EWADC19C-XL - Кондиционирование DAIKIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EWADC19C-XL DAIKIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о EWADC19C-XL DAIKIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кондиционирование в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EWADC19C-XL - DAIKIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EWADC19C-XL бренда DAIKIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EWADC19C-XL DAIKIN
A – Стандартный контур хладагента – Впускные и выпускные водопроводные отверстия показаны лишь для примера. Для определения параметров подключения водопровода следует учитывать данные габаритных чертежей оборудования.
ОРИГИНАЛ РУКОВОДСТВА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Настоящее руководство является полезным инструментом для обслуживающего персонала, но никак не может заменить его квалификацию и опыт.
Выражаем благодарность за приобретение этого чиллера
СУЩЕСТВЕННОЙ И НЕОТЬЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО, ПРЕЖДЕлучае расхождения между данными, содержащимися в настоящем руководстве данными документов агрегата, преимуществое имеют документы, сопровождающие машину. В случае сомнений обратитесь к представителю изготовителя.
НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ Цель настоящего руководства - предоставить монтажнику и квалифицированному ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗНИКНОВЕНИЯ персоналу всю информацию, необходимую для правильного и безопасного КОРОТКИХ ЗАМЫКАНИЙ, УТЕЧЕК, ПОЖАРА, А ТАКЖЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОЛНЕННИЯ установки, пуска в эксплуатацию и технического обслуживания агрега
ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ УВЕЧЬЯ. УСТАНОВКА АГРЕГАТА ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОИЗВЕДЕНА ПРОФЕССИОНАЛЬНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ПУСК АГРЕГАТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРОИЗВЕДЕНА НАНИЧЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ. Проверие должны подвергаться все компоненны, перечисленные в отгрузочной накладной. КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ И ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ РАЗРЕШЕНИЕ. ВСЕ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ ДЕЙСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ И НОРМАМИ. При получении агрегата После доставки агрегата до места окончательной установки его необходимо прове- ДЕННАНИЧЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ. Проверие должны подвергаться все компоненны, перечисленные в отгрузочной накладной. В случае повреждения агрегата не переместите поврежденный материал, а срочн Сообщите об этом транспортной компании с требованием осмотреть агрегат. Незамедлительно известите представителя компании производителя о выявленных
ПРОИЗВОДИТЬ УСТАНОВКУ И ПУСК АГРЕГАТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ повреждениях и, по мере возможности, пришлите фотографии, которые могли бы КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, ЕСЛИ ВСЕ СОДЕРЖАЩИЕСЯ Ромочь установить ответственность за повреждения.
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ ЯСНЫ. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СОМНЕНИЙ, А ТАКЖЕ ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНО ИНФОРМАЦИЕЙ И РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ПРЕДСТАВИТЕЛЮ КОМПАНИИ-ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. Сание
Пореждение не должно быть устранено до проведения представителем Франспортной компании осмотра агрегата. Прежде чем приступить к установке агрегата проверьте, что модель и указанное н табличке номинальных данных напряжение питания являются правильными. После приемки агрегата ответственность за любые повреждения не может быть возложе на компанию-изготовитель.
Описание
Приобретенный вам агрегат представляет собой "чиллер с воздушным охлаждением конденсатора", предназначенный для охлаждения воды (или водогликолевое темперуем) нижеуказанных пределах температуры. Принцип работы агрегата основывается на
процессе сжатия, конденсации и расширения пара согласно обратимому циклу карно Агрегат состоит из следующих основных узлов;
. . . .
- Винтовой компрессор для повышения давления испарения хладагента и давления конденсации.
- Испаритель, в котором происходит испарение жидкого хладагента, за счет собственно происходит охлаждение воды.
- Конденсатор, в котором пар под высоким давлением конденируется, обеспечивая удаление в атмосферу тепла, отведенного из воды, охла: которой происходит в теплообменнике с воздушным охлаждением.
Минимальная температура окружающего воздуха :20°C
Максимальная температура окружающего воздуха :57
Относительная влажность : 95%(безконденсации)
Хранение при температуре ниже минимальной может стать причиной повреждени компонентов агрегата. Хранение при температуре выше максимальной может привести к открытию предохранительных клапанов. Хранение конденирующей жление
среде может стать причиной повреждения электрических компонентов.
- Расширительный клапан для понижения давления конденсации жидкости давления испарения.
Информация общего характера

Все агрегаты поставляются в компьютерческими схемами сертифицированными чертеймбличкой номинальных данных Декларацией о соответствии съвеуказанные документы содержат все технические данные приобретенного доквариены
условия хранения имеют следующие ограничения:
Работа
Предельные рабочие условия агрегата показаны на Рисунке 2.
При эксплуатации агрегата расход воды в испарителе должен составлять не мене 50% и не более 140% от номинального расхода (при стандартных рабочих услови: Работа агрегата вне указанных пределов может привести к его повреждению.
В случае сомнений обратитесь к представителю изготовителя.
Рисунок 1 – Описание табличек, установленных на электрической панели агрегата (Электрическая панель может быть двух разных высотах)

Идентификация табличек
| 1—Символ "Невоспламеняющийся газ" | 6—Символ опасности поражения электрическим током |
| 2—Типгаза | 7—Предупреждение наличии опасного напряжения |
| 3—Табличка номинальных данных агрегата | 8—Предупреждение о необходимости контроля затягивания кабелей |
| 4—Логотип компании производителя | 9—Указания по подъему агрегата |
| 5—Предупреждение о необходимости заполнения водяного контура | 10- Аварийный останов |
Рисунок 2 – Предельные рабочие значения

Техника безопасности
Агрегат должен быть надежно зафиксирован на полу.
Нижеперечисленные инструкции подлежат неукоснительному выполнению:
Подъем агрегата может быть осуществлен только с использованием
предусмотренных для этой цели такелажных точек на основании агрегата, отмеченных желтым цветом.
– При проведении работ с электрическими компонентами предварительно обесточить агрегат, разомкнув рубильник.
– Запрещается проводить работы с электрическими компонентами без изоляционных подставок. Не допускается проводить работы с электрическими компонентами при наличии мокрых или влажных поверхностей.
- Во избежание травмы не следует прикасаться к острым краям и поверхая конденсатора, а также необходимо использовать надлежащие защита средства.
– Перед проведением работ по техническому обслуживанию вентиляторов конденсатора и(или) компрессоров необходимо полностью обестей агрегат, разомкнув рубильник. Невыполнение данного требования не стать причиной серьезной травмы.
– При подсоединении агрегата к гидравлической системе необходимо предотвратить попадание посторонних предметов в линию воды.
– На линии воды перед входом в теплообменник рекомендуется установка механический фильтр.
– Агрегат оснащается предохранительными клапанами, устанавливаемым контуре хладагента на сторонах высокого и низкого давления.
Категорически запрещается снять защитные ограждения подвижный органов.
В случае внезапной остановки агрегата следуйруководетва по эксплуатации панели управленящего в состав документации, которая поставляется вместе с агрегатом.
Убедительно рекомендуется проводить работы по установке и техническому обслуживанию в присутствии других людей. При несчастном случае реко выполнять следующие действия:
- Сохранять спокойствие
-
Нажать кнопку аварийной сигнализации (при ее напичии на месте монтажа)
-
Перенести пострадавшего в теплое место подальше от агрегата
- Немедленно святься с персоналом неотложной помощи завода или вызвать скорую помощь.
10: Дождаться прибытия специалистов скорой помощи рядом с пострадавшим. - Предоставитьим вою необходимую информацию.
Не следует устанавливать чиллер в местах, которые могут быть потенциально опасны для проведения техобслуживания, например, н платформах без перил или на площадках с недостаточным свободным пространством вокруг чиллера.
Шум
Агрегат является источником шума, генерируемого, главным образом, рабо
компрессоров и вентиляторов.
Уровень шума, генерируемого отдельными моделями, указан в технической документации.
При правильном выполнении установки, эксплуатации и технического
обслуживания, шум, производимый агрегатом не требует применения специаль защитных средств при продолжительной работе рядом с ним.
При наличии специальных требований к уровню шума может возникнуть необходимость установи дополнительных звую изоляющую устройств.
Подъем и перемещение агрегата
Время транспортировки и погрузно-разгрузочных операций необходимо избегать толков и тряски агрегата. Уилия должны прикладываться только к
Финяванию. При транспортировке агрегата необходимо заблокировать его транспортном средстве во избежание возможного скольжения и повреждени Нед纵横одимо также соблюдать осторожность, чтобы во время данных операций какие либо части агрегатанепадали наземлю.
Все агрегаты имеют такелажные точки подъема, отмеченные желтым цветом. Агрегат следует поднимать, используя только эти точки, как показано на нижеследующем рисунке. Рисунок 3
Во избежание повреждения сборника конденсата используйте расторки. Их следует располагать над решеткой вентиляторов на расстоянии не менее 25 метров друг от друга.
Мендуется Тюдъемные тросы и траверсы должны иметь прочность, необходимую для выдерживания веса и безопасного подъема агрегата. Вес агрегата приведен на соответствующей идентификационной табличке.
Агрегат следует поднимать очень осторожно при соблюдении инструментарегат должен устанавливаться на прочном и расположенном строго приведенной на соответствующей табличке. Избегать встряхиваний, и старяетсячально основании. В случае установки на балконах или чердаках, то слю осуществлять подъем медленно и ровно. использовать специальные балки для правильного распределения веса.
Монтажная позиция
Агрегаты предназначены для наружной установки - на террасе или непосредственно на земле – в местах, где обеспечивается беспрегятственный доступ воздуха к конденсаторам.
Рисунок 3 – Подъем агрегата

Установка с 2 компрессорами
Установка с 3 компрессорами
При установке на землю должен быть заложен бетонный фундаментем не менее, даже в случае если расстояния до боковых препятствий не толщиной не менее 250 мм, выступающий по ширине за основавшествуют рекомендуемым, микропроцессорная система чиллера. Фундамент должен обладать достаточной несущей управления позволяет обеспечить максимально возможную способностью, чтобы выдержать вес агрегата. производительность агрегата в данных аномальных условиях работы без
Если агрегат устанавливается в легко доступном для людей и животуарюзы для безопасности обслуживающего персонала или месте, то необходимо оградить теплообменники и компрессор работоспособности чиллера.
защитными ограждениями. Когда два или более агрегата расположены один рядом с другим, Для обеспечения требуемых эксплуатационных характеристик агрегаюмендуется, чтобы расстояние между теплообменниками необходимо соблюдать следующие требования: конденсатора составляло не менее 3600 мм. - Воздух, выходящий из вентиляторов не должен рециркулировать. В случае других вариантов установки обращайтесь за консультацией к - Напути воздушного потока не должно быть препятствий. представителю фирмы-изготовителя.
– В целях уменьшения уровня шума и вибрации фундамент агрегата должен быть устойчивым и прочным. – Не устанавливать агрегат в местах повышенной запыленности во избежание загрязнения теплообменников. Звукоизоляция При наличии специальных требований к уровню шума, необходимо обеспечить высокоэффективную изоляцию агрегата от опорного основания, используя, антиэбрационные, опоры (поставляемые
– Циркулирующая в системе вода должна быть чистой и не содержать масла и продуктов коррозии. В связи с этим рекомендуется
Требования к месту установки
Важно соблюсти минимальные расстояния, гарантирующие наилучшую вентиляцию теплообменников. Отбимость системы и увеличить ее эффективность. Внешний гиправлический контур должен быть оснащен:
Для обеспечения доступа к агрегату нужного объема воздуха при выборе! 1. Антивибрационными опораменты для уменшения передачи места установки должны быть учтены следующие факторы:
– Предотвращение рециркуляции теплого воздуха.
- Предотвращение ограничения воздушного потока через теплообменник.
Оба эти явления могут привести к повышению давления конденсации, в результате чего снижаются кнд и производительность чиллера.
Необходимо обеспечить доступ к агрегату со всех сторон для возможности проведения технического обслуживания после установки. На пути вертикального выходящего воздушного потока не должно быть препятствий.
Если агрегат расположен на площадке, окруженной стенками или препятствиями такой же высоты, расстояние до них должно составлять не менее 2500 мм. Если данные препятствия выше агрегата, то эт расстояние должно быть не менее 3000 мм.
Несоблюдение данного требования может вызывать как рециркуляцию теплого воздуха, так и ограничение воздушного потока, что приводит к снижению производительности и кнд чиллера.
Звукоизоляция
Внешний гидравлический контур
Трубопровод должен быть спроектирован с наименьшим количеством колен и вертикальных перепадов высоты, что позволит оскратить обнимость системы и увеличить ее эффективность.
Внешний гидравлический контур должен быть оснащен:
- Антивибрационными опорами для уменьшения передачи вибрации через строительные конструкции.
- Запорными вентилями для изоляции агрегата от системы трубопроводов при проведении технического обслуживания.
- Реле протока.
- Ручным или автоматическим воздушным вентилем для стравливания воздуха в самой высокой точке трубопровода, а также спускным вентилем в нижней части системы.
- Испаритель и устройство для рекуперации тепла не должны быть установлены в самой высокой точке системы трубопроводов.
- Устройством, таким как, например, расширительный бак, для поддержания соответствующего давления воды в системе. Датчиками температуры и давления для контроля работы
системы и упрощения ее обслуживания.
Рисунок 4 – Минимальное требуемое свободное пространство

- Фильтром или аналогичным устройством для улавливания инородных частиц. Использование фильтра продлевает срок службы испарителя и насоса, а также позволяет поддерживать высокую производительность системы.
- Испаритель оснащается термостатом и электронагревателем для защиты от замерзания при температуре окружающего воздуха вплоть до -25°C. Также необходимо принять меры по защите подсоединенных к агрегату водяных труб и устройств от промерзания.
-
В зимний период из системы рекуперации тепла должна быть слита вода, за исключением случая, если в гидравлический контур добавлен антифриз (этиленгликоль) в нужной концентрации. 13
-
В случае замены чиллера, то перед началом работ по монтажу нового агрегата необходимо выполнить промывку гидравлической системы. Перед запуском нового чиллера рекомендуется регулярно проводить анализ воды, а также ее химическую обработку.
Следует иметь в виду, что при добавлении гликоля в пидравлический контур в целях предотвращения системы от обмерзания, давление всасывания должно быть понижено; на самом деле хладопроизводительность агрегата понижается, а падение давления воды увеличивается. В этом случае необходимо выполнить повторную настройку устройств защиты - устройства защиты от обмерзания и реле по низкому давлению.
Перед выполнением работ по теплоизоляции трубопроводов воды необходимо провести проверку системы на отсутствие утечек.
Рисунок 5 – Схема подключения гидравлических линий к испарителю

flowchart
graph LR
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Output"]
I["Component 1"] --> J["Component 2"]
J --> K["Component 3"]
K --> L["Component 4"]
L --> M["Component 5"]
M --> N["Component 6"]
N --> O["Output"]
- Манометр
- Гибкое гидравлическое
соединение - Реле протока
-
Датчик температуры
-
Отсечной клапан
-
Hacoc
-
Фильтр
Рисунок 6 - Схема подключения гидравлических линий к теплообменникам рекуперации тепла

flowchart
graph TD
REC["REC"] --> 1["1"]
REC --> 2["2"]
1 --> 3["3"]
2 --> 4["4"]
3 --> 5["5"]
4 --> 6["6"]
5 --> f["f"]
6 --> f["f"]
4 --> 3
3 --> 4
2 --> 1
1 --> 2
4 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
5 --> f["f"]
- Манометр
- Гибкое гидравлическое соединение
-
Датчик температуры
-
Отсечной клапан
-
Hacoc
-
Фильтр
Обработка воды
Перед вводом агрегата в эксплуатацию выполните очистку гидравлического контура. Грязь, накипь, продукты коррозии и другие инородные частицы могут скапливаться в теплообменнике, ухудшая условия теплообмена, а также приводя к увеличению сопротивления системы и снижению расхода воды. Таким образом, надлежащая водоподготовка уменьшает риск коррозии, эрозии и образования накипи и т.д. Способ водоподготовки
определяется непосредственно на месте установки агрегата, исходя из типа системы и характеристик используемой воды.
Производитель не несет ответственность за повреждение или неисправную работу оборудования, возникающие в результате применения необработанной или неправильно обработанной воды.
Таблица 1 – Допустимое содержание примесей в воде
| pH (25°C) | 6,8÷8,0 | Общая жесткость (мг CaCO_3 / л) | < 200 | |
| Электропроводность μS/см (25°C) | <800 | Железо (мг Fe / л) | < 1,0 | |
| Ионы хлора (мг Cl−/ л) | <200 | Ионы сульфида (мг S^2- / л) | Отсутствует | |
| Ионы сульфата (мг SO_4^2- / л) | <200 | Ионы аммония (мг NH_4^+ / л) | < 1,0 | |
| Щелочность (мг CaCO_3 / л) | <100 | Двуокись кремния (мг SiO_2 / л) | < 50 |
Защита от обмерзания испарителя и теплообменников рекуперации тепла
Все испарители комплектуются термостатом, обеспечивающим защиту (например преобразователи частоты и ограничители фаз), значение тока от замерзания при температуре до -25^ . Помимо этого, если вода не утечки на землю может достигать 2 Ампер.
слита из теплообменников, можно принять ряд дополнительных мер по защита системы электропитания должна быть разработана в соответствии с вышеупомянутым значением утечки.
При проектирований системы должны быть предусмотрены, как минимум, два из следующих способов защиты:
- Постоянная циркуляция воды в трубопроводах и теплообменниках. - Добавление нужного количества гликоля в контур воды.
– Теплоизоляция или обогрев наружных трубопроводов агрегата.
– Слив воды и очистка теплообменника перед началом зимнего периода.
Ответственность за обеспечение чиллеров дополнительной защитой от обмерзания возлагается на монтажную организацию и(или) электроподключения, чтобы ознакомиться с принципом работы агрегата, последовательностью пуска и остановки чиллера, а также с принципом работы продаживателейных устройств.
обслуживающий персонал. Действенность принятых мер рекоменду
периодически проверять. Невыполнение данного требования может
привести к повреждению агрегата. Неисправности, связанные с обмерзанием теплообменников, не попадают под гарантию поставш
Установка реле протока
Для обеспечения наличия достаточного протока воды к испаритов ведении периодического сервисного техобслуживания. входной или выходной трубопровод должен оснащаться реле протокола. Если оператор замечает неполадки в работе агрегата, он должен По сигналу от этого реле система управления отключает агрегат в снабратиться в авторизованную сервисную службу производителя.
исчезновения протока воды, обеспечивая защиту испарителя от обмерзания.
Реле протока поставляется производителем как опция.
Реле протока представляет собой реле лепесткового типа,
предназначенное для использования в тяжелых условиях работ (степень защиты IP67), и может быть установлено на трубопров диаметром от 1" до 6".
Реле протока имеет сухой контакт, который должен быть подсоедин зажимам, указанным на электрической схеме.
Настройка реле протока должна обеспечить его срабатывание вся раз, когда проток воды к испарителю падает ниже 50% от номинали расхода.
Система рекуперации тепла
Агрегаты могут быть укомплектованы системой рекуперации тепла. центром поставщика.
Данная система состоит из теплообменника с водяными охлажденийажке напоминаем, что техобопуживание агрегата необходимо устанавливаемого на нагнетательном трубопроводе компрессоралпроводить и в течение гарантийного периода.
специального устройства регулирования давления конденсации. Неправильная эксплуатация агрегата, например функционирование его
Для обеспечения нормальной работы компрессора, агрегаты с системойраницами рабочих пределов, невыполнение регулярного рекуперации тепла не могут работать, если температура воды в системе обслуживания в соответствии с рекомендациями настоящего рекуперации ниже 28°C.
Ответственность за выполнение данного требования возлагается для того, чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием должны проектировщика и монтажную организацию (например, использованьмь обязательно соблюдены следующие требования:
байпасного клапана рециркуляции).
Электрическая система
Указания общего характера

Все электрические соединения агрегата должны выполняться в соответствии с действующими нормами и правилами.
Работы по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию электрической системы должны производиться квалифицированным персоналом.
Руководствуйтесь электрической схемой, поставляемой с агрегатом. В случае отсутствия или утери электрической схемы, обратитесь за копией к представителю производителя.
В случае расхождения между электрической схемой и панелью или кабельными соединениями, свяжитесь с представителем производителя.
Используйте только медные проводники. В противном случае возможен перегрев или возникновение коррозии в местах соединения, что может привести к повреждению агрегата.
Контрольные кабели следует прокладывать отдельно от силовы избежание наведения помех. В связи с этим используйте отдел кабельные каналы.
Перед проведением работ по техобслуживанию обязательно убеди что агрегат отключен от источника питания и рубильных разомкнут.
Если агрегат не работает, но рубильник замкнут, цепи находятся под напряжением.
Никогда не открывайте клеммную коробку компрессоров при замкнутом рубильнике.
Конкуренция между однофазной и трехфазной нагрузками и дисбаланс между фазами могут стать причиной утечки на землю тока до 150 мА.
Если на агрегате установлены устройства, генерирующие гармоники (например преобразователи частоты и ограничители фаз), значение тока не утечки на землю может достигать 2 Ампер.
Защита системы электропитания должна быть разработана в соответствии с вышеупомянутым значением утечки.
Эксплуатация агрегата
Обязанности оператора
Оператор должен хорошо ознакомиться с агрегатом и связанным с ним оборудованием, прочитать данное руководство, инструкцию по
эксплуатации микропроцессорного контроллера, изучить схему
электроподключения, чтобы ознакомиться с принципом работы агрегата, последовательностью пуска и остановки чиллера, а также с принципом работы предохранительных устройств.
Во время первого запуска агрегата должен присутствовать технический специалист-представитель поставщика, который может ответить на возникающие при запуске вопросы и дать рекомендации.
Оператору рекомендуется вести записи технико-эксплуатационных данных каждого агрегата. Также рекомендуется делать записи о
проведении периодического сервисного техобслуживания. Если оператор замечает неполадки в работе агрегата, он должен обратиться в авторизованную сервисную службу производителя.
Плановое техническое обслуживание
Работы по плановому техническому обслуживанию описаны в Таблице 2
Сервисное и гарантийное обслуживание
Все агрегаты проходят испытания на заводе и получают гарантию 12
месяцев от первого запуска или 18 месяцев от момента поставки.
Все агрегаты разработаны и изготовлены в соответствии с наиболее
высокими стандартами качества, что гарантирует их безотказную работу в течение длительного периода. Необходимо проводить периодическое техобслуживание в соответствии со графиком, приведенным в данном
руководстве.
Рекомендуется заключение договора о техобслуживании с сервисным
центром поставщика.
вітаже напоминаем, что техоболуживание агрегата необходимо проводить и в течение гарантийного периода.
Неправильная эксплуатация агрегата, например функционирование его
евойграницами рабочих пределов, невыполнение регулярного стемебслуживания в соответствии с рекомендациями настоящего руководства, приведут к лишению гарантии.
Для того, чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием должны небь обязательно соблюдены следующие требования:
-
Агрегат не может функционировать за границами значений рабочих пределов.
-
Подаваемое электропитание не должно выходить за предельные значения, не генерировать гармоники и не подвергаться колебаниям напряжения.
-
Диобаланс фаз трехфазового двигателя не должен превышать 3%. Агрегат не должен быть включен до тех пор, пока не будут устранены неисправности электрической системы.
-
Все устройства безопасности (механические, электрические, электронные) должны быть исправны и включены
-
Вода, используемая в гидравлическом контуре, должна быть чистой и правильно обработанной. На входе в испаритель должен быть установлен механический фильтр.
-
Если иное не было указано в заказе, расход воды в испарителе не должен превышать 120% и быть ниже 80% от номинала.
Обязательные плановые проверки и запуск
X. BO Устройств, работающих под давлением
Агрегаты относятся к категории IV классификации согласно Европейской директиве PED 2014/68/EU.
Для чиллеров этой категории некоторые местные нормы требуют проведения периодического осмотра авторизованными органами.
Ознакомьтесь с требованиями, предъявляемыми к агрегату на месте его
Таблица 2 – График проведения планового техобслуживания
| Операции | Еженедельно | Ежемесячно (Примечание 1) | Ежегодно/се онно (Примечание 2) |
| Общие: | |||
| Сбор информации о рабочих параметров (Примечание 3) | X | ||
| Визуальный осмотр агрегата на предмет наличия каких-либо повреждений и(или) ослаблений соединений | X | ||
| Проверка целостности теплоизоляции | X | ||
| Проведение очистки и покраски в тех местах, где это требуется | X | ||
| Выполнение анализа воды (6) | X | ||
| Проверка функционирования реле протока | X | ||
| Электрическая система: | |||
| Проверка алгоритма управления | X | ||
| Проверка состояния контактора; замена в случае необходимости | X | ||
| Проверка плотности всех электрических соединений; затягивание в случае | X | ||
| Очистка панели управления изнутри | X | ||
| Визуальный осмотр компонентов на предмет перегрева | X | ||
| Проверка работы компрессора и электронагревателей | X | ||
| Снятие показаний изоляции электродвигателя компрессора с помощью ме | X | ||
| Контур хладагента: | |||
| Проверка системы на предмет наличия утечек хладагента | X | ||
| Проверка протока хладагента через смотровое окошко; хладагент доло окошко | X | ||
| Проверкапарения давления на фильтре-осушителе | X | ||
| Проверка падения давления на масляном фильтре (Примечание 5) | X | ||
| Проверка уровня вибрации компрессора | X | ||
| Проверка кислотности компрессорного масла (7) | X | ||
| Секция конденсатора: | |||
| Очистка теплообменников (Примечание 4) | X | ||
| Проверка надежности крепления вентиляторов | X | ||
| Проверка оребрения конденсатора; очистка в случае необходимости | X |
Примечания:
1. Ежемесячные процедуры включают все еженедельные процедуры.
2. Ежегодные (илиперед началом сезона) процедуры включают все еженедельные и ежемесянные процедуры.
3. Онятие показаний изапись значений рабочих параметров могут производиться ежедневно.
4. При содержанийв воздухе большого юличества загрязняющих веществ может возникнуть необходимость очисти теплообменника через более юроткий срок.
5. Масляныйфильтр подлежит замене, когда падение давления на немпревышает 2 бар.
6. Выполните проверку воды на содержание в ней металлов.
7. Общее кислотное число (TAN): ≤0,10. Проведение обслуживания нетребуется.
Между 0,10 и 0,19: Замена кислотойких фильтров и проверка выполняются по истечении 1000 часов эксплуатации. Продолжайте замену фильтров, покакислотное число (TAN) не опустится ниже 0,10.
0,19: Заменитемасло, масляныйфильтрифильтросушитель. Проверкидолжны выполнятьсярегулярно.
Информация об используемом хладагенте
Хладагент содержит фторированные. Не следует осуществлять выброс газов в атмосферу.
Тип хладагента: R134a
Показатель GWP(1): 1430
(1)GWP = Потенциал Глобального
Потепления
Необходимое количество хладагента указано на идентификационной табличке агрегата.
Количество содержащегося в агрегате хладагента показано на серебристой линейке, установленной внутри панели управления.
Возможна необходимость проведения проверок на наличие утечек хладагента (по европейским и другим местным законам).
Инструкция по обращению с агрегатами, заряженными на заводе и на объекте
(важная информация относительно используемого хладагента)
Система хладагента будет заряжена фторированными парниковыми газами.
Не допускать выброса газов в атмосферу.
1 Используя несмываемые чернила, заполнить этикетку заряда хладагента в соответствии со следующей инструкцией:
- указать заряд хладагента для каждого контура (1; 2; 3);
- указать общий заряд хладагента (1 + 2 + 3).
- вычислить выбросы парниковых газов по формуле:
значение ПГП хладагента х общий заряд хладагента (в килограммах) / 1000

а Присутствие фторированных парниковых газов
b Номер контура
с Заводской заряд
d Заряд на объекте
е Заряд хладагента для каждого контура (в соответствии с числом контуров)
f Общий заряд хладагента
g Общий заряд хладагента (заряд на заводе + заряд на объекте)
h Выбросы парниковых газов для общего заряда хладагента, выраженные
в тоннах в пересчете на CO2
m Тип хладагента
n GWP = потенциал глобального потепления (ПГП)
р Серийный номер агрегата
2 Заполненную этикетку приклеить внутри электрического щита.
Согласно европейскому или местному законодательству, на этот агрегат могут распространяться требования о периодической проверке на отсутствие утечек хладагента. Дополнительную информацию можно получить у местного дилера.

ПРИМЕЧАНИЕ
Значение выбросов парниковых газов, зависящее от общего заряда хладагента в системе
и выражаемое в тоннах в пересчете на CO _2 , используется в Европе при определении интервалов технического обслуживания.
Соблюдать применимые законодательные нормы.
Формула для вычисления выбросов парниковых газов:
значение ПГП хладагента х общий заряд хладагента (в килограммах) / 1000
Необходимо использовать значение ПГП, указанное на этикетке парниковых газов. Данное значение ПГП получено на основе материалов 4-го экспертного отчета Межправительственной комиссии по изменению климата. Указанное в руководстве значение ПГП может оказаться устаревшим (например, полученным на основе материалов 3-го экспертного отчета Межправительственной комиссии по изменению климата).
Для получения подробной информации обращайтесь к местному представителю поставщика.
Утилизация
Агрегат изготовлен из металлических, пластмассовых и электронных компонентов. Компоненты должны быть утилизированы в соответствии с местными правилами и нормами.
Свинцовые аккумуляторы должны утилизироваться отдельно.
Масло необходимо собирать в специальные емкости и отправить в специальные центры обработки отходов.

Настоящере руководив привано оказать технижескую помощ в эксплуатации агрега и не является обэгывающим предложенийом. Полнота, точность или належность его содержания не могут быть яно или незяно гарантированы. Вот приведенные всруководствен дениех характеристикимоут байыюменены без предварительного усверениям_footnote. Данные, указанные при оформлении заказне подлежатизменению. Проведительне не может ответственность за любиямоймийное видау, неступивший результате использования или тоположения настоящего руководства.
Мыоставляем засобой правоносиль изменения в проектив конструцию оборудования без предварительного уведомления. В suggests этим изображение на обложене является比亚вающим.
Системы естественного охлаждения
В работе систем естественного охлаждения используются дополнительные контуры предварительного охлаждения жидкости, поступающей из здания. Это позволяет снизить нагрузку на компрессоры и, если позволяют условия окружающей среды, полностью остановить их работу. Поток воды может быть пущен по дополнительному контуру с помощью трехходового клапана (или двух одноходовых клапанов — в зависимости от размера чиллера), если температура наружного воздуха ниже температуры воды. Функция естественного охлаждения включается выключателем QFC на электрическом щите управления. Если функция естественного охлаждения включена, блок управления регулирует работу водных клапанов автоматически. Также система контролирует работу вентиляторов, максимально увеличивая эффективность естественного охлаждения.
ВНИМАНИЕ!
Контуры ДОЛЖНЫ быть заполнены водой и гликолем в правильной концентрации. Ответственность за соблюдение правильной концентрации воды/гликоля лежит на конечном пользователе. Повреждение контура естественного охлаждения, вызванное замерзанием, не покрывается гарантией.
ВНИМАНИЕ!
Установите реле протока (поставляется как опция), контролирующее давление воды.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждения контуров естественного охлаждения и испарителя, установите фильтр на линии входа воды (размер ячеек фильтра не более 0,5 мм).
Два вида систем управления функцией естественного охлаждения
Система естественного охлаждения с трехходовым клапаном
EWAD640CF-XS/XL ÷ EWADC11CF-XS/XL - EWAD600CF-XR ÷ EWADC10CF-XR

flowchart
graph TD
A["Freecooling Coils"] --> B["3Way Valve"]
B --> C["A"]
B --> D["AB"]
C --> E["B"]
D --> F["B"]
G["EEWT"] --> H["Evaporator"]
I["ELWT"] --> J["Elwetter"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
| Freecooling coils | Контур естественного охлаждения |
| 3 Way Valve | Трёходовой клапан |
| EEWT | Температура воды на входе в испаритель |
| Evaporator | Испаритель |
| ELWT | Температура воды на выходе из испарителя |
Система естественного охлаждения с двухходовым клапаном
EWADC12CF-XS/XL ÷ EWADC16CF-XS/XL - EWADC11CF-XR ÷ EWADC15CF-XR

flowchart
graph TD
A["Freecooling Coils"] --> B["2Way Valve"]
B --> C["2Way Valve"]
C --> D["Evaporator"]
D --> E["ELWT"]
D --> F["EEWT"]
F --> G["Control Valve"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
| Freecooling coils | Контур естественного охлаждения |
| 2 Way Valve | Двухходовой клапан |
| EEWT | Температура воды на входе в испаритель |
| Evaporator | Испаритель |
| ELWT | Температура воды на выходе из испарителя |
Перенастройка системы, в зависимости от условий работы и заданного значения, осуществляется встроенным блоком управления. В зависимости от времени года перепады давления воды меняются, следовательно, меняется скорость потока воды в чиллере. Обратите внимание, что давление воды в зимнее и летнее время не должно превышать допустимых значений (см. инструкцию).
ORIGINALINSTRUKTIONER PÅ ENGELSKA
ОРИГИНАЛНИ УКАЗАНИЯ СА ИЗГОТВЕНИ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОЗИ НАРЪЧНИК ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА МОНТАЖ И ПРЕДИ ПУСКАНЕ НА УРЕДА. НЕПРАВИЛНИЯТ МОНТАЖ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ОБРАЗУРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИСКРИ, КЪСИ СЪЕДИНЕНИЯ, ЗАГУБИ, ПОЖАРИ ИЛИ ДРУГИ ПОВРЕДИ УРЕДА ИЛИ НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА. УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА СЕ ИНСТАЛИРА ОТ ПРОФЕСИОНАЛ ОПЕРАТОР/ТЕХНИК.
ПУСКАНЕТО НА УРЕДА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШИ ОТ ОТОРИЗИРАН И ОБУЧЕН ПЕРСОНАЛ. ВСИЧКИ ДЕЙНОСТИ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШАТ СЪГЛАСНО ДЕЙСТВАЩИТЕ МЕСТНИ ЗАКОНИ И НОРМАТИВИ.
МОНТАЖА И ПУСКАНЕТО НА УРЕДА Е АБСОЛЮТНО ЗАБРАНЕНО КОГАТО НЕ СА НАПЪЛНО ЯСНИ И РАЗБРАНИ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ВКЛЮЧЕНИ В ТОЗИ НАРЪЧНИК. ПРИ СЪМНЕНИЯ, ЗА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ И СЪВЕТИ СЕ СВЪРЖЕТЕ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Модул с 2 компресора

Модул с 3 компресора
За други решения, се консултирайте с представителя на производителя.
Предпазване от шума
м. Вид хладилен агент
н. ПГЗ = потенциал за глобално затопляне
п. Сериен номер на уреда