BHCA94640BH - кухонная вытяжка BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BHCA94640BH BEKO в формате PDF.

📄 289 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEKO BHCA94640BH - page 268
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : BHCA94640BH

Категория : кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BHCA94640BH - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BHCA94640BH бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BHCA94640BH BEKO

(Фигура 2)(Фигура 1)

3.1 Управление на Уреда

7. 2x Ø6 мм Пластмасов Дюбел

8. 4x Ø8 мм Пластмасов Дюбел

13. 150/120 мм Пластмасов Адаптер

5.1 Положение на Уреда

5.5 Монтаж на Аспиратора

Проверете алуминиевия

Көміртектік сүзгіні тексеріңіз. Көміртектік сүзгісі бар өнімдер үшін сүзгіні әдетте 3 ай сайын ауыстырып тұру керек.а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не соответствую- щих его прямому назначению; б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных в ин- струкции по эксплуатации и инструкции по установке; в) если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренные изго- д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних пред- метов, веществ, жидкостей, насекомых; ж) использование неоригинальных расходных материалов автоматически лишает Вас гарантии изготовителя.

5. Гарантийные обязательства и бесплатное сервисное обслуживание не распространяются на

следующие недостатки изделия: а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю; б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, телекоммуни- кационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов; в) повреждения, вызванные использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.

6. В случае несвоевременного (спустя более чем один месяц) извещения о выявленных недостатках

изделия, изготовитель оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетво- рения предъявляемых требований (ст. 436 ГК РК). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР! Үш контактілі желілік айыры бар бұйым, міндетті түрде, жерге тұйықталуы тиіс.

Изделие, имеющее трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за-

Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді. Действует на территории Республики Казахстан. Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского д.21, стр.1 Телефоны горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан) http://www.beko.ru Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді Действует на территории Республики Казахстан Гарантийный талон № Модель .............................................Дата продажи .................................Компания ......................................Подпись продавца ..........................ПЕЧАТЬсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА

Покупатель ..................................................... Телефон .............................. Фамилия, Имя, Отчество Изделие проверялось в присутствии покупателя, Покупатель с условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею .............................................. Подпись Покупателя Отрывные купоны гарантийного талона являются средством отчетности о выполнении сервисным центром гарантийных работ. Купон изымается из гарантийного талона после удовлетворения Ваших претензий. Серийный номер ...............................Дата установки Компания ......................................Подпись мастера ............................ПЕЧАТЬ

хабарламаған жағдайда, Өндіруші Тұтынушының талаптарын толық немесе ішінара қанағаттан- дырмауға құқылы (ҚР АК 436-бабы). Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия торговой марки БЕКО. БЕКО устанавливает официальный срок службы на крупную бытовую технику 10 (десять) лет со дня передачи потребителю. На прочую бытовую технику, телевизоры, аудио-видео и радио аппа- ратуру, кондиционеры, предназначенные для использования в быту, устанавливает срок службы 5 (пять) лет, при условии соблюдения правил эксплуатации. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции БЕКО, фактический срок эксплуатации может значительно пре- вышать официальный. Вся продукция, предназначенная БЕКО для поставок в определенную стра- ну, изготовлена с учетом условий эксплуатации этой страны. Чтобы убедиться в этом, просим Вас проверить наличие на изделии и упаковке официальных знаков соответствия. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, настоятельно рекомендуем Вам обратиться в уполномоченные сервисные центры БЕКО, адреса и телефоны которых Вы можете узнать из приложения к гарантийному тало- ну или по телефону горячей линии (звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан). Данным гарантийным талоном БЕКО подтверждает принятие на себя обязательств по удовлет- ворению требований потребителей, в случае обнаружения недостатков изделия. Однако БЕКО оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и бесплатном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий. Все условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания действуют в рамках законодательства о защите прав по- требителей. Условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания:

1. Гарантийные обязательства Изготовителя и бесплатное сервисное обслуживание, предостав-

ляемое уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные БEKO для поставок и реализации на территории РК, приобретенные на территории РК и прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам РК.

2. Изготовитель устанавливает следующие гарантийные сроки на изделия БЕКО:

Крупная бытовая техника: 2 (два) года со дня передачи потребителю. Прочая бытовая техника, телевизоры, аудио-видео и радио аппаратура, кондиционеры, предна- значенные для использования в быту – 1 (один) год со дня передачи потребителю.

3. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности из-

делия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий: а) на пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (бата- рейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) соединительные кабели, антенны и переходники для них, наушники, микрофоны; в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документа- цию, прилагаемую к изделию. Дополнительно для: а) холодильников: на поглотители запахов, очистители воздуха (биодезодораторы), фильтры; б) микроволновых печей: на тарелки, вертела, решетки, блюда; в) пылесосов: на шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры; г) стиральных машин: на фильтры, шланги подвода/слива воды; д) кондиционеров, воздухоочистителей: фильтры.

4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства и не производит бесплатное сервисное об-

служивание изделия в случаях:BHCA 64640 B - BHCA 64640 BH

Руководство пользователяОзнакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите данное руководство и все прочие сопроводительные документы, и используйте их в дальнейшем в справочных целях. При передаче устройства другому лицу необходимо также передать это руководство. Соблюдайте указания, которые даны в этом руководстве пользователя, и обращайте особое внимание на справочные пометки и предупреждения. Имейте в виду, что данное руководство пользователя может также относиться к другим моделям. Различия между моделями четко описаны в руководстве. Условные обозначения В разных разделах данного руководстве пользователя используются следующие символы:

Важная информация и полезные со- веты относительно эксплуатации.

ВНИМАНИЕ: Предупреждения об опасности травмирования или по- вреждения имущества. Предупреждение об опасности воз- никновения пожара.

Предупреждение об опасности по- ражения электрическим током. Этот прибор изготовлен на экологически безвредном современном оборудовании, без нанесения ущерба окружающей среде.Вытяжка / Руководство пользователя 269 / RU

техники безопасности Важные инструкции по технике безопасности: внимательно ознакомь- тесь и сохраните для дальнейшего использо- вания В этом разделе со- держатся правила техни- ки безопасности, соблю- дение которых позволит исключить риск возник- новения пожара, пораже- ния электрическим током, воздействия утечек ми- кроволнового излучения, получения иных травм или причинения матери- ального ущерба. При не- соблюдении этих правил все гарантийные обяза- тельства аннулируются.

  • Изделия торговой марки Beko соответствуют дей- ствующим стандартам безопасности. В слу- чае повреждения элек- троприбора или шнура питания, во избежание опасных ситуаций, ре- монт или замена должны производиться дилером, сервисным центром, специалистом или ав- торизованной службой. Неправильно или не- профессионально вы- полненные ремонтные работы могут привести к опасным для пользова- теля ситуациям.
  • Этот прибор предназна- чен только для бытового и сходного с ним приме- нения, а именно: – в кухонных зонах для персонала в магази- нах, офисах и других рабочих помещениях; – на фермах; – в номерах гостиниц, мотелей и т. п.; – в помещениях, предо- ставляемых для про- живания на условиях полупансиона.

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды270 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

  • Используйте данный электроприбор только по его прямому назначе- нию, как описано в дан- ном руководстве.
  • Производитель не несет ответственности за любые повреждения, возникшие в результате неправильного исполь- зования или неправиль- ной установки изделия.
  • Дети старше 8 лет, а также лица с ограни- ченными физическими, сенсорными и умствен- ными способностями или без соответствую- щих навыков и опыта могут использовать дан- ный прибор только под присмотром или после получения инструкций по поводу безопасного использования прибора и осознания связанных с этим опасностей.
  • Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте детям само- стоятельно выполнять очистку и обслуживание
  • Минимальное расстоя- ние между опорной по- верхностью емкостей для приготовления пищи на варочной панели и самой нижней частью изделия должно быть не менее 65 см.
  • Если в инструкции по установке газовой плиты указано большее рас- стояние, это следует принять во внимание.
  • Напряжение сети пи- тания должно соответ- ствовать номинальным характеристикам, указан- ным на паспортной та- бличке электроприбора.
  • Ни в коем случае не пользуйтесь электро- прибором, если шнур питания или электро- прибор повреждены.
  • Во избежание повреж- дения шнура пита-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 271 / RU ния не допускайте его сдавливания, перегиба или контакта с острыми кромками. Не допу- скайте соприкосновения шнура питания с горя- чими поверхностями или открытым пламенем.

  • Включайте прибор только в розетку с за- земляющим контактом. ВНИМАНИЕ: Не подклю- чайте прибор к электро- сети до полного заверше- ния работ по установке.
  • Электроприбор следует располагать таким обра- зом, чтобы штепсельная вилка была легкодо-
  • Не прикасайтесь к лам- пам, если они работали в течение длительного времени. Это может вызвать ожог рук, по- скольку лампы очень го-
  • Следуйте инструкциям, установленным ком- петентными органами относительно выпуска отработанного воздуха (данное предупрежде- ние касается вентиляци- онных труб).
  • Включите прибор после того, как поставите ка- стрюлю, сковороду и т. д. на варочную панель. В противном случае высо- кая температура может привести к деформации некоторых частей изде-
  • Отключайте варочную панель перед тем, как убрать с нее кастрюлю, сковороду и т.д.
  • Не оставляйте горячее масло на варочной па- нели. Сковорода с горя- чим маслом может стать причиной самовозгора-
  • Следите за шторами и занавесками,поскольку приготовлении таких блюд, как картофель

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды272 / RU Вытяжка / Руководство пользователя фри масло может заго-

  • Замену жироулавлива- теля следует осущест- влять, как минимум, раз в месяц. Замену уголь- ного фильтра осущест- влять, как минимум, раз в 3 месяца.
  • Чистку изделия необхо- димо выполнять в соот- ветствии с инструкциями руководства пользова- теля. Если чистка изде- лия не осуществляется в соответствии с указани- ями руководства пользо- вателя, существует риск возникновения пожара.
  • Не используйте неогне- упорные фильтрующие материалы вместо теку- щего фильтра.
  • Используйте только ори- гинальные детали или же рекомендованные производителем детали.
  • Не эксплуатируйте из- делие без фильтра и не снимайте фильтры во время работы изделия.
  • В случае возникновения пожара, отключите пита- ние изделия и кухонной
  • В случае возникновения пожара, накройте источ- ник огня. Применение воды для тушения не допускается.
  • Отключайте прибор от электросети перед чист- кой, а также когда он не используется.
  • Отрицательное давле- ние окружающей среды не должно превышать 4 Па (4 х 10 бар) во время одновременной работы вытяжки для электриче- ской варочной панели и приборов, работающих от другого источника
  • В среде, где использу- ется прибор, выхлопные газы устройств, рабо- тающих на жидком то-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 273 / RU пливе или газе, таких как комнатный обогрева- тель, должны быть пол- ностью изолированы, или должны быть герме-

  • При подсоединении к вытяжной трубе, исполь- зуйте трубы диаметром 120 или 150 мм. Соеди- нения труб должны быть как можно более корот- кими и иметь минималь- ное количество колен.
  • Существует опасность удушья! Храните упа- ковочные материалы в недоступном для детей

Доступные детали прибо- ра могут нагреваться во время использования ку- хонных плит.

  • Выход вытяжки нельзя подключать в воздухо- водам, которые заняты отводом других отрабо- танных воздушных масс.
  • Вентиляция в помеще- нии может быть недо- статочной в случае, если вытяжка для электриче- ской варочной панели используется одновре- менно с устройствами, работающими на газе или других видах то- плива (это не относится к приборам, которые только выпускают воз- дух обратно в помеще-
  • Находящиеся на изде- лии предметы могут упасть. Не следует класть посторонние предметы на вытяжку.
  • Фламбирование блюд под изделием не допу-

ВНИМАНИЕ: Перед на- чалом работ по установ- ке вытяжки удалите за- щитную пленку.

  • Никогда не оставляйте открытым высокое пламя под работающей

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды274 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

  • Во время использования фритюрниц их необхо- димо держать под по- стоянным присмотром: сильно нагретое масло может загореться.

Директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация продукта: Данное изделие соответствует тре-бованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электрон-ного оборудования (2012/19/ЕС). На изделие нанесено условное обозна-чение для отходов электрического электронного оборудования (WEEE).Этот символ означает, что по истечении срока службы данного прибора, он не дол-жен утилизироваться вместе с другими бытовыми отхода-ми. Бывшее в употреблении устрой-ство необходимо сдать в официаль-ный пункт сбора для утилизации электрического и электронного обору-дования. Для получения информации о таких пунктах сбора, пожалуйста, свяжитесь с местными органами вла-сти или розничной торговли, по месту покупки настоящего прибора. В во-просах восстановления и утилизации бывших в употреблении приборов каждый конкретный владелец играет важную роль. Надлежащая утилиза-ция использованного бывшего в упо-треблении прибора помогает предот-вратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

1.3 Соответствие Директиве

ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS): Приобретенное вами изделие соот-ветствует Директиве ЕС о правилах ограничения содержания вредных ве-ществ (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.

1.4 Информация об упаковке

Упаковка прибора изготовле-на из вторичного сырья, в со-ответствии с нашими государ-ственными законами об охра-не окружающей среды. Не выбрасы- вайте упаковочные материалы вме- сте с бытовыми или другими отхода- ми. Отнесите их в пункты приема упаковочных материалов, утвержден-ные местными органами власти.

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 275 / RU

1. Внутренний дымоход

3. Алюминиевый жировой фильтр

(За стеклянной крышкой)

4. Стеклянная крышка

5. Панель управления

2.2 Технические данные

МодельBHCA 64640 BBHCA 64640 BHBHCA 94640 BHBHCA 94640 WHНапряжение питания220-240 В / 50 ГцМощность лампы2 х 3 ВтМощность двигателя210 WПоток - 3. Уровень631 м³/ч 623 м³/чКласс изоляции мотораКласс FКласс изоляцииКласс 1

2.1 Краткое описание

(Рисунок 2)(Рисунок 1)

Вытяжка / Руководство пользователя

3.1 Управление Устройством

КНОПКА НАЗНАЧЕНИЕA : Вкл / Выкл освещенияВы можете осветить зону приготовления, нажав эту кнопку. При повторном нажатии данной кнопки лампа выключается.B : 1. Кнопка ступениВключает прибор на 1-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.C : 2. Кнопка ступениВключает прибор на 2-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.D : Кнопка 3-й ступениВключает прибор на 3-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.

3.2 Энергоэффективное

  • При использовании вытяжки для экономии электроэнергии устанав- ливайте скорость в соответствии с интенсивностью образования пара или запаха.
  • В обычных условиях используйте низкие скорости (1-2), а при интен- сивном образовании пара и запаха – высокую (3).
  • Лампы на вытяжке предназначены для освещения места готовки.
  • Их использование для освещения помещения приведет к чрезмер- ному потреблению электроэнергии и будет недостаточным.

3.3 Эксплуатация вытяжки

  • В вытяжке имеется мотор, работаю- щий на разных скоростях.
  • Для лучшей производительности мы рекомендуем использовать низкие скорости в нормальных условиях и высокие скорости в случае сильного запаха и интенсивного пара.
  • Вы можете запустить прибор, нажав кнопку желаемой скорости. (B, C, D)
  • Вы можете осветить зону приготов- ления, нажав на лампу (A).

В вашем приборе есть функция авто- матической остановки, которая позво- ляет ему проветривать еще немного и удалять нежелательные запахи и пар из окружающей среды, а также авто- матически выключаться после завер- шения приготовления. Чтобы вклю- чить функцию автоматической оста- новки, нажмите кнопку любой ступени скорости (B, C, D) на панели управ- ления и удерживайте более 2 секунд, после этого активируется функция 15-минутного таймера. Когда функ- ция автоматической остановки актив- на, нажатие той же кнопки скорости отключает функцию автоматической остановки, и двигатель устройства останавливается. Эта функция от- ключается при переключении между различными ступенями скорости. Если вы хотите, чтобы прибор оста- навливался автоматически, вам не-

Эксплуатация устройстаВытяжка / Руководство пользователя 277 / RU обходимо снова включить функцию автоматической остановки.

MAX 3 W (Рисунок 3)Выполните электрические подклю-чения устройства. В вашем приборе используется точечная светодиодная лампа мощностью 3 Вт. Для замены ламп нажмите на держатель вниз, по-верните его против часовой стрелки и вытащите его. Выполните описанную выше операцию в обратном поряд- ке, чтобы установить новые лампы (Рисунок 3).ЛампочкаМощность лампочки 3 Вт Держатель / Гнездо GZ 10Напряжение лампочки220 - 240 ВРазмер53 x 50 ммКод ILCOSDR/F3-220-240-GZ10-50-53Световой поток260 lmКоррелированная цветовая температура3000 KЭтот продукт содержит источник све-та класса энергоэффективности «F».

3.6 Работа с подключением к

  • Пар выводится через дымоход, который кре-пится к соединительной головке вытяжки. • Диаметр дымохода должен быть таким же, как у соединительного кольца. В горизонтальном положе-нии труба должна иметь небольшой наклон вверх (около 10º), чтобы воз-дух мог легко выходить из комнаты.

3.7 Работа без подключения

  • Воздух фильтруется через угольный фильтр и рециркули-рует в помещении. Угольный фильтр при-меняется, когда в доме нельзя ис-пользовать дымоход. • При использовании без дымохода снимите заслонки внутри переход-ника дымохода.
  • Снимите алюминиевый жировой фильтр. Чтобы установить угольный фильтр, прикрепите фильтр к высту-пам, центрируя его на пластиковом элементе с обеих сторон корпуса вентилятора. Затяните, повернув вправо или влево. • Заменить алюминиевый жировой фильтр.

Эксплуатация устройста278 / RU Вытяжка / Руководство пользователя Отключите устройство от сети или выключите соеди-нения перед чисткой и тех-ническим обслуживанием.

4.1 Очистка алюминиевого

жирового фильтра Алюминиевый жировой фильтр ис-пользуется для удержания частиц масла в воздухе. Алюминиевый жи-ровой фильтр может изменить цвет после многократной очистки. Это нор-мально, и вам не нужно менять филь- (Рисунок 4) • Выдвиньте затвор алюминиевого масляного фильтра вперед.

  • Затем слегка потяните вниз и вы- тащите (Рисунок 4). Иначе вы мо-жете искривить фильтр. Вымойте и прополоскайте алюминиевые жи-ровые фильтры жидким моющим средством и замените фильтры в их гнездах, выполнив действия, ука-занные выше, в обратном порядке. Этот фильтр задерживает частицы масла из воздуха. Вы также можете мыть алюминиевый жировой фильтр в посудомоечной машине. ВНИМАНИЕ: В случае нормальной эксплуатации очищайте алюминиевый жировой фильтр один раз в месяц.

Фильтры для удаления запахов со- держат древесный уголь (активиро-ванный уголь). В продукт необходимо устанавливать алюминиевый жиро-вой фильтр, независимо от того, ис-пользуются ли угольные фильтры.(Рис. 5) • Снимите алюминиевый жировой фильтр (Рисунок 4).

  • Для того, чтобы снять угольный фильтр, изымите его из корпуса, по-вернув против часовой стрелки от таблички (Рисунок 5). • Установите новый угольный фильтр. • Установите алюминиевый жировой фильтр.

Очистка и уходВытяжка / Руководство пользователя 279 / RU

  • Запрещено мыть уголь- ные фильтры. • Заменяйте угольные фильтры каждые 3 ме-сяца. • Вы можете приобрести угольный фильтр в авто-ризованных сервисах.

Очистка и уход280 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

5.2 Принадлежности для

2. Внутренний дымоход

4. Соединительная пластина вытяж-

5. Руководство по эксплуатации

7. Дюбель пластмассовый 2x Ø6mm

8. 4 х Дюбель пластмассовый Ø8 мм

9. 4 х Винт для настенного монтажа

10. Соединительный винт для вытяж-

11. 4x 3.5x9.5 Соединительный винт

13. Пластиковый переходник для ды-

14. Воздушный дефлектор

15. Пластиковый адаптер (воздухоот-

Информация, необходимая для выбо- ра места, подходящего для установки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом установ- ки прочтите информа- цию по безопасности в Руководстве пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение инструкций по установке с помощью винтов и стабилизаторов может привести к пораже- нию электрическим током. По вопросам установки вытяжки об- ращайтесь в ближайший авторизо- ванный сервисный центр. Заказчик несет ответственность за подготовку места и электрического монтажа вытяжки.

5.1 Положение изделия

  • Перед сборкой необходимо учиты- вать расстояние между плитой и вытяжкой. Это расстояние должно составлять 65 см (Рисунок 6).
  • Расстояние необходимо измерять от поверхности решетки для газо-
  • от поверхности стекла для электри- ческих плит.

Установка изделияВытяжка / Руководство пользователя 281 / RU вытяжки, представлена ниже.

5.3 Настенное крепление

  • Стена должна быть плоской, прямой и иметь достаточную несущую спо-собность. • Длина отверстий для сверления должна соответствовать длине бол-
  • Винты и дюбели, поставляемые с изделием, подходят для кирпичных стен. При установке на стенах из других строительных материалов (например, гипсокартона, плиты, пористого бетона) следует исполь-зовать подходящие крепежные дю-бели и гайки.(Рисунок 7) ВНИМАНИЕ: Перед нача-лом сверления убедитесь, что в непосредственной близости от мест сверле-ния нет электрических ка-белей, газовых или водо-проводных труб.Нарисуйте среднюю линию от потол-ка перпендикулярно нижнему краю вытяжки.Вставьте шаблон установки, постав-ляемый с продуктом, на поверхность, на которой должен быть установлен продукт. При выполнении этой опера-ции соблюдайте монтажную высоту вытяжки (Рисунок 6). Посередине соединительной пла-стины дымохода имеется язычок. Поместите среднюю точку данного язычка на линию, которая нарисова-на перпендикулярно стене. Выполняя эту операцию, отрегулируйте вытяжку по максимальной высоте (Рисунок 1). Отметьте отверстия, где будет уста-новлена соединительная пластина дымохода, с помощью ручки (Рисунок 7/a).Просверлите отмеченные точки Ø6 мм сверлом и вставьте 2 пластиковых штифта в просверленные отверстия (Рисунок 7/a). Прикрепите соедини-тельную пластину дымохода к стене с помощью 3,9x22 винтов (Рисунок 7/a).Чтобы собрать корпус вытяжки, вы можете использовать сверло Ø8 мм, чтобы просверлить точки A, B, C, D на сборочном шаблоне, и вставить в эти точки пластиковые дюбели 4,8x50 мм. (Рисунок 7/b).2 шт. 4,8x50 подвесного винта с 5 мм зазором между головкой винта и сте-ной (Рисунок 7/b).(Рисунок 8)1. Пластина для подвешивания2. Соединительный винт подвесной пластины

Установка изделия282 / RU Вытяжка / Руководство пользователя Чтобы прикрепить вытяжку к стене, ослабьте винты на подвесных пласти- нах, установленных на кабине дви- гателя, и потяните их вверх, а затем снова закрепите (Рисунок 8 / A). Включите всасывающее стекло вы- тяжки и снимите алюминиевый жиро- улавливающий фильтр (Рисунок 4). Ø4,8x50mm(Рисунок 9) Удерживая изделие за корпус, поме- стите его на винты для подвешивания на стене и затяните винты (Рисунок 9). Закрепите вытяжку 2 шурупами 4.8x50 к стене через монтажное от- верстие внутри прибора (Рисунок 9).

5.4 Подключение к дымоходу

Установка изделия (Рисунок 10)

1. Гнездо с откидной крышкой

Вставьте пластиковый штифт (Рисунок 10/область № 2) в гнездо для штифта на выхлопе двигателя (Рисунок 10/область № 1). Затем слег- ка согните заслонку, чтобы вставить другой штифт в заслонку, и вставьте другой штифт в его гнездо (Рисунок 10). Если вы собираетесь использовать пластиковый переходник для дымохо- да Ø 120/150 мм, подсоедините один конец трубы к этому переходнику, если вы не собираетесь его исполь- зовать, к прямому выходу на изде- лии. Подключите другой конец трубы к дымоходу. Убедитесь, что эти два соединения достаточно тугие, чтобы они не выскочили, когда прибор бу- дет работать на полную мощность. Убедитесь, что створки внутри дымо- хода работают при затяжке зажимом. Подсоедините соединительный канал дымохода за пределами адаптера (Рисунок 11/a). Если соединительный канал расположен внутри адаптера, всасывание воздуха не должно про- исходить, так как заслонка дымохода, препятствующая возврату воздуха, будет оставаться закрытой (Рисунок 11/b). Длина трубы, а также количе- ство колен трубы должны быть мини-

A : Труба выхода дымохода B : Зажимы дымохода C: Пластиковый дымоход Клапаны закрыты, значит прибор не работает, и предотвращают попада- ние внутрь возможного запаха извне и пыли.Вытяжка / Руководство пользователя 283 / RU

5.6 Установка воздушной

BHCA 94640 BH - BHCA 94640

WH) При использовании с угольным филь-тром в комплекте с прибором постав-ляется воздухозаборник, предназна-ченный для повторного выпуска воз-духа, очищенного с помощью уголь-ного фильтра, из перфорированного отверстия на дымоходе. Соберите дефлектор, как показано ниже.(Рисунок 13)Посередине соединительной пла-стины дымохода имеется язычок. Поместите среднюю точку данного язычка на линию, которая нарисована перпендикулярно стене. Выровняйте по горизонтали и отметьте отверстия с помощью ручки, в которых соедини-тельная пластина будет установлена (Рисунок 13/А, В).Просверлите отмеченные точки Ø6 мм сверлом и вставьте два пластико-вых штифта в просверленные отвер-стия (Рисунок 13/А, В).Прикрепите соединительную пласти-ну дымохода к стене винтами 3,9x22 (Рисунок 13/A, B).Для сборки воздуховода просверли-те точки C, D, E, F сверлом Ø6 мм и Ok Not Ok (a) (b) Не ОК(Рисунок 11)

5.5 Установка вытяжки на

Подключите вытяжку к электро-сети перед установкой дымохода. Наденьте пластины дымохода на кор- пус. Прикрутите дымоход к крепеж- ным пластинам дымохода на мотор-ной кабине. (Рисунок 12).Установите пластину дымохода на крепежную пластину дымохода, ко- торая крепится к стене с ее верхних внешних краев (Рисунок 12). (Рисунок 12)

Установка изделия284 / RU Вытяжка / Руководство пользователявставьте пластиковые дюбели Ø6 мм (Рисунок 13).Соберите корпус вытяжки (Рисунок 9).

(Рисунок 14)1. Воздушный дефлектор2. Пластиковый дымоходПрикрепите пластмассовый переход-ник дымохода, входящий в комплект поставки, по направлению к дефлек-тору. Зафиксируйте переходник ды-мохода, повернув его в направлении стрелки (Рисунок 14).(Рисунок 15)Соберите группу воздуховодов с по-мощью винтов 3,9 x 22 из точек C, D, E, F, которые вы уже подготовили (Рисунок 15).

Установка изделия (Рисунок 16)1. Алюминиевая выпускная трубаСоберите сборку воздуховыпускной трубы (Рисунок 16). Так как в результате пере-гибания и перекручивания алюминиевой трубы мо-жет иметь место снижение мощности всасывания, следует по возможности избегать перекручиваний и перегибаний.Установите пластины дымохода вы-тяжки (Рисунок 9)Вытяжка / Руководство пользователя 285 / RU

Устранение неисправностей

неисправностей Причина Решение Изделие не работает. Проверить предохранитель. Предохранитель может быть отключен, включите его.Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение.Напряжение в сети должно составлять 220-240 В.Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение.Проверьте, работает ли другое оборудование на кухне.Не горит лампа освещения.Проверьте электрическое соединение.Напряжение в сети должно составлять 220-240 В.Не горит лампа освещения.Проверьте выключатель лампы.Выключатель лампы должен находиться в положении «вкл.».Не горит лампа освещения.Проверьте лампы. Лампы изделия должны быть исправны.Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте алюминиевый фильтр.При обычных условиях эксплуатации алюминиевый фильтр необходимо чистить не реже раза в месяц.Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте воздушную заслонку вентиляционной трубы.Заслонка вентиляционной трубы должна находиться в положении «вкл.».Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте угольный фильтр. При обычных условиях эксплуатации в изделиях, оборудованных угольным фильтром, его замену следует производить каждые 3 месяца.а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не соответствую- щих его прямому назначению; б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных в ин- струкции по эксплуатации и инструкции по установке; в) если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренные изго- д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних пред- метов, веществ, жидкостей, насекомых; ж) использование неоригинальных расходных материалов автоматически лишает Вас гарантии изготовителя.

5. Гарантийные обязательства и бесплатное сервисное обслуживание не распространяются на

следующие недостатки изделия: а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю; б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, телекоммуни- кационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов; в) повреждения, вызванные использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.

6. В случае несвоевременного (спустя более чем один месяц) извещения о выявленных недостатках

изделия, изготовитель оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетво- рения предъявляемых требований (ст. 436 ГК РК). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР! Үш контактілі желілік айыры бар бұйым, міндетті түрде, жерге тұйықталуы тиіс.

Изделие, имеющее трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за-

Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді. Действует на территории Республики Казахстан. Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского д.21, стр.1 Телефоны горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан) http://www.beko.ru Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді Действует на территории Республики Казахстан Гарантийный талон № Модель .............................................Дата продажи .................................Компания ......................................Подпись продавца ..........................ПЕЧАТЬсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА

Покупатель ..................................................... Телефон .............................. Фамилия, Имя, Отчество Изделие проверялось в присутствии покупателя, Покупатель с условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею .............................................. Подпись Покупателя Отрывные купоны гарантийного талона являются средством отчетности о выполнении сервисным центром гарантийных работ. Купон изымается из гарантийного талона после удовлетворения Ваших претензий. Серийный номер ...............................Дата установки Компания ......................................Подпись мастера ............................ПЕЧАТЬ

хабарламаған жағдайда, Өндіруші Тұтынушының талаптарын толық немесе ішінара қанағаттан- дырмауға құқылы (ҚР АК 436-бабы). Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия торговой марки БЕКО. БЕКО устанавливает официальный срок службы на крупную бытовую технику 10 (десять) лет со дня передачи потребителю. На прочую бытовую технику, телевизоры, аудио-видео и радио аппа- ратуру, кондиционеры, предназначенные для использования в быту, устанавливает срок службы 5 (пять) лет, при условии соблюдения правил эксплуатации. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции БЕКО, фактический срок эксплуатации может значительно пре- вышать официальный. Вся продукция, предназначенная БЕКО для поставок в определенную стра- ну, изготовлена с учетом условий эксплуатации этой страны. Чтобы убедиться в этом, просим Вас проверить наличие на изделии и упаковке официальных знаков соответствия. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, настоятельно рекомендуем Вам обратиться в уполномоченные сервисные центры БЕКО, адреса и телефоны которых Вы можете узнать из приложения к гарантийному тало- ну или по телефону горячей линии (звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан). Данным гарантийным талоном БЕКО подтверждает принятие на себя обязательств по удовлет- ворению требований потребителей, в случае обнаружения недостатков изделия. Однако БЕКО оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и бесплатном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий. Все условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания действуют в рамках законодательства о защите прав по- требителей. Условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания:

1. Гарантийные обязательства Изготовителя и бесплатное сервисное обслуживание, предостав-

ляемое уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные БEKO для поставок и реализации на территории РК, приобретенные на территории РК и прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам РК.

2. Изготовитель устанавливает следующие гарантийные сроки на изделия БЕКО:

Крупная бытовая техника: 2 (два) года со дня передачи потребителю. Прочая бытовая техника, телевизоры, аудио-видео и радио аппаратура, кондиционеры, предна- значенные для использования в быту – 1 (один) год со дня передачи потребителю.

3. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности из-

делия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий: а) на пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (бата- рейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) соединительные кабели, антенны и переходники для них, наушники, микрофоны; в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документа- цию, прилагаемую к изделию. Дополнительно для: а) холодильников: на поглотители запахов, очистители воздуха (биодезодораторы), фильтры; б) микроволновых печей: на тарелки, вертела, решетки, блюда; в) пылесосов: на шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры; г) стиральных машин: на фильтры, шланги подвода/слива воды; д) кондиционеров, воздухоочистителей: фильтры.

4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства и не производит бесплатное сервисное об-

служивание изделия в случаях:Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата производства включена в серийный но мер продукта, указанный на эти- кетке, располо женной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозна чают год производства, а по- следние две – ме сяц. Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com