание травм при опрокидывании.
- Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение продолжительного периода времени.
- Все виды технического обслуживания должны проводить квалифицированные специалисты. Обслуживание требуется в случае любого повреждения устройства, например, если повреждены шнур питания или вилка, в устройство пролилась жидкость или попал посторонний предмет, устройство находилось под дождем или во влажной среде, не работает должным образом или его уронили.
- Подключайте устройство к электросети того типа, который указан на корпусе устройства. Если вы не знаете, с какой электросетью совместимо устройство или электрооборудование, проконсультируйтесь с монтажником или электриком. См. информацию об устройствах, работающих от аккумуляторов и иных источников энергии, в руководстве по эксплуатации.
- Ваше устройство относится к оборудованию класса 1. Для подключения устройства к сети используйте только сетевую вилку с заземлением, включенную в комплект поставки. Сетевая розетка, к которой подключается устройство, также должна быть заземлена.
- Если сетевая вилка или приборный соединитель используются в качестве устройства отключения, такое устройство отключения должно быть легкодоступно и в рабочем состоянии. Чтобы отключить оборудование от сети, извлеките вилку из розетки.
- Не перегружайте штепсельные розетки, удлинители и розеточные блоки. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не перегружайте компоненты установки сверх допустимой максимальной мощности.
- В некоторых регионах сетевую вилку необходимо подключить к силовому кабелю. В связи с тем что цвета проводов силового кабеля могут не соответствовать цветовой маркировке контактов вилок, выполните следующие действия:
• провод, маркированный ЗЕЛЕНЫМ И ЖЕЛТЫМ цветами, должен быть подключен к контакту вилки, маркированному буквой «Е» или символом защитного заземления, либо к контакту ЗЕЛЕНОГО цвета или ЗЕЛЕНОГО И ЖЕЛТОГО цветов; - провод, маркированный СИНИМ цветом, должен быть подключен к контакту вилки, маркированному буквой «N», или к контакту ЧЕРНОГО цвета;
- провод с маркировкой КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подключен к контакту вилки, маркированному буквой «L», или к контакту КРАСНОГО цвета."
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подвергайте устройство воздействию воды и влажности и не оставляйте под дождем, чтобы снизить риски возгорания и поражения электрическим током. Защищайте устройство от брызг и капель жидкости и не ставьте на устройство наполненные жидкостью емкости, такие как вазы.
- Температура окружающей среды, в которой находится работающее устройство, не должна превышать 35°C.
- Устройство не предназначено для использования в условиях тропического климата.
-
Не используйте устройство на высоте свыше 2000 м над уровнем моря (6500 футов).
-
Если при транспортировке устройства происходит перепад температур (от холодной к теплой), до подключения устройства к сети убедитесь в отсутствии конденсата.
- Для обеспечения надлежащей вентиляции обязательно оставляйте зазор не менее 5 см (2") по периметру устройства.
- Не размещайте рядом с устройством источники открытого огня, такие как горящие свечи.
- Настенный и потолочный монтаж допускается в том случае, если он разрешен производителем.
- Обратите внимание на острые кромки устройства. Переносите устройство с осторожностью.
- Не пытайтесь чинить устройство самостоятельно. Вскрывать устройство опасно. Все работы с устройством должны выполнять квалифицированные специалисты.
- Для замены деталей устройства используйте только компоненты, рекомендованные производителем, или с идентичными характеристиками. Применение несоответствующих деталей может стать причиной возгорания и поражения электрическим током и связано с другими рисками.
- Каждый раз после обслуживания или ремонта устройства проводите проверку безопасности его эксплуатации.
- Установите уровень громкости источника звука на минимум и только потом подключите устройство и повысьте уровень громкости. После установки системы постепенно повышайте уровень громкости до разумного и приемлемого для вас уровня.

- Во избежание повреждения органов слуха не используйте акустическую систему с установленным высоким уровнем громкости в течение длительного времени. Слишком высокий уровень громкости акустической системы может привести к повреждению органов слуха и вызвать различные его нарушения (временную или постоянную глухоту, шум в ушах, звон в ушах,
гиперакузию). Воздействие на органы слуха звука громкостью более 85 дБ SPL-LAeq в течение нескольких часов может стать причиной необратимого нарушения слуха.
-
После распаковки устройства уберите упаковочный материал в недоступное для детей место. Упаковка представляет риск удушья.
-
Для некоторых пользователей самостоятельное использование устройства может быть небезопасным. В частности, дети младше 14 лет и люди с определенными типами инвалидности должны пользоваться устройством под присмотром/в присутствии других лиц.
Введение
Примечание: полный перечень инструкций по технике безопасности содержится в разделе «Обязательные инструкции по технике безопасности».
Поздравляем с покупкой NVC TT и NPX TT! Как и вся продукция Naim Audio, NVC TT и NPX TT предназначены в первую очередь для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Чтобы реализовать все возможности устройства, важно следовать простым инструкциям по установке и эксплуатации, приведенным в этом руководстве пользователя.
1. Комплект поставки
NVC TT и NPX TT используются в сочетании друг с другом.
NPX TT представляет собой усовершенствованный внешний блок питания для NVC TT. Он также позволяет подключать NVC TT к более ранним моделям продукции Naïm и устройствам других производителей.
1.1 NVC TT: фонокорректор

1 фонокорректор NVC TT

text_image
300 SERIESКомплект документов, 1 шт.

Ткань для очистки, 1 шт.

1 5-контактный DIN для 5 pin DIN Audio Interconnect

1 силовой кабель типа 1
1.2 NPX TT: блок питания

1 блок питания NPX TT Комплект документов, 1 шт.

Ткань для очистки, 1 шт.

2. Функции и подключения Знакомство с продукцией
NVC TT в сочетании с NPX TT служат основой системы для проигрывания виниловых пластинок. До их подключения к усилителю достаточно подключить виниловый проигрыватель. Схема подключения показана в разделе 3.
Оптимальные показатели работы NVC TT достигаются при подключении устройства к усилителю Naïm с помощью разъема DIN, но устройство также может использоваться в сочетании с любым усилителем, имеющим стандартный линейный вход RCA.
Аппаратура устанавливается на специально предусмотренные для нее основания. Не устанавливайте устройства друг на друга. Убедитесь, что все компоненты системы стоят на ровной поверхности.
Прежде чем включить подачу питания и подключить кабели, поместите проигрыватель для виниловых пластинок, фонокорректор и блок питания в окончательное положение. Перед включением устройства выключите громкость на усилителе.
2.1 NVC TT: фонокорректор
Примечание: для получения оптимального качества звука Naim рекомендует использовать акустические разъемы DIN.

text_image
Вход MM-картриджа Заземление проигрывателя виниловых пластинок Вход силового кабеля типа 1 (для предусилителя Naim или NPX TT) Вход MC-картриджа Настройки чувствительности MC-картриджа Переключатель между входами MM- и MC-картриджей 5-контактный аудиовыход DIN (рекомендуется для предусилителей Naim) Аудиовыход RCA (для подключения к предусилителям) Настройки питания в режиме ожидания Настройки яркости логотипа2.2 NPX TT: блок питания
Примечание: для получения оптимального качества звука Naim рекомендует использовать акустические разъемы DIN.

text_image
NPX TT POWER SUPPLY AC ONLY PANOSKICY: 100Hz 115-120V INPUT POWER: 40Hz 328-360V Brightness / Reset DESIGNED IN THE ON BY IRAM AUDIO, SALABURY: 971-979 USB POWER Type 1 Type 2 Refer to User Manual Сетевой вход Кнопка настройки яркости и сброса Выход силового кабеля типа 1 (для подключения фонокорректора NVC TT) Выход силового кабеля типа 23. Настройка
3.1 При использовании NPX TT
Примечание: для получения оптимального качества звука Naim рекомендует использовать акустические разъемы DIN.

text_image
Силовой кабель типа 2 Кабель заземления Последжите силовой кабель Силовой кабель типа 1 Тонарм Клемма заземления 5-контактный разъем DIN для усилителя Naim3.2 Без использования NPX TT

text_image
ПОДКЛЮЧИТЕ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ ТИПА 1 КАБЕЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ТОНАРМ КЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯ4. Рекомендации по установке и эксплуатации устройства
Как бы ни хотелось как можно скорее приступить к использованию нового фонокорректора и блока питания, необходимо в первую очередь соблюсти приведенные далее рекомендации, которые помогут добиться безупречного качества работы усилителя мощности.
4.1 Распаковка и размещение устройства
Некоторое оборудование Naim имеет очень большой вес. Для безопасной переноски, прежде чем поднять устройство, узнайте его вес и при необходимости привлеките помощников. Убедитесь в том, что стойка или стол способны выдержать вес оборудования и установлены устойчиво.
Для обеспечения оптимального воспроизведения продукция Naim должна устанавливаться на специальной стойке для hi-fi оборудования (в идеале Naim Fraim или Fraim Lite), чтобы минимизировать вибрации, могущие повлиять на звук. Нет места для стойки? Установите изделие на стеклянную полку Fraim, помещенную на подходящую мебель, чтобы обеспечить надежную и незаметную поддержку.
Никогда не устанавливайте продукты Naim друг на друга. Не устанавливайте устройства вплотную друг к другу, оставляйте между ними зазор. Подключенные устройства не должны располагаться слишком далеко друг от друга: максимальное расстояние между ними равняется длине межблочного кабеля, включенного в комплект поставки.
Чтобы минимизировать риск возникновения слышимого шума с колонок, не следует размещать источники питания или усилители мощности вблизи силовых элементов.
4.2 Характеристики входного подключения
4.2.1 Тип 1: 8-контактный DIN

text_image
+18B 300mA -18B 300mA Заземление4.2.2 Тип 2: 12-контактный коннектор

text_image
+5B 200mA Цифровое заземление +22 В 300mA Заземление4.3 Коннекторы
Не подвергайте модификации стандартные кабели, включенные в комплект поставки,
так как это приведет к нарушению безопасности и ухудшению эксплуатационные качеств оборудования.
4.3.1 Соединительные кабели
Для правильного подключения кабеля на коннекторы межблочных кабелей Naim с разъемами, одинаковыми с обеих сторон, наносится маркировка, которой обознается разъем, подключаемый к источнику сигнала. Нailучшие результаты будут получены при использовании межблочного кабеля Naim Super Lumina.
4.3.2 Сигнальные выходы
В фонокорректоре NVC TT предусмотрены аудивыходы под 5-контактный разъем DIN и разъем RCA, а также силовой вход под 8-контактный разъем DIN (NSC 222, NAC 332 или NPX TT), поэтому он без труда подключается к целому ряду продуктов Naïm и других производителей. Для подключения фонокорректора ко входам усилителя используйте только высококачественные межблочные кабели.
4.3.3 Подключение к электросети
Подключите NPX TT к сети, используя либо включенный в комплект поставки силовой кабель, либо Naim Power-Line.
4.4 Включение/выключение питания
После выполнения всех входных и выходных соединений подключите включенный в комплект поставки силовой кабель сначала к NPX TT, а затем к электросети. Прежде чем включить NPX TT, убедитесь, что все источники звука, например проигрыватель виниловых пластинок, и все подключенные внешние блоки питания включены. Для включения и выключения питания используйте только выключатель устройства, но не выключатель электророзетки. После подачи питания на усилитель громкоговоритель может издать звук, напоминающий глухой удар. Это нормально, не приводит к повреждению акустической системы и не является признаком неисправности и иных проблем. После выключения оборудования может быть слышен слабый треск.
4.5 Настройки питания в режиме ожидания
По умолчанию фонокорректор NVC TT переходит в режим ожидания после 20 мин. простоя. В режиме ожидания (Auto Standby) система потребляет менее 0,5 Вт. Функция Instant On переводит систему в режим, в котором чувствительный сигнальный тракт системы постоянно находится под напряжением, что обеспечивает оптимальное качество звука. Переключение фонокорректора NVC TT в режим ожидания производится только в том случае, если устройство подключено к блоку питания NPX TT. Настройки режима ожидания фонокорректора NVC TT зависят от используемого блока питания. Фонокорректор должен быть запитан от предусилителя с возможностью управления настройками режима ожидания.
4.6 Выбор картриджа
Фонокорректор NVC TT допускает настройку параметров в соответствии с используемым картриджем. Предусмотрена возможность настройки чувствительности, емкости нагрузки и прижимной силы картриджа с подвижной катушкой (МС-картриджа). Настройки не применимы к картриджам с подвижным магнитом (ММ-картриджам), так как их параметры выходной мощности, как правило, значительно выше.
Предварительно задан режим поддержки МС-картриджа с нагрузкой 100 Ом и 1000 пФ и высокой чувствительностью. Настройки чувствительности и нагрузки с учетом используемого картриджа можно изменить с помощью переключателей на задней панели. Уточните рекомендуемые параметры у производителя картриджей. Настройка может быть произведена в соответствии с вашими личными предпочтениями.
Далее приведены примеры настроек. Добавление емкости нагрузки снижает воспринимаемую динамичность системы. Снижение нагрузки сопротивления помогает снизить воспринимаемую чрезмерную реалистичность звучания. Переключение между высокой и низкой чувствительностью помогает подогнать настройки к параметрам входящего сигнала в системе. При использовании картриджа с подвижным магнитом выберите режим ММ. При использовании фонокорректора NVC TT в режиме ММ выберите высокую чувствительность в режиме МС, а значения нагрузки установите на 1000 и 100 пФ.
4.7 Настройки яркости логотипа Naim
Яркость логотипа настраивается с помощью переключателя на задней панели NVC TT или кнопки на задней панели NPX TT.
4.8 Обновление через USB
На задней панели NPX TT предусмотрен разъем micro-USB, предназначенный исключительно для обслуживания устройства.
5. Сетевое питание, заземление и другая информация
Используйте только силовые кабели и штекеры, входящие в комплект поставки вашего устройства Naim, или силовой кабель Naim Power-Line.
5.1 Заземление
Во избежание появления земляных петель и вызываемого ими фона, сигнальное заземление всей системы должно быть соединено с заземлением электропитания только в одной точке. Как правило, это делается на первичном источнике. Например, если на проигрыватели виниловых пластинок предусмотрено заземление, а к системе подключен стример Naim, переключатель разрыва заземления должен быть установлен в положение Floating. Это оптимальные параметры с точки зрения качества звука.
5.2 Предохранители
Аудиооборудование Naïm с питанием от сети оснащено главным предохранителем на задней панели рядом с входным сетевым разъемом. При необходимости замены используйте только запасные предохранители, включенные в комплект поставки, или идентичные. При повторном выходе предохранителя из строя предприятие розничной торговли или компания Naïm должны провести проверку оборудования. При использовании штекеров с предохранителями следует применять 13-амперные предохранители. Предохранители меньшего номинала выйдут из строя спустя определенное время. Не соединяйте проводом нелинейные резисторы или шумоподавители с сетевыми вилками. Такое действие приведет к перебоям в подаче питания и ухудшению качества звука.
5.3 Неразборные сетевые вилки
Если неразборная вилка отсоединена от силового кабеля (независимо от причины), ее ОБЯЗАТЕЛЬНО необходимо утилизировать таким способом, чтобы ни при каких обстоятельствах не допустить повторного использования. Имеется значительная опасность поражения током при подключении обрезанной вилки в розетку.
6.3 Силовые цепи и кабели/помехи
Система hi-fi обычно подключается к той же цепи, что и другие бытовые приборы, некоторые из которых могут вызывать искажения, проявляющиеся в виде механического шума сетевых трансформаторов, включая трансформатор, которым оснащен NPX TT. Шум трансформатора не передается через колонки и не влияет на производительность системы; его можно снизить за счет изменения расположения системы Naïm или использования отдельной, выделенной цепи питания. Такая цепь (оптимальные параметры — 30 или 45 А), как правило, также улучшает эксплуатационные характеристики системы. Для получения консультации по установке отдельной цепи питания следует обратиться к квалифицированному электрику.
5.5 Радиопомехи
В определенных условиях, в зависимости от местности и схемы заземления здания, могут возникать радиочастотные помехи. В некоторых регионах допустимы очень высокие уровни радиочастотного излучения, поэтому решающее значение будут иметь выбор и точное расположение оборудования. Восприимчивость к радиочастотным помехам связана с широкой внутренней пропускной способностью, необходимой для высокого качества звука. Свяжитесь с предприятием розничной торговли или производителем для получения рекомендаций относительно устранения радиочастотных помех.
5.6 Меры предосторожности при грозе
При угрозе поражения молнией выключите систему Naim и отключите ее от сети питания, чтобы предотвратить повреждение оборудования.
6. Дополнительные рекомендации и указания
Вы ознакомились со всей основной информацией, и теперь мы можем перейти к расширенным настройкам, которые помогут оптимизировать работу вашего нового устройства.
6.1 Наладка
Продукция Naïm изготавливается вручную из тщательно отобранных высококачественных компонентов. Устройство воспроизводит звук превосходного качества сразу после распаковки, но после подачи питания на компоненты устройства и их приработки в течение первых нескольких недель качество звука еще более улучшается. Этому процессу способствует постоянное питание системы.
6.2 Чистка устройства и соединений
Рекомендуется использовать только входящую в комплект поставки ткань для легкой очистки поверхностей продукта от пыли. Чистящие средства могут содержать вещества, которые могут повредить косметическую обработку поверхности и покрытия.
Следите за чистотой соединительных штекеров и розеток и не допускайте возникновения коррозии. Самый простой способ этого добиться — полностью выключить питание устройства Naim (и подключенного оборудования), извлечь все разъемы из гнезд и плотно установить их назад на место. Не используйте очистители контактов и «улучшающие» вещества, так как могут образоваться отложения, которые снизят качество звука, воспроизводимого системой.
6.3 Сброс настроек
Нажмите на кнопку Brightness/Reset (яркость/сброс) и удерживайте ее не менее 3 секунд, чтобы сбросить настройки устройства до заводских параметров.
7. Поддержка
В разных странах действуют разные условия потребительской гарантии. Как правило, при обнаружении производственных дефектов потребитель должен обратиться в предприятие розничной торговли, в котором было приобретено устройство Naïm. Если приобретенное устройство не соответствует требованиям к потребительским качествам, его необходимо отправить продавцу в оригинальной упаковке. Продавец проведет проверку и выяснит происхождение дефекта. При условии соблюдения гарантии оборудование будет восстановлено или заменено в соответствии с условиями гарантии, действовавшими на дату приобретения устройства. В противном случае покупателю будет представлена смета расходов на ремонт устройства. Законодательная гарантия не покрывает повреждение устройства, причиной которого стала его ненадлежащая эксплуатация или неправильно выполненное подключение (например, перегоревшие подвижные катушки). Исключая Францию, оборудование Naïm покрывается гарантией, условия которой определены на местном уровне или обеспечиваются местным официальным дилером Naïm в соответствии с действующим законодательством. Во Франции оборудование Naïm покрывается гарантией длительностью два года с даты покупки. Причиной неисправности может быть отказ системы или установки. В этом случае свяжитесь с дилером Naïm. На веб-сайте www.naimaudio.com можно найти статьи о каждом изделии Naïm. Если вы еще не решили проблему с устройством Naïm, свяжитесь с нами напрямую для консультации и получения помощи по адресу электронной почты support@naimaudio.com
8. Обслуживание и замена деталей
Ремонт и замена деталей должны производиться исключительно квалифицированным персоналом. Рекомендуем обращаться в авторизованный сервисный центр Naïm, поскольку многие компоненты производятся под заказ, испытываются и подключаются с учетом особенностей конкретного изделия. По всем вопросам, касающимся обслуживания и ремонта, обращайтесь к местному представителю Naïm.
9. Технические характеристики
9.1 NVC TT: фонокорректор
| Параметр фонокорректорФонокорректор с поддержкой картриджей ММ и МС и настройки параметров МС-картриджа | ||
| ММ МС (низкая и высокая чувствительность) | ||
| Модель NVC TT | ||
| Чувствительность 42 дБ | 61 дБ (низкая) и 67 дБ (высокая), с возможностью настройки | |
| Отношение сигнал/шум 83 дБ (Uвх 5 мВ), А-взвешенное 84 дБ (Uвх 0,5 мВ), А-взвешенное (при обоих параметрах чувствительности) | ||
| Точность RIAA: +/-0,1 дБ | ||
| Спад на НЧ в режиме IEC (частичный): 2 дБ при 20 Гц и -3 дБ при 14 Гц | ||
| Разделение каналов >75 дБ | ||
| Максимальный уровень выходного сигнала | 8Vrms | |
| THD+N <0,005% Uвх. 50 мВ <0,005% Uвх. 1,5 мВ | ||
| Нагрузка 47 кОм и 100 пФ | 16 параметров емкости нагрузки: 1000 Ом, 600 Ом, 430 Ом, 330 Ом, 250 Ом, 215 Ом, 185 Ом, 165 Ом, 150 Ом, 140 Ом, 125 Ом, 115 Ом, 105 Ом, 100 Ом, 90 Ом, 85 Ом16 параметров емкости нагрузки: 100 пФ, 400 пФ, 700 пФ, 1000 пФ, 1300 пФ, 1600 пФ, 1900 пФ, 2200 пФ, 2500 пФ, 2700 пФ, 3100 пФ, 3400 пФ, 3700 пФ, 4000 пФ, 4300 пФ, 4600 пФ | |
| Запас громкости 22 дБ (Uвх 5 мВ) | 23 дБ (Uвх 0,5 мВ) на низкой чувствительности, 17 дБ (Uвх 0,5 мВ) на высокой чувствительности | |
| Питание | Тип 1 | |
| Вход стерео RCA | стерео RCA | |
| Выход | 5-контактный DIN, 8-контактный DIN, Stereo RCA | |
| Фронтальная панель | Прозрачный акрил | |
| Логотип Naïm | Подсветка белого цвета | |
| Настройки яркости логотипа | 3-позиционный переключатель: высокая, средняя, низкая | |
| Силовой вход | +/-18 В DC @300 мА | |
| Температурный режим эксплуатации | 5-35°C | |
| Температурный режим хранения | 0-50°C | |
| Габариты (В x Ш x Г) | 7 x 21,4 x 31,7 см | |
| Вес 3,4 кг | ||
9.2 NPX TT: блок питания
| Параметр блок питания | Блок питания с дискретным регулятором |
| Модель NPX TT | |
| Потребляемая мощность в режиме ожидания | < 0,5 Вт |
| Другие коннекторы Micro | USB (только для обновления ПО) |
| Подача питающего напряжения | Type 1, Type 2 |
| Фронтальная панель Прозрачный акрил | |
| Логотип Naïm Подсветка | белого цвета |
| Настройки яркости логотипа | Кнопка High, Medium, Low (высокая, средняя и низкая яркость) |
| Силовое питание 110–120 | В и 220–240Vac |
| Предохранители 110–120 | В : T2AL220–240 В : T1AL |
| Температурный режим эксплуатации | 5–35°C |
| Температурный режим хранения | 0–50°C |
| Габариты (В x Ш x Г) 7 x 21,4 x 33 см | |
| Вес 5,6 кг | |
10. Вторичная переработка продукта

Эта маркировка указывает на то, что в ЕС продукт запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Чтобы не допустить воздействия рисков на
окружающую среду или человека, утилизируйте устройство ответственно, таким образом, чтобы оно могло быть направлено на вторичную переработку. Для возврата использованного устройства воспользуйтесь имеющимися системами возврата и сбора оборудования или свяжитесь с предприятием розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, чтобы обеспечить безопасную вторичную переработку устройства.


