BWS 115/850-3 - измельчитель Bavaria by Einhell - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BWS 115/850-3 Bavaria by Einhell в формате PDF.
Вопросы пользователей о BWS 115/850-3 Bavaria by Einhell
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BWS 115/850-3 - Bavaria by Einhell и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BWS 115/850-3 бренда Bavaria by Einhell.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BWS 115/850-3 Bavaria by Einhell
Следуйте указаниям инструкции по эксплуатации

Используйте защитные очки

text_image
1 2 3 4 5① Anordnung der Flansche siehe Seite 6
* Flange arrangement see page 9
⑤ Disposition des brides voir page 12
© Placering af flangen zie biz. 15
① * Per la disposizione della fangia vodi pag. 18
* Plaering af flangen se side 21
© Rozmieszczenie komiarzy - patrz strona numer 24
“Схему расположения фланца см. на странице 27
④ * A kamma felépítésénez lásd az 30-ik oldalt
® * Raspored prinubnica vidi stranicu 33
D
- Кнопка для блокировки
шпинделя - Защитный кожух
- Зажимный фланец*
- Шлифовальный диск
- Фланцевая гайка*
NL
Общие указания по технике безопасности и предохранению от несчастных случаев
Безаварийная и безопасная работа инструмента может быть обеспечена лишь при тщательном ознакомлении по эксплуатации и при полном соблюдении данных указаний по технике безопасности.
● Перед каждой эксплуатацией рекомендуется производить контроль электрического шнура и штепсельной вилки. Эксплуатация разрешается лишь при наличии безупречного состояния инструмента. Замену поврежденных частей следует немедленно поручать электротехнику.
● При проведении на инструменте любого вида работ, замены дефектных частей и по окончании эксплуатации вилку следует отсоединить от розетки.
- Для предотвращения повреждений на электрошнуре, его следует вести подальше от режущей части.
● При работе вне помещения разрешается использование предусмотренных для внешних работ удлинителей. Используемые удлинители должны иметь сечение электрошнура не менее 1,5 мм². Штепселные соединения должны быть оснащены заземлюющими контактами и иметь защиту от брызг воды.
● Держите инструменты в надежном и недоступном для детей месте.
- Во время шлифования, очистки поверхности от стружек и резки следует носить защитные очки, перчатки и наушники, а при работах с пылевыделением - респиратор.
- Из соображений техники безопасности эксплуатация угловой шлифовальной машины разрешается только при наличии защитного кожуха и дополнительной рукоятки.
● Для предотвращения скольжения обрабатываемый предмет следует надежно закреплять (зажимать).
● При обработке камня (резка и шлифование) следует применять устройство для отсоса пыли. Устройство для отсоса должно быть допущено для отсоса каменной пыли.
RUS
- Запрещается обработка
материалов, содержащих асбест.
Соблюдайте соответствующие инструкции страховой профессиональной ассоциации по предотвращению несчастных случаев (VBG 119).
● Внимание, имеется опасность загорания! При выполнении резки и шлифования следите, чтобы в зоне полета искр не было горючих жидкостей.
● Допускается применение лишь фирменных запасных частей.
● Ремонтные работы разрешается производить исключительно электротехникам.
● Во время работы уровень шума может превысить 85 дб (А). В таком случае эксплуатационник должен выполнить мероприятия по защите от шума. Шум настоящего инструмента был измерен согласно инструкциям IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 часть 21, NFS 31-031 (84/537EWG).
- Во время работы примите устойчивое положение. Избегайте принятие неустойчивого положения тела.
- Не разрешается эксплуатация электрического инструмента под дождем. Запрещается эксплуатация инструмента во влажных зонах или в помещениях с высокой влажностью и вблизи горючих жидкостей.
- Запрещается носить инструмент, держа его за электрошнур. Предохраняйте инструмент от повреждений в результате контакта с маслом, растворителями и острыми кромками.
● Содержите рабочее место в порядке.
● Перед включением вилки в розетку, убедитесь в том, что инструмент выключен.
● При эксплуатации инструмента носите подходящую рабочую одежду, не носите просторную одежду и украшения. Длинные волосы держите под сеткой для волос.
- Для обеспечения личной безопасности используйте исключительно принадлежности и вспомогательные устройства изготовителя данного инструмента.
● Величина исходящих колебаний была определена согласно инструкции ISO 5349.

RUS
Инструкция по эксплуатации угловой шлифовальной машины
ПРИМЕНЕНИЕ
Угловая шлифовальная машина служит для резки и шлифования металлов и камня, применяя режущие или шлифовальные круги.
НАПРЯЖЕНИЕ
Перед пуском инструмента в эксплуатацию проверьте, соответствует ли напряжение на заводской табличке сетевому напряжению. Не допускается отклонение сетевого напряжения от заданного более, чем на 10 %.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Угловая шлифовальная машина оснащена блокировочным выключателем, чтобы предотвратить несчастные случаи. Для включения кнопку следует продвинуть вперед, а для блокировки - нажать. Для выключения угловой шлифовальной машины следует нажать на кнопку. Кнопка установится в исходное положение.
ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА

Отсоединить электрический шнур от сети! Простая замена путем блокировки шлинделя. Нажав стопорную кнопку, шлифовальный круг блокируется. С помощью ключа для гаек с торцовыми отверстиями откритить фланцевую гайку. Заменить шлифовальный или режущий круг и ключом вновь затянуть гайку.
СТОП!
Внимание:
Стопорную кнопку разрешается нажимать только при остановленном электродвигателе и шпинделе! Во время замены круга стопорная кнопка должна быть нажатой! При установке шлифовальных или режущих кругов толщиной до 3 мм гайку следует ставить плоской стороной к кругу.
ПРОБНЫЙ ПУСК НОВОГО ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА
После установки шлифовального или режущего круга следует запустить угловую шлифовальную машину и оставить работать на холостом ходу примерно на одну минуту. Работающие с вибрацией круги следует немедленно заменить.
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ
Во время работы шлифовальной машины должна быть обеспечена достаточная вентилиция электродвигателя. Поэтому вентиляционные щели должны быть в чистом состоянии.
ШЛИФОВАЛЬНЫЕ КРУГИ
Не допускается использование шлифовальных или режущих кругов больше предписанного диаметра.
Перед началом эксплуатации следует проверять указанное число оборотов шлифовального или режущего круга. Число оборотов шлифовального или режущего круга должно быть больше числа оборотов холостого хода.
Для эксплуатации допускаются шлифовальные и режущие круги, которые предусмотрены для максимальной скорости вращения равной 11000 мин-1 и окружной скорости - 80 м/сек.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Черновое шлифование
Найлучшее качество при черновое шлифовании достигается при установке шлифовального круга под углом от 30° до 40° и плавном ведении, туда-сюда, инструмента по обрабатываемому предмету.
Режущие круги
При резке держите угловую шлифовальную машину под прямым углом. Кромка реза
должная быть чистой.
Для резки камня рекомендуется применение алмазных режущих кругов.
Запрещается обработка материалов содержащих асбест!
Не допускается применение режущих кругов для обдирочного шлифования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Номинальное напряжение: 230 В – 50 Гц | |
| Потребляемая мощность: 850 Вт | |
| Число оборотов холостого хода: 11000 мин | |
| Макс. диаметр круга: 115 мм | |
| Резьба приводного шпинделя: М 14 | |
| Уровень звукового давления: 85,9 дб (А) | |
| Уровень звуковой мощности: 98,9 дб (А) | |
| Вибрация а w 8,9 м/с | 2 |
| Имеет защитную изоляцию II / ☐ | |
| Вес | 2,2 |
RUS
Схема расположения фланцев при эксплуатации шлифовальных и режущих кругов
1 Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутых или прямых шлифовальных кругов

text_image
Зажимный фланец Фланцевая гайка2 Схема расположения фланцев при эксплуатации изогнутого режущего круга

text_image
Зажимный фланец Фланцевая гайка3 Схема расположения фланцев при эксплуатации прямого режущего круга

text_image
Зажимный фланец Фланцевая гайкаH
АИВ ЕС Заявление о конформности
Лодписавшийся подтверждает от имени фирмыб что настоящее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов.
Гарантийное удостоверение
Гарантиный срок начинается со дня покупки и составляет 2 год.
В объем гарантии входит неудовлетворительное исполнение, дефекты материала или
функциональные дефекты
На требуемые для этого запасные части и затраченное рабочее время счет не выставляется.
Никакой гарантии для косвенных убытков.
Ваш партнер по сервисному обслуживанию
GARANCIJSKI LIST
Garantni rok počinje od dana kupnje, a 2 godine. Jamstvo preuzimamo za tvorničke greške ili za greške