Hendi 221419 - Блендер

221419 - Блендер Hendi - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 221419 Hendi в формате PDF.

📄 80 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Hendi 221419 - page 74

Вопросы пользователей о 221419 Hendi

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 221419 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 221419 бренда Hendi.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 221419 Hendi

БЛЕНДЕР SMART PRESSURE

STICK BLENDER SMART

PRESSURE JUHTMEVABA

ROKAS BLENDERIS SMART

PRESSURE, BEZVADU

RANKINIS TRINTUVAS

SMART PRESSURE, BELAIDIS

TRITURADOR SEM FIOS

SMART PRESSURE

BATIDORA DE VARILLAS SMART

PRESSURE SIN CABLES

SMART PRESSURE MIXÉR

BEZ KÁBLA

STICKBLENDER SMART

PRESSURE TRÅDL∅S

СТИКОВ БЛЕНДЕР SMART

PRESSURE БЕЗЖИЧЕН

АККУМУЛЯТОРНЫЙ РУЧНОЙ

БЛЕНДЕР SMART PRESSURE

Hendi 221419 - 1

RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его вместе с прибором.

Hendi 221419 - 2

text_image INDOOR

RU: Использовать только в помещениях.

Hendi 221419 - 3

RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов.

Hendi 221419 - 4

text_image PHENDI 1 2 3 4 5

Hendi 221419 - 5

text_image 7 6 8

Hendi 221419 - 6

- Не вставляйте предмети в корпус приладу.

Инструкции за безопасност

- от клиенти в хотели, мотели и друга жилищна среда;

- среда за легко и закуска.

(Фиг. 1 на страница 3)

Благодарим вас за покупку этого прибора HENDI. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приведенным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать и использовать прибор в первый раз.

Инструкции по технике безопасности

  • Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него, как описано в данном руководстве.
  • Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.

- ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите прибор под проточной водой.

- НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР!

Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным специалистом во избежание опасности или травм.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложите кабель питания безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или возникновения опасности спотыкания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, прибор подключен к источнику питания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед отключением от источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.

- Подключайте прибор к электрической розетке только с напряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.

- Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными или влажными руками.

- Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду, немедленно отсоедините соединения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет проверен сертифицированным техническим специалистом.

Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.

  • Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, чтошнур не соприкасается с острыми или горя - чими предметами, и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
  • Никогда не переносите прибор за шнур.
  • Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус прибора.
  • Не вставляйте предметы в корпус прибора.
  • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
  • Данный прибор должен эксплуатироваться обученным персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
  • Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
  • Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
  • Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей месте.
  • Никогда не используйте принадлежности или какие-либо дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных производителем. Несоблюдение этого требования может представлять угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте только оригинальные детали и принадлежности.
  • Не эксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дистанционного управления.
  • Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, электроплиту, угольную плиту и т. д.).
  • Не закрывайте прибор во время работы.
  • Не кладите какие-либо предметы на прибор.
  • Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплуатируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой, теплостойкой и сухой поверхности.
  • Прибор не подходит для установки в местах, где можно использовать водяной жиклер.
  • Во время использования оставляйте вокруг прибора пространство не менее 20 см для вентиляции.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вентиляционных отверстий прибора.

Специальные инструкции по технике безопасности

  • Данный прибор предназначен для шведского стола и домашнего использования.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте очень осторожны при обращении с режущими дисками. При необходимости надевайте защитные перчатки (не входят в комплект).
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЛЕЗВИЯ ОСТРЫЕ. ДЕРЖИТЕ РУКИ ВДАЛИ!
  • Не эксплуатируйте прибор без нагрузки, чтобы предотвратить перегрев.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА держите руки, длинные волосы и одежду вдали от движущихся частей.

  • Данный прибор не следует использовать для резки замороженных продуктов, мяса или рыбы и т. д.

  • НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
    Не используйте прибор непрерывно, чтобы избежать перегрева двигателя. Время непрерывной работы не должно превышать 1 минуту. После охлаждения снова включите прибор.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы держите руки и посуду вне контейнера, чтобы снизить риск получения тяжелых травм и/или повреждения блендера.
  • Не погружайте вал в воду или жидкость менее чем на 5 см.
  • Не используйте машину без соответствующего контейнера.
  • Вход зарядки не должен быть замкнут накоротко.
  • Не оставляйте погружной блендер в горячей кастрюле, когда он не используется.
  • При смешивании жидкостей (особенно горячих) используйте высокий контейнер или делайте небольшие количества за раз, чтобы уменьшить разлив, разбрызгивание и вероятность травмы от горения.
  • Если зарядный кабель поврежден, его необходимо утилизировать.

Инструкции по технике безопасности при работе с аккумулятором

  • ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА! Сухие аккумуляторы не должны перезаряжаться, бросаться в огонь или закорачиваться.
  • Не подвергайте батареи или прибор воздействию экстремальных температур, например, прямых солнечных лучей или огня. Не помещайте изделие на источник нагрева.
  • Если батареи уже протекают, извлеките их из батарейного отсека чистой тканью. Утилизируйте батареи в соответствии с положениями. Избегайте контакта с протекающей кислотой аккумулятора.
  • Перед утилизацией батарей необходимо извлечь их из прибора. Не извлекайте встроенную батарею самостоятельно! Передайте прибор квалифицированному специалисту.
  • Батареи должны быть утилизированы безопасным образом.
  • Отсоедините зарядный кабель от прибора, как только аккумулятор полностью заряжен. Не оставляйте прибор заряженным в течение длительного времени.
  • Заряжайте прибор только при сверхнизком напряжении, соответствующем маркировке на приборе.
  • Для зарядки аккумулятора используйте только поставляемый в комплекте зарядный кабель.

Целевое использование

- Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как:

  • зоны кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах;
  • фермерские дома;
  • клиентов в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
  • условия проживания и завтрака.

- Прибор предназначен для измельчения, смешивания, измельчения и пюрирования в контейнере подходящих мягких ингредиентов. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или травме.

- Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным использованием прибора. Пользователь

несет единоличную ответственность за ненадлежащее использование устройства.

Установка заземления

Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному заземлению. Заземление снижает риск поражения электрическим током за счет использования отводящего провода для электрического тока.

Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или электрическими соединениями с проводом заземления. Соединения должны быть правильно установлены и заземлены.

Основные части продукта

(Рис. 1 на стр. 3)

  1. Верхняя крышка
  2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ (регулируемая скорость)
  3. Основной корпус
  4. Кнопки освобождения
  5. Смешивающий вал
  6. Порт зарядки USB-C
  7. Индикаторы мощности (4 уровня)
  8. Индикаторы скорости (5 уровней)
  9. Кабель USB-C

Забележка: Содержание данного руководства применимо ко всем перечисленным элементам, если не указано иное. Внешний вид может отличаться от показанных иллюстраций.

Подготовка перед использованием

  • Снимите всю защитную упаковку и обертку.
  • Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и со всеми принадлежностями. В случае неполной или поврежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщиком. В этом случае не используйте устройство.
  • Перед использованием очистите принадлежности и при бор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
  • Убедитесь, что прибор полностью сухой.
  • Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и термостойкую поверхность, которая безопасна для брызг воды.
  • Сохраняйте упаковку, если планируете хранить прибор в будущем.
  • Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.

ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор может излучать легкий запах во время первых нескольких применений. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется.

Инструкции по эксплуатации

  • Обращайтесь со стержнем для смешивания с особой осторожностью, лезвия очень острые.
  • Во избежание разбрызгивания всегда вставляйте вал блендера в смесь перед включением и выключайте перед снятием.
  • Не эксплуатируйте прибор дольше 1 минуты. Перед повторным использованием прибора необходимо охладить его в течение 3 минут.

  • Полностью зарядите прибор до и после использования. При полной зарядке прибор может работать в течение приблизительно 20 минут в зависимости от использования.

  • В новом приборе установлена одноразовая система защиты. Ее необходимо разблокировать, зарядив при первом использовании.

  • Установите смесительный вал на основной корпус и убедитесь, что он надежно установлен.
  • Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. один раз, чтобы деактивировать предохранитель. Загорается индикатор(ы) питания.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 3 секунд операции не выполняются, снова активируется предохранительная блокировка. Загораются индикаторы питания.
  • Включите прибор, нажав и удерживая кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. сразу после деактивации предохранительного замка. Загорается индикатор(ы) скорости. Уровень 5 — это самая высокая скорость.
  • Отрегулируйте скорость относительно уровня глубины кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
  • Прикладывайте прибор вертикально к смесям во время использования.

Зарядка

  1. Зарядка прибора с использованием правильного входного номинала. См. технические характеристики.
  2. Во время зарядки прибора мигает индикатор(ы) питания. Когда прибор полностью заряжен, загораются 4 индикатора уровня мощности. Полный цикл зарядки (от 0% до 100%) занимает приблизительно 4 часа.
  3. Индикатор(ы) питания постоянно загораются во время работы. Она будет снижена относительно оставшейся мощности батареи.
  4. Когда мощность меньше 25%, индикатор мощности мигает во время работы.

Очистка и техническое обслуживание

  • Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как детали могут намокнуть, что может привести к поражению электрическим током.
  • Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может негативно сказаться на сроке службы Оприбора и привести к опасной ситуации.
  • Пищевые остатки следует регулярно очищать и удалять из прибора. Если прибор не очищен должным образом, он сократит срок его службы и может привести к опасному состоянию во время использования.
  • ОПАСНОСТЬ ТРАВМЫ! При обращении с острыми режущими лезвиями во время чистки следует соблюдать осторожность.

Очистка

  • Очистите охлажденную внешнюю поверхность тканью или губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
  • В целях соблюдения гигиены прибор следует чистить до и после использования.
  • Избегайте попадания воды на электрические компоненты.
  • Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Никогда не используйте агрессивные чистящие средства, абразивные губки или чистящие средства, содержащие хлор. Не используйте для очистки стальную шерсть, металлические принадлежности или острые или заостренные предметы. Не используйте бензин или растворители!

- Никакие детали не подходят для мытья в посудомоечной машине.

Техническое обслуживание

  • Регулярно проверяйте работу прибора во избежание се рьезных несчастных случаев.
  • Если вы видите, что прибор не работает должным образом или что возникла проблема, прекратите его использование, выключите его и обратитесь к поставщику.
  • Зарядите встроенную батарею в течение 3 месяцев, чтобы защитить срок службы батареи, когда вы не собираетесь использовать изделие в течение длительного периода времени.

Транспортировка и хранение

• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от источника питания и полностью охлажден.
- Храните прибор в прохладном, чистом и сухом месте.
- Никогда не кладите тяжелые предметы на прибор, так как это может его повредить.
- Не перемещайте прибор во время работы. При перемещении отключайте прибор от источника питания и удерживайте его в нижней части.

Поиск и устранение неисправностей

Если прибор не работает должным образом, проверьте раствор в таблице ниже. Если вы все еще не можете решить проблему, обратитесь к поставщику/поставщику услуг.

ПроблемыВозможная причинаВозможное решение
Прибор не включаетсяНизкий заряд батареи или батарея разряжена.Зарядите аккумулятор.
Аномальные шумы во время обработкиВал смесителя соединен неправильно.Разборка и сборка вала смешивания.
Прибор не может работатьПрибор перегрелсяДайте прибору полностью остыть, прежде чем снова начать работу.
Активирована защита от пере-грузки по току.Перед повторным запуском работы зарядите прибор.

Гарантия

Любые дефекты, влияющие на функциональность прибора, которые становятся очевидными в течение одного года после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта или замены при условии, что прибор был использован и обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не использовался не по назначению или не по назначению. Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор распространяется гарантия, укажите, где и когда он был приобретен, и приложите подтверждение покупки (например, квитанцию).

В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки продукции мы оставляем за собой право изменять спецификации продукции, упаковки и документации без предварительного уведомления.

Утилизация и защита окружающей среды

Hendi 221419 - Утилизация и защита окружающей среды - 1

При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы несете ответственность за утилизацию вашего оборудования для отходов, передав его в назначенный пункт сбора. Несоблюдение этого правила может повлечь за собой наказание в соответствии с применимыми правилами утилизации отходов. Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.

Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отходы для переработки, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производители и импортеры не несут ответственности за переработку, обработку и экологические утилизацию, как напрямую, так и через общественную систему.

Hendi 221419 - Утилизация и защита окружающей среды - 2

Неразрушающе отделите отработанные батареи и аккумуляторы, которые не заключены в использованное оборудование, а также лампы, которые могут быть извлечены из использованного оборудования без его уничтожения, от ис- пользованного оборудования перед возвратом в пункт сбора. Если использованное оборудование не отделено для подготовки к повторному использованию.

HENDI B.V.

Innovatielaan 6

6745 XW De Klomp, The Netherlands

Tel: +31 317 681 040

Email: info@hendi.eu

PKS HENDI South East Europe SA

5 Metsovou Str.

18346 Moschato, Athens, Greece

Tel: +30 210 4839700

Email: info@pks-hendi.com

HENDI Polska Sp. z o.o.

ul. Firmowa 12

62-023 Robakowo, Poland

Tel: +48 61 658 7000

Email: info@hendi.pl

HENDI Italia S.R.L.

Via Leonardo da Vinci 4

RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hendi

Модель : 221419

Категория : Блендер