BM 500 E - дрель CMI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BM 500 E CMI в формате PDF.
Вопросы пользователей о BM 500 E CMI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BM 500 E - CMI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BM 500 E бренда CMI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BM 500 E CMI
Быстрозажимной сверлильный патрон, 2 - 13 мм
Дополнительная рукоятка с ограничителем глубины врезания сверла
НАЗНАЧЕНИЕ
Электродрель предназначается для сверления отверстий в древесине, металле, цветных металлах и камне, с применением для этого специальных сверл.
Описание
- Быстрозажимной
сверлильный патрон - Ограничитель глубины врезания сверла
- Дополнительная рукоятка
- Переключатель режимов: сверление/ударное сверление
- Переключатель вращения: влево/вправо
- Регулятор скорости вращения
7.Стопорная кнопка - Выключатель
Технические данные
Напряжение
сетевого питания 230 В \~ 50 Гц
Потребляемая мощность 500 Вт
Максимальный
диаметр сверления Бетон 13 мм
Сталь 10 мм
Древесина 20 мм
Число оборотов
холостого хода 0-3000 мин-1
Уровень звукового
давления 89,2 дб (А)
Уровень звуковой
мощности 102,2 дб (А)
Вибрация аW 22,5 м/с2
Имеет защитную изоляцию II / ☐
Вес 1,9 кг
Внимание
● Запрещается использовать BM 500 E для привода приставочных инструмен
- Запрещается эксплуатация электродрели вблизи выделения паров и способных к возгоранию жидкостей.
- Используйте исключительно острые сверла и подходящие винтовые наконечники.
● При выполнении монтажных работ и работ по уходу за инструментом следует обязательно вытащить штепсельную вилку из
RUS
розетки.
● Предохраняйте электрошнур от повреждений. Масла и кислоты могут повредить электрошнур.
● Запрещается носить инструмент, держа за электрошнур.
● Запрещается тянуть за электрошнур, вытаскивая вилку из розетки.
● Следите, чтобы при включении вилки в розетку выключатель инструмента был разблокирован.
● При использовании кабельного барабана кабель должен быть полностью раскручен. Сечение кабеля должно быть не менее 1,5 мм².
● Запрещаются перенагрузки.
● Перед работой обрабатываемые предметы рекомендуется надежно закреплять.
● Инструмент держите подальше от детей!
● При сверлении дрелью на весу, обеспечьте устойчивое положение лестницы или лесов.
● Перед началом работ, в стенах с электрическими, газовыми проводами и водопроводами следует с помощью контрольного прибора их локализовать.
● Носите защитные очки и респираторы при работах с
пылевыделением.
● Ремонт инструмента разрешается выполнять исключительно специалистам.
● Применяйте исключительно фирменные запасные части.
● Во время работы уровень шума может превысить 85 дб(А). В таком случае работающий должен соблюдать инструкции по защите от шума. Шум настоящего инструмента был измерен согласно EN 50144-1.
● Уровень образующихся колебаний был определен согласно EN 50144-1.
Технический уход
● Содержите электродрель всегда в чистоте.
● Для ухода за пластмассовыми частями запрещается применять агрессивные средства.
● При сильном
искрообразовании проверьте
состояние угольных щеток.
● Не закрывайте
вентиляционные щели.
RUS

Выключатель:
Включение:
Нажать на выключатель А
Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В.
Выключатель А коротко нажать.
Путем более или менее сильного нажатия на выключатель А установите скорость
С помощью рифленого винта,
расположенного в выключателе А можно
предварительно установить скорость
вращения.
Режим непрерывной работы:
Выключение:
вращения

Ползунковый переключатель в режиме ударного сверления. Переключение производите только в выключенном состоянии!
Указание: При сверлении отверстий на кафеле или изразце установите режим сверления!
Ползунковый переключатель в режиме сверления. Переключение производите только в выключенном состоянии!
H
Лодписавшийся подтверждает от имени фирмы что
настояшее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов.
Сохраняется право на технические изменения
© GARANTIEURKUNDE
Гарантийное удостоверение
Гарантиный срок начинается со дня покупки и составляет 2 год.
В объем гарантии входит неудовлетворительное исполнение, дефекты материала или функциональные дефекты.
На требуемые для этого запасные части и затраченное рабочее время счет не выставляется.
Никакой гарантии для косвенных убытков.
Ваш партнер по сервисному обслуживанию