X-Edge 300 - Водяной фильтр sera - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно X-Edge 300 sera в формате PDF.
Вопросы пользователей о X-Edge 300 sera
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной фильтр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство X-Edge 300 - sera и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. X-Edge 300 бренда sera.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ X-Edge 300 sera
РУС Угловой фильтр 53
Внимательно прочтите эти инструкции и сохраните их для использования в будущем. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также должна быть передана.
Наши поздравления!
Поздравляем с приобретением углового фильтра X-Edge.
Угловые фильтры sera X-Edge 300, 450, 700 – это эффективные внутренние аквариумные фильтры для пресноводных аквариумов малого и среднего размера, которые можно незаметно разместить в углу аквариума. Энергосберегающая помпа не только практически не требует технического обслуживания, но и очень тихая благодаря шумоподавлению и креплению к стеклу аквариума. Сам корпус крепится к головке фильтра. Фильтрующие материалы, вставленные в корпус, осуществляют механическую и биологическую очистку и, таким образом, обеспечивают кристальную чистоту аквариумной воды. Быструю и полную очистку фильтра и его компонентов очень легко сделать благодаря конструкции корпуса.
Предупреждение!
- Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с устройством. Эксплуатация устройства детьми младше 8 лет не допускается.
- Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по использованию прибора и понимают возникающие при этом опасности. Дети не должны играть с устройством, его аксессуарами и упаковкой. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми, если им не исполнилось 8 лет и они не находятся под присмотром. Храните прибор, его кабели, принадлежности и упаковочные материалы в недоступном месте для детей младше 8 лет.
- Если шнур питания поврежден, то он должен быть заменен производителем, его сервисным центром или аналогично квалифицированными специалистами во избежание опасности.
Меры предосторожности
- Фильтр должен находиться полностью под поверхностью воды, чтобы предотвратить работу всухую и последующую поломку помпы. Никогда не используйте всухую или без достаточного тока воды. Регулярно проверяйте уровень воды. Перед длительным отсутствием наполните аквариум достаточным количеством воды.
-
Использование разрешено только в пресноводных аквариумах в закрытых помещениях с умеренной температурой.
-
Всегда защищайте сетевую вилку от влаги и формируйте петлю для капель, которая предотвращает попадание воды по кабелю в сетевую розетку.
- Перед запуском проверьте вилку и розетку на наличие воды. Если вилка или розетка мокрые, то никогда не прикасайтесь к вилке или розетке до отключения цепи.
- Никогда не вытягивайте вилку из розетки за кабель.
- Перед началом всех работ с угловым фильтром X-Edge или в аквариуме отключите из сети все электроприборы, находящиеся в воде.
- Угловой фильтр X-Edge можно использовать только в полностью собранном виде.
- Фильтр нельзя использовать без фильтрующего материала для механической фильтрации (синтепон, губка).
- Эксплуатация разрешена только для описанных целей применения.
- Температура воды не должна превышать 35° C (95° F).
- Повреждение помпы, кабеля или вилки не подлежит ремонту или починке! В этом случае фильтр должен быть немедленно отключен от сети и больше не должен эксплуатироваться. Это также относится к случаям предполагаемых изменений этих деталей.
- Электрическая цепь, к которой подключен угловой фильтр X-Edge, должна быть защищена переключателем защиты от тока короткого замыкания (УЗО 30 мА).
- Не устанавливайте фильтры в положении вверх дном.
- Не подвергайте устройство фильтра воздействию мороза.
- Изделие содержит магнитные и электромагнитные компоненты, которые могут влиять на магнитные поля или повреждать их. Люди, носящие кар дио стимуляторы, должныоблюдатьнеобходимую безопасную дистанцию в соответствии с инструкциямипоэксплуатациикардиостимуляторов.
- Диффузионная насадка должна оставаться закрытой (вставьте заглушку или поверните регулировочное колесо на входе воздуха), когда фильтр используется с распылителем. В противном случае существует риск вытекания воды из воздушного шланга.
Диапазон применения
Эти фильтры разработаны исключительно как внутренние фильтры для пресноводных аквариумов объемом до 100 литров (X-Edge 300), 200 литров (X-Edge 450) или 300 литров (X-Edge 700) в зависимости от плотности заселения аквариума, в помещении.
Комплектация прибора
• sera X-Edge 300/450/700
- Головка фильтра с ручкой регулировки, подвижной выпускной трубкой и сетевым кабелем длиной 1,5 метра
• Пластина-держатель с 4 присосками
- Корпус фильтра
- Корзина фильтра заполнена sera зипоракс мини Professional (sera siporax mini Professional)
• Губка механической фильтрации
- Комбинированная вставка из синтепона и активированного угля (для фазы активации)
• Передняя крышка с двусторонней решеткой
- Насадка «флейта»
- Насадка «утконос»
- Заглушка диффузора (если не используется воздушный комплект)
- Воздушный комплект (можно комбинировать с насадкой «утконос»)
- Инструкции по применению
Обзор отдельных частей
Посмотрите www.sera.de
Ввод в эксплуатацию
Отключение фильтра от сети
Угловой фильтр можно отключить, вытащив вилку из розетки.
Сборка и установка в аквариум
Шаг 1: Заполнение фильтрующим материалом
Фильтр уже заполнен фильтрующим материалом и готов к использованию сразу после покупки (1).
Шаг 2: Настройка
sera X-Edge 300, 450, 700 устанавливаются исключительно в углу аквариума.
Пожалуйста, обратите внимание, что фильтр должен быть полностью погружен в воду, чтобы избежать работы всухую, что может привести к повреждению двигателя (не гарантийный случай!). Как правило, оптимальная высота установки составляет 2 – 3 см ниже поверхности воды (2). Это обеспечивает хороший газообмен за счет увеличения поверхностного потока и, следовательно, улучшает перенос кислорода в аквариумную воду.
Вставьте заполненный фильтр с пластиной-держаталем вертикально в выбранный предварительно очищенный угол аквариума. Присоски не могут удерживаться должным образом, если на стекле растут водоросли или аналогичные обрастания. В этом случае при необходимости используйте лезвие для стекол, чтобы сначала очистить место установки. Пластина-держателя имеет 4 присоски и моментально крепится к стеклу аквариума. Если вы хотите установить фильтр в еще не заполненный аквариум, вам следует, по крайней мере, смочить присоски, чтобы они прикрепились к стеклу. Удерживая фильтр снизу в наклонном положении, зацепите головку фильтра зазором сзади в держатель. Далее прислоните фильтр к углу аквариума до тех пор, пока держатель не защелкнется. Теперь угловая планка упирается в силиконовый шов аквариума (3). Снятие и установка фильтра в держатель требуют некоторого пространства, и это следует учитывать при оформлении аквариума.
Шаг 3: Подключение к сети
Выберите правильный тип розетки для вашего аквариума. «Флейта» создает направленный поток (4), насадка «утконос» – дает мягкий объемный поток (5). Воздушный комплект можно использовать только в сочетании с насадкой «утконос» (13), в противном случае необходимо вставить заглушку в отверстие для забора воздуха. Насадка «флейта» либо насадка «утконос» просто вставляются в выходное отверстие углового фильтра. Теперь вы можете подобрать удобную для вас розетку. Подключайте в сеть только тогда, когда фильтр будет расположен и установлен правильно. Проверьте, соответствует ли достигнутый эффект вашим ожиданиям, и при необходимости настройте поток подругому.
Шаг 4: Запуск и регулировка мощности потока
Когда фильтр погружен в воду, его можно включить, подключив вилку в розетку. Поворот регулировочной ручки (6) позволяет изменять мощность потока воды.
Технические характеристики
| sera X-Edge 300 sera X-Edge 450 sera X-Edge 700 | ||
| 220 – 240 V ~ 50 Hz | 220 – 240 V ~ 50 Hz | 220 – 240 V ~ 50 Hz |
| 4,2 W | 5 W | 8,5 W |
| Q_max 300 l/h | Q_max 450 l/h | Q_max 700 l/h |
| H_max 0,4 m | H_max 0,6 m | H_max 0,8 m |

Обслуживание и чистка
Чистка (каждые 2 недели)
Выключите угловой фильтр sera X-Edge, вытащив вилку из розетки. Возьмитесь за нижнюю часть корпуса фильтра и потяните корпус фильтра вверх на себя до тех пор, пока фильтр не будет извлечен из держателя со щелчком. Теперь вы можете отделить корпус фильтра от головки (7) легким нажатием и вынуть его из аквариума для очистки.
Снимите переднюю крышку с решеткой с корпуса фильтра. Теперь вы можете вынуть фильтрующий материал из держателя, чтобы почистить или заменить его (8). Выньте корзину фильтра и фильтрующую губку из корпуса фильтра (9) и промойте их под проточной водой или, что еще лучше, в ведре с аквариумной водой, которую все равно утилизируют после подмены воды.
Вставка из нетканого фильтрующего материала вставляется в переднюю крышку с решеткой только в одном направлении. Пожалуйста, обратите внимание на треугольную метку на заборной решетке, которая отмечает место защелкивания маленького шарнира вставки фильтрующего материала (10).
Если вы хотите только почистить или заменить вставку с нетканным фильтрующим материалом, после выключения фильтра вы можете снять заборную решетку с корпуса фильтра под водой и снять с него вставку (11). При сборке обратите внимание на правильное положение синтепоновой вставки и заборной решетки.
Техническое обслуживание помпы (каждые 3 месяца)
Снимите крышку моторного отсека помпы и извлеките ротор (12). Промойте ротор и головку насоса под проточной водой и соберите детали в обратном порядке.
Возможные ошибки и их решения
Пожалуйста, обратитесь к нашему веб-сайту:
www.sera.de для получения подробных инструкций по использованию по данной теме.
Утилизация
Запрещается попадание отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) в бытовые отходы!
Если устройство больше не может использоваться, потребитель по закону обязан сдавать отработанное электрическое и электронное оборудование (WEEE) отдельно от бытовых отходов, например в пункте сбора его города/ своего района. Это гарантирует квалифицированную переработку отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и предотвращает негативное воздействие на окружающую среду.
Поэтому электрическое и
электронное оборудование
обозначено следующим символом:

Гарантия
Мы, sera GmbH (гарант), Борсигштрассе, 49, 52525, Хайнсберг, Германия, предоставляем нашим клиентам гарантию на 2 года* с даты покупки на угловой фильтр sera X-Edge в отношении отсутствия дефектов материала и изготовления.
Двухлетнюю гарантию sera следует понимать как дополнительную услугу производителя, а не как замену ваших прав, вытекающих из §§ 437 BGB (Гражданский кодекс Германии). Ваши законные права не ограничиваются этой гарантией. Претензии, вытекающие из установленной законом ответственности за дефекты, также не затрагиваются!
Исключения из гарантии (\*)
Гарантия не распространяется на:
а. Гарантия НЕ распространяется на расходные материалы, такие как фильтрующий материал, рабочий узел (ротор, подшипник, ось), присоски.
в. Гарантия не распространяется на любые повреждения электрических кабелей, за исключением случаев, когда неисправность возникает из-за материала или производственного дефекта. Поврежденные сетевые кабели не ремонтируются производителем из соображений безопасности (причина: влага, проникшая в кабель, часто приводит к последующей коррозии и коротким замыканиям).
с. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные внешними воздействиями, такими как сжатие, удар или падение после покупки.
d. Дальнейшие гарантийные требования о возмещении косвенного ущерба, причиненного устройством, исключаются, если такое исключение разрешено законом.
Прекращение действия гарантии
Гарантийные обязательства прекращают свое действие, если:
- пользователь не следует Инструкции по применению и устройство подвергается небрежному обращению или неправильно или не надлежаще используется, обслуживается или ремонтируется;
- прибор был поврежден в результате внешнего воздействия, внешних факторов или умышленных действий;
- в устройство были установлены запасные части других фирм-производителей, не одобренные фирмой sera;
• фильтр работал без воды всухую; - фильтр использовался для фильтрации морской воды.
Наши обязательства
В случае наступления гарантийного случая фирма sera GmbH обязуется по своему усмотрению произвести ремонт устройства или произвести замену или ремонт неисправных частей или заменить устройство полностью на аналогичное исправное изделие.
Ваши обязательства
Важно: Если устройство неисправно, пожалуйста, прежде всего, обратитесь за консультацией к продавцу, у которого Вы приобрели устройство. В случае, если он не подтвердит, что Ваш случай является гарантийным, Вы сможете избежать лишних потерь времени и ненужных расходов по пересылке, экспертизе и т.д и т.п., которые могут быть для Вас в тягость.
Затем, следует отметить, что устройство должно быть тщательно защищено от возможных повреждений при транспортировке.
Контактная информация производителя сера ГмбХ
Борсигштрассе 49
52525 Хайнсберг
Германия
Телефон: +49 2452 9126-0
Факс: +49 2452 5922
Горячая линия: +49 2452 9126-15
Домашняя страница: www.sera.de
Импортер: ООО «БЕКАС» Россия, 123308, г. Москва, проект Маршала Жукова, д. 1, стр. 1, антр. 2, пом. I, ком. 78а Предложения и претензии к качеству продукта принимаются по адресу: info@sera.de sera GmbH, Borsigstr. 49, D-52525 Heinsberg (Germany) / сера ГмбХ, Борсигштр. 49, D-52525 Хайнсберг (Германия)
EAC