DAIKIN EWADC19C-XL - Climatizzazione

EWADC19C-XL - Climatizzazione DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EWADC19C-XL DAIKIN in formato PDF.

📄 234 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DAIKIN EWADC19C-XL - page 66

Domande degli utenti su EWADC19C-XL DAIKIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EWADC19C-XL - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EWADC19C-XL del marchio DAIKIN.

MANUALE UTENTE EWADC19C-XL DAIKIN

A – Tipico circuito refrigerante – L'ingresso e l'uscita dell'acqua sono indicativi. Consultare i diagrammi dimensionali delle macchine per i collegamenti idraulici esatti.

Questo manuale costituisce un importante documento di supporto per il personale qualificato, ma non può mai sostituirsi a esso.

Grazie per aver acquistato questo chiller

DAIKIN EWADC19C-XL - Questo manuale costituisce un importante documento di supporto per il personale qualificato, ma non può mai sostituirsi a esso. - 1

PRIMA DI PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE E L'AVVIO DELL'UNITA' LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.

UN'INSTALLAZIONE IMPROPRIA PUO' CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE, CORTOCIRCUITI, PERDITE, INCENDI O DANNI DI ALTRO TIPO ALL'APPARECCHIATURA O LESIONI ALLE PERSONE.

L'UNITA' DEVE ESSERE INSTALLATA DA UN OPERATORE/TECNICO PROFESSIONISTA. L'AVVIO DELL'UNITA' DEVE ESSERE ESEGUITO DA PROFESSIONISTI AUTORIZZATI E PREPARATI.

TUTTE LE ATTIVITA' DEVONO ESSERE EFFETTUATE NEL RISPETTO DELLE LEGGI E DELLE NORMATIVE LOCALI.

SE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE NON FOSSERO CHIARE, E' ASSOLUTAMENTE VIETATO PROCEDERE CON L'INSTALLAZIONE E L'AVVIO DELL'UNITA'.

IN CASO DI DUBBIO E PER MAGGIORI INFORMAZIONI E CONSIGLI CONTATTARE IL RAPPRESENTANTE DEL PRODUTTORE.

Descrizione

L'unità acquistata è un "chiller condensato ad aria", una macchina pensat eventuali danni che si verificano successivamente all'accettazione dell'unità. Raffreddare l'acqua (o una miscela di acqua-glicole) entro determinati limiti che verranno indicati più avanti. L'unità funziona basandosi sulla compressioni limiti operativi

condensazione ed evaporazione del vapore, secondo il ciclo di Camot inverso, ed è composta principalmente da:

  • Un compressore a vite che aumenta la pressione del vapore refrigerante da quella di evaporazione a quella di condensazione.
  • Un evaporatore nel quale il refrigerante liquido a bassa pressione evapora raffreddando l'acqua.
  • Un condensatore dove il vapore dell'alta pressione si condensa eliminando nell'atmosfera il calore rimosso dall'acqua raffreddata g a uno scambiatore di calore raffreddato ad aria.
  • Una valvola di espansione che consente di ridurre la pressione del liquido condensato da quella di condensazione a quella di evaporazione.

Informazioni generali

DAIKIN EWADC19C-XL - Informazioni generali - 1

Tutte le unità vengono consegnate accompagnate da schemi elettrici, disegni dotati di certificazione, targhetta identificativa e DOC (Dichiarazione di conformità). Questi documenti riportano i dati tecnici dell'unità acquistata e SONO DA CONSIDERARE

PARTE INTEGRANTE ED ESSENZIALE DEL PRESENTE MANUALE.

In caso di discrepanza tra il presente manuale e i documenti dell'apparecchiatura, fare riferimento ai documenti che accompagnano la macchina. In caso di dubbio contattare il rappresentante del produttore.

Lo scopo del presente manuale è far si che l'installatore e l'operatore qualificato garantiscano un'installazione, una messa in servizio e una manutenzione corretti dell'unità, senza causare rischi a persone, animali e/od oggetti.

Ricezione dell'unità

Non appena l'unità giunge al sito finale di installazione deve essere ispezionata per individuare la presenza di eventuali danni. Tutti i componenti descritti nella bolla di consegna devono essere ispezionati e controllati.

Se l'unità presenta dei danni, non rimuovere il materiale danneggiato ma comunicare immediatamente l'entità e la tipologia del danno alla compagnia di trasporti, chiedendole di ispezionare l'unità, e al rappresentante del produttore, inviando se possibile delle foto che possano essere utili per individuare le responsabilità.

Il danno non deve essere riparato finché non viene effettuata l'ispezione da parte del rappresentante della compagnia di trasporti.

Prima di installare l'unità verificare che il modello e la tensione elettrica indicata sulla targhetta siano corretti. Il produttore declina ogni responsabilità per

a eventuali danni che si verificano successivamente all'accettazione dell'unità. miti che Limiti operativi

Stoccaggio

Le condizioni ambientali devono rientrare nei seguenti limiti:

Temperatura ambiente minima : -20°C

Temperatura ambiente massima : 57°C

Umidità relativa massima : 95% senza condensa

Se l'unità viene riposta a una temperatura inferiore al minimo i componenti potrebbero danneggiarsi, mentre a una temperatura superiore al massimo le valore di sicurezza potrebbero aprirsi. Lo stoccaggio in un'atmosfera di condensa, infine, può danneggiare i componenti elettronici.

Funzionamento

Il funzionamento è consentito entro i limiti indicati nella Figura 2.

L'unità deve essere utilizzata con una portata dell'acqua dell'evaporatore

compresa tra il 50% e il 140% della portata nominale (in condizioni operative standard).

Il funzionamento al di fuori dei limiti indicati può danneggiare l'unità.

tutticaso di dubbio contattare il rappresentante del produttore.

Figura 1 – Descrizione delle etichette applicate al pannello elettricoldentificazione dell'etichetta
(Il quadro elettrico può essere di due diverse altezze)
DAIKIN EWADC19C-XL - Funzionamento - 1

Identificazione delle etichette

1 – Simbolo del gas non infiammabile6 – Simbolo di pericolo elettrico
2 – Tipo di gas7 – Avvertenza tensione pericolosa
3 – Dati della targa identificativa dell’unità8 – Avvertenza serraggio dei cavi
4 – Logo del produttore9 – Istruzioni di sollevamento
5 – Avviso riempimento circuito dell’acqua10 - Pulsante di emergenza

Figura 2 – Limiti operativi
DAIKIN EWADC19C-XL - Funzionamento - 2

line | Temperature uscita acqua evaporatore [°C] | Temperature Ambiente [°C] | | ---------------------------------------- | ------------------------- | | -8 | 38 | | -6 | 42 | | -4 | 45 | | -2 | 48 | | 0 | 50 | | 2 | 50 | | 4 | 50 | | 6 | 50 | | 8 | 50 | | 10 | 50 | | 12 | 50 | | 14 | 50 | | 16 | 50 |

Sicurezza

L'unità deve essere saldamente ancorata al suolo.
È essenziale osservare le seguenti istruzioni:
- L'unità può essere sollevata usando solo i punti appositi segnalati in giallo e fissati alla sua base.
- È vietato accedere ai componenti elettrici senza aver prima aperto l'interruttore principale dell'unità e disattivato l'alimentazione elettr
- È vietato accedere ai componenti elettrici senza l'impiego di una piattaforma isolante. Non accedere ai componenti elettrici in presenza acqua e/o umidità.
- I bordi taglienti e la superficie della sezione del condensatore possono causare lesioni. Evitare il contatto diretto e usare dispositivi di prote: adeguati.
- Scollegare l'alimentazione elettrica aprendo l'interruttore principale prima di eseguire operazioni di assistenza sulle ventole di raffreddamento compressori. Il mancato rispetto di questa regola può causare gravi lesioni personali.
- Non introdurre oggetti solidi nei tubi dell'acqua quando l'unità è collegata al sistema.
- Installare un filtro meccanico sul tubo dell'acqua collegato all'ingresso dello scambiatore di calore.
- L'unità è dotata di valvole di sicurezza installate sui lati di alta e bassa pressione del circuito del refrigerante.

È assolutamente vietato rimuovere tutte le protezioni delle parti mob

In caso di arresto improvviso dell'unità, seguire le istruzioni riportate Manuale d'istruzioni del pannello di controllo che fa parte della

documentazione di accompagnamento della macchina consegnata all'utilizzatore finale.

Si consiglia vivamente di eseguire le operazioni di installazione e manutenzione insieme ad altre persone. In caso di lesioni accidentali o problemi, comportarsi come segue:

- Mantenere la calma

ca. Premere il pulsante di allarme, se presente nel sito di installazione
- Spostare la persona ferita in un luogo caldo, lontano dall'unità e adagiarla nza din posizione di riposo.
- Contattare immediatamente il personale di emergenza presente
nell'edificio o presso un servizio di pronto soccorso.
ezion Attendere l'arrivo degli operatori di soccorso senza lasciare il ferito da solo.
- Fornire tutte le informazioni necessarie agli operatori del pronto soccorso. o e/o i

DAIKIN EWADC19C-XL - Sicurezza - 1

Evitare di installare il chiller in aree che potrebbero presentare dei pericoli durante le operazioni di manutenzione, come piattaforme senza parapetti, guide o aree non conformi ai requisiti che impongono di lasciare uno spazio libero intorno al chiller.

Rumore

Il rumore generato dall'unità è dovuto principalmente alla rotazione dei compressori e delle ventole.

Il livello sonoro di ogni modello è riportato nella relativa documentazione di bili. vendita.

Se l'unità è installata, usata e sottoposta a manutenzione correttamente, il livello di emissione sonora non richiede l'impiego di nessun dispositivo d'protezione speciale per il lavoro continuativo vicino alla stessa.

Nei casi in cui l'installazione sia sottoposta al rispetto di requisiti sonori speciali Le funi di sollevamento e le barre di spaziatura devono essere potrebbe essere necessario impiegare dispositivi di attenuazione del rumore sufficientemente resistenti da sostenere l'unità in sicurezza. Verificare il aggiuntivi. peso dell'unità sulla targhetta identificativa della stessa.

Movimento e sollevamento

Evitare di urtare e/o scuotere l'unità durante le operazioni di movimenta di carico/scarico dal veicolo di trasporto. Spingere o tirare l'unità esclusivamente dal telaio della base. Fissare l'unità all'interno del veico trasporto per evitare che si muova causando danni. Fare in modo nessuna parte dell'unità cada durante il trasporto e il carico/scarico.

Tutte le unità della serie, sono dotate di punti di sollevamento segnalati in giallo. Solo questi possono essere usati per il sollevamento, come mosti nella seguente Figura 3.

Utilizzare le barre di spaziatura per prevenire danni al banco di condensazione. Posizionare le barre sopra le griglie delle ventole a distanza di almeno 2,5 metri.

L'unità deve essere sollevata con massima attenzione e cura, osservando le l'istruzioni di sollevamento riportate sull'etichetta. Sollevare l'unità molto leptamente, tenendola perfettamente in piano.

s di che

Posizionamento e assemblaggio

Tutte le unità sono progettate per usi esterni, su balconi o a terra, a condizione che l'area di installazione sia priva di ostacoli che possano ridurre il flusso d'ari verso le batterie condensanti.

L'unità deve essere installata su fondazioni robuste e perfettamente livellate. Se l'unità viene installata su balconi o tetti, potrebbe essere necessario usare travi di distribuzione del peso.

Figura 3 – Sollevamento dell'unità
DAIKIN EWADC19C-XL - Posizionamento e assemblaggio - 1

Unità con 2 compressori Unità con 3 compressori

Per l'installazione a terra deve essere realizzata una base resistente di cemento dello spessore minimo di 250 mm e di larghezza superiore a quella dell'unità, che sia in grado di sostenere il peso di quest'ultima. Se l'unità viene installata in luoghi facilmente accessibili da persone e animali, è consigliabile installare griglie di protezione per le sezioni del condensatore e del compressore.

Affinché l'unità possa garantire, una volta installata, le prestazioni migliori, osservare le precauzioni e le istruzioni seguenti:

  • Evitare il ricircolo del flusso d'aria.
  • Assicurarsi che non vi siano ostacoli che impediscano il corretto flusso d'aria.
  • Assicurarsi di fornire fondazioni resistenti e solide per ridurre il rumore e le vibrazioni.
  • Evitare di installare l'unità in ambienti particolarmente polverosi per limitare la contaminazione delle batterie condensanti con lo sporco.
  • L'acqua nel sistema deve essere particolarmente pulita e tutte le tracce di olio e ruggine devono essere rimosse. Installare un filtro dell'acqua meccanico sul tubo di ingresso dell'unità.

Requisiti di spazio minimi

Per tutte le unità è fondamentale rispettare le distanze minime al fine di garantire una ventilazione ottimale delle batterie condensanti. Una volta stabilito il sito in cui posizionare l'unità, e per garantire un adeguato flusso d'aria, evitare quanto segue:

  • Ricircolo di aria calda
  • Alimentazione pneumatica insufficiente al condensatore raffreddato ad aria.

Entrambe le condizioni citate precedentemente possono causare un aumento della pressione di condensa, la quale a sua volta genera una riduzione dell'efficienza energetica e della capacità refrigerante.

Ogni lato dell'unità deve essere accessibile per l'esecuzione delle operazioni di manutenzione post-installazione, e lo scarico verticale

dell'aria non deve essere ostruito. La Figura 3 mostra lo spazio minimo richiesto.

Se l'unità è circondata da pareti od ostacoli della stessa altezza, deve essere installata a una distanza non inferiore a 2500 mm. Se questi ostacoli sono più alti, deve essere installata a una distanza non inferiore a 3000 mm.

Se l'unità viene montata senza osservare le distanze minime consigliate da pareti e/od ostacoli verticali, potrebbe verificarsi un ricircolo di aria calda e/o un'alimentazione insufficiente al condensatore raffreddato ad aria con conseguente riduzione della capacità e dell'efficienza.

Il microprocessore consentirà comunque all'unità di adattarsi alle nuove condizioni operative offrendo la capacità massima in qualsiasi circostanza, anche nei casi in cui la distanza laterale sia inferiore a quella consigliata, a condizione però che queste condizioni operative non influiscano negativamente sulla sicurezza del personale o sull'affidabilità dell'unità.

Quando due o più unità vengono posizionate l'una di fianco all'altra, si consiglia di rispettare una distanza di almeno 3600 mm tra i banchi del condensatore.

Per ulteriori soluzioni, consultare un rappresentante del produttore.

Protezione sonora

Quando i livelli di emissione sonora richiedono un controllo speciale, è necessario isolare l'unità dalla sua base con estrema cura, applicando correttamente gli elementi antivibrazione (forniti come optional). I giunti flessibili devono essere installati anche sui collegamenti idraulici.

Tubi dell'acqua

I tubi devono essere progettati limitando il più possibile le curve e i cambiamenti verticali di direzione. In questo modo i costi di installazione si riducono notevolmente e le prestazioni del sistema migliorano.

Gli elementi e le condizioni fondamentali per il sistema idraulico sono i seguenti:

  1. Montaggi antivibrazione che riducano la trasmissione delle vibrazioni alle strutture.
  2. Valvole isolanti che isolino l'unità dal sistema idraulico durante le operazioni di manutenzione.
  3. Flussostato.
  4. Dispositivo di sfiato dell'aria manuale o automatico e dispositivo di drenaggio che siano montati rispettivamente nel punto più alto e più basso del sistema.

  5. Evaporatore e dispositivo di recupero di calore che non siano posizionati nel punto più alto del sistema.

  6. Un dispositivo adatto che possa mantenere il sistema idraulico sotto pressione (vasca di espansione ecc.).
  7. Indicatori di pressione e temperatura dell'acqua che assistano l'operatore durante le operazioni di assistenza e manutenzione.

Figura 4 – Requisiti di spazio minimi
DAIKIN EWADC19C-XL - Tubi dell'acqua - 1

  1. Un filtro o un dispositivo che possa rimuovere le particelle dal liquido. L'uso di un filtro allunga la vita dell'evaporatore e della pompa contribuendo a mantenere il sistema idraulico nelle condizioni migliori.
  2. Evaporatore dotato di resistenza elettrica con un termostato che garantisca la protezione contro il congelamento dell'acqua a una temperatura ambiente minima di -25^ . Tutti gli altri tubi dell'acqua/dispositivi idraulici esterni all'unità devono quindi essere protetti contro il gelo.

  3. Il dispositivo di recupero di calore deve essere svuotato e privato dell'acqua durante la stagione invernale, salvo se viene aggiunta al circuito idraulico una miscela di etilene glicole nella percentuale appropriata.

  4. In caso di sostituzione dell'unità, svuotare e pulire l'intero sistema idraulico prima di installame una nuova e precedentemente all'avvio di quest'ultima eseguire, se possibile, test regolari e trattamenti chimici adeguati dell'acqua.

  5. Qualora si aggiunga al sistema idraulico del glicole per fomire una

protezione antigelo, si sappia che la pressione di aspirazione sarà più bassa, le prestazioni dell'unità inferiori e i cali di pressione 13 maggiori. Sarà necessario inoltre regolare nuovamente tutti i

sistemi di protezione dell'unità, come l'antigelo e il dispositivo per contrastare la bassa pressione.

Prima di isolare i tubi dell'acqua, controllare che non vi siano perdite.

Figura 5 – Collegamento dei tubi dell'acqua per l'evaporatore
DAIKIN EWADC19C-XL - Tubi dell'acqua - 2

flowchart
graph LR
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    B --> C["Component 3"]
    C --> D["Component 4"]
    D --> E["Component 5"]
    E --> F["Component 6"]
    F --> G["Component 7"]
    G --> H["Output"]
    I["Component 1"] --> J["Component 2"]
    J --> K["Component 3"]
    K --> L["Component 4"]
    L --> M["Component 5"]
    M --> N["Component 6"]
    N --> O["Output"]
  1. Manometro
  2. Connettore flessibile
  3. Flussostato
  4. Sonda di temperatura

  5. Valvola di isolamento

  6. Pompa
  7. Filtro

Figura 6 - Collegamento dei tubi dell'acqua per gli scambiatori di recupero di calore
DAIKIN EWADC19C-XL - Tubi dell'acqua - 3

flowchart
graph TD
    A["REC"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    B --> D["3"]
    C --> E["4"]
    D --> F["5"]
    E --> F
    G["1"] --> H["2"]
    I["2"] --> H
    J["3"] --> K["4"]
    L["4"] --> M["6"]
    N["5"] --> O["7"]
    P["4"] --> Q["↓"]
    R["↓"] --> S["↓"]
  1. Manometro
  2. Connettore flessibile
  3. Sonda di temperatura

  4. Valvola di isolamento

  5. Pompa
  6. Filtro

calcare ecc. E' necessario scegliere il trattamento più adeguato in loco, considerando il tipo di sistema e le caratteristiche dell'acqua.

Il produttore non sarà responsabile per eventuali danni o malfunzionamenti dell'apparecchiatura causati da mancato o improprio trattamento dell'acqua.

Trattamento dell'acqua

Prima di azionare l'unità pulire il circuito idraulico. Sporco, calcare, detriti da corrosione e altro materiale possono accumularsi all'interno dello scambiatore di calore riducendone la capacità di scambio termico. Può verificarsi anche un aumento del calo pressione, con conseguente riduzione del flusso dell'acqua. Un trattamento adeguato dell'acqua può quindi ridurre il rischio di corrosione, erosione, formazione di

Tabella 1 – Limiti di qualità dell'acqua accettabili

pH (25°C)6,8÷8,0Durezza totale (mg CaCO_3 /l)< 200
Conduttività elettrica μS/cm (25°C)<800Ferro (mg Fe / l)< 1,0
Ione cloruro (mg Cl- / l)<200Ione solfuro (mg S^2- /l)Nessuno
Ione solfato (mg SO_4^2- /l)<200Ione ammonio (mg NH_4^+ /l)< 1,0
Alcalinità (mg CaCO_3 /l)<100Silice (mg SiO_2 /l)< 50

Protezione antigelo per scambiatori di recupero ed evaporatore

Tutti gli evaporatori sono dotati di una resistenza elettrica a controllo termostatico che fornisce una protezione antigelo adeguata a temperatura minime di -25^ . Possono essere usati tuttavia ulteriori metodi per contrastare il fenomeno del congelamento, a condizione che gli scambiati di calore non siano stati svuotati completamente e puliti con soluzione antigelo.

Quando si progetta l'intero sistema vanno considerati due o più metodi d'protezione descritti di seguito:

Circolo continuo del flusso d'acqua all'interno dei tubi e degli scambiatori.

  • Aggiunta della quantità appropriata di glicole all'interno del circuito idraulico.
  • Riscaldamento e isolamento termico aggiuntivo dei tubi esposti.
  • Svuotamento e pulizia dello scambiatore di calore durante la stagione invernale

L'installatore e/o il personale locale addetto alla manutenzione dovranno accertarsi dell'impiego dei metodi di protezione antigelo e assicurarsi che vengano eseguite sempre le operazioni di manutenzione appropriate dei dispositivi di protezione antigelo. Il mancato rispetto delle istruzioni riporta sopra può essere causa di guasti all'unità. I danni causati dal gelo non so coperti dalla garanzia.

Installazione del flussostato

Per garantire un flusso d'acqua sufficiente in tutto l'evaporatore, è essenziale installare un flussostato nel circuito idraulico che possa esser posizionato sui tubi dell'acqua in ingresso o in uscita. Lo scopo del flussostato è arrestare l'unità in caso di interruzione del flusso dell'acqua proteggendo così l'evaporatore dal congelamento.

Il produttore offre, come optional, un flussostato selezionato appositame per svolgere questa funzione.

Si tratta di flussostato a paletta adatto per un uso continuativo all'esterno (IP67) e compatibile con tubi di diametro compreso tra 1" e 6".

È dotato di un contatto pulito da collegare elettricamente ai terminali indi nello schema elettrico, e deve essere tarato in modo tale da intervenire quando il flusso dell'acqua dell' evaporatore scende sotto al 50% della portata nominale.

Recupero di calore

Volendo, le unità possono essere dotate anche di un sistema di recupero calore costituito da uno scambiatore di calore raffreddato ad acqua situa sul tubo di scarico del compressore e un apposito dispositivo di gestione della pressione di condensazione.

Per garantire il corretto funzionamento del compressore, la temperatura dell'acqua all'interno delle unità di recupero del calore non deve essere inferiore a 28°C.

Il progettista dell'impianto e l'installatore del chiller dovranno garanti rispetto di tale valore (es. usando una valvola bypass di ricircolo)

Impianto elettrico

Specifiche generali

DAIKIN EWADC19C-XL - Specifiche generali - 1

Tutti i collegamenti elettrici sull'unità devono essere eseguiti nel rispetto di quanto disposto dalle leggi e dalle normative in vigore. Tutte le attività di installazione, gestione e manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.

Consultare lo schema elettrico specifico per l'unità acquistata. Se lo schema elettrico non si trova sull'unità o se è stato perso, contattare il proprio rappresentante del produttore che provvederà a inviarne una copia.

In caso di discrepanza tra quanto riportato sullo schema elettrico e l'aspetto del pannello/dei cavi elettrici, contattare il rappresentante del produttore.

La contemporaneità di carichi mono e trifase e lo squilibrio tra fasi possono causare perdite verso terra fino a 150mA nel corso del normale funzionamento delle unità della serie.

Se l'unità contiene dispositivi che generano armoniche superiori (come VFD e taglio di fase), le perdite verso terra possono aumentare taggiungendo valori molto più alti (circa 2 Ampere).

Le protezioni per il sistema di alimentazione elettrico devono essere progettate in base ai valori sopra menzionati.

Funzionamento

Responsabilità dell'operatore

È essenziale che l'operatore riceva un'adeguata formazione professionale e acquisisca familiarità con il sistema prima di usare l'unità. Oltre a leggere il presente manuale, l'operatore deve studiare il manuale operativo del microprocessore e lo schema elettrico per poter comprendere la sequenza di avvio e di arresto, il funzionamento generale e quello di tutti i dispositivi di sicurezza.

Durante la fase di avvio iniziale dell'unità, il produttore metterà a disposizione un proprio tecnico autorizzato che potrà rispondere a qualsiasi domanda e impartire istruzioni sulle corrette procedure di funzionamento.

L'operatore deve tenere una registrazione dei dati operativi di ogni unità installata e di tutte le attività periodiche di manutenzione e assistenza. Se l'operatore nota condizioni operative anomale o insolite, deve consultare il servizio tecnico autorizzato dal produttore.

Manutenzione di routine

Le attività di manutenzione minime sono elencate nella Tabella 2.

Assistenza e garanzia limitata

Tutte le unità sono testate in fabbrica e garantite per 12 mesi dal primo avvio o 18 mesi dalla data di consegna.

Queste unità sono state sviluppate e costruite nel rispetto degli standard qualitativi più elevati e con la garanzia pluriennale di un funzionamento corretto e privo di guasti. È importante, tuttavia, assicurare periodicamente una manutenzione adeguata nel rispetto di tutte le procedure elencate nel

presente manuale e delle buone pratiche di manutenzione delle macchine. Si consiglia vivamente di stipulare un contratto di manutenzione con un servizio autorizzato dal produttore. L'esperienza e la competenza del nostro pelisonale, infatti, potrà garantire un funzionamento efficiente e senza

toroblemi.

Non va dimenticato inoltre che l'unità necessita di manutenzione anche durante il periodo di garanzia.

Si tenga presente che un uso improprio dell'apparecchio, per esempio oltre i limiti operativi, o una manutenzione nulla o inadeguata, per esempio che non rispetta quanto indicato nel presente manuale, renderà nulla la

tigeränzia.

È importante osservare i seguenti punti per rispettare i limiti della garanzia: 1. L'unità non può funzionare oltre i limiti specificati.

  1. L'alimentazione elettrica deve rientrare nei limiti di tensione ed essere priva di armoniche o improvvisi cambiamenti di tensione.
  2. L'alimentazione trifase non deve presentare uno squilibrio tra fasi superiore al 3%. L'unità deve rimanere spenta finché il problema elettrico non è stato risolto.
  3. Non disabilitare o annullare nessun dispositivo di sicurezza, sia esso meccanico, elettrico o elettronico.
  4. L'acqua usata per riempire il circuito idraulico deve essere pulita e trattata adeguatamente. Installare un filtro meccanico nel punto più vicino all'ingresso dell'evaporatore.
  5. Salvo se concordato specificamente al momento dell'ordine, la portata dell'acqua dell'evaporatore non deve mai essere superiore al 120% né inferiore all'80% della capacità nominale.

Usare solo conduttori di rame per evitare il surriscaldamento o la corrosione nei punti di collegamento, con conseguente rischio di danni all'unità.

Per evitare interferenze tutti i cavi di comando devono essere collegati separatamente da quelli elettrici usando a tale scopo diverse canaline.

Prima di eseguire le operazioni di assistenza dell'unità, aprire l'interruttor disconnessione generale posto sull'alimentazione principale.

Se l'unità è spenta, ma l'interruttore di disconnessione è in posizione chi i circuiti non utilizzati saranno comunque attivi.

Non aprire mai la morsettiera dei compressori prima dell'interruttore disconnessione generale dell'unità.

Controlli obbligatori periodici e avviamento delle apparecchiature sotto pressione

Leunità sono incluse nella categoria IV della classificazione stabilita dalla Direttiva Europea 2014/68/UE (PED).

Ser i gruppi frigoriferi appartenenti a tale categoria, il D.M. n. 329 del 01/12/2004, prescrive che le unità installate sul territorio italiano siano settoposte, da parte di "soggetti abilitati (ISPESL, USL, ASL)", a visite periodiche con scadenze triennali.

Contattare pertanto uno dei "soggetti abilitati" per chiedere l'autorizzazione alla messa in funzione del gruppo frigorifero.

Tabella 2 – Programma di manutenzione di routine

Elenco delle attivitàSettimanaliMensili (Nota 1)Annuali/staginali (Nota 2)
Generale:
Lettura dei dati operativi (Nota 3)X
Ispezione visiva dell’unità per eventuali danni e/o allentamentiX
Verifica dell’integrità dell’isolamento termicoX
Pulizia e verniciatura dove necessarioX
Analisi dell’acqua (6)X
Controllo del funzionamento del flussostatoX
Impianto elettrico:
Verifica delle sequenze di controlloX
Verifica dell’usura del contattore – sostituire se necessarioX
Verifica del corretto serraggio di tutti i terminali elettrici – serrare se necessarioX
Pulizia all’interno del pannello di controllo elettricoX
Ispezione visiva dei componenti per eventuali segni di surriscaldamentoX
Verifica del funzionamento del compressore e della resistenza elettricaX
Misura dell’isolamento del motore del compressore con l’impiego del MeggerX
Circuito di refrigerazione:
Controllo della presenza di eventuali perdite di refrigeranteX
Verifica del livello del refrigerante tramite il vetro di ispezione visiva che deve essere completamente sommerso dal liquidoX
Verifica del calo di pressione del filtro deidratatoreX
Verifica del calo di pressione del filtro dell’olio (nota 5)X
Analisi delle vibrazioni del compressoreX
Analisi dell’acidità dell’olio del compressore (7)X
Sezione del condensatore:
Pulizia dei banchi del condensatore (Nota 4)X
Verifica del corretto serraggio delle ventoleX
Verifica delle alette del banco del condensatore – rimuovere se necessarioX

Note:
1. Le attività mensili comprendono anche quelle settimanali.
2. Le attività annuali (o di inizio stagione) comprendono anche quelle settimanali e mensili.
3. I valori operativi dell'unità vanno letti quotidianamente rispettando elevati standard di osservazione.
4. In ambienti con un'elevata concentrazione di particelle trasportate dall'aria, potrebbe essere necessario pulire il banco del condensatore più spesso.
5. Sostituire il filtro dell'olio quando il relativo calo di pressione raggiunge i 2,0 bar.
6. Controllare la presenza di eventuali metalli disciolti.
7. TAN (Numero di acidi totale) : ≤0,10 : nessuna azione
Tra 0,10 e 0,19: sostituire i filtri antiacido e ricontrollare dopo 1000 ore operative. Continuare a sostituire i filtri finché il TAN non è inferiore
a 0,10.

0,19: sostituire l'olio, il filtro dell'olio e il deidratatore dell'olio. Verificare a intervalli regolari.

Informazioni importanti relative al refrigerante in uso

Questo prodotto contiene gas serra. Non sfogare i gas nell'atmosfera.

Tipo di refrigerante: R134a

Valore GWP(1): 14300

(1)GWP = Potenziale di Riscaldamento

Globale

La quantità di refrigerante necessaria per il funzionamento standard è indicata sulla targhetta identificativa dell'unità.

La quantità di refrigerante effettiva caricata nell'unità è mostrata su un'asticella di argentata all'interno del pannello elettrico.

In base alle disposizioni della legislazione europea o locale, potrebbero essere necessarie ispezioni periodiche per individuare eventuali perdite di refrigerante.

Contattare il rivenditore locale per maggiori informazioni.

Istruzioni per le unità caricate in fabbrica e in loco

(Informazioni importanti relative al refrigerante in uso)

Il sistema refrigerante verrà caricato con gas serra fluorurati.

Non sfogare i gas nell'atmosfera.

1 Compilare con inchiostro indelebile l'etichetta della carica del refrigerante fornita con il prodotto in base alle seguenti istruzioni:

- la carica del refrigerante per ciascun circuito (1; 2; 3)

- la carica del refrigerante totale (1 + 2 + 3)

- calcolare l'emissione di gas serra con la seguente formula:

valore GWP del refrigerante x Carica del refrigerante totale (in kg) / 1000

DAIKIN EWADC19C-XL - Istruzioni per le unità caricate in fabbrica e in loco - 1

a Contiene gas fluorurati ad effetto serra

b Numero circuito

c Carica in fabbrica

d Carica in loco

e Carica del refrigerante per ciascun circuito (in base al numero dei circuiti)

f Carica del refrigerante totale

g Carica del refrigerante totale (in fabbrica + in loco)

h Emissione di gas serra della carica del refrigerante totale espressa

in tonnellate di CO2 equivalente

m Tipo di refrigerante

n GWP = potenziale di riscaldamento globale (Global Warming Potential)

p Numero di serie dell'unità

2 L'etichetta compilata deve essere applicata all'interno del pannello elettrico.

In base alle disposizioni della legislazione europea o locale, potrebbero essere necessarie ispezioni periodiche per individuare eventuali perdite di refrigerante. Contattare il rivenditore locale per maggiori informazioni.

AVVISO

In Europa, l'emissione di gas serra della carica del refrigerante totale nel sistema

(espressa in tonnellate di CO _2 equivalente) è utilizzata per determinare la frequenza degli interventi di manutenzione.

Attenersi alle normative vigenti.

Formula per calcolare l'emissione di gas serra:

valore GWP del refrigerante x Carica del refrigerante totale (in kg) / 1000

Utilizzare il valore GWP riportato sull'etichetta dei gas serra. Questo valore GWP

si basa sul 4º Rapporto di Valutazione dell'IPCC. Il valore GWP riportato nel manuale potrebbe essere non aggiornato (ovvero, basato sul 3º Rapporto di Valutazione de

Smaltimento

L'unità è realizzata con componenti metallici, plastici ed elettronici. Tutte queste parti devono essere smaltite conformemente alle normative locali in vigore in materia.

Le batterie al piombo devono essere raccolte e inviate a specifici centri di raccolta dei rifiuti.

L'olio deve essere raccolto e inviato a specifici centri di raccolta dei rifiuti.

DAIKIN EWADC19C-XL - Smaltimento - 1

Il presente manuale costituisce un supporto tecnico e non rappresenta un'offerta vincolante. Non si può garantire in modo esplicito o implicito la completezza, la precisione o l'affidabilità del suo contenuto. Tutti i dati e le specifiche mi riportati sono passibili di modifica senza preavviso. I dati comunicati al momento dell'ordine saranno considerati definitivi.

Il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti, nel senso più ampio del termine, derivanti o collegati all'uso e/o all'interpretazione del presente manuale.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche progettuali e strutturali in qualsiasi momento senza preavviso. Di conseguenza l'immagine in copertina non è vincolante.

Versione unità a raffreddamento libero

Le unità a raffreddamento libero dispongono di bobine addizionali utilizzate per pre-raffreddare il fluido proveniente dall'edificio e per aumentare l'efficienza complessiva scaricando i compressori fino al loro arresto completo, se le condizioni ambientali lo consentono. Il flusso d'acqua può essere deviato verso le bobine addizionali nel caso in cui la temperatura ambientale esterna scenda sotto la temperatura dell'acqua di ritorno tramite una a valvola a tre vie (o due valvole a una via, dipende dalle dimensioni del gruppo frigorifero).

L'operazione di raffreddamento libero può essere abilitata dall'interruttore QFC installato nella sezione di controllo del pannello elettrico. Una volta abilitata la funzione di raffreddamento libero, il controllore dell'unità gestisce automaticamente il funzionamento delle valvole dell'acqua. Il sistema controlla inoltre il funzionamento delle ventole, massimizzando l'effetto di raffreddamento libero.

ATTENZIONE

L'impianto idraulico DEVE essere riempito con la percentuale giusta di acqua e glicole.

È responsabilità dell'utente finale garantire le quantità percentuali appropriate di acqua e glicole.

Il danneggiamento delle bobine di raffreddamento libero causato dal congelamento non è coperto dalla garanzia.

ATTENZIONE

Installare gli interruttori di flusso (non forniti in dotazione) con l'interblocco della pompa dell'acqua per rilevare il flusso d'acqua del sistema.

ATTENZIONE

Per prevenire danni alle bobine di raffreddamento libero e ai tubi dell'evaporatore, installare un filtro nelle tubazioni di ingresso dell'acqua dell'unità. Il filtro deve avere una maglia di massimo 0,5 mm.

Esistono due tipi di sistemi di controllo per il raffreddamento libero:

Sistema di raffreddamento libero con valvola a 3 vie

EWAD640CF-XS/XL ÷ EWADC11CF-XS/XL - EWAD600CF-XR ÷ EWADC10CF-XR

DAIKIN EWADC19C-XL - ATTENZIONE - 1

flowchart
graph TD
    A["Freecooling Coils"] --> B["3Way Valve"]
    B --> C["A"]
    B --> D["AB"]
    C --> E["B"]
    D --> F["B"]
    G["EEWT"] --> H["Evaporator"]
    I["ELWT"] --> J["Elwetter"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
Freecooling coilsBobine di raffreddamento libero
3 Way ValveValvola a 3 vie
EEWTSonda temperatura ingresso acqua
EvaporatorEvaporatore
ELWTSonda temperatura uscita acqua

Sistema di raffreddamento libero con valvole a 2 vie

EWADC12CF-XS/XL ÷ EWADC16CF-XS/XL - EWADC11CF-XR ÷ EWADC15CF-XR

DAIKIN EWADC19C-XL - ATTENZIONE - 2

flowchart
graph TD
    A["Freecooling Coils"] --> B["2Way Valve"]
    B --> C["2Way Valve"]
    C --> D["Evaporator"]
    D --> E["ELWT"]
    D --> F["EEWT"]
    F --> G["Return Line"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
Freecooling coilsBobine di raffreddamento libero
2 Way ValveValvola a 2 vie
EEWTSonda temperatura ingresso acqua
EvaporatorEvaporatore
ELWTSonda temperatura uscita acqua

Il cambiamento di sistema è controllato dal controllore dell'unità incorporato, a seconda delle condizioni operative e del setpoint dell'unità. Tra il funzionamento invernale e quello estivo i cali di pressione del lato acqua sono diversi, quindi il flusso d'acqua del gruppo frigorifero potrebbe essere differente. Verificare che il flusso d'acqua minimo e massimo, tra il funzionamento estivo e quello invernale, rispettino i limiti del flusso d'acqua (vedere manuale del prodotto).

Identificarea etichetei

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAIKIN

Modello : EWADC19C-XL

Categoria : Climatizzazione