ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Солнечная панель

100 W Flexible Solar Panel - Солнечная панель ECOFLOW - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 100 W Flexible Solar Panel ECOFLOW в формате PDF.

📄 156 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - page 115
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Nederlands NL Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о 100 W Flexible Solar Panel ECOFLOW

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Солнечная панель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 100 W Flexible Solar Panel - ECOFLOW и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 100 W Flexible Solar Panel бренда ECOFLOW.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 100 W Flexible Solar Panel ECOFLOW

Солнечная панель с одинарным стеклом 100 Вт

Контакты:

ecoflow.com

2 Отказ от ответственности 1

3 Общие указания по технике безопасности 1

4 Меры предосторожности 2

5 Порядокустановки и меры предосторожности

5.1 Распаковка и меры предосторожности 2

5.2 Условия установки 3

5.3 Меры предосторожности при установке 4

5.4 Установка с помощью болтов 6

6 Ввод в эксплуатацию устранение неисправностей 9

7 Технические характеристики устройства 9

8 Часто задаваемые вопросы 10

9 Техническое обслуживание 11

1. Цель

Данное руководство содержит информацию о солнечных элементах и их установке. Перед приобретением и установкойpanelей внимательно ознакомьтесь с данным руководством, чтобы обеспечить правильное использование panelей. Любое неправильное использование можетпривести к серьезным травмам пользователя или других лиц, повреждению устройства или потере имущества.

При возникновении вопросов вы можете обратитьсяк нам за разъяснениями.

Приустановке модулеймонтажники должны соблюдать всемеры предосторожности, описанные в данном руководстве, и все местные правила и нормы Перед установкойсолнечных фотоэлектрических систем монтажники должны ознакомитьсяс механическими и электрическими требованиями таких систем.

После ознакомления с данным руководством храните его внадежном месте для дальнейшего использования в качестве справочного материалапо обслуживанию ремонту.

Данный документотносится к следующей серии солнечных модулей EF-SG-M100

2. Отказ от ответственности

Поскольку использование данногоруководства, а также условия или способы установки, эксплуатации, использования и технического обслуживания фотоэлектрических устройств могут выходить за рамки контроля EcoFlow, компания EcoFlow не несет ответственности за такие нестандартные способы установки и эксплуатации а также любой ущерб, убытки и повреждения вызванные ими или любым иным образом связанные с ними.

Компания EcoFlow ненесет ответственности занарушение патентов илииных прав третьихсторон, которые могут быть вызваны использованием способов установки дополнительных принадлежностей т. д., не предоставленных нашей компанией, во время установки и использования:

Информация об устройстве и примеры установки, приведенныев данном руководстве, основаны на знаниях и опыте компанииEcoFlow и ее партнеров и считаются надежными, однако ограниченияирекомендации, приведенные в данной информации включая технические характеристики устройства, не содержат явных или подразумеваемых гарантий.

Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесьс руководством пользователя и заявлением об отказе от ответственности за данноеустройство. Используя данноеустройство ,пользовательподтверждает , что он понял, принял и согласенсоблюдать всеусловия иположения данного документа инесет ответственность за свои действияи все последствия, возникающие в связи с ними Настоящим EcoFlow снимает с себя ответственность за любые убытки, вызванныетем, что пользователь не использовалустройство в соответствии с руководством пользователя.

При условии соблюдения законови правил, наша компания имеетокончательное право интерпретировать данный документ ивсе документы, относящиеся кданному устройству. Любое обновление пересмотр или отмена его содержания при необходимости будет производиться без предварительного уведомления, использователи должны посетить официальный сайт EcoFlow для получения актуальной информации об устройстве.

3. Общие указания по технике безопасности

К выполнению работ по установке солнечных фотоэлектрических систем допускаются только квалифицированные специалисты обладающие соответствующими профессиональными навыками и знаниями. Все солнечные модули оснащены коммутационной коробкой с постоянной проводкой и проводамис площадью поперечногоесечения 2,5 мм ^2 (0,004 дюйма ^2 ). Монтажники берут на себявсе риски, связанные получением травм, которыми могут возникнуть во время установки включая помимопрочего рискпоражения электрическим током

При воздействии прямых солнечных лучей один модуль может генерироватьнапряжение постоянноготока выше 24 В. Воздействие напряжения постоянного тока 24 В или выше потенциально опасно. При отсоединении проводов, подключенных кфотоэлектрическим элементам,находящимся под солнечными лучами может возникнутьэлектрическая дуга Такая электрическая дуга может приводить кожогам или возгораниям.

Соблюдайте особуюосторожность привыполнении работ, иначе это может повлечь засобой дополнительные проблемы. Важно защитить себя от электричества

Солнечные модули преобразуют солнечную энергию в постоянный токи предназначены для использования вне помещений. Модули могут быть установлены на крыше неподвижных наружных сооружений, изразработчики и установщики системы несут ответственность за соответствие несущей конструкции эксплуатационным требованиям. Не разбирайте модульи неснимайте прикрепленные паспортные табличкиили компоненты.

Не наносите краску, клей или вещества, которяемогут препятствовать попаданию света на элемент питания, на светопринимающую поверхность модуля.

Не подвергайте поверхностьмодуля воздействию интенсивного искусственносфокусированного солнечного света При установке системсоблюдайте всеместные, региональные и национальные законыи нормативные акты. При установке на транспортное средство или судно соблюдайте соответствующие местные и национальные законы и нормативныеакты.

4. Меры предосторожности

Когда на светопринимающую поверхность солнечного модуля попадаетсолнечный свет, солнечный модуль генерирует постоянный ток напряжением более 24 В. При последовательном подключении модулей общеена-пряжение равно сумме напряжений каждого модуля. При параллельномподключении модулей общий ток равен сумметоков каждого модуля.

При транспортировке и установкелюбых механических и электрическихкомпонентов следите за тем, чтобы дети не приближались к системе и месту установки

Во время установкирекомендуется полностью накрыть светопринимающую поверхность модуля непрозрачным материаломи отсоединить плюсовую и минусовую клеммы во избежание проблем, связанных с генерацией электроэнергии.

При установке фотоэлектрическойсистемы или поиске и устранении неисправностей в фотоэлектрической системе снимайте металлические кольца, ремни, серьги кольцадля носа и губ и другие металлические предметы и используйтетолько инструменты сизоляцией, предназначенные для электромонтажных работ.

Соблюдайте указания по техникебезопасности для всех другихкомпонентов, используемых в системе, включая кабели, разъемы, контроллеры, регуляторы заряда, инверторы, аккумуляторныебатареи и другие перезаряжаемые батареии т.д.

Используйтетолько устройства, разъемы, провода и кронштейны, подходящие для установкиданной солнечной системы. Всегдаиспользуйте модули одного типа в одной фотоэлектрической системе Шунтирующие диоды встроены в коммутационную коробку для всех модулей

Для любого отдельного модуляли комбинации несколькихмодулей соединенныхпоследовательно или параллельно, площадь поперечного сечения кабеля и пропускная способность разъемадолжны соответствовать максимальному току короткогозамыкания всистеме ,в противном случае кабель изразъем будут перегреваться привысоких токах.

Предохранители постоянного тока должны соответствовать классузащиты модуляют перегрузки по току. При нормальных условиях эксплуатации вне помещений токи и напряжения, генерируемые модулем, будут отличаться от значений, указанных в спецификации в зависимости от погодных условий и температуры окружающей среды. На паспортнойтабличке указаны ожидаемые значенияпри стандартных условиях испытаний (СУИ).

5. Порядок установки и меры предосторожности

Перед установкой получите информацию о любых требованиях к объекту, установке и инспекции, а также требуемых предварительных разрешениях всоответствующих органах власти

При установке устройства на крыше транспортного средства убедитесь, что крышазащищена от пожара: на месте установки не должнобыть легковоспламеняющихся материалов. Передустановкой необходимо полностью отсоединить плюсовую и минусовую клеммы солнечной панели -Используйте для электромонтажных работ только одобренные инструменты сизоляцией.

5.1 Распаковка и меры предосторожности

Осторожно распакуйте солнечную панель, соблюдаявсе инструкции, приведенные на упаковке. Содержимое упаковки

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Распаковка и меры предосторожности - 1

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Распаковка и меры предосторожности - 2
Руководство пользователя и гарантийный талон

Примечание:

  1. Запрещается наступать на модуль, ходить по нему, атакже стоять и прыгать на нем, так как неравномерная нагрузка можетпривести к возникновению микротрещин на элементе питания и, в конечном счете , кснижению надежности и эффективности модуля.
  2. Не используйте острыеинструменты для выполнения надрезов, разрезов, срезов или прорезей на модуле, особеннона задней стороне
  3. Следите за тем, чтобы все электрические контакты и разъемы были чистыми и сухими.

5.2 Условия установки

Убедитесь, что модули соответствуют общим техническим требованиям системы и что другие компоненты системы не могут повредить механические или электрические компоненты модулей.

Модули могут быть соединены последовательно для увеличения напряжения или параллельно для увеличения тока. При последовательном соединении плюсовая клемма одного модуля соединяется с минусовой клеммой второго модуля При параллельном соединении плюсовая клемма одного модулясоединяется сплюсовой клеммой второго модуля, а минусовая — с минусовой

На схемепоказано последовательное соединение:

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - На схемепоказано последовательное соединение: - 1

На схеме показано параллельное соединение:

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - На схемепоказано последовательное соединение: - 2

Рекомендуется подключать модули с одинаковой электрической выходной мощностью последовательно, чтобы не допускать несоответствия характеристик и возникновения эффекта 1+1<2.

Не закрывайтесливное отверстие в нижней части модуля (см схему ниже).

Не допускайтезатенения панели так как даже небольшая тень может снизить выходную мощность Убедитесь, что солнечные лучи будут попадатьна поверхность модуля даже в самыйкороткий день года.

Для генерирования максимального количества электроэнергии модуль должен быть ориентирован строго наюг, если он находится в северном полушарии, и строгона север если он находится в южном полушарии. Дополнительную информацию об оптимальном угле подъема для вашей системы вы найдете в стандартном руководстве по установке фотоэлектрическойсистемыдля вашего региона или в требованиях к углу установки хорошоизвестного монтажного предприятия или системного интегратора занимающегосяустановкой солнечных панелей.

5.3 Меры предосторожности при установке

Все следующие способы установки приведены только для справки, и соответствующие аксессуары для установки необходимо приобретать отдельно. Любой установщик системы должен убедиться, что установка соответствует всем спецификациям во время работы.

Модуль должен быть установлен с помощью крепежных отверстий в раме солнечного модуля [12 отверстий, Д *Ш: 11 × 7 мм (0,4 × 0,3 дюйма)]. Наиболее распространенным методом установки является установкамодуля с помощью четырех симметричных отверстий, расположенных рядом с центром рамы.

Как показано ниже

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Как показано ниже - 1

text_image Сливное отверстие Вентиляционное отверстие Крепежное отверстие Отверстиедля заземления Наклейка с паспортными данными (наклейка с серийным номером)

Примечание:

  1. Отверстия в центре каждой длинной стороны используются для заземления.
  2. Модули должны быть надежно закреплены, чтобы выдержать все ожидаемые нагрузки, включая ветровые и снеговые нагрузки.
  3. Зазор между модулями должен быть не менее 12,7 мм (0,5 дюйма).

Каждый модуль имеет две наклейки, содержащие следующую информации

Наклейка спаспортными данными содержит информацию о типе устройства электрических характеристиках, массе, размерах и т.д., измеренных в стандартных условиях испытаний

Наклейка ссерийным номером каждый модуль имеет уникальный серийный номер.

Примечание: не снимайте наклейки с солнечной панели , удаление любых наклеек приводит к аннулированию гарантии на продукцию EcoFlow.

5.4 Установка с помощью болтов

Для установки требуется специальный комплект болтов (приобретается отдельно), в который входят следующие элементы:

Четыре Z-образных кронштейна четыреболта с шестигранной головкой M6 (сгайками), четыре большиешайбы M6, четыреплоские шайбы M6, четыре пружинные шайбы M6 и восемьсамонарезающих винтов с шестигранной головкой [5,5*38 мм (0,2*1,5 дюйма)]

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Для установки требуется специальный комплект болтов (приобретается отдельно), в который входят следующие элементы: - 1

a. Необходимо использовать болт, гайкуи шайбу из нержавеющей стали М6, а также крепежное отверстие на задней стороне рамы модуля
b. Используйте подходящие коррозионно-стойкие крепежные материалы, изготовленные из нержавеющей стали.
с. Не сверлите отверстия в раме модуля и не вносите изменения в ее конструкцию, так как это приведет к аннулированию гарантии.
d. Каждый модуль долженбыть надежно закреплен в четырехили более точках в противоположных направлениях.
е. При установкена крыше или кузове автомобиля обязательно оставляйте зазормежду солнечной панелью и крышей или кузовом для циркуляциивоздуха и рассеиваниятепла.

Выполните следующие действия:

  1. С помощьюручного клеевого пистолетананесите конструкционный клей на соответствующую область (поверхность, контактирующую рамой) Z-образного кронштейна

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Выполните следующие действия: - 1

text_image Область приклеивания
  1. Разместите Z-образный кронштейн всоответствующем положении и установите болт с шестигранной головкой М6, плоскую шайбу М6 и пружиннуюшайбу М6.

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Выполните следующие действия: - 2

  1. Затем установите большую шайбу и затяните гайку.

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Выполните следующие действия: - 3

text_image Вид в разре- зе
  1. Разместите солнечную панель cZ- образным кронштейном накрыше автомобиля в монтажном положении и просверлите отверстия на крышев тех местах, где располагаются отверстия в основании Zобразного кронштейна.

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Выполните следующие действия: - 4

  1. Очистите отверстия и нанесите клей (обязательно нанесите конструкционный клей вокруг отверстия).

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Выполните следующие действия: - 5

text_image Область приклеивания
  1. После совмещения основания Z-образного кронштейна с отверстиями в крыше установите самонарезающие винты с шестигранной головкой [5,5*38 мм (0,2*1,5дюйма), спластиковым кольцом], оставьте их не менее чем на 24 ч идождитесь затвердевания конструкционногоклея [температура окружающей среды ≤30 °C (86 °F), влажность ≤70 % отн. влажн.].
  2. После затвердевания конструкционного клея удалите излишки клея с основания кронштейна и крыши. При необходимости установите остальныесолнечные панели и подключите их последовательно или параллельно.

6. Ввод в эксплуатацию и устранение неисправностей

Компания EcoFlow рекомендует привлекать квалифицированных специалистов по фотоэлектрическим системам для выполнения любых работ по вводу в эксплуатацию и техническому обслуживанию системы солнечных модулей!

Перед подключением к системе проверьте подключенные модули. Всегда проверяйтевсе электрические и электронные компонентысистемы перед вводом в эксплуатациюи всегда следуйте инструкциям, прилагаемым к каждому компоненту и устройству.

Для проверки электрических характеристик модуляего, как правило, подвергают воздействию солнечного света без подключения к нагрузке Соблюдайтеосторожность при выполнении этих измерений для обеспечения собственной безопасности.

В случае возникновения проблем с выработкой электроэнергии выполните следующие действия для устранения проблемы:

  • Проверьте все провода, чтобы убедиться вотсутствии обрывов или ненадежных соединений.
  • Проверьте напряжение разомкнутой цепи каждого модуля.
  • Проверьте напряжение разомкнутой цепи, полностью накрыв модуль непрозрачным материалом. Затем снимите непрозрачный материал измерьте напряжение разомкнутой цепи на его клеммах и сравните показания.

Если напряжениемежду клеммами отличается более чем на 5% от номинального значения при интенсивности излучения ≥700 Вт/м^2(65,0 Вт/фут^2) , это указывает наплохое электрическое соединение.

7. Технические характеристики устройства

Солнечная панель с одинарным стеклом 100Вт

Номинальная мощность : 100Вт (+/-5 Вт)
Напряжение разомкнутой цепи: 20,3 В
Ток короткого замыкания: 6,3 А
Максимальное рабочее напряжение: 17,1 В
Максимальный рабочий ток: 5,9А
Температурный коэффициент номинальной мощности:-0,39%/°C
Температурный коэффициент напряжения разомкнутойцепи: -0,33%/°C
Температурный коэффициент тока короткого
замыкания: 0,06%/°C
Максимальное напряжение системы: 600 В пост. тока(UL)Максимальный ток предохранителя: 15 А
Общие характеристики
Масса солнечной панели: прибл. 6,2 кг (13,7 фунта)
Размеры: 98*58,6*3см (38,6*23,1*1,2 дюйма)
Испытания и сертификация
FC CE IP68

*Стандартные условияиспытаний: 1000 Вт/м² (92,9 Вт/фут²), АМ1.5, 25 °C

Значения температурного коэффициента

Температурный коэффициент мощности

$$ - (0, 39 + / - 0, 02) \% / K $$

Температурный коэффициент напряжения

$$ - (0, 33 + / - 0, 03) \% / K $$

Температурный коэффициент силытока

$$ +(0,06+ / - 0,015)\% /\mathsf{K} $$

8. Часто задаваемые вопросы

Почему солнечная панель мощностью 100 Вт не выдает заявленную мощность при фактическом использовании?

В большинствеслучаев солнечная панельне достигает своей полной номинальной мощности. Ниже описаны некоторые причины, по которым это происходит, а также приводятся некоторые рекомендации, которыепомогут вам приблизиться к номинальной мощности.

  1. Интенсивность светового излучения. Количество света, попадающего на панель, вызывает колебания выходной мощности. Вы с большей вероятностью добьетесь выходной мощности, близкойк номинальным значениям, полученным в ходе испытаний при использовании устройства в ясную погоду под полуденным солнцем чем при использовании устройства утромили после обеда. Погодныеусловия также влияют на количество солнечного света, попадающего на панель. Например, вероятность достижения номинальной мощности пасмурную или дождливую погоду намногониже.
  2. Температура поверхности. Температураповерхности солнечной панелитакже влияет на количество генерируемой энергии. Чем ниже температура поверхности панели тем больше мощности будет вырабатываться. Так, например, солнечные панели вырабатывают больше энергии зимой, чемлетом, и это совершенно нормально. Летом солнечные панели, как правило, нагреваются до 60 °C (140 °F). В результате выходная мощность снижается на10-15%, несмотря набольшее количество света, попадающего на панель.
  3. Угол падения солнечного света При хорошей освещенностисолнечная панель может оставаться положении, при котором солнечные лучи падают на поверхность под прямым углом для обеспечения более эффективной работы. Однако большинство солнечных панелей могут быть установлены на крышежилых автофургонов только в плиточной конфигурации чтоделаетневозможной установку панелей подоптимальным углом. Это приводит к падениювыходной мощности приблизительнона 5-15%.
  4. Затенение панели Во время использования поверхностьсолнечной панели не должна находитьсяв тени. Затенение, вызванное посторонними предметами стеклом, может значительно снизитьвыходную мощность. Снижение производительности, вызванное неисправностямипанелей: если панель попрежнему не генерирует энергию или еевыходная мощность остаетсязначительно ниже ожидаемыхноминальных значений после устранения вышеперечисленных проблем, возможно возникла проблема с самой панелью Обратитесьza помощью в службуподдержки клиентов.

Какую мощность может вырабатывать солнечная панель мощностью100 Вт в нормальных условиях?

Это зависит прежде всего от погодных условий. Как правило, в ясный день, когда на небе нет облаков, солнечные лучи падающие напанель под углом90°, генерируют 70–80 Вт напанели мощностью 100 Вт (текущие условия освещенности обычно составляют 800–900 Вт/м² (74,3-83,6 Вт/фут²) прitemпературе панели 50 °C (32 °F) в условиях испытаний. Номинальная мощность основанана 1000 Вт/м² (92,9 Вт/фут²) в условиях AM1.5 при температуре панели 25 °C вусловиях испытаний. Значения выходной мощностиблизкие к номинальным значениям, как правило, наблюдались зимой под полуденным солнцем.

Каков диапазон рабочей температуры и какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании панелимощностью 100Вт?

Рабочая температура солнечной панели составляетот -20 до 85 °C (от -4 до 185 °F). Перед использованием внимательноознакомьтесь с руководствомпо эксплуатации устройства Солнечные панели изготовлены из монокристаллических кремниевых пластин. Во время установки ииспользования не бросайтепанели на землю, не наступайте на них, не ударяйте по ним посторонними предметами и не садитесь на их поверхность, так как такиедействия могут привести к повреждению монокристаллических кремниевых пластин и ухудшению характеристик панелей. Ущерб обусловленный человеческим фактором не покрывается бесплатной гарантией. Можно ли соединять солнечные панелимощностью 100 Вт последовательно?

Да, ноэто нерекомендуется. Внимательно ознакомьтесь с инструкциямив руководстве пользователяи обратите особое внимание на требования к контроллерусистемы храненияэнергии и ограничения выходной мощности солнечной панели, чтобы не допустить последовательногосоединения солнечных панелейс разнойсилой тока, так какв этомслучае панелине смогут работатьс полной мощностью и возникнет эффект1+1<2.

Можно ли соединять солнечные панелимощностью 100 Вт параллельно?

Да. Параллельноеподключение панелейувеличивает мощность засчет удвоения силы тока. Максимально допустимое количество панелей мощностью 100Вт, подключаемых параллельно, зависит от контроллера и оборудования для хранения энергии вашего автофургона Убедитесь чтоиспользуемая в автомобиле система хранения энергии поддерживает болеевысокий входной ток, ииспользуйте провода диаметром подходящим для выходноготока, для безопасного параллельного подключения панелей.

Нужно ли регулярно чистить солнечную панель мощностью 100 Вт?

Да. При длительном использованиипанели вне помещения на поверхности солнечнойпанели может скапливаться много пыли и посторонних предметов, которые могут определенной степени препятствовать прохождению света снижая выходную мощность. Регулярная очистка помогает обеспечивать чистоту солнечной панели и отсутствие посторонних предметов на ее поверхности и, соответственно, более высокую выходную мощность.

9. Техническое обслуживание

Для обеспечения оптимальной работы модуля рекомендуется выполнять следующие работы по техническому обслуживанию:

  1. При необходимости очистите стеклянную поверхность модуля водой и мягкой губкой или тканью. Стойкие загрязнения можно удалить спомощью мягкого моющего средства. Не используйте для очистки острые и/илитвердые инструменты. Рекомендуется выполнять очистку только утром и вечером при слабомсолнечном свете [интенсивность излучения ≤200 Вт/м² (18,6 Вт/фут²)].
  2. Проверяйте электрическиеи механические соединения раз в шестьмесяцев, чтобы убедиться в их чистоте, надежности и целостности.
  3. Следите за тем, чтобы на поверхности солнечной панели небыло листьев и других предметов. Частичное затенение солнечнойпанели не только влияет на эффективность выработки энергии, но и может привести к возникновению недопустимо высокого тока на некоторых участках и выгоранию компонентов.

В случае возникновения проблем всегда обращайтесь к квалифицированному специалисту и следуйте инструкциям по техническому обслуживанию всех компонентов системы, таких как кронштейны, регуляторы заряда инверторы, аккумуляторы и т.д.

ECOFLOW 100 W Flexible Solar Panel - Техническое обслуживание - 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ECOFLOW

Модель : 100 W Flexible Solar Panel

Категория : Солнечная панель