Sirona Gi iSize - автокресло CYBEX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Sirona Gi iSize CYBEX в формате PDF.
Вопросы пользователей о Sirona Gi iSize CYBEX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sirona Gi iSize - CYBEX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sirona Gi iSize бренда CYBEX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sirona Gi iSize CYBEX
СЕРТИФИКАЦИЯ Автокресло Sirona Gi i-Size UN R129/03 Диапазон роста: 61 – 105 см Вес: макс. 18 кг
UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbH Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth Germany Благодарим Вас за выбор автокресла Sirona Gi i-Size. Внимательно прочтите данное Руководство пользователя перед установкой автокресла в своем автомобиле и храните его в специально предназначенном отсеке (20). ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя модифицировать или добавлять каким-либо способом.
Для обеспечения должной безопасности ребенка важно эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного руководства.
Не допускается поворот кресла по ходу движения для детей младше 15 месяцев и ростом меньше 76 см.
Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные сиденья, одобренные для использования с детскими системами фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ установка данного автокресла на переднем пассажирском сиденье с рабочей подушкой безопасности.
Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые описаны в инструкциях и промаркированы на детском кресле.
Поясной ремень на ремне безопасности должен прилегать максимально близко к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
Перед каждой поездкой проверьте правильную регулировку 5-точечного ремня безопасности, убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка. Ремни не должны быть перекручены!
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное прилегание плечевых ремней.
Автокресло всегда должно быть правильно установлено и закреплено в автомобиле, даже когда оно не используется.
Телескопический упор всегда должен упираться в пол салона автомобиля. Если в вашем автомобиле есть полки для хранения вещей в нише для ног, уточните у производителя автомобиля, сможет ли пол служить опорой для телескопического упора.
Во время движения автокресло должно быть все время заблокировано в положении против или по ходу движения.
Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато к какой-либо поверхности во время закрывания двери или регулировки заднего
Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения смертельных травм.
Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он являются основным элементом, обеспечивающим правильную эксплуатацию.
Не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
Части детской системы фиксации могут нагреваться от прямых солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
В результате аварии автокресло может получить повреждения, которые не заметны визуально. Замените автокресло после аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или производителю.
Пластиковые детали можно мыть слабым моющим средством и теплой водой. Не используйте сильные моющие средства или отбеливатели!
Автокресла могут оставлять отметины на некоторых автомобильных сиденьях, сделанных из чувствительных материалов, и/или изменять их цвет. Чтобы избежать этого и защитить автомобильное сиденье, вы можете подложить покрывало, полотенце или ткань под автокресло.
Не эксплуатируйте автокресло более 8 лет. Автокресло подвержено большим нагрузкам во время срока службы, и со временем ухудшается качество его материалов.RU
ДЕТАЛИ ИЗДЕЛИЯ Вставка для новорожденного (1) (поставляется отдельно) Указатель роста (2) Телескопический упор (3) Кнопки фиксатора ISOFIX (4) Запорные рычаги ISOFIX (5) Точки крепления ISOFIX (6) Индикатор ISOFIX (7) Кнопка регулировки телескопического упора (8) Индикатор телескопического упора (9) Индикатор запорного механизма сиденья (10) Подголовник (11) Рукоятка регулировки подголовника (12) Рукоятка регулировки положения (13) Кнопка регулировки ремня (14) Плечевой ремень (15) Пряжка (16) Язычок пряжки (17) Поясные ремни (18) Ремень центральной регулировки (19) Отсек для руководства пользователя (20) Рукоятка вращения автокресла (21) ВАРИАНТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРЕСЛА 61 – 105 cm, approx. 3 M – approx. 4 Y max. 20 kg 76 – 105 cm, > 15 M – approx. 4 Y max. 20 kg Вкладку для новорожденного (1) можно купить отдельно. Она предназначена для детей ростом от 40 см. Ее необходимо снять, когда рост ребенка станет более 60 см. Индикатор роста (2) показывает рост ребенка, который должен быть, чтобы расположить сиденье по ходу
ПРАВИЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ Это улучшенная детская система фиксации типоразмера i-Size. Она соответствует стандарту ООН № R129/03 и предназначена для сидений автомобилей, допускающих расположение автокресла i-Size в соответствии с инструкциями по эксплуатации, предусмотренными производителем автомобиля. Если у вашего автомобиля нет посадочного места под размер i-Size, проверьте прилагаемый перечень типов автомобилей. Можно скачать обновленную версию перечня типов автомобилей на сайте www.cybex-online.com. УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ Всегда проверяйте, чтобы…
- спинки сидений автомобиля были переведены в крайнее верхнее
- при установке автокресла спереди пассажирское сиденье было отодвинуто в крайнее заднее положение.
1. Выдвиньте телескопический упор (3) до щелчка в крайнем положении.
2. Нажмите кнопки фиксатора ISOFIX (4), чтобы выдвинуть запорные
рычаги ISOFIX (5) с обеих сторон.
Кнопки фиксатора ISOFIX можно нажимать отдельно для регулировки каждого запорного рычага ISOFIX.
3. Выдвиньте запорные рычаги ISOFIX (5) из основания в крайнее
4. Установите автокресло на подходящее сиденье в автомобиле.
5. Задвиньте запорные рычаги ISOFIX (5) в точки крепления ISOFIX (6)
до слышимого щелчка. Два индикатора ISOFIX (7) переключатся с красного на зеленый свет.
6. Убедитесь, что автокресло надежно закреплено, попытавшись
вытянуть его из точек крепления ISOFIX (6).
7. Двигайте автокресло к спинке автомобильного сиденья до полного
выравнивания со спинкой.
Двигая автокресло из стороны в сторону, также можно упереть его в спинку сиденья.
8. Нажмите кнопку регулировки телескопического упора (8) и выдвиньте
упор до пола салона.
9. Выдвиньте телескопический упор (3) до следующего положения
фиксации, чтобы обеспечить оптимальную передачу усилия.
10. Индикатор телескопического упора (9) переключится на ЗЕЛЕНЫЙ
свет, когда телескопический упор будет правильно расположен на полу салона автомобиля.RU
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ АВТОМОБИЛЯ
1. Разблокируйте запорные рычаги ISOFIX (5) с обеих сторон, нажав на
кнопки фиксатора ISOFIX (4) и одновременно двигая их назад.
2. Достаньте автокресло (6) из точек крепления ISOFIX (6).
3. Извлеките автокресло (5) и передвиньте запорные рычаги ISOFIX (5)
полностью назад в транспортное положение.
4. Задвиньте телескопический упор (3) в исходное положение и сложите
его для экономии места. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА Подголовник (11) можно регулировать с помощью рукоятки регулировки (12) сзади подголовника (11). При регулировке подголовника обеспечьте зазор не более 2 см (примерная ширина 2 пальцев) между плечами ребенка и подголовником.
Потяните рукоятку вращения автокресла (21) на основании, чтобы повернуть автокресло. Перед началом движения убедитесь, что автокресло надежно зафиксировано на месте. РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ОТКИДЫВАНИЯ Для регулировки автокресла в нужное положение откидывания нажмите рукоятку регулировки положения (13) спереди автокресла.
Рекомендуется устанавливать самое нижнее лежачее положение для детей, которые еще не способны самостоятельно сидеть прямо.
Всегда проверяйте, чтобы был слышен щелчок при установке лежачего и сидячего положений автокресла. ЗАКРЕПЛЕНИЕ РЕБЕНКА
1. Поверните сиденье в положение посадки.
2. Нажмите кнопку регулировки ремня (14) и одновременно потяните оба
плечевых ремня (15), чтобы ослабить их.
3. Отсоедините пряжку ремня (16), с усилием нажав на красную кнопку.
4. Язычки пряжки (17) можно прикрепить к указанным на чехле местам,
используя встроенные петли.
5. Посадите ребенка в автокресло, чтобы поясница уперлась в спинку.
6. Расположите плечевые ремни (15) вплотную к плечам ребенка.
7. Совместите язычки пряжки (17) и защелкните их в пряжке (16). Должен
8. Если сиденье оснащено предохранительной защелкой SensorSafe,
закройте защелку до слышимого щелчка и передвиньте ее вниз к пряжке ремня (16).
9. Затяните поясные ремни (18) и затем потяните за ремень центральной
регулировки (19), чтобы затянуть плечевые ремни (15) вплотную к телу
Ремни должны быть достаточно затянуты, чтобы было невозможно сделать складки на них.
10. При использовании зажима SensorSafe расположите зажим сразу
ниже наплечников. СНЯТИЕ И НАДЕВАНИЕ ЧЕХЛА АВТОКРЕСЛА Чехол автокресла состоит из 4 частей. Они крепятся к автокреслу в нескольких местах. Если их расстегнуть, то отдельные части чехла можно снять. Для надевания чехла выполните действия в обратном порядке.
Чехлы допускается стирать при 30 °C, используя программу деликатной стирки. Иначе, ткань чехлов может быть обесцвечена. Стирайте чехлы отдельно и не сушите их в сушильной машине или под прямыми солнечными лучами! ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Текст гарантии и вся важная информация, необходимая для подтверждения гарантии, находятся на нашем веб-сайте: go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов. Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей стране.56
)2( )3( ISOFIX )4( ISOFIX )5( ISOFIX )6( ISOFIX )6( )8( )9( )10( )11( )12( )13( )14( )15( )16( )17( )18( )19( )20( )21(
ГАРАНЦИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И РАЗПОРЕДБИ ЗА
ПростаяИнструкция